Defective

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Defective in Spanish :

defective

1

defectuoso

ADJ
  • It was made defective in laboratory. Vino defectuoso del laboratorio.
  • When a clone is found to be defective. Cuando un clon sale defectuoso.
  • This pin is defective. El alfiler esta defectuoso.
  • The defective cable runs right beneath your garage. El cable defectuoso corre justo por debajo de su garaje.
  • I think the last one was defective. Creo que el último estaba defectuoso.
  • If you are defective, we hold you back and ... Si sales defectuoso, te regresamos y ...
- Click here to view more examples -
2

averiado

ADJ
3

estropeado

ADJ
4

deficiente

ADJ
  • You suffer from a defective memory. Padeces de una memoria deficiente.
  • ... in exceptional circumstances, prove defective; ... en circunstancias excepcionales, resultar deficiente;
  • ... in exceptional circumstances, prove defective; ... en circunstancias excepcionales, resultar deficiente;
  • ... of this people is very defective, consisting only in ... ... de este pueblo es muy deficiente, que consiste sólo en ...
  • of a Mental Defective. de un deficiente mental.
  • You're a mental defective, do you understand me ... Eres una deficiente mental, ¡me entiendes ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Defective

faulty

I)

defectuoso

ADJ
  • Maybe a faulty pressure sensor. Quizá un sensor de presión defectuoso.
  • Faulty wiring causes more house fires than ... El cableado defectuoso provoca más incendios que ...
  • It has a faulty bus that we weren't able ... Tuvo un bus defectuoso que no se pudo ...
  • It has a faulty bus that we weren't able to fix ... Es un bus defectuoso que no fuimos capaces de arreglar ...
  • ... as a result of a faulty oscillator adjustment. ... como resultado de un ajuste defectuoso del oscilador.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

ADJ
III)

fallas

ADJ
IV)

erróneas

ADJ
  • ... if they're based on faulty assumptions, your team ... ... si ellas están basadas en suposiciones erróneas, tu equipo no ...
V)

culpable

ADJ
  • faulty alternator that is not charging the battery or a ... alternador culpable que no está cargando la batería o una ...
  • ... is determined to be faulty, replace with new ... ... se determina para ser culpable, para substituir por nuevo ...
VI)

incorrecta

ADJ
  • Your major premise was based on a faulty assumption. Su premisa mayor se basó sobre una suposición incorrecta.
  • I submit that is a faulty premise. Me parece una premisa incorrecta.
  • You gave faulty information. Nos dio una información incorrecta.
  • ... you may be hearing a faulty transition between segments; ... puede deberse a una transición incorrecta entre segmentos;
- Click here to view more examples -
VII)

inadecuadas

ADJ
VIII)

deficiente

ADJ

flawed

I)

defectuoso

ADJ
  • ... can result in a bigger, flawed chromosome. ... puede dar como resultado un cromosoma defectuoso y más grande.
  • ... might be the system that is flawed and needs to be ... ... será el sistema el que es defectuoso y si no habrá ...
  • Assessing this rule, we can see it's flawed Al evaluar esta regla, vemos que es defectuoso
  • If a particular line of reasoning is flawed Si una determinada línea de razonamiento es defectuoso
  • It was my criteria for a teacher that was flawed, Era mi criterios para un maestro que era defectuoso,
- Click here to view more examples -
II)

viciado

VERB
Synonyms: stale, vitiated, stuffy
  • This report is unrealistic and fundamentally flawed. Este informe no es realista y está fundamentalmente viciado.
  • The euro was flawed from the outset, but it ... El euro estaba viciado desde el principio, pero ...
  • ... is the work at that is flawed ... es el trabajo al que está viciado
- Click here to view more examples -
III)

imperfecto

ADJ
  • The game is flawed. Este juego es imperfecto.
  • Your model is fundamentally flawed. Tu modelo es fundamentalmente imperfecto.
  • Just another flawed human. Solamente otro humano imperfecto.
  • ... only because man is flawed. ... sólo porque el hombre es imperfecto.
  • A flawed hero who doesn't save the day: Un héroe imperfecto que no salva la situación:
- Click here to view more examples -
IV)

errónea

ADJ
  • This is a politically understandable but flawed policy. Se trata de una medida políticamente comprensible, pero errónea.
  • Perhaps my analogy was flawed. Quizás mi analogía es errónea.
  • He wrote a paper about flawed science in government cases ... Escribió un artículo sobre ciencia errónea en casos del gobierno ...
  • ... of showing that my hypothesis is flawed. ... de demostrar que mi hipótesis es errónea.
  • defending a flawed position or pursuing a question defendiendo una posición errónea o perseguir una pregunta
- Click here to view more examples -
V)

deficiente

ADJ
  • Your logic is flawed. Su lógica es deficiente.
  • But this reply is so flawed that it's incoherent. ‪Pero esta respuesta es tan‬ ‪deficiente que es incoherente‬.
  • My whole existence is flawed Toda mi existencia está deficiente
  • It took a number of years of flawed Me tomó un número de años de deficiente
  • ... one of the stents is flawed. ... una de sus cánulas es deficiente.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred, amiss
  • ... was based on a flawed analysis of power in ... ... se basaba en un análisis errado del poder en el ...

malfunctioning

I)

funcionar incorrectamente

NOUN
II)

mal funcionamiento

VERB
Synonyms: malfunction
  • ... my job to investigate malfunctioning toys. ... mi trabajo investigar juguetes en mal funcionamiento.
  • a malfunctioning fuel minded people okay un combustible mal funcionamiento gente de mente bien
  • ... the result of serious malfunctioning which requires vigorous remedies. ... el resultado de un grave mal funcionamiento que exige remedios enérgicos.
- Click here to view more examples -
III)

fallando

VERB
  • Your transceiver could be malfunctioning. Tu receptor podría estar fallando.
  • The subspace transceiver's malfunctioning. El transmisor de subespacio está fallando.
  • The drone is malfunctioning. El dron está fallando.
  • in some equipment that is malfunctioning en algún equipo que esté fallando
  • lf it's malfunctioning, that would explain the loss ... Si está fallando eso explicaría la pérdida ...
- Click here to view more examples -
IV)

disfunciones

NOUN
V)

averiado

VERB
  • One of them is malfunctioning. Uno de ellos está averiado.
  • The weather system's control is malfunctioning. El control meteorológico está averiado.
  • My brain must have been malfunctioning in mi cerebro puedo haberse averiado en
  • Well, see, it's malfunctioning. Bien, vea, está averiado.
  • ... is the com system malfunctioning? ... está el sistema decomunicación averiado?
- Click here to view more examples -
VI)

defectuoso

VERB
  • Even malfunctioning device can be emulated. Incluso puede emular un dispositivo defectuoso.
  • ... by half to mimic the malfunctioning device. ... a la mitad para emular un dispositivo defectuoso.

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

busted

I)

roto

ADJ
  • You busted my hand. Me has roto la mano.
  • I busted my shoelace. Se me ha roto el cordón.
  • I think this is busted. Creo que me lo he roto.
  • The latch was busted. El pestillo estaba roto.
  • Here a captive heart busted. Aquí un corazón roto en cautiverio.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

ADJ
  • My car's busted. Mi coche esta reventado.
  • I don't want hear of a busted eardrum. No quiero saber de ningún tímpano reventado.
  • Busted lip, bruised face. Labio reventado, moretones en la cara.
  • And you're busted. Y tu estás reventado.
  • Should've busted a cap in his ... Debía haberle reventado un casquillo en el ...
- Click here to view more examples -
III)

arresten

ADJ
  • I can't have you getting busted. No puedo permitirme que te arresten.
  • You want to get busted? ¿Quieres que te arresten?
IV)

rompió

VERB
  • Got a busted leg. Se rompió una pierna.
  • She busted her hand. Ella se rompió su mano.
  • I busted my leg. Se me rompió la pierna.
  • He busted my head up there. Me rompió la cabeza ahí arriba.
  • The one busted in your car. La que se rompió en tu coche.
- Click here to view more examples -
V)

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
VI)

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
  • You got busted because you couldn't get away. Te han pillado porque no has podido escapar.
  • You are so busted! ¡Te hemos pillado!
  • ... six years, I got busted. ... seis años, me han pillado.
  • ... I have already gotten busted for stealing sunglasses and ... ... mí ya me han pillado por robar gafas de sol y ...
  • Aw, I think it's busted. Creo que lo ha pillado.
- Click here to view more examples -
VII)

averiado

ADJ
  • I gotta warn you, the stereo's busted. Debo advertirte que mi radio está un poco averiado.
  • Well, your car is busted and. Pues, tu auto está averiado.
  • Your taillight's busted. El piloto trasero averiado.
  • ... a destroyer with only one fish and a busted motor? ... a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
  • The Charger's busted. El Charger está averiado.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -
IX)

atrapada

ADJ
Synonyms: trapped, caught, stuck, wedged
  • Already busted for doping. Ya atrapada por dopaje.
  • Didn't want to get busted by the new kid. No quiero ser atrapada por el chico nuevo.
X)

estropeado

VERB
  • The bottom one's busted. El de abajo está estropeado.
  • That's still busted. Eso está todavía estropeado.
  • The generator's busted! ¡El generador está estropeado!
- Click here to view more examples -

broke down

I)

analizó

VERB
II)

descompuso

VERB
  • And our car broke down a few miles back. Se descompuso el auto a pocos kilómetros de aquí.
  • So she broke down and told him where ... Entonces, se descompuso y le dijo en dónde ...
  • went out into the great lakes he connected and it broke down salieron a los grandes lagos que conectado y se descompuso
  • Hey, it broke down. Oye, se descompuso.
  • It broke down, darling. Se descompuso, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

rompió

VERB
  • By car, but it broke down. En coche, pero se rompió.
  • It broke down before it even started. Se rompió antes de empezar.
  • kindness my power to resist broke down. la bondad de mi poder para resistir la rompió.
  • until she broke down one night outside of karaoke and ... hasta que se rompió una noche fuera de karaoke y ...
  • ... of the better model because it broke down ten ... de los mejor modelo porque se rompió diez
- Click here to view more examples -
IV)

derribó

VERB
  • ... destroyed their works, and broke down the olive-trees. ... destruyó sus obras y derribó los olivos.
  • ... -go-round broke down ... -go-round derribó
V)

estropeó

VERB
  • I had to row because our motor broke down. Se estropeó el motor y tuve que remar.
  • ... home from work when she broke down. ... a casa cuando se estropeó.
  • ... the elevator when it broke down, so I went in ... ... el ascensor cuando se estropeó, así que fui ...
- Click here to view more examples -
VI)

averiado

VERB
VII)

se derrumbó

VERB
  • After they parted, who broke down? Después de separarse, ¿Quién se derrumbó?
  • About himself, about why he broke down? ¿Sobre él,sobre por qué se derrumbó?
VIII)

estalló

VERB

spoilt

I)

mimados

VERB
  • ... in general they are so spoilt! ... en general son tan mimados!
II)

estropeado

VERB
  • Because all that would have spoilt the symbolic aspect of ... Si no se habría estropeado el lado simbólico de ...
  • You've spoilt everything. Lo has estropeado todo.
  • ... , but he has spoilt it for all the rest of ... ... pero él lo ha estropeado para el resto de ...
  • I've spoilt everything, haven't I? ¿Lo he estropeado todo, no?
- Click here to view more examples -
III)

mimado

NOUN
  • ... would ever want such a spoilt child as yourself. ... jamás querrá a un niño mimado como usted.
  • She is headstrong like a spoilt child. Es tan obstinada como un niño mimado.
  • making a filigree basket for a spoilt child. hacer una cesta de filigrana de un niño mimado.
  • I bought a cassette which got spoilt l compró un cassette que tiene mimado
  • ... imply that football is spoilt nowadays? ... de insinuar que el fútbol esta mimado hoy día?
- Click here to view more examples -
IV)

malcriado

VERB
Synonyms: spoiled, brat
  • be likened to spoilt children; compararse a malcriado niños;
V)

arruinó

VERB
  • She spoilt my surprise. Me arruinó la sorpresa.
  • ... was thinking that your clothes got spoilt because of me. ... pensaba que tu ropa se arruinó por mi culpa.
  • ... , somehow, she spoilt his ease and naturalness ... ... , de alguna manera, ella arruinó su facilidad y naturalidad ...
  • Hasn't spoilt it, has it? No arruinó la ciudad, ¿no?
- Click here to view more examples -

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
  • I messed up, okay? Me equivoqué,¿está bien?
  • I know I messed up. Sé que me equivoqué.
  • I messed up, I was so nervous. Me equivoqué porque estaba nerviosa.
  • I messed up, but youknow I don't ever ... Me equivoqué pero sabes que nunca había ...
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
  • because you have messed up the colonies of protective bacteria. porque has estropeado las colonias de bacterias protectoras.
  • I've messed up your whole life. He estropeado toda tu vida.
  • You messed up my business. Habéis estropeado mi negocio.
  • Man, my eye's messed up. Amigo, mi ojo está estropeado.
  • Oh, I messed up. Oh, lo he estropeado.
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
  • I just wished we hadn't messed up that last song. Ojalá no hubiéramos arruinado esa última canción.
  • But it would've messed up our relationship. Pero hubiese arruinado nuestra relación.
  • Not a person messed up. No un hombre arruinado.
  • ... my dad went away, everything's been messed up. ... mi papá se marchó, todo se ha arruinado.
  • How did all of this get so messed up? ¿Cómo terminó esto tan arruinado?
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

marred

I)

empañadas

VERB
II)

ensuciadas

VERB
III)

deslucida

VERB
IV)

enturbiaron

VERB
V)

estropeado

VERB
  • Its mere memory had marred many moments of joy. Su simple recuerdo había estropeado muchos momentos de alegría.
  • She had marred him for a moment, if he had ... Ella le había estropeado por un momento, si la hubiera ...
  • A small, round hole marred the bridge of her ... Un pequeño agujero, redondo estropeado el puente de la ...
  • opening day and marred its perfection, and ... día de la inauguración y estropeado su perfección, y ...
  • petty anxieties had marred the smiles. ansiedades menores habían estropeado las sonrisas.
- Click here to view more examples -
VI)

desfigurado

VERB
Synonyms: disfigured, defaced
  • It would be pity to see such a man marred. Sería una lástima ver a un hombre así desfigurado.
  • ... which had so nearly marred that unhappy being's life ... ... que había estado a punto desfigurado que ser infeliz vida ...
  • ... he was, and hideously marred about the face - at ... ... era, y horriblemente desfigurado en la cara - ...
- Click here to view more examples -
VII)

ensombrecido

VERB
Synonyms: overshadowed
VIII)

manchada

VERB
  • Marred by darkening cloud. Manchada por una nube que se oscurece.

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
  • It is okay, our inventory system is totally screwed up. Está bien, nuestro sistema de inventario está totalmente fastidiado.
  • So we screwed up because now she knows who we are. Lo hemos fastidiado y sabe quiénes somos.
  • Oh, what other day has she screwed up lately? Últimamente que otro día nos ha fastidiado.
  • You really screwed up this time. Pero esta vez la has fastidiado.
  • You had to think you'd screwed up. Tenías que pensar que la habías fastidiado.
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
  • We were the ones who screwed up. Nosotros metimos la pata.
  • I heard you really screwed up today. Oí que hoy metiste la pata.
  • I already have one screwed up father. Ya tengo una pata padre.
  • That you screwed up because the witness you brought in was a ... Que metiste la pata porque trajiste un testigo ...
  • You screwed up today, like you do every day. Hoy ha metido la pata, como siempre.
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
  • One of you two screwed up. Uno de los dos se equivocó.
  • I think somebody just screwed up. Creo que alguien se equivocó.
  • The sign painter screwed up the sign. El rotulista se equivocó.
  • You screwed up, deputy. Usted se equivocó, oficial.
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
  • Because now everything's screwed up. Porque ahora todo se se ha estropeado.
  • Your tv's all screwed up. Tu televisión se ha estropeado.
  • They screwed up the report. Habían estropeado el informe.
  • You screwed up my plan. Has estropeado mi plan.
  • ... any type of economic dogma, screwed up from the system. ... cualquier tipo de dogma económico, estropeado por el sistema.
- Click here to view more examples -

poor

I)

pobre

ADJ
Synonyms: meager, poor fellow
  • Get over here and help your poor mother. Anda a ayudar a tu pobre madre.
  • Leave him be, the poor guy. Déjalo, al pobre chico.
  • Poor among the poor. Pobre entre los pobres.
  • None need grow poor. Nadie debe crecer pobre.
  • Poor thing never saw the light of day. La pobre cosita nunca vio la luz del sol.
  • Alms for the poor. Una limosna para el pobre.
- Click here to view more examples -
II)

deficiente

ADJ
  • Even as a beginning, it is poor. A pesar de que un comienzo, ésta es deficiente.
  • In view of the poor quality of included trials ... En vista de la calidad deficiente de los ensayos incluidos ...
  • Poor dietary intake of vitamins has been associated with ... La deficiente ingesta dietética de vitaminas se ha asociado con ...
  • Changes include poor healing, loss of ... Los cambios incluyen curación deficiente, pérdida de la ...
  • Poor communication, or no ... La comunicación deficiente, o nula, ...
  • Poor governance, and decisions ... La deficiente gobernabilidad y las decisiones ...
- Click here to view more examples -
III)

mala

ADJ
Synonyms: bad, mean, ill, evil, malignant
  • Your awareness of the situation is rather poor. Tu conciencia de la situación es un tanto mala.
  • Here this poor cat. Aquí estas gata mala.
  • My eyesight is poor. Mi vista es mala.
  • And a body will not work well with poor food. Y el cuerpo no funcionará bien con una mala alimentación.
  • And their security cameras are poor quality. Y las cámaras son de mala calidad.
  • It was raining and the visibility was poor. Llovía y la visibilidad era mala.
- Click here to view more examples -
IV)

escasa

ADJ
  • Church attendance is poor among the youngsters. La asistencia a la iglesia es escasa entre la juventud.
  • With your poor skill, you shouldn't ... Con tu escasa habilidad, no deberías ...
  • ... information about the pesticides poor. ... información sobre los mismos era escasa.
  • ... four of them were of poor methodological quality. ... cuatro de los cuales eran de escasa calidad metodológica.
  • ... the quality of education is generally only poor or mediocre. ... la educación es generalmente de escasa o mediocre calidad.
  • ... of these irregularities to poor training of judges and ... ... de esas irregularidades a la escasa formación de los jueces y ...
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly
  • He was in poor shape. Se veía muy mal.
  • And my health is poor. Y ando mal de salud.
  • You are always so nice and accepted my poor service. Usted es siempre tan agradable y aceptó mi mal servicio.
  • A mighty poor place for it. Vino a mal lugar para eso.
  • You have poor judgement. Usted tiene mal criterio.
  • I have poor taste in ribbons. Tengo muy mal gusto.
- Click here to view more examples -
VI)

poca

ADJ
Synonyms: little, low, walking, short, few
  • She is blind, poor thing, a cataract. Ella es ciega, una cosa poca, una catarata.
  • I have a poor head for study. Tengo poca cabeza para el estudio.
  • The tanks has very poor mobility, which limits ... Tiene muy poca movilidad, lo que limita ...
  • Their poor water retention capacity makes them prone to ... Su poca capacidad para retener agua los hace propensos al ...
  • The result is fatigue, poor endurance, an inability to ... El resultado es la fatiga, poca resistencia, incapacidad para ...
  • ... wounded in the middle of a field under poor cover. ... herido en el medio del campo debajo de poca cobertura.
- Click here to view more examples -

deficient

I)

deficiente

NOUN
  • The dinner was excellent, but deficient in spirits. La cena fue excelente, pero deficiente en licores.
  • Everything as far as your deficient human eye can see ... Todo tan lejos tu deficiente ojo humano puede ver ...
  • Everything as far as your deficient human eye can see ... Todo lo que tu deficiente ojo humano puede ver ...
  • ... of higher brain function deficient. ... de la más alta función del cerebro deficiente.
  • ... balance online, it's looking seriously deficient. ... cuenta online, y se vé seriamente deficiente.
- Click here to view more examples -
II)

deficiencias

ADJ
  • They are deficient in both subsidiarity and effectiveness. Poseen deficiencias tanto en subsidiariedad como en eficacia.
  • A low-protein diet can be deficient in: Una dieta baja en proteínas puede tener deficiencias en:
  • ... cystic fibrosis may be deficient in beta-carotene and vitamin ... ... fibrosis quística pueden tener deficiencias de betacaroteno y vitamina ...
- Click here to view more examples -
III)

carentes

NOUN
Synonyms: lacking, devoid

lacking

I)

carecer

VERB
  • She accused me of lacking tenderness. Me acusó de carecer de ternura.
  • Lacking its own raw materials, the ... Al carecer de sus propias materias primas, la ...
  • ... often get accused of lacking a sense of proportion ... ... acusan a menudo de carecer de un sentido de la proporción ...
  • It's about lacking basic nutrition, health ... Es carecer de una nutrición básica, salud ...
- Click here to view more examples -
II)

carente

VERB
  • I never thought of you as lacking in ambition. Nunca pensé en ti como carente de ambición.
  • It is my fault for lacking. Es mi culpa por ser carente.
  • He was as lacking in restraint as a ... Fue como carente de contención como una ...
  • ... people find me, cold cerebral, lacking in humor. ... gente me encuentra fría, cerebral, carente de humor.
  • ... learn what you're lacking for. ... aprender lo que está carente de.
  • ... strong voice, but lacking in brilliance, with a discreet ... ... voz potente, pero carente de brillo, de discreto ...
- Click here to view more examples -
III)

falta

VERB
  • Utterly lacking in morals. Totalmente falta de moral.
  • But there's something lacking in all his work. Pero hay algo que falta en todo sus trabajo.
  • All that is lacking now is the will. Lo único que te falta ahora es la voluntad.
  • I never thought of you as lacking in ambition. Nunca te imaginé con esa falta de ambición.
  • The two will now share lacking resources for peace. Los dos no compartirán falta recursos para la paz.
  • What is lacking is the political will ... Lo que falta es la voluntad política ...
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • any of the historic markedly lacking at member from here ... alguno de la histórica marcadamente deficiente en miembro de aquí ...
  • ... a front wheel was lacking. ... una rueda delantera era deficiente.
  • ... your education's somewhat lacking. ... que tu educación fue deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

escaso

VERB
VI)

le faltaba

VERB
Synonyms: lacked
  • manner all the ease that was lacking in hers. manera toda la facilidad que le faltaba en ella.
  • Everything I Wrote seemed lacking. Todo lo que escribía parecía que le faltaba algo.
VII)

ausente

VERB
Synonyms: absent, away, absently
  • lacking from my phone number ausente de mi número de teléfono
  • ... when the political will is lacking? ... cuando tal voluntad está ausente?
  • ... makes up for all that is lacking in the others. ... compensa todo lo que está ausente en los demás.
  • ... have i have been lacking are hoping to catch ... ... haya que he estado ausente se con la esperanza de atrapar ...
  • Such flexibility was lacking in the Conventions: ... Dicha flexibilidad estaba ausente de los convenios: ...
  • ... , which were entirely lacking among the males. ... , las cuales fueron completamente ausente entre los varones.
- Click here to view more examples -

inadequate

I)

inadecuada

ADJ
  • Her reply was inadequate. Su respuesta fue inadecuada.
  • This antenna is inadequate. La antena es inadecuada.
  • To his employers the reasons he gave were obviously inadequate. A sus empleadores las razones que dio fueron obviamente inadecuada.
  • Admit you are inadequate. Admita que es inadecuada.
  • She searches for reasons that won't make her feel inadequate. Busca razones para no sentirse inadecuada.
  • The sound quality was completely inadequate. La calidad de sonido era completamente inadecuada.
- Click here to view more examples -
II)

insuficiente

ADJ
  • Inadequate safety and health information ... La insuficiente información sobre seguridad y salud ...
  • The local school is inadequate for the number of ... La escuela local es insuficiente para el número de ...
  • Inadequate rent capture decreases government revenues ... La captura insuficiente de rentas reduce los ingresos de los gobiernos ...
  • ... particularly those who have inadequate access to health care. ... especialmente a aquellas con acceso insuficiente a la atención médica.
  • ... her equipment, though varied, was inadequate. ... su equipo, aunque variado, era insuficiente.
  • ... of these services are inadequate. ... de estos servicios es insuficiente.
- Click here to view more examples -
III)

inapropiado

ADJ
  • ... that the action programme is inadequate. ... que el programa de acción es inapropiado.
  • ... the raised ceiling was inadequate, and I was right. ... incrementar el límite era inapropiado, y tenía razón.

impaired

I)

deteriorada

VERB
  • ... to form words is, well, it's impaired. ... para formar palabras está deteriorada.
  • impaired that back in any ... deteriorada que de nuevo en cualquiera ...
  • ... to have been somewhat impaired the night ... haber sido un poco deteriorada por la noche
  • ... give you my waterloo impaired among coupled ... a dar mi waterloo deteriorada entre acoplado
  • corroborate them product forty four hours impaired or underbrush our corroborar los productos cuarenta y cuatro horas deteriorada o maleza nuestro
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
III)

afectada

VERB
  • permanently impaired and leaky water works. permanentemente afectada y las fugas de agua en fábrica.
  • ... the bodies and minimal doubly impaired man ... los cuerpos y las mínimas hombre doblemente afectada
  • ... patient whose memory has been impaired by the clinical dementia brought ... ... paciente cuya memoria está afectada por la demencia clínica que ...
  • impaired i'll blanks all good thing about ... afectada Voy espacios en blanco todo lo bueno alrededor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicado

VERB
  • ... and insecurity have severely impaired relief efforts. ... y la seguridad han perjudicado seriamente los esfuerzos de socorro.
  • ... in such ill part that he often impaired the ... , en parte, tan mala que a menudo perjudicado la
V)

deficiente

VERB
  • ... , their judgment's impaired by an incomplete frontal lobe ... ... , su juicio es deficiente porque el lóbulo frontal está incompleto ...
  • ... body sites in people with impaired immunity. ... partes del cuerpo en personas con inmunidad deficiente.
VI)

impedido

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.