Stream

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stream in Spanish :

stream

1

corriente

NOUN
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • You are one with the unfolding stream. Eres uno con la corriente que se despliega.
  • Always swimming against the stream. Siempre nadando contra corriente.
  • Swim against the stream. Nadar en contra de la corriente.
  • The underground stream dropped into a network of caves. La corriente subterránea cae en una red de cavidades.
  • You swim in the stream. Nadan en la corriente.
- Click here to view more examples -
2

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • Send something down the stream. Envía algo por el arroyo.
  • Mine had a stream running through it. La mía tenía un arroyo.
  • The gold slid in a bright stream over the paper. El oro cayó en un arroyo brillante sobre el papel.
  • I know the mountains, every valley and stream. Conozco las montañas, cada valle y arroyo.
  • Their trail leads down to the stream. Su rastro lleva al arroyo.
- Click here to view more examples -
3

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
4

flujo

NOUN
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • We also found an image file inside the data stream. Encontramos un archivo de imagen dentro del flujo de datos.
  • Output data stream detected. Flujo de datos de salida detectado.
  • The stream contains both the low and high energy ions. Este flujo contiene iones de baja y alta energía.
  • The web is not a data stream. La web no es un flujo de datos.
  • A stream of cat atoms. Un flujo de átomos de gato.
- Click here to view more examples -
5

chorro

NOUN
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • ... should be warmed under a stream of warm tap water. ... debe calentarse bajo el chorro del agua caliente del grifo.
  • Get a good stream. Lanzad un buen chorro.
  • ... syringe to gently direct a small stream of water against the ... ... jeringa para dirigir suavemente un pequeño chorro de agua contra la ...
  • Squeeze the ventricle and a stream of water Aprieta el ventrículo y un chorro de agua
- Click here to view more examples -
6

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
  • They must be hungry to come down to the stream. Deben estar hambrientos para bajar hasta el riachuelo.
  • There was a bridge and a stream. Había un puente y un riachuelo.
  • Picture a peaceful mountain stream. Imagínate un riachuelo en la montaña.
  • Let's walk by the stream. Vamos a caminar hasta el riachuelo.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine ... ... , provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada ...
  • ... to the same bridge over the stream, the bridge that ... ... al mismo puente sobre el riachuelo el puente en el que ...
- Click here to view more examples -
7

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
8

transmitir

VERB
  • You can also stream your favourite music. También puedes transmitir tu música favorita.
  • you can actually stream your pictures and your music to the ... Pueden transmitir sus fotos y músicas hacia la ...
  • ... is allows you to stream all of your music, ... es permitir que puedas transmitir toda la música
- Click here to view more examples -

More meaning of Stream

current

I)

actual

ADJ
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • Prior but not current. Anterior, pero no actual.
  • There are political reasons for the current episode. En el episodio actual hay causas políticas.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
  • And his current subject, the astronaut. Y su protagonista actual, el astronauta.
  • Return the number of messages in the current mailbox. Devuelve el número de mensajes en el buzón actual.
- Click here to view more examples -
II)

corriente

ADJ
  • The cold current pushes further north. La fría corriente empuja hacia el norte.
  • He thinks the current has changed. Cree que la corriente cambió.
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • No current runs through the wires. La corriente ya no circula por los cables eléctricos.
  • The current's pushing us towards the rocks. La corriente nos esta empujando hacia las rocas.
  • Am a common and current doctor, that is quite. Soy un médico común y corriente, eso es todo.
- Click here to view more examples -
III)

vigente

ADJ
  • Each row is added after the current, highlighted row. Cada fila se añadirá después de la fila vigente realzada.
  • When the current tool is paused, it becomes inactive ... Cuando se interrumpe la herramienta vigente, se queda inactiva ...
  • We are conscious that the current wording could give the impression ... Somos conscientes de que el texto vigente podría dar la impresión ...
  • ... in a way that the current law allows us. ... en una forma que la ley vigente nos permita.
  • ... and the results of the current global agreement are good. ... y el positivo balance del vigente acuerdo global.
  • ... full state legislature at the end of the current session. ... total legislatura estatal al final de la vigente sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

detalles

ADJ

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
Synonyms: can, could
  • To me that's the power of it. Para mí ése es su poder.
  • But his reign of power didn't last long. Pero su reinado de poder no duro mucho.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • The power of darkness. El poder de la oscuridad.
  • I told you of its power. Le hablé de su poder.
  • He had not the power of accepting it. Él no tenía el poder de aceptarlo.
- Click here to view more examples -
II)

energía

NOUN
Synonyms: energy
  • Auxiliary power is online. La energía auxiliar está en marcha.
  • Uses only a quarter of the power. Usando solo un cuarto de su energía.
  • The power comes and goes. La energía va y viene.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • The shuttle has no power. La cápsula carece de energía.
  • And he might need a power source. Y probablemente necesitará una fuente de energía.
- Click here to view more examples -
III)

potencia

NOUN
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Right here, you can feel the power. Aquí se puede sentir su potencia.
  • This station is now the ultimate power in the universe. Esta estación es la potencia máxima ahora.
  • Transfer power from auxiliary systems to scanners. Transfiere potencia de sistemas auxiliares a los escáneres.
  • You told me double cycle's more power. Tú dijiste doble ciclos, más potencia.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentación

NOUN
  • There must be a main power junction. Debe haber un cruce en la alimentación principal.
  • I invented that power system. Yo inventé ese sistema de alimentación.
  • We lost main power to facility over three hours ago. Perdimos la fuente de alimentación principal hace tres horas.
  • That could also be caused from your power supply. Esto también podría ser causado por la fuente de alimentación.
  • His body is the power source. Su cuerpo es la fuente de alimentación.
  • It would require a substantial external power source. Se requeriría una fuente de alimentación externa.
- Click here to view more examples -
V)

eléctrica

NOUN
  • A power tool was used. Una herramienta eléctrica fue usada.
  • They must've reached the power substation. Debe haber llegado a la subestación eléctrica.
  • They wanted to put up a power plant. Querían instalar una central eléctrica.
  • They hover over the power plant down there. Planean sobre la central eléctrica de ahí abajo.
  • A tidal power station requires high tides. Una central eléctrica de mareas necesita de mareas altas.
  • The county suffered some sort of power failure. Todo el condado sufrió una falla eléctrica.
- Click here to view more examples -
VI)

corriente

NOUN
  • Turn the power on and lift the blind. Reactiva la corriente y retira el blindaje.
  • I guess that means the power's off. Supongo que eso significa que la corriente está apagada.
  • Something must have disrupted the power. Algo debe de haber interrumpido la corriente.
  • I guess that means the power's off. Supongo que no tiene corriente.
  • Power should be back on any minute. Pronto volverá la corriente.
  • That means the power is still on. Eso es que todavía hay corriente.
- Click here to view more examples -
VII)

fuerza

NOUN
Synonyms: force, strength
  • Their power lies in their unity. Su fuerza está en su unidad.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • We have partial main power. Sólo tenemos fuerza parcial.
  • Because that things you write have no power. Porque lo que habías escrito no tiene fuerza.
  • But there was no motive power in experience. Pero no había ninguna fuerza motriz en la experiencia.
  • A subspace field coil with an isolated power source. Un campo subespacial con una fuente de fuerza aislada.
- Click here to view more examples -
VIII)

encendido

NOUN
Synonyms: on
  • This is your power right here. Este es el encendido.
  • Up on top you have your power button. Aquí arriba, tienen su botón de encendido.
  • This is your power selector. Este es el selector de encendido.
  • This is the power button up here. Éste es el botón de encendido, aquí arriba.
  • Turn the drive on by using the power button. Encender la unidad con el botón de encendido.
  • You have your power button. Aquí tiene el botón de encendido.
- Click here to view more examples -

flow

I)

flujo

NOUN
  • I found it helped the creative flow. Descubrí que ayudaba al flujo creativo.
  • Concentrate on visualizing the flow of time. Concéntrate en visualizar el flujo del tiempo.
  • Control the flow of traffic. Controla el flujo de datos.
  • Flow means not forcing the moves. Flujo significa no forzar los movimientos.
  • I can feel the flow to the lungs. Pude sentir el flujo a los pulmones.
  • Keep watching that power flow. Siga vigilando el flujo de energía.
- Click here to view more examples -
II)

fluyen

NOUN
Synonyms: flowing, streaming
  • Rivers flow to the seas. Los ríos fluyen hacia el mar.
  • All rivers flow into the same sea. Todos los ríos fluyen al mismo mar.
  • In summer, the rivers no longer flow. En verano, los ríos no fluyen más.
  • Come in the rains, here rivers flow. Si viene en las lluvias, aquí los ríos fluyen.
  • You know, the metaphors will flow from there. Y de ahí siguen las metáforas que fluyen.
  • The old waters still flow. Las viejas aguas aún fluyen.
- Click here to view more examples -
III)

caudal

NOUN
Synonyms: wealth, airflow
  • We come in the flow of. Venimos en el caudal de.
  • ... you really need some equipment to control the flow. ... usted realmente necesita algún equipo para controlar el caudal.
  • ... as the reed in the flow of. ... como el junco bajo el caudal del.
  • ... to break the charm of its flow. ... de romper el encanto de su caudal.
  • ... one for its length, flow, surface area of the ... ... por su longitud, caudal, superficie de la ...
  • by supplying only the flow needed al suministrar únicamente el caudal necesario
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

NOUN
  • Tons of air flow. Mucha corriente de aire.
  • Go with the flow. Déjate llevar por la corriente.
  • Go with the flow. Ir con la corriente .
  • You got to feel the flow and go. Tienes que sentir la corriente y hacerlo.
  • Just go with the flow. Sólo tienen que ir con la corriente.
  • It just needs flow regulation. Sólo necesita la regulación de corriente.
- Click here to view more examples -
V)

circulación

NOUN
  • ... new technology, improve the flow of products and services, ... ... nuevas tecnologías, mejora la circulación de productos y servicios, ...
  • Keep up with the traffic flow. Mantengase con la circulación del trafico.
  • I intend to divert part of the flow. Me propongo ocupar una parte de esa circulación
  • For reasons of availability, traffic flow, and safe clearance ... Por motivos de disponibilidad, circulación y seguridad en el paso ...
  • It is a flow of a waterfall of ... Es una circulación de una cascada de ...
  • Let's review the flow of the room. Revisemos la circulación de la sala.
- Click here to view more examples -

ordinary

I)

ordinario

ADJ
Synonyms: regular
  • And this is no ordinary selection process. Y este no es un proceso de selección ordinario.
  • He is no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • I want to talk about something really ordinary. Quiero hablar de algo realmente ordinario.
  • Perfectly ordinary scientific paper. Un artículo científico totalmente ordinario.
  • You are no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • If you were ordinary, you wouldn't be here. Si fueras ordinario, no estarías aquí.
- Click here to view more examples -
II)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, stock
  • She was a very ordinary person. Ella era una persona común y corriente.
  • Trust me, you were never ordinary. Créeme, nunca fuiste común.
  • And we can live like ordinary people. Y podríamos vivir como la gente común.
  • Go back to work like ordinary people. Que regresemos a trabajar como la gente común.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • But then it'll just be an ordinary mattress. Claro, pero entonces es un sillón común.
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • You all know how ordinary television works. Todos sabéis cómo funciona la televisión normal.
  • He was just an ordinary fella, you know. Él era sólo un chico normal, ya sabe.
  • Diabetics can and should live on ordinary food. Los diabéticos pueden y deben vivir de comida totalmente normal.
  • These shoes looks very ordinary. Estos zapatos se ve muy normal.
  • The wish to return to an ordinary life. El deseo de regresar a una vida normal.
  • You look like you hada perfectly ordinary day. Parece que tuviste un día perfectamente normal.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

ADJ
  • I took something ordinary. Tomé una cosa corriente.
  • Take this perfectly ordinary family. Tomemos a esta familia, absolutamente corriente.
  • And we can live like ordinary people. Y podemos vivir como la gente corriente.
  • Your destiny indicates that you are in no way ordinary. Tu destino indica que no estas en un camino corriente.
  • I am just an ordinary man, like you. Yo soy un hombre corriente como tú.
  • And thank you, ordinary person. Gracias, persona corriente.
- Click here to view more examples -
V)

vulgar

ADJ
  • An ordinary handbag, in fact. De hecho, un vulgar bolso de mano.
  • He was a very ordinary married man. Era un vulgar hombre casado.
  • I know that is an ordinary cane. Sé que es un vulgar bastón.
  • He was a very ordinary married man. Era un hombre casado vulgar.
  • You are so ordinary. Tú eres tan vulgar.
  • Ordinary people of your class, you don't understand ... La gente vulgar de su clase, no entienden ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotidiano

ADJ

mainstream

I)

corriente

NOUN
  • ... there is only one mainstream reporter who has actually heard of ... ... hay un sólo reportero corriente que ha escuchado de ...
  • According to current mainstream science De acuerdo con la ciencia actual corriente
  • mainstream this is we have an ad from ... esta corriente es que tenemos un anuncio de ...
  • ... to counter this neoliberal mainstream, which has fallen apart ... ... para enfrentarnos a la corriente neoliberal, que se ha derrumbado ...
  • ... widely known but numerous mainstream ... ampliamente conocido, pero numerosos corriente
- Click here to view more examples -
II)

convencional

NOUN
Synonyms: conventional
  • to be integrated into the mainstream education system en ser integrado al sistema educativo convencional
  • to be integrated into the mainstream education system en ser integrado al sistema educativo convencional
  • ... rebellion of voters against mainstream politics. ... rebelión de los votantes en contra de la política convencional.
  • ... to put her music is the most mainstream pop ... que poner su música es el pop más convencional
  • Oh, she wants the mainstream? Oh, ¿quiere algo convencional?
- Click here to view more examples -
III)

dominante

ADJ
  • But limits his group, while permitting more mainstream worship. Pero limita su grupo, mientras permite más adoración dominante.
  • It limits his group, while permitting more mainstream worship. Pero limita su grupo, mientras permite más adoración dominante.
  • mainstream and may yet provide some of the answers en dominante y nos podría brindar algunas de las respuestas
  • mainstream narrative is at the very core of the development ... relato dominante está en el centro mismo de la elaboración ...
  • ... the foundation stones of mainstream economics. ... los fundamentos de la economía dominante.
- Click here to view more examples -
IV)

incorporar

ADJ
  • ... in its ability to systematically mainstream the issue in the ... ... en su capacidad para incorporar sistemáticamente la cuestión en las ...
  • ... outlined strategies necessary to mainstream a gender perspective into ... ... esbozaron estrategias necesarias para incorporar una perspectiva de género en ...
  • ... the Special Rapporteur to mainstream gender considerations into her ... ... la Relatora Especial de incorporar una perspectiva de género en su ...
- Click here to view more examples -

brook

I)

arroyo

NOUN
  • And it's only a brook. Pero solo es un arroyo.
  • I have discovered up the brook. He descubierto hasta el arroyo.
  • We were alone by the brook. Estábamos junto al arroyo.
  • I like this brook. Me gusta este arroyo.
  • Come with me to the brook. Ven conmigo al arroyo.
  • I fortunately found a brook of excellent water, ... Yo por suerte encontré un arroyo de agua excelente, ...
- Click here to view more examples -

creek

I)

creek

NOUN
  • Creek ends about six miles ... Creek termina a unas seis millas ...
  • Watch your ear, Creek. Cuídate la oreja, Creek.
  • What brings you to Carbon Creek? ¿Qué los trajo a Carbon Creek?
  • wanted to make a long story short was mill creek Quería hacer una historia larga corta era Mill Creek
  • ... than the local critical cherry creek ... que el local de Cherry Creek crítico
  • ... the fact candidate mill creek business ... la candidato hecho de Mill Creek negocio
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
  • Never weaken, same as at the creek. Nunca se debilita, igual que en el arroyo.
  • I cross this creek hundred times. Puedo cruzar este arroyo cien veces.
  • They found him drowned in the creek. Lo encontraron ahogado en el arroyo.
  • By a creek would be great. Junto a un arroyo sería genial.
  • Dad told us to follow the creek bed. Papá nos ha dicho que sigamos el arroyo.
  • I will go get some from the creek. Iré a buscar un poco al arroyo.
- Click here to view more examples -
III)

riachuelo

NOUN
Synonyms: stream, rivulet
  • Throw the liquor in the creek. Tiren el licor en el riachuelo.
  • ... to follow the dry creek bed. ... a seguir el lecho del riachuelo seco.
  • ... a pond, and a creek to get here. ... un estanque, y un riachuelo para llegar aquí.
  • We also dug a deeper riverbed for the creek. También cavamos un cauce más profundo para el riachuelo.
  • He's waiting by the creek. Nos está esperando en el riachuelo.
  • ... ride to a small creek in the forest and, ... ... llevara a un pequeño riachuelo en la selva y, ...
- Click here to view more examples -
IV)

cala

NOUN
Synonyms: cala, cove, cleat
  • I know of a deserted creek. Conozco una cala desierta.
  • ... in going to the creek in the dark. ... de ir a la cala en la oscuridad.
  • Let's go to the creek and get some water. Vamos a la cala y obtener un poco de agua.
  • why not make your own creek ¿por qué no hacer su propia cala
  • creek well i i i should mention that no other cala bien iii cabe mencionar que ningún otro
  • creek time for a couple minutes ... cala tiempo para un par de minutos ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrada

NOUN
  • ... on his side of the creek stood thinking and switching ... ... en su lado de la quebrada se quedó pensando y cambiando ...
  • head of the creek. la cabeza de la quebrada.
  • creek road food company presents ... quebrada compañía de alimentos carretera presenta ...
  • out of the creek, and stood at ... de la quebrada, y se situó en ...
  • ... will slip along to the creek, ... se deslice a lo largo de la quebrada,
  • ... to boot about sending the creek ... a arrancar sobre el envío de la quebrada
- Click here to view more examples -
VI)

caleta

NOUN
Synonyms: caleta, cove
  • I went up the creek first, where, as ... Fui la primera caleta, donde, como ...

sequence

I)

secuencia

NOUN
Synonyms: stream, string, script
  • If we initiate this sequence now. Si iniciamos la secuencia ahora.
  • Begin satellite coding sequence. Comiencen secuencia de codificación.
  • I was actually quite pleased with this dance sequence. De hecho estaba muy satisfecha con la secuencia de baile.
  • I changed your flight sequence. Cambia la secuencia de vuelo.
  • Ready for firing sequence. Listos para secuencia de lanzamiento.
  • Thirty seconds to final sequence. Treinta segundos para la secuencia final.
- Click here to view more examples -
II)

sucesión

NOUN
  • The sequence of angles along the ... La sucesión de los ángulos a lo largo de la ...
  • ... we can see even in a short sequence of images, ... vemos, en corta sucesión de imágenes,
  • we study a sequence of points in the disc: estudiaremos una sucesión de puntos en el disco:
- Click here to view more examples -

string

I)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, line, network, strand
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Reflective string and horn music. Cadena y el cuerno de música reflexiva .
  • An identity string is malformed. Hay una cadena de identidad con un formato incorrecto.
  • The literal value string. Cadena de valores literales.
  • The function name, as a string. El nombre de función, como una cadena.
  • We have the string, and we have the pendulum. Tenemos la cadena, y tenemos el péndulo.
- Click here to view more examples -
II)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, cord, stringed, sane, chord
  • They rigged it with string. Lo arreglaron con una cuerda.
  • When the string was too slack it would not play. Cuando la cuerda estaba demasiado floja no toca.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa a una persona.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa una persona.
  • Remove string from bag, releasing the winds. Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
  • That finger is muting that string. Este dedo está apagando el sonido de esta cuerda.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, script
  • ... to the end of the original string. ... hasta el final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the beginning of the initial string. ... la búsqueda empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... begins at the beginning of the original string. ... empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... to the end of the original string. ... al final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the end of the initial string. ... la búsqueda se inicia al final de la secuencia inicial.
  • ... at the end of the initial string. ... al final de la secuencia inicial.
- Click here to view more examples -
IV)

tipo string

NOUN
  • ... function always returns type string. ... función siempre devuelve el tipo string.
  • A String value that contains the password that ... Valor de tipo String con la contraseña que ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
  • Returns a String representing the city for ... Devuelve un valor de tipo String que representa la ciudad de ...
  • Sets or returns a String that represents the value ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el valor ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
- Click here to view more examples -
V)

cordel

NOUN
Synonyms: twine, drawstring
  • See where the string leads to. Averigua adónde lleva el cordel.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
  • And a peculiarly knotted string. Y un cordel con nudos extraños.
  • A string sticking to a bell is a ... Un cordel que se pega a una campana es una ...
  • ... the store and get some string cord. ... la tienda y trae más cordel.
  • It's just a string to pull it out. Es solo un cordel para sacarlo.
- Click here to view more examples -
VI)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, piped, strand
  • Each string represents a person. Cada hilo representa a una persona.
  • Tie a string from your toe to the doorknob. Ate un hilo de su pie a la perilla.
  • I had the sausages and the string. Tenía puestas las salchichas y el hilo.
  • We follow the string to the can on the other end ... Seguimos el hilo a la lata al otro lado ...
  • ... the soul on a string. ... el alma en un hilo.
  • ... to have some kind of an emotional string to it. ... tener algún tipo de hilo emocional.
- Click here to view more examples -
VII)

cordón

NOUN
  • A string of lights with batteries. Pues un cordón de luces con batería.
  • This string was then attached to ... Este cordón se ató entonces a ...
  • ... a map, a piece of string and a crystal. ... un mapa, un cordón y un cristal.
  • ... in its natural form with cotton string. ... en su forma natural con cordón.
  • Comes with a string to tie the top closed and ... Viene con un cordón paral atar la tapa y con un ...
  • The string of lights is wound around, Damos vueltas con el cordón de luces.
- Click here to view more examples -

script

I)

script

NOUN
Synonyms: scripting
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • These can then be controlled via a script. Este puede ser entonces controlado via script.
  • We are going to name our script. Vamos a ponerle un nombre a nuestro script.
  • The script should accept start and stop parameters. El script debe aceptar los parámetros start y stop.
  • This script should be executable. Este script deberá ser ejecutable.
  • You must alter the script so that it inserts the proper ... Es necesario modificar el script para insertar la configuración adecuada de ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • You have the script and you do that and that. Tienes el guión y haces esto y eso.
  • I wonder how they solved it in the script. No sé cómo lo resuelven en el guión.
  • I decided not to write the script you asked me. Decidí no escribir el guión que me pidió.
  • Then they get someone to write the script. Luego, buscarán a alguien que escriba el guión.
  • We just use the script pages. Usaremos las páginas del guión.
  • Your script is great. Tu guión es estupendo.
- Click here to view more examples -
III)

escritura

NOUN
Synonyms: writing, write, deed, typing
  • That is to say, software is a script. Es decir, el software es una escritura.
  • research and script by a minute sinclair la investigación y la escritura por un sinclair minutos
  • Here we see that the ancient script has been rendered into ... Aquí vemos que la antigua Escritura ha sido representada en ...
  • But the script called for much more ... Pero la escritura llamó por mucha más ...
  • Just sell the script, all right? Solo me emocionó la escritura, correcto?
  • An ancient script that only the Seeker can read. Una escritura antigua que sólo el Buscador puede leer.
- Click here to view more examples -
IV)

comandos

NOUN
Synonyms: commands, statements
  • Unrecognized command in script file. Comando no reconocido en archivo de comandos.
  • The following sample script shows how to use ... La siguiente secuencia de comandos de ejemplo muestra cómo utilizar ...
  • When looking at the request script for this case study ... Al consultar la secuencia de comandos request para este caso práctico ...
  • The above script stops a process just before ... La secuencia de comandos anterior detiene un proceso justo antes de ...
  • ... stores their responses to the request script. ... guarda sus respuestas en la secuencia de comandos request.
  • ... can be handled by script code. ... puede controlar mediante código de secuencias de comandos.
- Click here to view more examples -
V)

libreto

NOUN
  • We have a brilliant script. Tenemos un libreto brillante.
  • The script for this conversation has already been written. El libreto para esta conversación ya ha sido escrito.
  • He went off script. Se apartó del libreto.
  • I thought this was an original script. Yo creí que era un libreto original.
  • I told her that when she read the script. Se lo dije cuando leyó el libreto.
  • There was never a script and never a big idea. Nunca existió un libreto ni nunca una gran idea.
- Click here to view more examples -
VI)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, string
  • I can check that my script is working. Puedo comprobar que mi secuencia de comandos funciona.
  • You can write a script to add multiple addresses ... Puede escribir una secuencia para agregar varias direcciones ...
  • We tried our simple script again and it worked ... Volvimos a probar nuestra sencilla secuencia de comandos y funcionó ...
  • This script also can analyze and collect local data necessary ... Esta secuencia también puede analizar y recoger datos locales necesarios ...
  • The event script inherits its program environment ... La secuencia de eventos hereda su entorno de programa ...
  • The script does any final configuration after ... La secuencia realiza cualquier configuración final después de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

alfabeto

NOUN
Synonyms: alphabet
  • Each script includes multiple languages. Cada alfabeto incluye varios idiomas.
  • ... more than one language or script in a different order than ... ... más de un idioma o alfabeto en un orden diferente ...
  • ... use a certain language or script, shall be punished by ... ... utilizar cierto idioma o alfabeto, será castigado con ...
  • ... the use of language and script, denies or restricts the ... ... el uso del idioma y el alfabeto niegue o restrinja el ...
- Click here to view more examples -

flux

I)

flujo

NOUN
  • All part of the cosmic flux. Todo es parte del flujo cósmico.
  • Life is a flux. La vida es un flujo.
  • That entire vessel's in a state of temporal flux. La nave entera está en estado de flujo temporal.
  • They are in some sort of temporal flux. Hay una especie de flujo temporal.
  • Some things are fixed, some things are in flux. Algunas cosas están fijas, otras están en flujo.
- Click here to view more examples -
II)

fundente

NOUN

workflow

I)

flujo

NOUN
  • You are able to select the workflow template that includes the ... Podrá seleccionar la plantilla de flujo de trabajo que incluya la ...
  • The workflow is not automatically associated with ... El flujo de trabajo no se asocia automáticamente a ...
  • You can create workflow rules based on any ... Puede crear reglas de flujo de trabajo en función ...
  • The workflow template and one or ... La plantilla de flujo de trabajo y una o ...
  • ... and palettes to match your individual workflow. ... para ajustarse a su flujo de trabajo personalizado.
- Click here to view more examples -

flowing

I)

fluyendo

VERB
Synonyms: streaming, pouring
  • I mean, the juices are flowing. Es decir, los jugos ya están fluyendo.
  • So think about how your air is flowing so far. Entonces, piensen cómo viene fluyendo su aire hasta ahora.
  • The child is still flowing in you. El niño sigue fluyendo en ti.
  • The genetic rivers flowing in my veins. Los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
  • The coolant is flowing. El refrigerante está fluyendo.
  • Tell the captain the coolant's flowing. Dile al capitán que el refrigerante está fluyendo.
- Click here to view more examples -
II)

fluyente

VERB
III)

flujo

VERB
  • ... correlate the amount of flowing current to acceleration. ... relacionan la cantidad de flujo de corriente con la aceleración.
  • ... make a barrier high enough to stop them from flowing. ... de hacer una barrera suficientemente alta para evitar su flujo.
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en caso de ...
  • This thing is flowing underneath, we are parts ... Este es el flujo subterráneo, somos parte ...
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en el caso de ...
  • the flowing of the tide, ... el flujo de la marea, ...
- Click here to view more examples -
IV)

circulando

VERB
Synonyms: circulating
  • The coolant is flowing. El refrigerante esta circulando.
  • as ice water flowing through its veins. como el agua helada circulando por sus venas.
  • The equivalent intensity flowing through the coil 1 creates • La intensidad equivalente que circulando por la bobina 1 crea
- Click here to view more examples -

airflow

I)

flujo

NOUN
  • So you get some good airflow going through there. Por lo que obtienen un buen flujo de aire.
  • Once the airflow sensors detect a big enough leak, ... Cuando los sensores de flujo de aire detectan un escape, ...
  • twice the normal airflow is necessary to cool ... es necesario el doble del flujo normal de aire para enfriar ...
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... especialmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... particularmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
- Click here to view more examples -
II)

circulación

NOUN
  • ... the system integrator to ensure adequate system airflow. ... integrador del sistema garantizar que circulación del aire sea adecuada.
  • The division of the laminar airflow between the upper and ... La división de la circulación laminar del intradós y el extradós ...
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, wealth
  • ... it serves for reduce airflow and not have so much ... ... que sirve para que reduzca el caudal y no tenga tanta ...

jet

I)

jet

NOUN
Synonyms: jets
  • They asked for the jet hours ago. Ellos pidieron el jet hace horas.
  • First they promise me a private jet. Primero me prometen un jet privado.
  • I should go and get the jet ready. Debo ir a preparar el jet.
  • Prepare the jet for takeoff. Prepare el jet para partir.
  • Jet is in position for a pass. Jet está en posición para el pase.
  • We got a private jet waiting. Tenemos un jet privado esperando.
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • And of course, because of the jet reaction. Y claro, con la reacción a chorro.
  • There was a great water jet. Había un gran chorro de agua.
  • This jet of fire had become ... Este chorro de fuego se había convertido en ...
  • He may first use a jet of water to flush ... La primera vez puede utilizar un chorro de agua para eliminar ...
- Click here to view more examples -
III)

azabache

NOUN
  • ... and there, like jet beads in the heath: ... ... y allá, como cuentas de azabache en la salud: ...
IV)

avión

NOUN
  • You two are leaving on a biz jet immediately. Ustedes dos se van en un avión comercial de inmediato.
  • But we are going on his private jet. Pero iremos en su avión privado.
  • Your private jet is waiting at the airport. Tu avión privado está esperando en el aeropuerto.
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Los testigos mencionaron un avión volando muy bajo.
  • I paid for the jet. He pagado el avión.
  • Another one, a company jet. Otro, un avión de empresa.
- Click here to view more examples -
V)

motos

NOUN
  • Motorbikes, jet skis even your second home. Motocicletas, motos acuáticas y hasta tu segunda casa.
  • ... we could launch our jet skis from here? ... que podríamos utilizar las motos de agua aquí?
  • With the Jet Ski, you can catch waves and not ... Con las motos de agua puedes atrapar olas sin ...
  • ... this offer: 12 jet-skis by the price of ... ... esta oferta: 12 motos acuáticas por el precio de ...
  • Flat-screen TV, a couple jet skis outside. Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas.
  • We'll throw the Jet Skis on the trailer ... Pondremos las motos de agua en el remolque ...
- Click here to view more examples -
VI)

inyección

NOUN
  • You see this in your ink-jet printer. Se ve en tu impresora de inyección de tinta.
  • ... the place of the imaginary jet, less than a mile ... ... el lugar de la inyección imaginarios, menos de una milla ...
  • The jet needle has the greatest effect ... La aguja de inyección ejerce su mayor efecto ...
  • ... even comes with them preloaded and with ink jet heads, ... incluso viene con esos precargados y con cabezas de inyección,
- Click here to view more examples -
VII)

jets

NOUN
Synonyms: jets
  • ... we will have air superiority with our jet engines. ... tendremos superioridad aérea con nuestros jets.
  • under a pounding of jet planes. durante el bombardeo de los jets.
  • And you showed you're just a Jet. Y tú mostraste que eres uno más de los Jets.
  • ... metal lathe, two-jet carburetor, machine ... torno del metal, dos jets del carburador, la máquina
- Click here to view more examples -

blasting

I)

voladura

VERB
Synonyms: blowing, blowup
  • still now blasting the man who returned aún ahora voladura el hombre que devolvió
  • do in blasting rocks. hacer en las rocas de voladura.
  • strength and blasting their lives in the ... la fuerza y ​​la voladura de sus vidas en el ...
  • Then her blasting discharges subsided to the power ... A continuación, sus descargas de voladura disminuido a la potencia ...
  • O the blasting of the fever! ¡Oh, la voladura de la fiebre!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

VERB
Synonyms: jet, stream, gush, blast, spurt, squirt
III)

granallado

VERB
IV)

tronadura

VERB
V)

arruina

VERB
  • blasting the world you won't want to be smart energetic self arruina el mundo que no quiere ser inteligente auto energética
VI)

microchorreado

VERB
VII)

explosiones

VERB
VIII)

arenera

VERB
Synonyms: arenera
IX)

arenado

VERB
Synonyms: sandblasted, sanded

gush

I)

chorro

NOUN
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Eternal promises and sentimental gush. Promesas eternas y chorro sentimental.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces ha habido este chorro de agua
  • gush of hope back to my heart. chorro de esperanza a mi corazón.
  • too abundant gush, so that she ... demasiado abundante chorro, por lo que se ...
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

spurt

I)

chorro

NOUN
  • That is arterial spurt. Es un chorro arterial.
  • As a faint spurt of flame rose from ... Como un chorro débil de la llama se elevó desde ...
  • It's arterial spurt. Este es el chorro arterial.
  • ... and sent up a spurt of flame, and he woke ... ... y se envía un chorro de llamas, y se despertó ...
- Click here to view more examples -
II)

chorrear

VERB
Synonyms: sandblast, dripping

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
V)

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

rivulet

I)

riachuelo

NOUN
Synonyms: stream, creek
  • ... the long brush handle in a small rivulet. ... el mango del cepillo de largo en un pequeño riachuelo.
  • is an uncertain rivulet, for a long time es un riachuelo incierto, durante mucho tiempo
  • ... northern end, where a plunging rivulet formed the ... norte extremo, donde un riachuelo forma hundiendo el
  • ... and there was hardly a rivulet so small as the ... ... y apenas había un riachuelo tan pequeño como el ...
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
  • But the sounds of the rivulet, feeble and murmuring ... Pero el sonido del arroyo, débil y murmurando ...
  • If a rock, or a rivulet, or a bit ... Si una roca, o un arroyo, o un poco ...
  • A rivulet ran near the hill, the access to ... Un arroyo corría cerca de la colina, el acceso a ...
  • ... curtains so that a rivulet of ... cortinas para que un arroyo de
  • ... avenue of approach to the rivulet, and threw up a ... ... avenida de aproximación al arroyo, y levantó un ...
- Click here to view more examples -

torrent

I)

torrent

NOUN
Synonyms: torent
  • torrent beginning to shake down all torrent comienzo a temblar por todo
  • i have been making new-home a torrent He estado haciendo la nueva casa de un torrent
  • ... a few reporters on torrent search gossip gossip row but you ... unos pocos periodistas en chismes chismes torrent search fila pero
  • ... a server as fast as Torrent can be. ... otro servidor tan rápido como Torrent.
  • torrent, lashing in a foaming tumult round torrent, amarre en una ronda tumulto de espuma
- Click here to view more examples -

flood

I)

inundación

NOUN
  • Must have been knocked loose during the flood. Se deben haber soltado con la inundación.
  • I could have been a flood or a tornado. Pude haber sido una inundación o un tornado.
  • It went from a trickle to a flood. Pasó de un hilo de agua a una inundación.
  • Still expecting the big flood. Sigues esperando la inundación.
  • The flood had arrived. La inundación había llegado.
  • Thank you for your donation to the flood appeal. Gracias por su donación para la inundación.
- Click here to view more examples -
II)

diluvio

NOUN
Synonyms: deluge
  • I was another flood, you see. Yo fui otro diluvio como ves.
  • A flood is a force of nature. El diluvio es una fuerza de la naturaleza.
  • I was another flood, you see. Verás, yo fui otro diluvio.
  • Wine will pour like a flood. El vino correrá como un diluvio.
  • There will be a great flood. Va a haber un gran diluvio.
  • ... anybody asks, tell them a flood's coming. ... alguien te pregunta, dile que viene un diluvio.
- Click here to view more examples -
III)

inundar

VERB
Synonyms: flooding, inundate
  • Flood the compartment, swim up. Inundar la sala y nadar.
  • They can flood whatever channel they're using. Pueden inundar cualquier canal que usen.
  • Flood all main ballast. Inundar todo lastre el principal.
  • We have to flood the chamber! Tenemos que inundar la cámara.
  • First would be to flood the nest. La primera sería inundar el nido.
  • Enough to flood the entire tunnel. Suficiente para inundar todo el tunel.
- Click here to view more examples -
IV)

riada

NOUN
Synonyms: flash flood
  • I never want this flood to. Quiero que esta riada nunca.
  • ... course as a result of a powerful flood. ... forma natural a causa de una fuerte riada.
  • The Northern Flood Agreement, signed in ... El Acuerdo sobre la Riada Norte, firmado en ...
  • Another flood, in the same place, ... ¡Otra riada, en el mismo sitio, ...
  • ... story, it's like a flood of old memories washing ... ... historia, es como una riada de viejos recuerdos que ...
- Click here to view more examples -
V)

inundarse

VERB
Synonyms: flooding
  • This tunnel is going to flood. Este túnel va a inundarse.
  • Could flood any minute. Puede inundarse en cualquier momento.
  • Could flood any minute. Podría inundarse en cualquier momento.
  • That pipe can flood at any time. El caño puede inundarse en cualquier momento.
  • Hit a button, it starts to flood. Se aprieta un botón, empieza a inundarse.
  • ... the chances it's going to flood again? ... las probabilidades de que vuelva a inundarse?
- Click here to view more examples -
VI)

crecidas

NOUN
Synonyms: grown, risings, swells
  • ... as of water balances, flood and ice-hazards, ... del balance hidrológico, las crecidas y heladas peligrosas,
VII)

aluvión

NOUN
  • No, no, no, the flood. No, no, no, el aluvión.
  • The flood or the place with ... ¿En el aluvión o el lugar con ...
VIII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, stream
  • He poured forth a flood of respectful thanks. Él derramó un torrente de gracias respetuosa.
  • a flood of such testimonials from all of you un torrente de testimonios como éste de todos ustedes
  • into the air over it a flood of deadly vapor. en el aire sobre él un torrente de vapor mortal.
  • him like a flood. él como un torrente.
  • would place a flood of such light at my service. pondría un torrente de luz como a mi servicio.
  • What a flood of light would pour ... Lo que un torrente de luz que se vierte ...
- Click here to view more examples -
IX)

avalancha

NOUN
  • Almost immediately, a flood of fresh genetic information ... Casi inmediatamente, una avalancha de nueva información genética ...
  • this area hasn't had a flood of positive things. Esta área no ha tenido una avalancha de cosas positivas.
  • The flood of memories brought back by this revival of ... La avalancha de recuerdos traídos por este renacimiento de ...
  • ... was somewhat overwhelmed by this flood of information. ... era un poco abrumado por esta avalancha de información.
  • ... which will pour a flood of ... que se vierta una avalancha de
  • ... was somewhat overwhelmed by this flood of information. ... era un poco abrumado por esta avalancha de información.
- Click here to view more examples -
X)

avenidas

NOUN

transmit

I)

transmitir

VERB
  • I can do more than just transmit. Puedo hacer más que sólo transmitir, sabes.
  • We just have to find a way to transmit. Necesitamos buscar una forma de transmitir.
  • Any number of things could transmit the pulse. Muchas cosas podrían transmitir el pulso.
  • You press your switch in to transmit. Apriete el botón para transmitir.
  • Any number of things could transmit the pulse. Hay muchas cosas que pueden transmitir el pulso.
  • Perhaps you should transmit a planetary distress signal, while we ... Quizás debería transmitir una señal de alerta mientras ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirle

VERB
  • Prepare to transmit to operations commander. Prepárese para transmitirle un mensaje al comandante de operaciones.
  • I have the honour to transmit to you the decision of ... Tengo el honor de transmitirle adjunta la decisión del ...
  • Perhaps you would transmit a message? ¿Le importaría transmitirle un mensaje?
  • If I can transmit a message? ¿Si puedo transmitirle un mensaje?
  • ... has the honour to transmit herewith the candidacy of ... ... tiene el honor de transmitirle adjunta la candidatura de ...
  • ... or benefit commercially, or transmit the data under another format ... ... , aprovechar comercialmente ni transmitirle en otro formato de datos o ...
- Click here to view more examples -
III)

transmisión

NOUN
  • The number of transmit or receive errors that have ... Número de errores de transmisión o de recepción que se han ...
  • to magnifying and transmit power to ships at ... al aumento y la potencia de transmisión de los buques en ...
  • ... why was he going into the transmit via ... ¿por qué iba él a través de la transmisión
  • ... characters waiting in the transmit buffer. ... caracteres que esperan en el búfer de transmisión.
  • ... as a channel to transmit ideologies: the education ... ... en un medio para la transmisión de ideologías: la enseñanza ...
  • ... s, a lost %s transmit queue? ... s, una cola de transmisión de %s perdida?
- Click here to view more examples -

convey

I)

transmitir

VERB
  • Art can have a strong message to convey. El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.
  • I was trying to convey. Yo estaba tratando transmitir.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentimiento de pérdida.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
  • The private has asked me to convey his most humble appreciation ... En privado me ha pedido transmitir su mas humilde agradecimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirles

VERB
  • I am only here to convey to you a message Sólo estoy aquí para transmitirles un mensaje
III)

comunicar

VERB
  • ... a quality they all want to convey because of course they ... ... una cualidad que quieren comunicar porque por supuesto se ...
  • or to convey some meaning, o para comunicar algún significado,
  • convey the present to its destined recipient. comunicar la presente a su destinatario destinado.
  • ... provide meaningful signals to convey why a flag was thrown. ... suministran señales significantes para comunicar porqué una bandera fue tirada.
  • ... foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs ... ... futuro previsible ni para comunicar sus necesidades urgentes e inmediatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

comuníquele

VERB
V)

expresar

VERB
Synonyms: express, articulate
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba expresar un sentimiento de pérdida.
  • He has a message to convey. Tiene un mensaje para expresar.
  • We also wish to convey our condolences to his ... También deseamos expresar nuestras condolencias a su ...
  • He wanted to convey his vote of confidence that you all ... Quería expresar su voto de confianza en que ...
  • This definition tries to convey that education and training ... Esta definición trata de expresar que la enseñanza y la formación ...
- Click here to view more examples -
VI)

transporta

NOUN
  • ... with whole heart and convey the music onto the paper ... con todo tu corazón y transporta la música al papel.

broadcast

I)

difusión

NOUN
  • Our broadcast coax products offer highly flexible jacket compounds ... Nuestros productos coaxiales de difusión ofrecen compuestos de envoltura altamente flexibles ...
  • ... in the function of broadcast cable performance. ... para el rendimiento del cable de difusión.
  • ... a lot of superhero shows for broadcast tv. ... un montón de superhéroes muestra para la televisión de difusión.
  • ... that there was an accident during the broadcast earlier. ... que hubo un accidente durante la difusión.
  • ... the presenter's clock, the broadcast might not start at ... ... el del moderador, la difusión podría no comenzar a ...
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
- Click here to view more examples -
II)

emisión

NOUN
  • Look at the broadcast records. Mira en los archivos de emisión.
  • I still need my makeup for the broadcast. Todavía necesito mi maquillaje para la emisión.
  • This is an emergency broadcast. Esto es una emisión de emergencia.
  • You have just heard the last broadcast of this series. Acaban de escuchar la última emisión de esta serie.
  • I was listening to that broadcast. Estaba escuchando esa emisión.
  • Every ship in the fleet heard that broadcast. Cada nave de la flota oyó esa emisión.
- Click here to view more examples -
III)

transmite

NOUN
  • Your golden voice is broadcast around the world. Tu dorada voz se transmite por todo el mundo.
  • ... know this program is being broadcast all over the world. ... saben este programa se transmite al mundo entero.
  • now also broadcast over the western network ahora también se transmite sobre el oeste red
  • suspense is broadcast from coast to coast into our men and ... suspense se transmite de costa a costa a nuestros hombres y ...
  • suspects is broadcast from coast to coast ... sospechosos se transmite de costa a costa ...
  • suspense is broadcast from coast to coast ... suspense se transmite de costa a costa ...
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • ... get printed publications or broadcast programs to news consumers ... ... llegar publicaciones escritas o difundir programas a los consumidores de noticias ...
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred fifty two difundir ciento cincuenta y dos
  • broadcast one hundred fifty-six difundir ciento cincuenta y seis
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred forty four difundir ciento cuarenta y cuatro
- Click here to view more examples -
V)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, casting
  • ... get back to the station and broadcast this report. ... volver a la estación a emitir este reporte.
  • They're set to broadcast static. Están preparados para emitir estática.
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials Esperaban emitir las luces intermitentes durante los anuncios.
  • its affiliated independent stations broadcast an outstanding program on this sus estaciones independientes afiliadas emitir un programa sobresaliente en esta
  • To broadcast to selected servers: Para emitir a servidores seleccionados:
  • You can broadcast to up to 16 servers at a time ... Puede emitir a hasta 16 servidores a la vez ...
- Click here to view more examples -
VI)

retransmitido

VERB
  • ... the first international scandal broadcast by new technologies at ... ... el primer escándalo internacional retransmitido por nuevas tecnologías en ...
VII)

emitido

NOUN
  • This was broadcast an hour ago. Esto fue emitido hace una hora.
  • Earlier this evening we broadcast a report of an ... Hemos emitido la noticia de un ...
  • There will be a special broadcast in a few moments. será emitido algo especial en breves momentos.
  • paid a message broadcast in the day that we ... pagado un mensaje emitido en el día que que ...
  • ... into the children, and as broadcast every day in the ... ... a los niños, y emitido todos los días en los ...
  • ... was analog, print, broadcast, ... es analógico, impreso, emitido—
- Click here to view more examples -

pass

I)

pasar

VERB
  • Solid objects seem to pass right through you. Los objetos sólidos parecen pasar a través de ti.
  • I saw you pass the shank on the bus. Te vi pasar el cuchillo en el bus.
  • Probably to pass the time. Probablemente para pasar el tiempo.
  • You can always pass. Siempre se puede pasar.
  • And you let it pass! Y lo dejaste pasar.
  • To but pass through your gracious village. Pero que sólo hemos querido por vuestro amable pueblo pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
  • I may not get another pass for months. Quizá no tenga otro pase en meses.
  • Go for a pass, bro. Wade, ve a por un pase, hermano.
  • So you got a hall pass. Entonces tienes un pase.
  • I still have my security pass. Todavía tengo mi pase.
  • I still have the pass. Todavía tengo el pase.
  • Now go for a long pass. Ahora un pase largo.
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
  • Certainly more than a pass. Claramente más de un paso.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • We might make it all the way to the pass. Podemos hacer todo el camino hasta llegar al paso.
  • This is the last pass. Este es el último paso.
  • Keep safe as you pass. Estad alerta a vuestro paso.
  • Watch me pass this mud turtle. Mira cómo paso a esta tortuga.
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
  • I can pass the test. Puedo aprobar el examen.
  • Your students can't pass a minimum basic skills test. Sus estudiantes no pueden aprobar un examen de habilidades mínimas.
  • I have to pass this exam. Tengo que aprobar este examen.
  • I could pass calculus in my sleep. Puedo aprobar calculo dormida.
  • And they need to pass that bill. Y tienen que aprobar ese proyecto de ley.
  • I want to learn and pass exams like they do. Quiero aprender y aprobar exámenes como ellos.
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
  • Pass over the new heart. Pásame el corazón nuevo.
  • Pass me the ketchup, kid brother. Pásame el ketchup, hermanito.
  • Pass me that beer! Pásame esa cerveza!
  • Pass me some water. Pásame algo de agua.
  • Pass the guava jelly, please. Pásame la gelatina de guayaba.
  • Pass the biscuit barrel. Pásame el bote de las galletas.
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
  • I need to pass this case to my colleague. Necesito pasarle este caso a mi colega.
  • You might want to pass that to your. Quizás quieras pasarle esto a.
  • I thought you were supposed to pass leads to someone who ... Creía que tenías que pasarle cualquier pista real a alguien que ...
  • And we want to pass all that on to our ... Y queremos pasarle todo eso a nuestros ...
  • And pass whatever the aliens did ... Y pasarle lo que fuera que le hicieron los aliens ...
  • Somebody should run down, pass her a note about what ... Alguien debería encontrarla, y pasarle una nota con lo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la próxima pasada.
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la siguiente pasada.
  • ... the start of the next pass. ... de partida de la próxima pasada.
  • ... prey in a single pass. ... presas con una simple pasada.
  • ... required for the first pass, is enabled. ... necesaria para la primera pasada, está activado.
  • ... see how many we can drop on the first pass. ... a ver cuántos podemos bajar en la primera pasada.
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

communicate

I)

comunicar

VERB
Synonyms: convey, inform, notify
  • We want to communicate with your creators. Queremos comunicar con tus creadores.
  • But when we started to communicate certain things. Pero cuando comenzamos a comunicar ciertas cosas.
  • Language exists so that we can communicate. El lenguaje existe para que nos podamos comunicar.
  • It helps us to communicate feeling. Nos ayuda a comunicar sentimientos.
  • You needto communicate your feelings. Necesitas comunicar tus sentimientos.
  • You usually don't have this much to communicate. Normalmente no tiene tanto que comunicar.
- Click here to view more examples -
II)

comunicarse

VERB
  • Somehow she has managed to communicate with me. De algún modo, ella ha logrado comunicarse conmigo.
  • These cars are trying to communicate. Estos coches tratan de comunicarse.
  • The distance over which they could communicate. La distancia que podía comunicarse.
  • She can communicate with her son. Ella puede comunicarse con su hijo.
  • A way for them to communicate with you. Su manera de comunicarse contigo.
  • I wonder if they can communicate. Me pregunto si logran comunicarse.
- Click here to view more examples -
III)

se comunican

VERB
  • And you communicate through that. Y se comunican a través de eso.
  • Plants communicate with animals all the time. Las plantas se comunican con los animales todo el rato.
  • They communicate over long distances with low frequencies. Se comunican a larga distancia con frecuencias bajas.
  • Ants communicate in the same way. Las hormigas se comunican así.
  • There are societies of creatures which communicate. Hay sociedades de criaturas que se comunican.
  • They communicate with each other over very low frequencies ... Se comunican entre sí en frecuencias muy bajas ...
- Click here to view more examples -
IV)

transmitir

VERB
  • This also enables us to communicate with customers about new ... Ello nos capacita a transmitir a los clientes acerca de nuevos ...
  • I think that you can communicate so much in so ... Creo que puedes transmitir mucha información en muy ...
  • ... ability to collect and communicate information exceeds the ability to ... ... capacidad para reunir y transmitir información excede a la capacidad para ...
  • ... serious, because it is harmful to communicate obsolete information. ... grave, porque es perjudicial transmitir información obsoleta.
  • You can describe and communicate the functionality of your system ... Puede describir y transmitir la funcionalidad del sistema ...
  • Those seminars aim to communicate the best ways to ... Estos seminarios pretenden transmitir la mejor forma de ...
- Click here to view more examples -

relay

I)

relé

NOUN
  • A faulty relay caused the generator breakers to trip. Un relé dañado accion o los interruptores del generador.
  • Just give me one more relay. Si, solo dame un relé más.
  • We lost a power relay. Perdimos un relé de potencia.
  • I think the power relay was overloaded. Creo que el relé de energía estaba sobrecargado.
  • This is a relay, you see. Bien, esto es un relé.
  • Now go to the relay top centre. Ahora, vamos al relé superior central.
- Click here to view more examples -
II)

relais

NOUN
Synonyms: relais, ry
III)

retransmisión

NOUN
  • We just have to isolate the satellite relay and bingo. Sólo tenemos que aislar la retransmisión del satélite y bingo.
  • ... a list of client and relay devices you use. ... una lista de dispositivos cliente y de retransmisión que utiliza.
  • Add the following information for each domain relay: Agregue al información siguiente para cada retransmisión de dominio:
  • To enable the anti-relay feature: Para habilitar la función de bloqueo de retransmisión:
  • The relay agent, in this case ... El agente de retransmisión, en este caso ...
  • ... during installation as a relay server. ... durante la instalación como servidor de retransmisión.
- Click here to view more examples -
IV)

repetidor

NOUN
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Must be a relay problem. Debe ser un problema de repetidor.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... two on a wireless relay. ... dos conectados a un repetidor inalámbrico.
  • ... pulled my head out of a plasma relay. ... si hubieran empujado mi cabeza a un repetidor de plasma.
  • I need to set a relay closer to the building ... Tengo que colocar un repetidor cerca del edificio y ...
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Just try and relay whatever you remember. Trata de transmitir lo que recuerdes.
  • ... is something that could relay the discharge from the ... ... es algo que pueda transmitir la descarga de la ...
  • ... that the sender is permitted to relay mail. ... que el remitente tiene permiso para transmitir correo.
  • What do I want to relay to the audience? ¿qué quiero transmitir a la audiencia?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.