Bothered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bothered in Spanish :

bothered

1

molestado

VERB
  • I have frequently been bothered by such individuals. Con frecuencia he sido molestado por estas personas.
  • I like being bothered. Me gusta ser molestado.
  • That has never bothered me before. Eso nunca me ha molestado.
  • Something about this film has always bothered me. Algo de esta película siempre me ha molestado.
  • It has bothered a lot of people. Ha molestado a mucha gente.
- Click here to view more examples -
2

incomodado

VERB
Synonyms: incommoded
  • I hope not to have bothered. Espero no haberla incomodado.
  • You really shouldn't have bothered. Tú realmente no debe haber incomodado.
  • ... the people whom I fought with, bothered, and hurt ... la gente con quién he peleado, incomodado o dañado.
  • ... whom I fought with, bothered, and hurt. ... quién he dañado, incomodado o peleado.
- Click here to view more examples -
3

molestarme

VERB
Synonyms: bother, annoy me
  • I just didn't feel like being bothered. Simplemente no quería molestarme.
  • The half that bothered to show up, at least. Tengo que molestarme en aparecer, por lo menos.
  • I can't be bothered to invent the technology or ... No puedo molestarme en inventar la tecnología o en ...
  • I can't be bothered. Yo no puedo molestarme.
  • Why must I be bothered with a magician? ¿Por qué he de molestarme por un mago?
- Click here to view more examples -
4

preocupado

VERB
  • Someplace nobody ever bothered with. A un sitio del que nadie se haya preocupado.
  • He seemed to me to be pale and bothered. Me pareció estar pálido y preocupado.
  • He bit his lip and seemed bothered. Se mordió los labios y parecía preocupado.
  • I was also bothered about the firm. También estaba preocupado por la empresa.
  • has not bothered to maintain a good quality no se ha preocupado en conservar una calidad
- Click here to view more examples -
5

le molesta

VERB
Synonyms: mind, bothers
  • But if some people are going to be bothered by Pero si a alguien le molesta
  • locate you bothered people in their private lives they want a ... localizar Le molesta la gente en sus vidas privadas que quieren un ...
  • You're bothered by your performance on the ... Le molesta su proceder en el ...
  • You're not bothered by the pressure, deputy? ¿No le molesta la presión, Alguacil?
- Click here to view more examples -

More meaning of Bothered

disturbed

I)

perturbado

ADJ
  • I fear he is disturbed. Me temo que está perturbado.
  • I had a small deeply disturbed following. Tenía un pequeño y muy perturbado grupo de seguidores.
  • He was not disturbed in his task. Él no era perturbado en su tarea.
  • You know you won't be disturbed. Usted sabe que no será perturbado.
  • You had to know this guy was disturbed. Tenías que saber que este tipo estaba perturbado.
  • He seems like a disturbed individual. Parece un individuo perturbado.
- Click here to view more examples -
II)

disturbado

ADJ
III)

molestado

VERB
  • A thing that doesn't want to be disturbed. Algo que no quiere ser molestado.
  • And must not be disturbed. Y no debe ser molestado.
  • But he cannot be disturbed. Pero no puede ser molestado.
  • It had not been disturbed. No se había molestado.
  • The professor is working and doesn't wish to be disturbed. El profesor está trabajando y no desea ser molestado.
  • Hes not to be disturbed by anybody. No debe ser molestado por nadie.
- Click here to view more examples -
IV)

disturbó

VERB
V)

perturbó

VERB
  • Your father disturbed me. Tu padre me perturbó.
  • ... mind something you've seen recently that disturbed you. ... mente algo que ha visto recientemente y que lo perturbó.
  • and the one that disturbed me the most y lo que me perturbó más
  • from some of the thoughts which disturbed his mind, seemed ... de algunos de los pensamientos que perturbó su mente, parecía ...
  • ... the subregional population, abruptly disturbed the delicate balance of the ... ... la población subregional, perturbó súbitamente el delicado equilibrio de los ...
  • ... plaintive in expostulation, disturbed the darkness, the ... quejumbroso en amonestación, perturbó la oscuridad, la
- Click here to view more examples -
VI)

alterado

ADJ
  • She must not be disturbed. Ella no debe ser alterado.
  • The thought disturbed her repentance. El pensamiento alterado su arrepentimiento.
  • You seemed so disturbed when you got back. Parecías alterado cuando volviste.
  • He was terribly disturbed when he left a minute ago. Estaba muy alterado cuando salió hace un momento.
  • Nor was anything found disturbed. Tampoco se encontró nada alterado.
  • It should not be disturbed. No debe ser alterado.
- Click here to view more examples -
VII)

turbó

ADJ
Synonyms: troubled
  • But she was disturbed, mysteriously disturbed. Pero ella se turbó, misteriosamente perturbado.
  • ... that my brain was disturbed, ... que mi cerebro se turbó,
  • might, and was disturbed in mind. puede, y se turbó en mente.
  • "So she disturbed you, and, to ... "Así que ella se turbó, y, para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trastornado

ADJ
  • That man did seem disturbed. Ese hombre sí parecía trastornado.
  • You appear to be a seriously disturbed man. Usted parece un hombre muy trastornado.
  • My son is not deeply disturbed. Mi hijo no está muy trastornado.
  • This is a deeply disturbed individual. Es un individuo profundamente trastornado.
  • Inspector, he is more disturbed than we thought. Inspector, está más trastornado de lo que pensamos.
  • If you are too disturbed, Si tu estás trastornado,
- Click here to view more examples -
IX)

preocupada

VERB
  • The expression of her face seemed disturbed and anxious. La expresión de su rostro parecía preocupada y ansiosa.
  • But he was more disturbed at the prospect of ... Pero él estaba más preocupada por la perspectiva de ...
  • disturbed by what's going on is that right preocupada por lo que está pasando es que el derecho de
  • ... his glance thoughtful, disturbed, almost wistful. ... su mirada pensativa, preocupada, casi melancólico.
  • Disturbed by developments in the preparatory process for ... Preocupada por lo ocurrido en el proceso preparatorio de ...
  • Deeply disturbed by the continuing use ... Profundamente preocupada por el uso constante ...
- Click here to view more examples -
X)

preocupado

ADJ
  • That man did seem disturbed. Ese hombre parece preocupado.
  • I was very disturbed by the game we just played. Estoy muy preocupado por el juego que acabamos de jugar.
  • I was very disturbed by the game we just played ... El esta muy preocupado por el juego, nosotros solo jugamos ...
  • I feared my brain was disturbed by my sufferings and ... Temía que mi cerebro estaba preocupado por mis sufrimientos y ...
  • ... did not appear in the least disturbed by this list. ... no parecía en absoluto preocupado por esta lista.
  • well be embarrassed and disturbed. así se sienta avergonzado y preocupado.
- Click here to view more examples -

troubled

I)

atribulado

ADJ
  • ... about her affairs with a troubled heart. ... a sus asuntos con un corazón atribulado.
  • ... if not in this troubled world may we meet ... ... si no es en este atribulado mundo, que nos encontremos ...
  • world are you in from the troubled mundo está usted en el atribulado
  • No, see, you troubled, brother. No, mira, estabas atribulado, amigo.
  • ... would be well he's a troubled ... sería así que es un atribulado
- Click here to view more examples -
II)

preocupado

VERB
  • I hope that hasn't troubled you before? Espero que eso no lo haya preocupado.
  • He has troubled the jungle for ten seasons. Que ha preocupado a la selva durante diez temporadas.
  • Something to read if you ever feel troubled by anything. Algo para leer si te sientes preocupado por algo.
  • He was so troubled that he couldn't sleep. Fue tan preocupado que no podía dormir.
  • But you seem troubled by it. Pero pareces preocupado por ello.
- Click here to view more examples -
III)

turbulentas

ADJ
Synonyms: turbulent
  • Dependent children come from troubled backgrounds and move frequently ... Los niños dependientes vienen de formaciones turbulentas y cambian con frecuencia ...
  • Like a ship on troubled waters Many sail alone Como un barco en aguas turbulentas Muchos navegan solos
  • Like "a bridge over troubled waters" or " ... Como "un puente sobre aguas turbulentas" o "como ...
  • ... nor will I cast you into the troubled waters of family ... ni se te echó en las aguas turbulentas de la familia
- Click here to view more examples -
IV)

turbado

ADJ
Synonyms: distraught
  • I was confused and troubled. Me sentí confuso, turbado.
  • ... if the book has troubled you. ... si el libro la ha turbado.
V)

conflictiva

ADJ
  • It's about my troubled relationship with my father. Es sobre mi conflictiva relación con mi padre.
  • but that's not troubled domestic crisis pero eso no es crisis interna conflictiva
  • ... nice on the phone troubled area ... agradable en la zona conflictiva teléfono
- Click here to view more examples -
VI)

perturbado

ADJ
  • ... if the book has troubled you. ... si el libro la ha perturbado.
  • And the branches, tossed and troubled, Y las ramas, sacudido y perturbado,
  • although it may be troubled by it aunque puede ser perturbado por lo
  • ... and we really can't be troubled out of the ... y realmente no puede ser perturbado por la
  • ... forces of division in a troubled world. ... fuerzas de la división en un mundo perturbado.
- Click here to view more examples -
VII)

problemas

ADJ
  • Or else you will be very troubled. Sino tendrás muchos problemas.
  • You told me you were troubled. Me dijiste que tenias problemas.
  • The truth is, my family is troubled financially. La verdad es que mi familia tiene problemas económicos.
  • Most of them are troubled and confused. La mayoría de ellos tienen problemas y están confundidos.
  • My father was very troubled. Mi padre tenía muchos problemas.
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupada

ADJ
  • He looked up at me with a troubled smile. Él me miró con una sonrisa preocupada.
  • She seemed troubled about something. Parecía preocupada por alguna cosa.
  • ... female creature informs me that you are troubled. ... mujeres me dice que estás preocupada.
  • ... the female creature informs me that you are troubled. ... en criaturas femeninas me dice que estás preocupada.
  • ... to me one afternoon, troubled. ... a mi casa una tarde, preocupada.
- Click here to view more examples -
IX)

atormentado

ADJ
  • You sound troubled, my son. Pareces atormentado, hijo mío.
  • ... into a deep and troubled sleep. ... en un sueño profundo y atormentado.
  • ... just so soulful and like troubled and deep. ... tan espiritual y como atormentado y profundo.
  • who in sweet accents can calm each troubled heart, y con dulces acentos sé aplacar cualquier corazón atormentado,
  • He was troubled but I had no idea he ... Se sentía atormentado pero no lo creí ...
- Click here to view more examples -
X)

molestado

VERB
  • that resolved not to be troubled with it could desire. que se resolvió no ser molestado con ella podría desear.
  • We should not have troubled you, only that No debería haber molestado, sólo que
  • We should not have troubled you, only that our ... No debería haber molestado, sólo que nuestro ...
  • ... broken the elastic and has not troubled to replace it, ... roto el elástico y no se ha molestado en cambiarla,
  • Then I've troubled you for nothing. Le he molestado para nada.
- Click here to view more examples -

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

worried

I)

preocupado

ADJ
  • Because you he's not worried about. Porque por ti no está preocupado.
  • I know he was worried. Sé que estaba preocupado.
  • These two were really worried. Los dos estaban realmente preocupado.
  • Nobody ever worried about your father. Nadie estuvo nunca preocupado por su padre.
  • I was worried about it, too. Lo sé, yo también estaba preocupado por eso.
  • Had me worried for a minute. Por un minuto me habían preocupado.
- Click here to view more examples -
II)

preocupaba

VERB
Synonyms: cared, troubled
  • Not worried about keeping a low profile. No le preocupaba tener perfil bajo.
  • So that's what you were worried about. Así que eso es lo que te preocupaba.
  • I was worried you wouldn't want me. Me preocupaba que no me querrías.
  • I was worried you weren't going to be there. Me preocupaba que no fueras a estar allí.
  • We were worried that something had happened to you. Nos preocupaba que te hubiera pasado algo.
  • I was worried about. Sólo me preocupaba de.
- Click here to view more examples -
III)

se preocuparon

ADJ
  • So the plantation owners got worried. Los dueños de las plantaciones se preocuparon.
  • absolutely coral colors and your corporate get worried that the world colores absolutamente coral y su corporativo se preocuparon de que el mundo
  • They all wondered and worried and Se preguntaron y se preocuparon y
  • You were worried about me? ¿Se preocuparon por mí?
  • when we got depressions where worried parties probably getting a ... cuando llegamos depresiones donde se preocuparon partidos consiguiendo probablemente una ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • In reality he was just worried about his cash. En la realidad él estaba angustiado sobre su dinero.
  • If you've been worried, it's my fault. Si ha estado angustiado, es mi culpa.
  • He had been worried, for he was a truthful man ... Él había estado angustiado, porque él era un hombre verdadero ...
  • I've been worried sick. Yo he estado angustiado enfermo.
  • I was worried - No need to be. Estaba angustiado - No hay necesidad.
  • You're not worried that the partners might ... No estás angustiado que los compañeros ¿podría ...
- Click here to view more examples -
V)

inquieta

ADJ
  • It is above all regarding enlargement that we are worried. Lo que sobre todo nos inquieta es la ampliación.
  • ... people at the hotel are worried. ... gente del hotel está inquieta.
  • Not worried, mad. No, inquieta no, furiosa.
  • No, only worried. No, sólo inquieta.
  • But yesterday, I got worried. Pero ayer, me sentí inquieta.
- Click here to view more examples -
VI)

preocuparse

VERB
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • There is nothing to be worried about at all. No hay de que preocuparse.
  • You must have worried for his safety. Debió preocuparse por su seguridad.
  • Now she saw that she need not have worried. Ahora veía que no tenía de qué preocuparse.
  • But there is nothing for you to be worried about. Pero no hay nada de qué preocuparse.
  • That only the rich need be worried. Que los únicos que deben preocuparse son los ricos.
- Click here to view more examples -

concerned

I)

preocupado

ADJ
  • Extra attention means you're concerned. Mayor atención significa que estás preocupado.
  • You must be concerned about the colonies' security. Debe de estar preocupado por la seguridad de las colonias.
  • You should be concerned about not making. Deberías estar más preocupado de no.
  • His aunt was concerned. Su tía estaba preocupado.
  • He seemed very concerned about you. Parecía muy preocupado por ti.
  • He was concerned for my safety. Estaba preocupado por mi seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

referido

VERB
  • ... via the Internet has concerned children. ... vía Internet se han referido a niños.
III)

interesados

ADJ
  • Publicity and information of the agreements to those concerned. Publicidad e información de los convenios a los interesados.
  • The employees concerned indicate in the letter that they cannot ... Los empleados interesados señalan en la comunicación que no pueden ...
  • The entrepreneurs concerned may have no professional background or training ... Los empresarios interesados pudieran no tener experiencia ni formación profesional ...
  • All concerned agreed that the matter is now completely ... Todos los interesados acordaron que el asunto está ahora completamente ...
  • ... pass this on to all concerned. ... dígaselo así a todos los interesados.
  • ... and cultural losses to the people concerned. ... y pérdidas culturales a los interesados.
- Click here to view more examples -
IV)

trató

ADJ
V)

se refirió

VERB
Synonyms: referred
VI)

cuestión

ADJ
Synonyms: question, issue, matter, point
  • ... conclusive for establishing the grade of the sugar concerned. ... determinante para comprobar la categoría del azúcar en cuestión.
  • ... the terms of an agreement with the union concerned. ... los términos de un acuerdo con el sindicato en cuestión.
  • ... a man who is socially concerned. ... un hombre que está socialmente en cuestión.
  • ... of running the holding concerned. ... de la explotación en cuestión.
  • ... more than the officials about the programmes concerned. ... más de los programas en cuestión que los propios funcionarios.
  • The prisons concerned are not being privatized. Las cárceles en cuestión no están siendo privatizadas.
- Click here to view more examples -
VII)

concierne

ADJ
  • There is a similar procedure where man is concerned. Hay procedimientos similares en lo que al hombre concierne.
  • Since you're so concerned with peace. Ya que la paz le concierne tanto.
  • We tried to be fair where the kids are concerned. Intentamos ser justas en lo que a los niños concierne.
  • The point is, we are concerned. El caso es que nos concierne.
  • At least so far as we're concerned. Al menos en lo que nos concierne.
  • As far as the paperwork is concerned, this job doesn't ... En lo que a la burocracia concierne, este trabajo no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

afectados

ADJ
  • ... or nationality of the person concerned. ... o la nacionalidad de los afectados.
  • ... communities and the individuals concerned. ... comunidades y de los individuos afectados.
  • ... to the voices of our concerned citizens. ... las voces de los ciudadanos afectados.
  • where her peace of mind must be materially concerned. donde su tranquilidad debe ser sustancialmente afectados.
  • ... , who is very concerned about what's happened. ... , que están muy afectados también por todo lo ocurrido.
  • the parameter concerned, previous relevant monitoring results, and ... los parámetros afectados, los resultados pertinentes de controles anteriores y ...
- Click here to view more examples -
IX)

afectado

VERB
  • ... relating to the marketing of the product concerned. ... relativas a la comercialización del producto afectado.
  • ... calculated for each producer concerned. ... calculado para cada productor afectado.
  • ... the parents of the child concerned were not always cooperative with ... ... , los padres del niño afectado no siempre colaboran con ...
  • and not be concerned about what happens in ... sin sentirme afectado por lo que sucede en ...
  • The product concerned is the same as in ... El producto afectado es el mismo de ...
  • The product concerned is the same as in the original investigation ... El producto afectado es el mismo que en la investigación original ...
- Click here to view more examples -
X)

interesada

VERB
Synonyms: interested
  • I thought she was just concerned. Pensé que estaba interesada en mi.
  • A lot of people are concerned about what happened. Mucha gente esté interesada por lo que paso.
  • I feel like she's more concerned with working at a ... Siento que ella esta mas interesada en trabajar en un ...
  • The person concerned is neither identified nor are the ... No se identifica a la persona interesada ni se dan los ...
  • I regret that the industry concerned, judging from the ... Lamento que la industria interesada, a juzgar por la ...
  • ... is that the person concerned need not prove negligence ... ... , consiste en que la persona interesada no necesitaría probar negligencia ...
- Click here to view more examples -
XI)

correspondientes

ADJ
  • The sectors concerned were essentially textiles, footwear ... Los sectores correspondientes son esencialmente los textiles, el calzado ...
  • ... the health situation is being supervised by concerned agencies. ... la situación sanitaria está siendo observada por las agencias correspondientes.
  • ... before negotiations on the chapters concerned are closed. ... antes del cierre de las negociaciones sobre los capítulos correspondientes.
  • ... recommendations that had been endorsed by the tripartite bodies concerned. ... recomendaciones que han sido apoyados por los organismos tripartitos correspondientes.
  • advise the railway undertakings concerned about incidents and accidents ... comunicarán a las empresas ferroviarias correspondientes los incidentes y accidentes ...
  • ... age and identification of the donor animals concerned, ... edad e identificación de los animales donantes correspondientes,
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
  • It clears the mind. Te despeja la mente.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • Never crossed my mind. Nunca pasó por mi mente.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
  • We had other things on our mind. Teníamos otras cosas en mente.
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • If you wouldn't mind using the stairs. Si no lo importa, use las escaleras.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
  • Never mind, you did well. No importa, lo hiciste bien.
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • Never mind who's making the noise. No importa quién está haciendo el ruido.
  • If you wouldn't mind following me into my office. Si no le importa, sígame a mi oficina.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • She wished they would mind their own business. Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
  • Keep in mind, that just the first hole. Tengan en cuenta que ése es el primer hoyo.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep in mind the condition of the hair. Tener en cuenta el estado del cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
  • But if you don't mind, sharing with my son. Pero si no te molesta comparte el de mi hijo.
  • If you don't mind asking her. Sí, si no te molesta preguntarle.
  • We mind you asking. Nos molesta la pregunta.
  • If you don't mind my asking. Si no te molesta mi pregunta.
  • If you don't mind my saying so. Si no te molesta que lo diga.
  • Just half a cup, if you don't mind. Sólo media taza, si no te molesta.
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia a la sonda mental es considerable.
  • I am a mind game. Yo soy un juego mental.
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia al exámen mental es considerable.
  • Superior attitude, superior state of mind. Una actitud superior, un estado mental superior.
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • But you changed your mind. Pero cambiaste de opinión.
  • She said two facts, to her mind. Ella dijo dos hechos, su opinión.
  • Sticking with them so they won't change their mind. Los seguiré para que no cambien de opinión.
  • Then she changed her mind. Después cambió de opinión.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
  • Those people didn't even cross your mind. Esas personas nunca se te han pasado por la cabeza.
  • I lost my mind completely. Perdí completamente la cabeza.
  • To be honest, it did cross my mind. Para ser honesto, se me pasó por la cabeza.
  • He says he needs to clear his mind of me. Dice que necesita quitarme de su cabeza.
  • It had flashed across my mind. Se me pasó por la cabeza.
  • I started losing my mind. Empecé a perder la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
  • My state of mind. Mi estado de ánimo.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. Un caballero de considerable presencia de ánimo.
  • He might be in an accommodating frame of mind. Debe estar en un estado de ánimo complaciente.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
  • Night and day, you are always on his mind. Día y noche, siempre lo tiene presente.
  • That is a lesson to keep in mind today. Ésa es una enseñanza que se debe tener presente actualmente.
  • And keep in mind, we can't use ... Mantén presente que no podemos usar ...
  • Keep in mind that the install wizard is using a ... Tenga presente que el asistente de instalación utiliza un ...
  • Keep in mind this is for almost ... Tener presente que esto está para casi ...
  • Keep your mind that finding people is ... Tengan presente que encontrar gente es ...
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
  • I know who's on your mind. Pero sé en quién estás pensando.
  • I had something like that in mind. Algo así estaba pensando.
  • You just said what's on your mind. Sólo dijiste lo que estabas pensando.
  • You keep your mind off her. No esté pensando en ella.
  • I do all this with your happiness in mind! Hice todo esto pensando en tu felicidad.
  • I still have a mind of my own. Sigo pensando por mí misma.
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
  • You changed your mind. Has cambiado de idea.
  • I think you'll change your mind. Creo que vas a cambiar de idea.
  • Not changing my mind. No cambiaré de idea.
  • Go and say you've changed your mind. Ve y dile que has cambiado de idea.
  • I thought you'd changed your mind. Pensé que habías cambiado de idea.
  • But she could still change her mind, you know. Pero aún puede cambiar de idea.
- Click here to view more examples -

bothers

I)

molesta

VERB
  • Never makes a noise, never bothers a soul. No hace ruido, no molesta a nadie.
  • It bothers me that you're alive. Me molesta que estés vivo.
  • It seems like none of this even bothers you anymore. Parece que ya nada de esto te molesta.
  • I know it's juvenile, but it bothers me. Sé que es infantil, pero me molesta.
  • Something bothers me about their authenticity. Algo me molesta sobre su autenticidad.
- Click here to view more examples -
II)

fastidia

VERB
Synonyms: annoys
  • This case bothers them. Este caso los fastidia.
  • It's the obligation that bothers me. Es la obligación lo que me fastidia.
  • No, memory bothers us. No, si la memoria fastidia.
  • It really bothers me when I think of that poor ... Me fastidia de verdad pensar en la pobre ...
  • yes, it bothers me. Sí, me fastidia.
- Click here to view more examples -
III)

chincha

NOUN
Synonyms: chincha
IV)

preocupa

VERB
  • What bothers me is that routine. Pero me preocupa la coreografía.
  • Maybe that's what bothers me. Puede que sea eso lo que me preocupa.
  • One thing bothers me. Algo que me preocupa.
  • Of course it bothers me. Por supuesto que me preocupa.
  • The pool bothers me. Me preocupa la pileta.
- Click here to view more examples -
V)

le molesta

VERB
Synonyms: mind
  • Close the joint up if it bothers you so much. Cierre el local, si le molesta tanto.
  • Not that it bothers and will be upset. No, que le molesta y se va a enfadar.
  • I would even say that my presence bothers you. Yo diría que hasta le molesta mi presencia.
  • He says it's their skin color that bothers him. Dice que es su color de piel lo que le molesta.
  • That bothers some guys. A algunos eso le molesta.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
  • ... they stare and it bothers me. ... miran, y eso me incomoda.
VII)

jode

VERB
Synonyms: screws, sucks
  • There's one thing that bothers me. Hay una cosa que me jode.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.