Enact

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Enact in Spanish :

enact

1

promulgar

VERB
Synonyms: promulgate
  • Enact a law that will raise the taxes ... Promulgar una ley que aumente los impuestos aplicables a ...
  • Enact a law that will lower ... Promulgar una ley que reduzca ...
  • ... but the chance to enact the change that he's ... ... sino la oportunidad de promulgar el cambio del que él ha ...
  • protocol curtain falls on banning enact one protocolo telón cae sobre la prohibición de promulgar uno
  • to enact use to you para promulgar utilidad para usted
- Click here to view more examples -
2

decretar

VERB
Synonyms: decree
  • ... optimal carmel the yaakov enact that ... óptimo carmel la yaakov decretar que
3

dictar

VERB
Synonyms: dictate
  • ... The provinces are hereby invited to enact norms similar to those ... ... a las provincias a dictar normas de igual naturaleza a las ...
4

aprobar

VERB
5

sancionar

VERB
  • 15. To enact or improve, pursuant to ... 15. Sancionar o perfeccionar, de conformidad con la ...

More meaning of Enact

dictate

I)

dictar

VERB
Synonyms: enact
- Click here to view more examples -
II)

dictarle

VERB
  • ... , lieutenant, I would like to dictate a report. ... , teniente, quisiera dictarle un reporte.
III)

dictado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

determinan

VERB
Synonyms: determine
  • It specifies the routines that dictate when data is transferred ... Especifica las rutinas que determinan cuándo los datos se transfieren ...
  • It includes routines that dictate when data is transferred ... Incluye rutinas que determinan cuándo los datos se transfieren ...
  • ... of fast and slow thinking dictate much of our perception ... de pensamiento rápido y lento determinan gran parte de nuestra percepción
- Click here to view more examples -
VI)

exigen

VERB
  • ... change its mind when circumstances dictate. ... cambiar de opinión si las circunstancias lo exigen.

approve

I)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

autorizar

VERB
- Click here to view more examples -

pass

I)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

adoptar

VERB
Synonyms: take, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
II)

aprobar

VERB
  • Choosing to adopt the plan perhaps a few weeks earlier ... Elegir aprobar el plan quizás unas semanas antes ...
  • To adopt its own rules of procedure and, ... Aprobar su reglamento y, ...
  • An effort should be made to adopt this proposal after first ... Deberíamos esforzarnos para aprobar esta propuesta en primera ...
  • We intend to adopt a new proposal for ... Tenemos la intención de aprobar una nueva propuesta para ...
  • ... that they were just about to adopt a law to prohibit ... ... que estaban a punto de aprobar una ley para prohibir ...
  • ... with the necessity to adopt new and accurate laws ... ... con la necesidad de aprobar leyes nuevas y exactas ...
- Click here to view more examples -
III)

adopción

VERB
- Click here to view more examples -

passing

I)

pasando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, passage, pass, way, happened, pace
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fallecimiento

NOUN
Synonyms: death, demise, decease
  • News of his passing could destroy it. La noticia de su fallecimiento podría destruirla.
  • We are saddened by his passing and recognize his efforts ... Estamos tristes por su fallecimiento y reconocemos sus esfuerzos ...
  • ... a lot of hidden costs associated with his passing. ... muchos costos ocultos asociados a su fallecimiento.
  • I take it you won't mourn their passing. Sospecho que no lamentará su fallecimiento.
  • already had her own passing thoughts. ya tenía su pensamiento propio fallecimiento.
  • Their passing will allow a new ... Su fallecimiento permitirá que un nuevo ...
- Click here to view more examples -
VI)

generando

VERB
Synonyms: generating, creating
VII)

pases

NOUN
Synonyms: passes, pass
  • They have to get their passing game going. Tienen que establecer su juego de pases.
  • ... is conditional on you passing the second and third barriers. ... es condicional a que pases la segunda y tercera barrera.
  • Bring it up and start passing. Tráiganlo y comiencen los pases.
  • ... added support for Kerberos authentication and ticket passing. ... además soporte para autenticación y pases de tickets con Kerberos;
  • Three touchdowns, 200-plus passing yards Tres touchdowns, pases de más de 200 yardas.
  • ... the offense is fast-passing and heavy-passing and ... ... la ofensiva sea de pases rapidos y fuertes pases y ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

aprobación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

homologación

NOUN
  • The approval mark shall be clearly legible and ... La marca de homologación aparecerá claramente legible y será ...
  • We should grant them type approval. Debemos concederles la homologación.
  • Type approval number of the vehicle unit. Número de homologación de la unidad intravehicular.
  • approval mark for the model of the sheet, marca de homologación del modelo de la hoja ,
  • that the recording equipment carries the type approval mark, que el aparato de control lleve la marca de homologación,
  • the stage of approval, fase de la homologación,
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
- Click here to view more examples -

endorse

II)

avalan

VERB
Synonyms: guarantee, vouch, attest
III)

respaldar

VERB
  • and we need to endorse hours in the corner or a ... y tenemos que respaldar horas en el o una esquina ...
  • decided to endorse the president while addressing that point ... decidió respaldar al presidente al abordar ese punto ...
  • ... not be used to endorse or promote products derived ... ... no se deben utilizar para respaldar o promocionar productos derivados ...
  • ... be called upon to endorse the compromises negotiated by ... ... nunca será invitado a respaldar los compromisos negociados por ...
  • ... stated that it could not endorse the statement in paragraph ... ... declaró que no podía respaldar la declaración del párrafo ...
- Click here to view more examples -
IV)

endorsa

VERB
VI)

aprobar

VERB
  • We were unable to endorse the report on account of ... No hemos podido aprobar el informe debido a ...
  • we have made any plans to endorse the new district was ... hemos hecho planes para aprobar el nuevo distrito era ...
  • ... we are now in a position to endorse. ... ahora estamos en condiciones de aprobar.
  • initially why'd you endorse him ¿Por qué lo inicialmente aprobar
  • they didn't choose to endorse certain other candidates que no eligieron a aprobar otros candidatos
- Click here to view more examples -
VII)

apoyar

VERB
Synonyms: support
  • Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain ... Los multiculturalistas son reticentes a apoyar esta parte del trato cosmopolita ...
  • I would therefore like to endorse the questions raised by ... Por ello me gustaría apoyar las cuestiones planteadas por ...
  • voted to endorse resolution 65 which affirmed ... votó para apoyar la resolución 65, que afirmó ...
  • ... use your vote to endorse candidates ... usen sus votos para apoyar candidatos
  • ... which you claim to endorse my views, ... que usted reclama para apoyar mis puntos de vista,
- Click here to view more examples -
VIII)

suscribir

VERB
  • I can endorse very much of what ... Yo puedo suscribir gran parte de lo que ...
  • ... noted that the Assemblies should endorse decisions regarding the protection ... ... señaló que las Asambleas deberían suscribir decisiones relativas a la protección ...
  • ... , I cannot but endorse the words of my ... ... , no puedo sino suscribir las palabras de mi ...
- Click here to view more examples -

condone

I)

condonar

VERB
Synonyms: waive, remitted
  • might condone the captain, but this one!" pueda condonar el capitán, pero esto!
  • ... can diminish or even condone the imputability of a ... ... puede disminuir o incluso condonar la imputabilidad de una ...
  • ... , but we cannot condone summary justice. ... , pero no podemos condonar la justicia sumaria.
  • ... , certainly not to condone in any way the ... ... , por supuesto no para condonar en modo alguno la ...
- Click here to view more examples -
II)

excusamos

VERB
III)

aprobar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tolerar

VERB
  • Our society cannot condone men who take the law ... No podemos tolerar que hombres hagan justicia ...
  • ... under which they could condone that. ... bajo la cual podrían tolerar eso.
  • not condone that the other one thirty children the no tolerar que el otro una y media los niños
- Click here to view more examples -

punish

I)

castigar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sancionar

VERB
  • Punish your parents by using ... Sancionar a sus padres mediante el uso ...
  • ... what happens when you punish a player. ... lo que ocurre al sancionar a un jugador.
  • the part of the punish there's a way out la parte de la sancionar hay una salida
  • is not to punish the financial industry. no es sancionar al sector financiero.
  • you get legally punish the victorian to a ... te sancionar legalmente la victoriana a un ...
  • punish any person who, ... sancionar a todo aquel que ...
- Click here to view more examples -
III)

castigarla

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

castigarse

VERB

sanction

I)

sanción

NOUN
  • You must get sanction from the government. Usted debe tener la sanción del gobierno.
  • A candid political sanction would be better, which would make ... Es mejor una sanción política franca, que permitiría empezar ...
  • ... this is not a sanction. ... no se trata de una sanción.
  • ... or other kinds of sanction not mentioned. ... ni otros tipos de sanción que no se mencionan.
  • The sanction of withdrawing their licence is not applicable ... La sanción de retirarles su licencia no resulta aplicable ...
- Click here to view more examples -
II)

sancionar

VERB
  • ... that it will be used to sanction employers unfairly and unjustifiably ... ... que se usara para sancionar a los empleadores injusta e injustificadamente ...
  • sanction what had happened or stop it ... sancionar lo que había sucedido o detenerlo de ...
  • ... There is no guilt greater than to sanction ambition; ... No hay culpabilidad mayor que sancionar la ambición;
  • ... on software patents should sanction the practice of the ... ... de patentes de software debería sancionar la práctica de la ...
  • ... are you ready to sanction incompetence, because, ... ... está usted dispuesto a sancionar la incompetencia?, porque, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.