Meaning of Hardship in Spanish :

hardship

1

penurias

NOUN
  • All this hardship for nothing. Todas estas penurias por nada.
  • A time of hardship and pain. Un tiempo de penurias y dolor.
  • It must have produced hardship. Debe haberles producido penurias.
  • ... one who is not afraid of hardship. ... que no tema las penurias.
  • ... and can cushion the hardship of the areas affected by the ... ... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
2

dificultades

NOUN
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I had rather have trouble and hardship like that than be ... Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
  • ... exposed to every risk and hardship. ... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
  • ... line of columns, can support large hardship. ... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
  • ... life with so much hardship. ... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
3

privaciones

NOUN
  • And your family has been through enough hardship already. Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
  • ... music and children, hardship and triumph. ... música y niños, de privaciones y triunfos.
  • ... and bore every trace of prolonged hardship. ... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
  • ... tell you, we've suffered 5 years of hardship ... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
  • ... through enormous suffering and hardship. ... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
4

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
  • ... is no stranger to hardship and suffering, but ... ... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
  • Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
5

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
6

apuros

NOUN
  • If necessary, be prepared to endure temporary hardship. Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
  • ... pay you for your hardship. ... te compense por todos tus apuros.
7

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

More meaning of hardship

difficulties

I)

dificultades

NOUN
  • Any difficulties, any expenses involved. Cualquier dificultades, cualquier gasto.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • I must warn you of the difficulties. Señor, debo advertirle de las dificultades.
  • I enjoy overcoming difficulties. Me gusta superar altibajos y dificultades.
  • He was prepared academically but he had real difficulties socially. Era bueno en los estudios pero tenia dificultades socialmente.
  • We have encountered unforeseen difficulties. Nos hemos encontrado con dificultades imprevistas.
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

challenges

I)

desafíos

NOUN
  • Bringing innovative solutions to the challenges of humanity. Proporcionando soluciones innovadoras para los desafíos de la humanidad.
  • The challenges are immense. Los desafíos son inmensos.
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
  • There are a lot of daily challenges and problems. Hay un montón de desafíos y problemas diarios.
  • I particularly like this type of challenges in life. Particularmente me gusta este tipo de desafíos en la vida.
  • Many nurses are migrant workers who face particular challenges. Muchos enfermeros son trabajadores migrantes que afrontan desafíos particulares.
- Click here to view more examples -
II)

retos

NOUN
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must adapt together to these new challenges. Tenemos que adaptarnos a estos nuevos retos.
  • These friends faced life's toughest challenges. Estos amigos se enfrentan en la vida a dificiles retos.
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • To face all these challenges. Para enfrentar todos estos retos.
  • And that presented its own set of challenges. Y eso le supuso sus propios retos.
- Click here to view more examples -
III)

desafía

VERB
Synonyms: defies, defying, defy
  • Somebody who challenges you. Alguien que te desafía.
  • Another family challenges her. Otra familia la desafía.
  • He challenges people to think and ... Desafía a la gente a pensar y ...
  • When the son challenges the father, only ... Cuando el hijo desafía al padre, sólo ...
  • ... a requirement that continually challenges the performance of the ... ... un requisito que continuamente desafía el desempeño de los ...
  • which challenges the age old notion that a competitive lo cual desafía la vieja noción de que una sociedad competitiva
- Click here to view more examples -
IV)

reta

VERB
  • When the son challenges the father, only ... Cuando un hijo reta a su padre, sólo ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • He challenges the viewer to fantasize with him and ... Reta al espectador a fantasear con él y ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • which challenges people to keep their ... que reta a las personas a mantener su ...
  • which challenges people to keep their attention fixed ... que reta a las personas a mantener su atención fija ...
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • He still faces major challenges but, with great ... Todavía se enfrenta a grandes dificultades pero, con gran ...
  • Unless these challenges are addressed in a responsible manner, ... Si no se abordan dichas dificultades de forma responsable, ...
  • ... to the contests and challenges which continue to confront us ... ... hacia los concursos y las dificultades que continúan a presentarse ...
  • ... growth patterns to the new challenges they face in a ... ... modalidades de crecimiento a las nuevas dificultades que afrontan en una ...
  • ... from the scope of the challenges that we confront. ... de la envergadura de las dificultades que afrontamos.
  • ... adapted to meet new challenges. ... adaptaron para enfrentarse a nuevas dificultades.
- Click here to view more examples -
VI)

problemas

NOUN
  • We have real challenges here. Tenemos problemas reales aquí.
  • But it also involves many complex challenges. Pero también plantean muchos y complejos problemas.
  • The policy challenges are difficult. Los problemas de orden político son difíciles de resolver.
  • ... by the growth of pluralism presents a number of challenges. ... por la difusión del pluralismo presenta varios problemas.
  • ... kinds of services, with increasing challenges in their delivery. ... tipos de servicios con consecuentes problemas de provisión.
  • ... global consultations and addresses the challenges to building inclusive financial sectors ... ... consultas mundiales y aborda los problemas de crear sectores financieros inclusivos ...
- Click here to view more examples -

pitfalls

I)

escollos

NOUN
  • We must avoid two pitfalls. Debemos evitar dos escollos.
  • ... path was strewn with pitfalls. ... camino estaba sembrado de escollos.
  • ... to negotiate is littered with pitfalls. ... que atravesar está lleno de escollos.
  • A case like this is full of pitfalls. Un caso como èste está lleno de escollos.
  • These two major pitfalls, Estos dos importantes escollos,
- Click here to view more examples -
II)

trampas

NOUN
  • Two pitfalls must be avoided. Hay que evitar dos trampas.
  • Keep your eye open for pitfalls. Mantenga sus ojos abiertos para trampas.
  • Our role will obviously be to avoid the pitfalls. Nuestro papel será, evidentemente, evitar las trampas.
  • Had they prepared pitfalls? Habían preparado trampas?
  • and once we recognize the pitfalls of both, y una vez que reconocemos las trampas de ambos,
- Click here to view more examples -
III)

dificultades

NOUN
  • It made attempts to avoid these pitfalls in at least three ... Intentó evitar estas dificultades al menos de tres ...
  • It also highlighted the pitfalls of the development models ... También puso de relieve las dificultades de los modelos de desarrollo ...
  • ... identifying these weaknesses can help you avoid some pitfalls. ... identificar estas debilidades pueden ayudarle a evitar algunas dificultades.
  • ... way to address these pitfalls is to extend the transition agenda ... ... forma de abordar estas dificultades es ampliar la agenda de transición ...
  • ... to the students the pitfalls in life. ... a los estudiantes las dificultades de la vida.
- Click here to view more examples -
IV)

peligros

NOUN
  • ... one with its own inherent pitfalls. ... que tiene sus propios peligros inherentes.
  • It's one of the inherent pitfalls of being a scientist ... Es uno de los peligros inherentes de ser científico ...
  • Just one of the pitfalls of getting hitched in the ... Es uno de los peligros de casarse en la ...
  • ... a journey full of pitfalls for the average citizen. ... una aventura llena de peligros para el ciudadano medio.
  • ... or attempting to modernize--have obvious pitfalls. ... o intentar modernizar) tienen peligros obvios.
- Click here to view more examples -

deprivation

I)

privación

NOUN
  • You might have suffered some oxygen deprivation. Podrías haber sufrido privación de oxígeno.
  • Monks traditionally live in deprivation. Los monjes viven tradicionalmente en privación.
  • A sensory deprivation tank. Un tanque de privación sensorial.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Yo mismo he sentido los efectos de la privación.
  • ... liable to two to eights years of deprivation of liberty. ... penas de dos a ocho años de privación de libertad.
- Click here to view more examples -
II)

depravación

NOUN
  • ... feeling the effects of deprivation. ... sentir los efectos de la depravación.
  • ... feeling the effects of the deprivation. ... sentir los efectos de la depravación.
  • ... as a condition of deprivation characterized by a loss of identity ... como una situación de depravación caracterizada por una pérdida de identidad
- Click here to view more examples -

privations

I)

privaciones

NOUN
  • You have difficulties, and privations, and dangers enough ... Tiene dificultades y privaciones, y los peligros suficiente ...
  • he delights in privations; se goza en las privaciones;
  • privations inevitably belonging to a small one. privaciones, inevitablemente, que pertenece a una pequeña.
  • ... against each other on account of the privations and ... contra otros a causa de las privaciones y
  • ... of men accustomed to its privations and difficulties. ... de los hombres acostumbrados a sus privaciones y dificultades.
- Click here to view more examples -

penalties

I)

penalidades

NOUN
Synonyms: hardship, drudgery
  • It is one of the penalties of command. Es una de las penalidades de estar en mando.
  • ... business days, and there are no prepayment penalties. ... días hábiles, y no hay penalidades por pagos anticipados.
  • ... of minimum standards and penalties, as well as incentives. ... de las normas y penalidades mínimas, así como incentivos.
  • Reduce exposure to fines, penalties, lawsuits, and ... Reduzca los riesgos de multas, penalidades, juicios y la ...
  • Service-level agreements with penalties Acuerdos de nivel de servicio con penalidades
- Click here to view more examples -
II)

sanciones

NOUN
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate ... Las sanciones así establecidas serán eficaces, proporcionadas ...
  • The penalties imposed shall be in proportion to the importance ... Las sanciones impuestas serán proporcionales a la importancia ...
  • The practical imposition of penalties in each individual case is not ... La imposición práctica de sanciones en cada caso no se ...
  • The penalties provided for must be effective, proportionate and ... Estas sanciones deberán tener carácter efectivo, proporcionado y ...
  • The penalties shall be effective, ... Estas sanciones deberán ser eficaces, ...
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • Remember both of you the penalties of falsehood. Os recuerdo a ambos las penas por falso testimonio.
  • Violations of this will result in immediate fines and penalties. La violación de esto producirá penas y multas inmediatas.
  • Comparable penalties are imposed to protect adopted children, ... Se imponen penas análogas para proteger a los niños adoptados, ...
  • The same penalties are imposed on public officials who, ... Las mismas penas se imponen a los funcionarios públicos que, ...
  • ... question of the various penalties which courts can impose. ... cuestión de las diversas penas que los tribunales pueden imponer.
- Click here to view more examples -
IV)

multas

NOUN
Synonyms: fines, tickets, fined
  • And you'll have to pay penalties. Y tendrás que pagar multas.
  • These penalties increase every year. Estas multas aumentan cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dólares en multas cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dolares en multas cada año.
  • ... lease agreement has its own penalties for breaking the terms ... ... acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los términos ...
- Click here to view more examples -
V)

castigos

NOUN
  • I have mixed feelings about these penalties. Yo tengo sentimientos encontrados sobre esos castigos.
  • ... paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines. ... pagado cientos de miles de dólares en castigos y multas.
  • ... methods of monitoring and impose stronger penalties for breaches. ... métodos de supervisión e imponer castigos mayores para las infracciones.
  • ... your cattle, your mum, your penalties. ... tu ganado, tu mami, tus castigos.
  • ... at all, you will incur penalties. ... en absoluto, incurrirá en castigos.
- Click here to view more examples -

drudgery

I)

monotonía

NOUN
  • He had surprised her in her drudgery. Él la había sorprendido en su monotonía.
  • ... to a life of drudgery and despair in a strange land ... ... a una vida de desesperación y monotonía en una tierra extraña ...
  • with the drudgery quickly to pluck con la monotonía rápidamente para arrancar
  • ... eternal life and yet we sentence ourselves to drudgery. ... la vida eterna y nos condenamos a la monotonía.
  • ... and yet we sentence ourselves to all this drudgery. ... y nos condenamos a la monotonía.
- Click here to view more examples -
II)

servidumbre

NOUN
  • ... and put to the meanest drudgery of the farm. ... y poner a la más humilde servidumbre de la finca.
III)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, hardship
  • its squalor, drudgery, and hardship, for ... su miseria, penalidades y privaciones, para ...

troubles

I)

apuros

NOUN
  • From that are only troubles. De ése son solamente los apuros.
  • It has troubles, has to with someone to meet. Tiene apuros, tiene que con alguien encontrarse.
  • Our house is in troubles. Nuestra casa está en apuros.
  • ... might have given you some troubles. ... pudo haberle dado a usted algunos apuros.
- Click here to view more examples -
II)

problemas

NOUN
  • Hope she's some help to your troubles. Espero que la ayude con sus problemas.
  • We have had lots of troubles. Hemos tenido muchos problemas.
  • One simple motion, and our troubles removed forever. Un sencillo movimiento, y nuestros problemas removidos para siempre.
  • He delivers them from all their troubles. Los saca de todos sus problemas.
  • I hear you're having troubles. Escuché que estuviste teniendo problemas.
  • He had troubles, a nervous breakdown. Tenía problemas, una crisis nerviosa.
- Click here to view more examples -
III)

preocupa

VERB
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • It is the present that troubles me. Lo que me preocupa es el presente.
  • It troubles me that those monsters started appearing lately. Me preocupa que esos monstruos hayan estado apareciendo últimamente.
  • It troubles me the way dad was talking. Me preocupa la forma en que mi padre hablaba.
  • The idea of alien beings troubles us. La idea de la existencia de extraterrestres nos preocupa.
- Click here to view more examples -
IV)

angustias

NOUN
  • But he's out of all his troubles now. Pero está fuera de todas sus angustias ahora.
  • ... had forgotten all his troubles. ... había olvidado de todas sus angustias.
  • to all his troubles. de todas sus angustias.
  • ... did of all their troubles. ... hicieron de todas sus angustias.
  • ... from their private joys and troubles, and I should ... ... de sus alegrías y angustias privadas, y que debería ...
- Click here to view more examples -
V)

tribulaciones

NOUN
  • My troubles are nothing to you, signor, ... Mis tribulaciones no tienen nada que ver con usted ...
VI)

dificultades

NOUN
  • your troubles, your problems, than with the vast world sus dificultades, sus problemas, que con el vasto mundo
  • She's had economic troubles, poor thing. Ha tenido dificultades económicas, pobrecita.
  • ... more than ten times that your robots have caused troubles! ... más de diez veces que sus robots han causado dificultades!
  • ... set up until 1989 and went through many teething troubles. ... creada hasta 1989 y conoció muchas dificultades iniciales.
  • ... been supported under trials and troubles of every kind, ... ... sido sostenido en tribulaciones y dificultades de todas clases, ...
  • ... the problems I asked about were really just teething troubles. ... el objeto de mi pregunta eran las dificultades iniciales.
- Click here to view more examples -
VII)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss
  • And they had troubles. Y ellos estuvieron en líos.
  • I don't mean to involve you in my troubles. No quiero meterte en mis líos.
  • We've got enough troubles. Ya tenemos suficientes líos.
  • Don't cause troubles in my harem. No busques líos en mi pequeño harén.
  • ... if the other robots make troubles, ... si los otros robots crean líos,
  • Far from the troubles, from women! ¡Lejos de los líos, de las mujeres!
- Click here to view more examples -

distress

I)

angustia

NOUN
  • Do not distress me by the idea. No me angustia la idea.
  • In a state of distress. Estaba en un estado de angustia.
  • They give her acute distress, even pain. Le producen angustia, incluso un dolor agudo.
  • Certainly not my distress. Desde luego, no mi angustia.
  • It would only be giving trouble and distress. Sólo se está dando problemas y la angustia.
  • But in my distress. Pero en mi angustia.
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
  • Distress call from a private craft. Llamada de socorro de un yate particular.
  • Maybe it's a distress signal. Quizás es una señal de socorro.
  • And it emits a subspace distress signal. Sí, y emite una señal de socorro subespacial.
  • Send out a distress signal. Envíe una señal de socorro.
  • And issue a general distress call. Y emitir una señal de socorro.
  • Send a distress signal. Envía una señal de socorro.
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
  • I said was in distress. Dije que estaba en apuros.
  • He saw my distress and offered me money. Vio mis apuros y me ofreció dinero.
  • Despite its current distress, the dollar should ... A pesar de sus actuales apuros, el dólar debería ...
  • ... round a pal in distress. ... torno un amigo en apuros.
  • ... male than a damsel in distress. ... que una doncella en apuros.
  • ... captured the dragon, and rescued the damsel in distress. ... capturado al dragón y rescatado a la princesa en apuros.
- Click here to view more examples -
IV)

distrés

NOUN
  • She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • Acute respiratory distress syndrome. Síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • ... and syndromic surveillance of respiratory distress. ... la vigilancia sindrómica del distrés respiratorio.
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
  • We are here in response to a distress call. Estamos aquí en respuesta a una llamada de auxilio.
  • Do not make a distress call. No hagas una llamada de auxilio.
  • If it is a distress signal won't do any good. Si es una señal de auxilio no servirá de nada.
  • So we can't even send a distress signal. No podemos ni enviar una señal de auxilio.
  • That was the final distress call. Esa fue la última llamada de auxilio.
  • Got a distress call from the pilot, then nothing ... Hubo una llamada de auxilio del piloto, y luego nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
  • The author in distress for want of meat. El autor en peligro por falta de carne.
  • Federal agent in distress. Agente federal en peligro.
  • Your child is in distress. Su hija está en peligro.
  • I feel like a damsel in distress. Me siento como una mujer en peligro.
  • You have a patient in distress. Tienes un paciente en peligro.
  • My partner stopped to help a damsel in distress. Mi compañero paró para ayudar a una dama en peligro.
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

predicaments

I)

predicamentos

NOUN
  • ... that will be needed to handle these predicaments. ... necesarias para manejar estos predicamentos.
II)

apuros

NOUN
  • Or my predicaments changed, or I saw my ... O mis apuros cambian o veo mis ...

misfortune

I)

desgracia

NOUN
  • Let us pluck blessing from misfortune. Tomemos la bendición de la desgracia.
  • After this misfortune it must have an explanation. Después de esta desgracia tiene que haber una explicación.
  • What happened to us is a misfortune. Lo que nos paso es una desgracia.
  • Misfortune never hits just once. Desgracia cuando llega, nunca viene sola.
  • Money profited off the misfortune of another. Un dinero obtenido a costa de la desgracia de otro.
- Click here to view more examples -
II)

infortunio

NOUN
Synonyms: woe, calamity, hardship
  • It is no shame, only misfortune. No tiene por qué, solamente es infortunio.
  • She is mourning her misfortune. Se lamenta de su infortunio.
  • This is their misfortune. Este es su infortunio.
  • That was my great misfortune. Eso fue mi gran infortunio.
  • We must meet misfortune boldly and not suffer it to ... Debemos enfrentarnos al infortunio con valor y no permitir que ...
- Click here to view more examples -
III)

desdicha

NOUN
Synonyms: misery, unhappiness
  • This is their misfortune. Ésta es su desdicha.
  • I am here for your misfortune. Estoy aquí para tu desdicha.
  • And misfortune to our enemies. Y desdicha a nuestros enemigos.
  • ... to laugh at my misfortune?" ... de reírse de mi desdicha?"
  • ... cause of all this misfortune." ... causa de todo esa desdicha".
- Click here to view more examples -
IV)

mala fortuna

NOUN
  • In this hour of our misfortune. Estos tiempos de mala fortuna.
  • Wherever she went, misfortune followed. A donde iba, la mala fortuna la seguía.
  • Other people's misfortune. La mala fortuna de otras personas.
  • Soldier of misfortune hunting with bated breath. Soldado de mala fortuna que caza con su último aliento.
  • ... bench and weep over my misfortune. ... banco y llorar mi mala fortuna.
- Click here to view more examples -
V)

desventura

NOUN
Synonyms: misadventure
  • ... remain faithful to him in his misfortune. ... permaneció fiel en esta desventura.
  • To take away his life and misfortune Para llevarse su vida y desventura
  • Where my misfortune is protected donde se protege la desventura
  • ... eyes saw her, to my misfortune. ... ojos la vieron, para mi desventura
  • I suppose you heard our misfortune? ¿Supongo que ha oído nuestra desventura?
- Click here to view more examples -

woe

I)

¡ ay

NOUN
Synonyms: oh, alas, ah, ay, ow, ouch, wo
  • Woe if my gaze penetrates that fatal mystery! Ay si mi mirada descubre ese misterio fatal!
  • Woe unto this unfaithful city! ¡Ay de esta ciudad infiel!
  • Woe to you, because you do this work! ¡Ay de vosotros, por hacer tal obra!
  • Woe to the apostle who says: ¡Ay del apóstol que dice:
  • Woe to whoever touches him! ¡Ay de quien lo toque!
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • A tale of woe for another night. Un cuento de aflicción para otra noche.
  • ... often you hear people say that because of some woe. ... tantas historias de personas que a causa de una aflicción.
  • Mine are the woes of a woeful woe. Son aflicciones de una afligida aflicción.
  • definitely a tale of woe. definitivamente un relato sobre aflicción.
  • And other strains of woe, which now seem ... Y otras cepas de la aflicción, que ahora parecen ...
- Click here to view more examples -
III)

infortunio

NOUN
  • that all this woe hath wrought. que todo este infortunio ha forjado.
  • ... badges of either's woe. ... escudos de cada una de infortunio.
  • Woe, woe, the ... Infortunio, infortunio, el ...
  • It was invested with the woe of unnumbered generations, ... Fue investido con el infortunio de innumerables generaciones, ...
  • ... mourn becoming of their woe, That every tongue says ... ... llorar cada vez de su infortunio, toda lengua, dice ...
- Click here to view more examples -
IV)

congoja

NOUN
Synonyms: distress
  • Pack up all my care and woe, Guarda toda mi preocupación y congoja,
  • The Plates of Woe. Las Placas de la Congoja.
  • "For weal or woe "Para mi felicidad o congoja
- Click here to view more examples -
V)

desgracia

NOUN
  • My heart is fuIl of woe. My corazón está lleno de desgracia.
  • a woe that is madness. una desgracia que es una locura.
  • ... in the bitterness of woe. ... en la amargura de la desgracia.
  • ... him only less than the woe of the disclosure itself. ... él sólo menos de la desgracia de la propia revelación.
  • ... a verse that talks about the Woe: ... un verso que habla de la desgracia:
- Click here to view more examples -

calamity

I)

calamidad

NOUN
  • You surely have turned calamity to victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • The index is a complete calamity. El índice es una calamidad.
  • You surely have turned calamity into victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • It seemed an overwhelming calamity. Me pareció una calamidad abrumadora.
  • The index is a complete calamity. El índice es una completa calamidad.
- Click here to view more examples -
II)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, hardship
III)

catástrofe

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.