Traverse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Traverse in Spanish :

traverse

1

atravesar

VERB
  • ... for a suited spot to traverse the river. ... un punto adecuado para atravesar el río.
  • So, we have to traverse the distance between the ... Tenemos que atravesar la distancia entre los ...
  • necessary to traverse the forest for many necesario atravesar el bosque para muchos
  • And the space that it has left to traverse Y el espacio que le queda por atravesar,
  • I wouldn't try to traverse an anomaly field in a ship ... Yo no intentaría atravesar un campo de anomalías en una nave ...
- Click here to view more examples -
3

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring, roam
  • To traverse these streets is to ... Al recorrer estas calles se van ...
  • ... chapter will look at using man to traverse this layout. ... capítulo analizará cómo utilizar man para recorrer este esquema.
  • traverse two thousand miles of ... recorrer tres mil kilómetros de ...
  • ... a really common way to traverse over an array ... un muy común forma de recorrer a través de una matriz
  • ... been my lot to traverse, and the numerous ... he tenido mucho que recorrer, y las numerosas
- Click here to view more examples -
4

traviesa

NOUN
5

poligonal

NOUN
Synonyms: polygonal, polygon

More meaning of Traverse

cross

I)

cruz

NOUN
Synonyms: tails, withers
- Click here to view more examples -
II)

cruzar

VERB
Synonyms: across, cruising
- Click here to view more examples -
III)

cruzada

NOUN
Synonyms: crusade, crossed, twill
- Click here to view more examples -
IV)

transversal

NOUN
  • Displays both a cross section of the material under ... Muestra una sección transversal del material sometido a ...
  • ... driven vertically through the cross section of the dump. ... conducidos verticalmente a través de la sección transversal del vertedero.
  • Everything is in cross-section. Todo está en la sección transversal.
  • as she was able down a cross street. como pudo por una calle transversal.
  • because some of them are in cross-section. porque algunos están en sección transversal.
  • provides a cross-sectional view proporciona una vista de sección transversal
- Click here to view more examples -
V)

atravesar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

representativa

NOUN
Synonyms: representative

spanning

I)

abarcando

VERB
  • ... peoples and nations, spanning two continents and many cultures. ... pueblos y naciones, abarcando dos continentes y diferentes culturas.
II)

atravesando

VERB
Synonyms: through, crossing

penetrate

I)

penetrar

VERB
Synonyms: fathom, pierce, permeate
- Click here to view more examples -
II)

penetrarla

VERB
- Click here to view more examples -
III)

internarse

VERB
V)

atravesar

VERB
- Click here to view more examples -

pierce

I)

pierce

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perfore

NOUN
III)

pearce

NOUN
Synonyms: pearce
  • ... ready to give you Pierce. ... lista para entregarte a Pearce.
  • ... ready to give me Pierce? ... lista para entregarme a Pearce?
  • ... been thinking about your friend Pierce, and his plan. ... estado pensando en tu amigo Pearce, y su plan.
  • Could this be Pierce? ¿Podría ser Pearce?
  • But we don't have Pierce. Pero no atrapamos a Pearce.
- Click here to view more examples -
V)

penetrar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atravesar

VERB
- Click here to view more examples -

crossing

I)

cruzar

VERB
Synonyms: cross, across, cruising
- Click here to view more examples -
II)

travesía

NOUN
  • The crossing should be pleasant. La travesía debe ser agradable.
  • ... packing this for the crossing. ... a empacar esto para la travesía.
  • ... anything was to happen to me on the crossing. ... que me sucediera algo en la travesía.
  • have begun to lose their crossing, we can han comenzado a perder su travesía, podemos
  • ... herd has resumed the crossing, the leaders head ... ... rezagados han reanudado la travesía, los líderes continúan su ...
  • ... the route includes a sea crossing; ... el itinerario comprenda una travesía marítima;
- Click here to view more examples -
III)

cruce

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atravesando

VERB
Synonyms: through
- Click here to view more examples -
V)

cruzamiento

NOUN
VI)

cruzarse

VERB
Synonyms: cross, interbreed
  • ... along a line without crossing. ... a lo largo de una línea sin cruzarse.

cruise

I)

crucero

NOUN
Synonyms: cruising, transept
- Click here to view more examples -
II)

travesía

NOUN
- Click here to view more examples -

journey

I)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recorrido

NOUN
  • There are five stages to the hero's journey. Hay cinco etapas en el recorrido hacia el héroe.
  • I followed his living journey and collected all the ... Hice todo su recorrido vital y recogí toda la ...
  • We cannot end this brief journey, without mentioning his ... No podemos terminar este breve recorrido, sin mencionar su ...
  • After a long journey, we to place less frequented ... Después de un largo recorrido, llegamos al lugar menos frecuentado ...
  • ... transform these seven songs in a deeply existential journey. ... transforman a estos siete cantos en un recorrido profundamente existencial.
  • ... natural order to our journey. ... orden natural en nuestro recorrido.
- Click here to view more examples -
III)

trayecto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

travesía

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

jornada

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, pathway
- Click here to view more examples -

voyage

I)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

travesía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

singladura

NOUN

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -

travel

I)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

viajar

VERB
Synonyms: ride, holidays, touring
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • I had to travel around the world, but. He recorrido medio mundo.
  • ... orthodox ration and tried to increase the day's travel. ... ración ortodoxos y trató de aumentar el recorrido del día.
  • ... length corresponds to the selected travel distance as a minimum. ... corresponde a la distancia de recorrido seleccionada como mínimo.
  • ... and so limit the rapid travel between cycles. ... y se limitará así el recorrido rápido entre ciclos.
  • And then you've got 50 millimeters of nice travel for Y luego tienes 50 milímetros de excelente recorrido para
  • After half an hour of travel después de una hora y media de recorrido
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, tour, explore, touring, roam
- Click here to view more examples -
V)

desplazamiento

NOUN
  • Hydraulically operated discs in each travel motor Discos accionados hidráulicamente en cada motor de desplazamiento
  • Two piston pumps for travel, crusher, feeder ... Bombas de dos pistones para desplazamiento, trituradora, alimentador ...
  • reducing the demand for travel, for example by reversing ... Reducir las necesidades de desplazamiento, por ejemplo invirtiendo ...
  • ... laptop or stop her father's travel ... portátil o detener el desplazamiento de su padre
  • ... railroads and highways to speed travel ... de ferrocarriles y carreteras a velocidad de desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
VI)

turismo

NOUN
- Click here to view more examples -

tour

I)

tour

NOUN
Synonyms: tours
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recorrido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting
- Click here to view more examples -
VI)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

turístico

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
- Click here to view more examples -
VIII)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, explore, touring, roam
  • ... better when a couple can tour a house together. ... mejor cuando una pareja pueden recorrer una casa juntos.
  • I'd like to tour your slaughterhouse. Quisiera recorrer el matadero.
  • and sing and perform and tour into her very old age ... y el cantar y actuar y recorrer en su muy vejez ...
  • The eastern coast offers us a tour of extensive beaches taking ... La costa oriental nos invita a recorrer sus extensas playas de ...
  • Would you like a tour of the house? ¿Te gustaria recorrer la casa?
- Click here to view more examples -
X)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, track
  • This tour can be taken any date, chosen as ... Este circuito puede ser tomado tal ...
  • This tour can be taken any date, ... Este circuito puede ser tomado en cualquier fecha, ...
  • ... can get on the celebrity tour? ... puedo entrar en el circuito de celebridades?
- Click here to view more examples -

explore

I)

explorar

VERB
Synonyms: scan, browse, scout
- Click here to view more examples -
II)

descubrir

VERB
  • Well, then maybe you should explore other options. Bueno, quizás deberías descubrir otras opciones.
  • ... a good way to explore the historic centre. ... una buena manera de descubrir el centro antiguo.
  • ... loads of characters and lore to explore ... muchos personajes e historia por descubrir,
  • We'll also explore the advanced configuration feature También vamos a descubrir la funcionalidad de configuración
  • Home > Explore > Quiz > The ... Principal > Descubrir > Jugar > El ...
  • >> Explore NobelEsthetics™ >> Descubrir NobelEsthetics™
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, touring, roam
  • ... we have today to explore these places. ... que tenemos hoy de recorrer estos lugares.
IV)

estudiar

VERB
  • Contact me if you'd like to explore your options. Si quieres estudiar tus opciones.
  • and to explore a range of potential approaches and tools for ... y estudiar una serie de posibles medios e instrumentos para ...
  • e explore ways to enhance the participation of fishermen ... e estudiar modos para aumentar la participación de los pescadores ...
  • explore new ways of delivering services, including ... estudiar nuevas formas de prestar los servicios, incluidos ...
  • ... new computer show decided to explore whether ... nuevo espectáculo equipo decidió estudiar si
  • ... use current data to explore conditions and issues. ... utilizan los datos actuales para estudiar distintos problemas y situaciones.
- Click here to view more examples -

touring

I)

touring

NOUN
  • ... some mail from the officials of the Touring ... algunos mensajes de los funcionarios del Touring
  • ... which he hoped would win the touring club's prize. ... que esperaba ganar el premio al club Touring.
  • We salute you on behalf of Hotel Touring. Le saludamos a nombre del Hotel Touring.
  • ... the availability and prices in Hotel Touring hotel. ... disponibilidades y precios en Hotel Touring
  • ... traveller might want, Hotel Touring can provide for in a ... ... viajero pudo desear, Hotel Touring puede prever adentro una ...
- Click here to view more examples -
II)

recorriendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gira

VERB
  • He was touring all the time. Estaba de gira todo el tiempo.
  • We were touring in a steamer, but he ... Estábamos de gira en un barco de vapor, pero el ...
  • No, we are not touring as a family. No, no vamos a hacer una gira en familia.
  • He's in my touring production at the rep. Él está en mi gira de presentación con el representante.
  • unless you guys are touring right now a menos que ustedes están de gira en estos momentos
- Click here to view more examples -
V)

giras

NOUN
Synonyms: tours, toured
  • ... keeps me from quitting touring all the time is that's ... ... no me permite abandonar las giras es que eso es ...
  • ... currently creating interesting, innovative work available for international touring. ... están creando trabajos interesantes e innovadores disponibles para giras internacionales.
  • ... till then (poor touring companies sometimes ... hasta entonces (empresas pobres giras veces
- Click here to view more examples -
VI)

viajar

NOUN
Synonyms: travel, ride, holidays
VII)

turismo

NOUN
  • ... doing a lot of travelling, you know, touring. ... viajando mucho, ustedes saben, turismo.

roam

I)

vagar

VERB
  • You let them roam. Tu los dejas vagar.
  • ... or cat allowed to roam freely. ... o un gato se les permite vagar libremente.
  • You couldn't roam around freely if you were. No podría vagar libre siendo casada.
  • Vampires and werewolves used to roam freely Vampiros y hombres lobos solían vagar libremente
  • to roam around the world, para vagar alrededor del mundo,
- Click here to view more examples -
II)

itinerar

VERB
  • ... , users are able to roam or return from suspend mode ... ... , los usuarios pueden itinerar o volver del estado de reposo ...
III)

deambular

VERB
  • ... doors is good enough to roam about and get one's ... ... las puertas es suficiente para deambular y conseguir uno que ...
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring
- Click here to view more examples -
V)

andan

VERB
Synonyms: walk
VI)

rondar

VERB
Synonyms: haunt, hover
  • ... jungle must persist, wildlife roam in the shadows, ... ... selva deben persistir, su fauna rondar entre las sombras, ...
  • # Emptiness began to roam, and where did you go ... La soledad empezó a rondar, ¿a donde fuiste ...
VII)

roaming

NOUN
VIII)

pasea

NOUN

naughty

I)

travieso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

malo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

pícaro

ADJ
- Click here to view more examples -

mischievous

I)

travieso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)
III)

pícara

ADJ
Synonyms: rogue, naughty, crafty
IV)

dañoso

ADJ
Synonyms: harmful
  • ... , you are very mischievous. ... , tú es muy dañoso.

sleeper

I)

durmiente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

coche-cama

NOUN
  • ... I am a Iight sleeper. ... soy una luz de coche-cama.
IV)

traviesas

NOUN

polygonal

I)

poligonal

ADJ
Synonyms: polygon, traverse
  • ... possible that doesn't create a polygonal image. ... posible que no cree una imagen poligonal.
  • ... distance between points in the polygonal approximation of the geometries. ... distancia entre puntos en la aproximación poligonal de las geometrías.
  • Generates the polygon (the polygonal) resulting from linking ... Genera el polígono (la poligonal) resultando de unir ...
- Click here to view more examples -

polygon

I)

polígono

NOUN
Synonyms: estate, poligono
  • Draw a polygon around the northern island. Traza un polígono en torno a la isla del norte.
  • When the polygon is dragged, the dimensions bar ... Cuando se arrastra el polígono, la barra de cotas ...
  • A regular polygon is defined as one in which all the ... Un polígono regular se define como aquél en que todos los ...
  • To form a closed polygon, assign the same ... Para formar un polígono cerrado, asigne las mismas ...
  • ... of the form according to the polygon. ... del formulario conforme al polígono.
- Click here to view more examples -

transverse

I)

transversal

NOUN
  • ... the ascending colon from the transverse colon. ... el colon ascendente del colon transversal.
  • It's going transverse to the surface of the membrane. Va transversal a la superficie de la membrana.
  • Isolating the first transverse. Aislando el primer transversal.
  • ... illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part ... ... zona luminosa sobre un plano transversal tangente a la parte anterior ...
  • ... illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part ... ... superficie reflectante sobre un plano transversal tangente a la parte anterior ...
- Click here to view more examples -

sectional

I)

seccional

ADJ
Synonyms: branch
  • And the sectional in the family room ... Y el seccional en el cuarto familiar ...
II)

composable

NOUN
III)

transversal

ADJ
  • ... cannot necessarily be determined in a cross-sectional study. ... no es una determinación necesaria en un estudio transversal.
  • ... on a cross-sectional household survey of a sample of ... ... en una encuesta domiciliaria transversal de una muestra de ...
  • ... larger than this cross-sectional area that to a good ... ... más grande que este área transversal que para una buena ...
  • ... being the first cross-sectional plan of sort, for ... ... ser el primer plan transversal de género, para ...
  • ... that guards by the cross-sectional application of this principle ... que vele por la aplicación transversal de este principio.
- Click here to view more examples -
IV)

modular

NOUN
Synonyms: modular, modulate
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.