Jeopardize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Jeopardize in Spanish :

jeopardize

1

peligrar

VERB
2

comprometer

VERB
  • ... have been there to jeopardize your position! ... haber estado ahí para comprometer les.
  • You wouldn't want to jeopardize your surgery. No querrá comprometer su cirugía.
  • ... 's not about to jeopardize losing her job, too. ... no se va a comprometer a perder su trabajo también.
  • A second lapse would jeopardize your place here, at least ... Un segundo error podría comprometer tu estadía aquí.por lo menos ...
- Click here to view more examples -
3

arriesgar

VERB
Synonyms: risk, hazard
- Click here to view more examples -
4

perjudicar

VERB
  • ... justice in order not to jeopardize the rights of the accused ... ... garantizar la justicia y no perjudicar los derechos de los acusados ...
  • ... to behaviors that could jeopardize IT security, as ... ... a comportamientos que pueden perjudicar la seguridad de TI, al ...

More meaning of Jeopardize

threatening

I)

amenazando

VERB
Synonyms: menacing
- Click here to view more examples -
II)

amenazante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

potencialmente mortal

ADJ
- Click here to view more examples -

endanger

I)

peligrar

VERB
  • would endanger the energy supply for the entire earth. haría peligrar el suministro de energía para todo el planeta.
  • ... betrayal reached the renegades it could indeed endanger their life. ... traición llegan a los renegados podría peligrar su vida.
  • ... doesn't want you to endanger the operation. ... no quiere que usted haga peligrar la operación.
  • ... doctor said it might endanger your recovery but I had to ... ... doctor dijo que tu recuperación podría peligrar, pero tenía que ...
  • The doctor said it might endanger your recovery but I had ... El doctor dijo que podria peligrar tu recuperacion pero tenia ...
- Click here to view more examples -
II)

amenazar

VERB
Synonyms: threaten
  • ... air we breathe and endanger our planet. ... aire que respiramos y amenazar a nuestro planeta.

compromise

I)

compromiso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
- Click here to view more examples -

commit

I)

cometer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

comprometerse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se comprometen

VERB
Synonyms: undertake, pledge, vow
- Click here to view more examples -
V)

comprométete

VERB
  • Commit right now and it starts with ... Comprométete ahora y empieza con ...
VI)

confirmar

VERB
  • an offence, and then commit it in defiance un delito, y luego confirmar que en el desafío
  • Commit a forecast as the ... Confirmar una previsión como el ...
  • Commit a forecast as the cost-control budget for ... Confirmar un pronóstico como el presupuesto de control de costos para ...
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión presupuestaria
  • ... no explicit call to commit the data to storage. ... ninguna llamada explícita para confirmar los datos en el almacenamiento.
  • ... for a project, or commit a budget revision ... para un proyecto o confirmar una revisión del presupuesto
- Click here to view more examples -
VII)

confirmación

NOUN
  • Commit record has already been distributed. El registro de confirmación ya se distribuyó.
  • No commit is required, and a deleted zone ... No se requiere ninguna confirmación, y una zona eliminada ...
  • ... performance benefits occur during the commit phase. ... ventajas de rendimiento se producirá durante la fase de confirmación.
  • ... to store the 'automatic commit' behavior for the ... ... que almacena el comportamiento de 'confirmación automática' de la ...
  • ... proceed without waiting for the commit to finish; ... continuar sin esperar la confirmación para finalizar;
  • ... is in auto-commit mode. ... está en modo de confirmación automática.
- Click here to view more examples -

risk

I)

riesgo

NOUN
Synonyms: hazard, chance, danger
- Click here to view more examples -
II)

arriesgar

VERB
Synonyms: jeopardize, hazard
- Click here to view more examples -
III)

arriesgarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -

hazard

I)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, chance, danger
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
- Click here to view more examples -

impair

I)

deteriorar

VERB
Synonyms: deteriorate, degrade
  • It can impair their heart and lung function and ... Puede deteriorar la función cardiaca y pulmonar, así ...
II)

perjudicar

VERB
  • It could impair the quality of our work. Podría perjudicar la calidad de nuestro trabajo.
  • ... rarely, a cataract may impair the treatment of other ... ... poca frecuencia, las cataratas pueden perjudicar el tratamiento de otros ...
  • ... a futile gesture which will impair our relationship with a ... ... un gesto fútil que solo puede perjudicar las relaciones con un ...
  • ... of the fact that somewhat impair cool ... el hecho de que algo fresco perjudicar
  • ... weaken their regenerative capacity and impair their quality, ... debilitar su capacidad de regeneración y perjudicar su calidad,
- Click here to view more examples -
III)

merme

VERB
IV)

afectar

VERB
Synonyms: affect, impact
- Click here to view more examples -
V)

menoscabar

VERB
Synonyms: undermine, diminish
  • It means it could impair the success of the market introduction ... Podría menoscabar el éxito de la introducción en el mercado ...
VI)

obstaculizar

VERB
  • ... ), which may partially impair the development of the ... ... ), lo que podría obstaculizar parcialmente el desarrollo del ...
  • ... remote, deactivate, or impair a technological measure, without ... ... neutralizar, desactivar u obstaculizar una medida tecnológica sin ...

prejudice

I)

perjuicio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

NOUN
Synonyms: prejudices
III)

prejuzga

VERB
  • ... Member States and should not prejudice the application of the provisions ... ... Estados miembros y no prejuzga la aplicación de otras disposiciones ...
IV)

preconcepto

NOUN
Synonyms: preconception
V)

perjudicar

VERB
  • It may prejudice our chance of survival. Puede perjudicar nuestras esperanzas de supervivencia.
  • The new instrument should not prejudice the rights of other ... El nuevo instrumento no debía perjudicar los derechos de otras ...
  • We cannot prejudice this scientific assessment with ... No podemos perjudicar esta evaluación científica con ...
  • So as not to prejudice your case or client ... Para no perjudicar su caso ni a su clienta ...
  • be likely to prejudice the sovereignty of the ... pudiera perjudicar la soberanía de las ...
  • prejudice the interests of citizens and of course protect ... perjudicar los intereses de la ciudadanía y por supuesto preservar ...
- Click here to view more examples -
VI)

menoscabo

NOUN
  • ... a "non-prejudice clause" concerning the ... ... una "cláusula de no menoscabo" en relación con la ...

harming

I)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, injure, hurting
- Click here to view more examples -
II)

hacerse daño

VERB
III)

perjudicar

VERB
IV)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, injure
  • ... and his basic inhibitions against harming rational beings. ... sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.

undermine

I)

socavar

VERB
  • Undermining they did only to undermine the art. Debilitamiento lo hicieron sólo para socavar el arte.
  • ... even a minor one, could undermine everything. ... incluso una menor, podría socavar todo.
  • ... of heretics have tried to undermine our way of life. ... de herejes ha intentado socavar nuestro modo de vida.
  • ... would be ultimately to undermine the enlargement process. ... supondría, en definitiva, socavar el proceso de ampliación.
  • ... the social partners, whom we should not undermine. ... los agentes sociales a los que no debemos socavar.
- Click here to view more examples -
II)

minar

VERB
Synonyms: eroding
  • We have to undermine their perception that we're ... Tenemos que minar su percepción de que somos ...
  • ... of its precepts would undermine everything we believe in. ... de estos preceptos podría minar todo en lo que creemos.
  • undermine supervision who wrote the code minar supervisión que escribió el código
  • undermine followed the longer when i got there minar seguido más tiempo cuando llegué allí
  • undermine your private that everybody minar su información privada que todo el mundo
- Click here to view more examples -
III)

menoscabar

VERB
Synonyms: impair, diminish
- Click here to view more examples -
IV)

desvirtuar

VERB
V)

mermar

VERB
VI)

debilitar

VERB
Synonyms: weaken, nerfing
  • can actually undermine an athlete performance. puede realmente debilitar el rendimiento de un atleta.
  • ... with serious potential to undermine the institutions. ... con muchas posibilidades de debilitar las instituciones.
  • ... of consolidation not to completely undermine public investment. ... de consolidación para no debilitar del todo la inversión pública.
  • ... and as such may undermine the position of the ... ... y como tales pueden debilitar la posición de la ...
  • ... to deregulate industrial relations and undermine the role of the ... ... para liberalizar las relaciones industriales y debilitar el papel de los ...
- Click here to view more examples -
VII)

socaban

VERB
VIII)

atentan contra

VERB
Synonyms: threaten
  • ... harmful customs and traditions which undermine the dignity and the ... ... las costumbres y tradiciones perjudiciales que atentan contra la dignidad y la ...
IX)

vulnerar

VERB
Synonyms: violate, infringe
  • ... use of mercenaries to undermine the right of peoples to ... ... utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a ...
  • ... the Use of Mercenaries to Undermine the Right of Peoples ... ... la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos ...
X)

perjudicar

VERB
  • ... nature, tended to undermine those economic objectives. ... actuaciones, tiende a perjudicar esos objetivos económicos.
XI)

detrimento

VERB

injure

I)

lesionar

VERB
  • Wrist fractures may injure the median nerve directly ... Las fracturas de muñeca pueden lesionar el nervio mediano directamente ...
  • ... the test, as this could injure the cornea. ... del examen, ya que esto podría lesionar la córnea.
  • ... make loans, promote or injure a man's business ... ... hacer préstamos, promover o lesionar a un hombre de negocios ...
  • union injure the absent minded round ... unión lesionar la ronda de mente ausente ...
  • injure a person who has ... lesionar a una persona que ha ...
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, harming, hurting
  • Diabetes can injure your nerves. La diabetes puede dañar los nervios.
  • ... staff or customers might injure the organization's reputation. ... empleados o clientes podrían dañar la imagen de su organización.
  • ... groups of individuals is it likely to injure? ... grupos de individuos probablemente puede dañar?
  • Idon't wish to injure his reputation further. No desearía dañar su futura reputación.
  • If he wished to injure it why could he not Si quería que eso podría dañar no
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, harming
  • ... the flesh, raise welts or injure the body in any ... ... , levantar verdugones o lastimar el cuerpo de ninguna ...
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure her body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure his body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • Intent to injure.! Intencion de lastimar.!
- Click here to view more examples -
VI)

perjudicar

VERB
  • ... something about gardens to injure he had a they all had ... algo sobre los jardines de perjudicar tenía una todos tenían
  • ... done on purpose to injure some one. ... hecho con el propósito de perjudicar a alguien.
  • ... 's not trying to injure other players but he ... ... no está tratando de perjudicar a otros jugadores, pero él ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.