Patient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Patient in Spanish :

patient

1

paciente

NOUN
  • To us he's a patient. Para nosotros, es un paciente.
  • If not for the patient, for me. Si no es por el paciente, es por mí.
  • Maybe he was a friend or a patient. Quizá era un amigo o un paciente.
  • He was really patient. El era realmente paciente.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • The patient is not too thrilled with me. La paciente no está encantada conmigo.
- Click here to view more examples -
2

paciencia

ADJ
  • You just got to be patient, buddy. Debes tener paciencia, amigo.
  • The cub must be patient. El cachorro debe tener paciencia.
  • Very patient with the game. Mucha paciencia en el juego.
  • We must be patient. Hay que tener paciencia.
  • We must be patient and wait. Debemos tener paciencia y esperar.
  • You just have to be patient. Sólo tienes que tener paciencia.
- Click here to view more examples -
3

enfermo

NOUN
Synonyms: sick, ill, diseased, ailing, sickly
  • A few notes on the patient who matters. Alguna información sobre el enfermo.
  • A patient of the hospital wanted to see it. Un enfermo del hospital quería verla.
  • You look like a mental patient, dude. Te ves como un enfermo mental, amigo.
  • A terminal patient on the point of ... Un enfermo terminal a punto de ...
  • ... for being such a good patient. ... por ser tan buen enfermo.
  • ... of being followed around like some patient! ... de que me sigan como a un enfermo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Patient

patience

I)

paciencia

NOUN
  • Thank you for your patience throughout this flight. Gracias por su paciencia.
  • Thanks for your patience. Y gracias por la paciencia.
  • My patience is running thin. Mi paciencia se agota.
  • Patience lead to knowledge. La paciencia lleva al saber.
  • Now you're testing my patience. Ahora estás acabando con mi paciencia.
  • Thank you again for your patience. Gracias de nuevo por su paciencia.
- Click here to view more examples -

temper

I)

temperamento

NOUN
  • It was my temper, but it was my mistake. Fue mi temperamento, pero estuve mal.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • You have a bit of a temper? Tiene un poco de temperamento.
  • Man has a powerful temper. El hombre tiene temperamento fuere.
  • He see your temper and he playing you! Sabe de tu temperamento y está jugando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

mal genio

NOUN
  • I always had this kind of temper. Siempre tuve un poco de mal genio.
  • His son has a temper. Su hijo tenía mal genio.
  • Your mother has a temper, dear, you ... Tu madre tiene mal genio, querido, ya ...
  • ... to have to watch that temper of yours. ... a tener que controlar ese mal genio.
  • I've seen him have a temper. Yo le he visto con mal genio.
- Click here to view more examples -
III)

genio

NOUN
Synonyms: genius, whiz, mastermind
  • Look out for his temper. Atento a su genio.
  • But remember, you are not only one with temper. Pero recuerde, no es la única con genio.
  • My dad had quite a temper. Mi padre tenía mucho genio.
  • This cannot be solved by throwing a temper. Esto no puede resolverse sólo con descargar su genio.
  • Your friend has quite a temper. Su amigo tiene mucho genio.
- Click here to view more examples -
IV)

estribos

NOUN
  • I have often lost my temper on you. A menudo he perdido los estribos con usted.
  • I lost my temper there. He perdido los estribos.
  • But instead, he lost his temper. Pero en cambio, perdió los estribos.
  • Never lose your temper. No pierdas los estribos.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí los estribos en el tráfico con un ...
- Click here to view more examples -
V)

carácter

NOUN
  • This red hair comes with a temper. Este pelo rojo viene con carácter.
  • That temper must run in the family. El carácter debe ser de familia.
  • He has difficulty to control his temper. Él tiene dificultad para controlar su carácter.
  • You really need to watch your temper. Realmente necesita controlar su carácter.
  • The extreme sweetness of her temper must hurt his. La extrema dulzura de su carácter debe doler la suya.
- Click here to view more examples -
VI)

temple

NOUN
  • ... enough to try the temper of a saint, ... ... suficiente para probar el temple de un santo, ...
  • She had the temper of a hyena, and soon the ... Ella tenía el temple de una hiena, y pronto el ...
  • temper of mind which needed ... temple de ánimo que necesitaba ...
  • "Temper!" he thought, raising his eyebrows. "Temple", pensó él, levantando las cejas.
  • ... /16 and under are T4 temper ... /16 de pulgada y menores son temple T4
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
  • I am irritable, and out of temper. Estoy irritable y de mal humor.
  • And a short temper. Y con muy mal humor.
  • without seeming the least out of temper. sin que parezca menos de mal humor.
  • she was out of temper. ella estaba de mal humor.
  • He was out of temper, fretted by an overwhelming sense ... Estaba de mal humor, con trastes por una abrumadora sensación ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paciencia

NOUN
  • My son lost his temper and addressed her improperly. Mi hijo, perdió la paciencia y le contestó mal.
  • But instead, he lost his temper. Pero en vez de eso, él perdió la paciencia.
  • I lost my temper in traffic with a ... Perdí la paciencia en el tráfico con un ...
  • Mate lost temper with one of them that day ... Su compañero perdió la paciencia con uno de ellos ese día ...
  • ... for giving way to temper. ... para dar paso a la paciencia.
- Click here to view more examples -
IX)

calma

NOUN
  • And at all costs, don't lose your temper. Y ante todo, no pierdas la calma.
  • I kept my temper and merely asked to be shown the ... Mantuve la calma y sólo pedí que me dijeran ...
  • You don't lose your temper, you find it. No pierde la calma, la encuentra.
  • I'd never lose my temper. Yo nunca pierdo la calma.
  • I'd never lose my temper. Nunca pierdo la calma.
- Click here to view more examples -
X)

humor

NOUN
  • He went home in a touchy temper. Se fue a casa con un humor delicado.
  • ... to put youin a better temper. ... te pondrá de buen humor.
  • ... when you're in a better temper, darling. ... cuando estés de mejor humor, cariño.
  • ... we parted in a temper on both sides. ... nos despedimos con un humor de ambos lados.
  • It's so unreasonable losing temper early morning. No tiene sentido perder el humor de madrugada.
- Click here to view more examples -
XI)

nervios

NOUN
  • I lost my temper. He perdido los nervios con él.
  • You made me lose my temper. Me has hecho perder los nervios.
  • Come on, no reason to lose your temper. Vamos, no hay motivo para que pierda los nervios.
  • I shouldn't have lost my temper. No debería haber perdido los nervios.
  • If that doesn't work, try cooling your temper. Si eso no da resultado enfríese los nervios.
- Click here to view more examples -

forbearance

I)

paciencia

NOUN
  • ... of our fellow man and the forbearance of reptiles. ... de todos y la paciencia de los reptiles.
  • and the forbearance of reptiles. y la paciencia de los reptiles.
  • give them all hints of the forbearance necessary between darles todos los consejos de la paciencia necesaria entre
  • She highly approved his forbearance, and they had leisure ... Ella muy aprobó su paciencia, y tuvo tiempo ...
  • forbearance and generosity, that ... paciencia y generosidad, que ...
- Click here to view more examples -
II)

indulgencia

NOUN
  • were in deferment or forbearance up from forty estaban en aplazamiento o indulgencia de hasta cuarenta
III)

abstención

NOUN
  • or forbearance not by point that out because o no abstención en un punto que fuera porque
  • THE FORBEARANCE AGREEMENT SHALL INCLUDE: EL ACUERDO DE ABSTENCIÓN INCLUIRÁ:
IV)

tolerancia

NOUN
  • It's a lesson in forbearance. Es una lección de tolerancia.
  • forbearance towards her father. tolerancia hacia su padre.
  • lesson of moderation from the forbearance and courtesy of the ... lección de moderación de la tolerancia y la cortesía de los ...
  • ... a greater, tax on his forbearance; ... un mayor impuesto a su tolerancia;
  • ... quarrel with a spirit of forbearance which has been so richly ... discutir con un espíritu de tolerancia que ha sido tan rico
- Click here to view more examples -
V)

aguante

NOUN

patiently

I)

pacientemente

ADV
  • The only thing was to wait patiently. La única cosa era que esperar pacientemente.
  • So you should patiently follow the rules and regulations. Entonces, usted debe pacientemente seguir las reglas y regulaciones.
  • When you begin a work you must prepare it patiently. Al comenzar un trabajo, hay que prepararlo pacientemente.
  • Thank you for waiting so patiently all afternoon. Gracias por esperar pacientemente toda la tarde.
  • Thank you for waiting so patiently all afternoon. Gracias por esperar tan pacientemente toda la tarde.
- Click here to view more examples -

sick

I)

enfermo

ADJ
  • You make me sick. Usted me hace enfermo.
  • You have a very sick man in there. Hay un hombre muy enfermo ahí dentro.
  • No one at work is sick. Nadie en el trabajo está enfermo.
  • And then you were sick. Y luego tú estabas enfermo.
  • You were a sick person who became well. Eres un enfermo que se curó.
  • She has a sick sense of humor. Tiene un sentido del humor enfermo.
- Click here to view more examples -
II)

harto

ADJ
Synonyms: tired, getting sick
  • I thought you were sick of the sight of me. Pensé que estabas harto de verme.
  • The whole town's sick of it! El pueblo entero está harto de oírlo.
  • I am sick of it. Estoy harto de ella.
  • I am sick of my infernal luck. Estoy harto de mi suerte infernal.
  • I am sick of itjust being the two of us. Estoy harto de que sólo son los dos de nosotros.
  • I am sick of your excuses. Estoy harto de tus excusas.
- Click here to view more examples -
III)

cansado

ADJ
  • I am sick of climbing down from the attic. Estoy cansado de subir y bajar del ático.
  • I have grown sick of shadows. He crecido cansado de las sombras.
  • I am sick of waiting. Estoy cansado de esperar.
  • I am really sick and tired of you. Estoy muy cansado y harto de ti.
  • I get so sick of it. Me siento tan cansado de eso.
  • I am sick of being a puppet to these ... Estoy cansado de ser un títere para estos ...
- Click here to view more examples -
IV)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • You were sick, and now you're better. Te pusiste mal y ahora estás mejor.
  • She says she feels sick around here. Dijo que se sentía mal por esta zona.
  • He felt sick at heart. Él se sintió mal en el corazón.
  • Champagne got me sick. El champagne me hizo sentir mal.
  • Then she felt sick, and went to bed. Luego se sintió mal y regresó a la cama.
  • Now the thing about sick jokes. Ahora el punto sobre las bromas de mal gusto.
- Click here to view more examples -

ill

I)

enfermo

ADJ
  • I heard you're very ill. Oí que estabas muy enfermo.
  • He was so ill. Se puso tan enfermo.
  • I just feel ill. Sólo me siento enfermo.
  • I never got ill. Nunca he estado enfermo.
  • If somebody is very old, very weak or ill. Si alguien es muy viejo, muy débil o enfermo.
  • I am ill, as you guessed. Estoy enfermo, como piensas.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, poorly, poor
  • I felt so ill. Me sentí tan mal.
  • That makes you violently ill if you drink. Si bebes, esa droga te hace mal.
  • I had not thought so very ill of him. No lo había pensado tan mal de él.
  • You seem determined to think ill of him. Parece usted decidido a pensar mal de él.
  • Then no one could ever speak ill of you. Así nadie podría hablar mal de ti.
  • She was already ill anyway. De todos modos ya estaba mal.
- Click here to view more examples -
III)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, evil, malignant
  • I hold no ill will toward the man. No albergo mala voluntad contra él.
  • You could have been ill. Podrías haber estado mala.
  • Ill luck pursued me. La mala suerte me seguía.
  • One ill turn deserves another. Una mala jugada, merece otra.
  • ... so he was downright ill. ... por lo que era francamente mala.
  • ... supernatural soliciting cannot be ill cannot be good. ... incitación sobrenatural no puede ser mala no puede ser buena.
- Click here to view more examples -
IV)

iii

NOUN
Synonyms: iii, third, 3rd
  • I dated a ill. Yo salí con un III.
  • ... we have you on a class ill security breach. ... te tenemos en una brecha de seguridad de clase III.
  • Either a wired CI or a Title ill. O informantes con micrófonos o Título III.
  • ... that is because in "Part ill, " ... esto se debe a que en la "Parte III"
  • Phantom ill, '37, isn't ... Es un Phantom III-37, ¿no es así ...
- Click here to view more examples -

diseased

I)

enfermo

ADJ
Synonyms: sick, ill, patient, ailing, sickly
  • Just like a diseased man. Así como un hombre enfermo.
  • There comes a time when the diseased and the weak must ... Llega un momento cuando el enfermo y el débil deben ...
  • There comes a time when the diseased and the weak must ... Llega el momento cuando el enfermo y el débil deben ...
  • The patient's diseased heart is removed and the ... Se extrae el corazón enfermo del paciente y el ...
  • ... to produce the clotting factors the diseased individual lacks. ... de producir los factores de coagulación el individuo enfermo carece.
- Click here to view more examples -
II)

afectada

ADJ

sickly

I)

enfermizo

ADV
  • But there was nothing sickly in his eyes or ... Pero no había nada enfermizo en sus ojos o ...
  • You see, you're slight, pale, sickly. Lo ve, usted es débil, pálido y enfermizo.
  • ... to me, and kind of sickly, and there was ... ... a mí, era algo enfermizo, y no había ...
  • You see, you're slight, pale, sickly. Verás, eres delgado, pálido, enfermizo.
  • He was of a sickly color, and his thin, Era de un color enfermizo, y su fina,
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.