Meaning of Stream in Spanish :

stream

1

corriente

NOUN
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • You are one with the unfolding stream. Eres uno con la corriente que se despliega.
  • Always swimming against the stream. Siempre nadando contra corriente.
  • Swim against the stream. Nadar en contra de la corriente.
  • The underground stream dropped into a network of caves. La corriente subterránea cae en una red de cavidades.
  • You swim in the stream. Nadan en la corriente.
- Click here to view more examples -
2

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • Send something down the stream. Envía algo por el arroyo.
  • Mine had a stream running through it. La mía tenía un arroyo.
  • The gold slid in a bright stream over the paper. El oro cayó en un arroyo brillante sobre el papel.
  • I know the mountains, every valley and stream. Conozco las montañas, cada valle y arroyo.
  • Their trail leads down to the stream. Su rastro lleva al arroyo.
- Click here to view more examples -
3

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
4

flujo

NOUN
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • We also found an image file inside the data stream. Encontramos un archivo de imagen dentro del flujo de datos.
  • Output data stream detected. Flujo de datos de salida detectado.
  • The stream contains both the low and high energy ions. Este flujo contiene iones de baja y alta energía.
  • The web is not a data stream. La web no es un flujo de datos.
  • A stream of cat atoms. Un flujo de átomos de gato.
- Click here to view more examples -
5

chorro

NOUN
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • ... should be warmed under a stream of warm tap water. ... debe calentarse bajo el chorro del agua caliente del grifo.
  • Get a good stream. Lanzad un buen chorro.
  • ... syringe to gently direct a small stream of water against the ... ... jeringa para dirigir suavemente un pequeño chorro de agua contra la ...
  • Squeeze the ventricle and a stream of water Aprieta el ventrículo y un chorro de agua
- Click here to view more examples -
6

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
  • They must be hungry to come down to the stream. Deben estar hambrientos para bajar hasta el riachuelo.
  • There was a bridge and a stream. Había un puente y un riachuelo.
  • Picture a peaceful mountain stream. Imagínate un riachuelo en la montaña.
  • Let's walk by the stream. Vamos a caminar hasta el riachuelo.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine ... ... , provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada ...
  • ... to the same bridge over the stream, the bridge that ... ... al mismo puente sobre el riachuelo el puente en el que ...
- Click here to view more examples -
7

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
8

transmitir

VERB
  • You can also stream your favourite music. También puedes transmitir tu música favorita.
  • you can actually stream your pictures and your music to the ... Pueden transmitir sus fotos y músicas hacia la ...
  • ... is allows you to stream all of your music, ... es permitir que puedas transmitir toda la música
- Click here to view more examples -

More meaning of stream

current

I)

actual

ADJ
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • Prior but not current. Anterior, pero no actual.
  • There are political reasons for the current episode. En el episodio actual hay causas políticas.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
  • And his current subject, the astronaut. Y su protagonista actual, el astronauta.
  • Return the number of messages in the current mailbox. Devuelve el número de mensajes en el buzón actual.
- Click here to view more examples -
II)

corriente

ADJ
  • The cold current pushes further north. La fría corriente empuja hacia el norte.
  • He thinks the current has changed. Cree que la corriente cambió.
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • No current runs through the wires. La corriente ya no circula por los cables eléctricos.
  • The current's pushing us towards the rocks. La corriente nos esta empujando hacia las rocas.
  • Am a common and current doctor, that is quite. Soy un médico común y corriente, eso es todo.
- Click here to view more examples -
III)

vigente

ADJ
  • Each row is added after the current, highlighted row. Cada fila se añadirá después de la fila vigente realzada.
  • When the current tool is paused, it becomes inactive ... Cuando se interrumpe la herramienta vigente, se queda inactiva ...
  • We are conscious that the current wording could give the impression ... Somos conscientes de que el texto vigente podría dar la impresión ...
  • ... in a way that the current law allows us. ... en una forma que la ley vigente nos permita.
  • ... and the results of the current global agreement are good. ... y el positivo balance del vigente acuerdo global.
  • ... full state legislature at the end of the current session. ... total legislatura estatal al final de la vigente sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

detalles

ADJ

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
Synonyms: can, could
  • To me that's the power of it. Para mí ése es su poder.
  • But his reign of power didn't last long. Pero su reinado de poder no duro mucho.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • The power of darkness. El poder de la oscuridad.
  • I told you of its power. Le hablé de su poder.
  • He had not the power of accepting it. Él no tenía el poder de aceptarlo.
- Click here to view more examples -
II)

energía

NOUN
Synonyms: energy
  • Auxiliary power is online. La energía auxiliar está en marcha.
  • Uses only a quarter of the power. Usando solo un cuarto de su energía.
  • The power comes and goes. La energía va y viene.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • The shuttle has no power. La cápsula carece de energía.
  • And he might need a power source. Y probablemente necesitará una fuente de energía.
- Click here to view more examples -
III)

potencia

NOUN
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Right here, you can feel the power. Aquí se puede sentir su potencia.
  • This station is now the ultimate power in the universe. Esta estación es la potencia máxima ahora.
  • Transfer power from auxiliary systems to scanners. Transfiere potencia de sistemas auxiliares a los escáneres.
  • You told me double cycle's more power. Tú dijiste doble ciclos, más potencia.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentación

NOUN
  • There must be a main power junction. Debe haber un cruce en la alimentación principal.
  • I invented that power system. Yo inventé ese sistema de alimentación.
  • We lost main power to facility over three hours ago. Perdimos la fuente de alimentación principal hace tres horas.
  • That could also be caused from your power supply. Esto también podría ser causado por la fuente de alimentación.
  • His body is the power source. Su cuerpo es la fuente de alimentación.
  • It would require a substantial external power source. Se requeriría una fuente de alimentación externa.
- Click here to view more examples -
V)

eléctrica

NOUN
  • A power tool was used. Una herramienta eléctrica fue usada.
  • They must've reached the power substation. Debe haber llegado a la subestación eléctrica.
  • They wanted to put up a power plant. Querían instalar una central eléctrica.
  • They hover over the power plant down there. Planean sobre la central eléctrica de ahí abajo.
  • A tidal power station requires high tides. Una central eléctrica de mareas necesita de mareas altas.
  • The county suffered some sort of power failure. Todo el condado sufrió una falla eléctrica.
- Click here to view more examples -
VI)

corriente

NOUN
  • Turn the power on and lift the blind. Reactiva la corriente y retira el blindaje.
  • I guess that means the power's off. Supongo que eso significa que la corriente está apagada.
  • Something must have disrupted the power. Algo debe de haber interrumpido la corriente.
  • I guess that means the power's off. Supongo que no tiene corriente.
  • Power should be back on any minute. Pronto volverá la corriente.
  • That means the power is still on. Eso es que todavía hay corriente.
- Click here to view more examples -
VII)

fuerza

NOUN
Synonyms: force, strength
  • Their power lies in their unity. Su fuerza está en su unidad.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • We have partial main power. Sólo tenemos fuerza parcial.
  • Because that things you write have no power. Porque lo que habías escrito no tiene fuerza.
  • But there was no motive power in experience. Pero no había ninguna fuerza motriz en la experiencia.
  • A subspace field coil with an isolated power source. Un campo subespacial con una fuente de fuerza aislada.
- Click here to view more examples -
VIII)

encendido

NOUN
Synonyms: on
  • This is your power right here. Este es el encendido.
  • Up on top you have your power button. Aquí arriba, tienen su botón de encendido.
  • This is your power selector. Este es el selector de encendido.
  • This is the power button up here. Éste es el botón de encendido, aquí arriba.
  • Turn the drive on by using the power button. Encender la unidad con el botón de encendido.
  • You have your power button. Aquí tiene el botón de encendido.
- Click here to view more examples -

flow

I)

flujo

NOUN
  • I found it helped the creative flow. Descubrí que ayudaba al flujo creativo.
  • Concentrate on visualizing the flow of time. Concéntrate en visualizar el flujo del tiempo.
  • Control the flow of traffic. Controla el flujo de datos.
  • Flow means not forcing the moves. Flujo significa no forzar los movimientos.
  • I can feel the flow to the lungs. Pude sentir el flujo a los pulmones.
  • Keep watching that power flow. Siga vigilando el flujo de energía.
- Click here to view more examples -
II)

fluyen

NOUN
Synonyms: flowing, streaming
  • Rivers flow to the seas. Los ríos fluyen hacia el mar.
  • All rivers flow into the same sea. Todos los ríos fluyen al mismo mar.
  • In summer, the rivers no longer flow. En verano, los ríos no fluyen más.
  • Come in the rains, here rivers flow. Si viene en las lluvias, aquí los ríos fluyen.
  • You know, the metaphors will flow from there. Y de ahí siguen las metáforas que fluyen.
  • The old waters still flow. Las viejas aguas aún fluyen.
- Click here to view more examples -
III)

caudal

NOUN
Synonyms: wealth, airflow
  • We come in the flow of. Venimos en el caudal de.
  • ... you really need some equipment to control the flow. ... usted realmente necesita algún equipo para controlar el caudal.
  • ... as the reed in the flow of. ... como el junco bajo el caudal del.
  • ... to break the charm of its flow. ... de romper el encanto de su caudal.
  • ... one for its length, flow, surface area of the ... ... por su longitud, caudal, superficie de la ...
  • by supplying only the flow needed al suministrar únicamente el caudal necesario
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

NOUN
  • Tons of air flow. Mucha corriente de aire.
  • Go with the flow. Déjate llevar por la corriente.
  • Go with the flow. Ir con la corriente .
  • You got to feel the flow and go. Tienes que sentir la corriente y hacerlo.
  • Just go with the flow. Sólo tienen que ir con la corriente.
  • It just needs flow regulation. Sólo necesita la regulación de corriente.
- Click here to view more examples -
V)

circulación

NOUN
  • ... new technology, improve the flow of products and services, ... ... nuevas tecnologías, mejora la circulación de productos y servicios, ...
  • Keep up with the traffic flow. Mantengase con la circulación del trafico.
  • I intend to divert part of the flow. Me propongo ocupar una parte de esa circulación
  • For reasons of availability, traffic flow, and safe clearance ... Por motivos de disponibilidad, circulación y seguridad en el paso ...
  • It is a flow of a waterfall of ... Es una circulación de una cascada de ...
  • Let's review the flow of the room. Revisemos la circulación de la sala.
- Click here to view more examples -

ordinary

I)

ordinario

ADJ
Synonyms: regular
  • And this is no ordinary selection process. Y este no es un proceso de selección ordinario.
  • He is no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • I want to talk about something really ordinary. Quiero hablar de algo realmente ordinario.
  • Perfectly ordinary scientific paper. Un artículo científico totalmente ordinario.
  • You are no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • If you were ordinary, you wouldn't be here. Si fueras ordinario, no estarías aquí.
- Click here to view more examples -
II)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, stock
  • She was a very ordinary person. Ella era una persona común y corriente.
  • Trust me, you were never ordinary. Créeme, nunca fuiste común.
  • And we can live like ordinary people. Y podríamos vivir como la gente común.
  • Go back to work like ordinary people. Que regresemos a trabajar como la gente común.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • But then it'll just be an ordinary mattress. Claro, pero entonces es un sillón común.
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • You all know how ordinary television works. Todos sabéis cómo funciona la televisión normal.
  • He was just an ordinary fella, you know. Él era sólo un chico normal, ya sabe.
  • Diabetics can and should live on ordinary food. Los diabéticos pueden y deben vivir de comida totalmente normal.
  • These shoes looks very ordinary. Estos zapatos se ve muy normal.
  • The wish to return to an ordinary life. El deseo de regresar a una vida normal.
  • You look like you hada perfectly ordinary day. Parece que tuviste un día perfectamente normal.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

ADJ
  • I took something ordinary. Tomé una cosa corriente.
  • Take this perfectly ordinary family. Tomemos a esta familia, absolutamente corriente.
  • And we can live like ordinary people. Y podemos vivir como la gente corriente.
  • Your destiny indicates that you are in no way ordinary. Tu destino indica que no estas en un camino corriente.
  • I am just an ordinary man, like you. Yo soy un hombre corriente como tú.
  • And thank you, ordinary person. Gracias, persona corriente.
- Click here to view more examples -
V)

vulgar

ADJ
  • An ordinary handbag, in fact. De hecho, un vulgar bolso de mano.
  • He was a very ordinary married man. Era un vulgar hombre casado.
  • I know that is an ordinary cane. Sé que es un vulgar bastón.
  • He was a very ordinary married man. Era un hombre casado vulgar.
  • You are so ordinary. Tú eres tan vulgar.
  • Ordinary people of your class, you don't understand ... La gente vulgar de su clase, no entienden ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotidiano

ADJ

mainstream

I)

corriente

NOUN
  • ... there is only one mainstream reporter who has actually heard of ... ... hay un sólo reportero corriente que ha escuchado de ...
  • According to current mainstream science De acuerdo con la ciencia actual corriente
  • mainstream this is we have an ad from ... esta corriente es que tenemos un anuncio de ...
  • ... to counter this neoliberal mainstream, which has fallen apart ... ... para enfrentarnos a la corriente neoliberal, que se ha derrumbado ...
  • ... widely known but numerous mainstream ... ampliamente conocido, pero numerosos corriente
- Click here to view more examples -
II)

convencional

NOUN
Synonyms: conventional
  • to be integrated into the mainstream education system en ser integrado al sistema educativo convencional
  • to be integrated into the mainstream education system en ser integrado al sistema educativo convencional
  • ... rebellion of voters against mainstream politics. ... rebelión de los votantes en contra de la política convencional.
  • ... to put her music is the most mainstream pop ... que poner su música es el pop más convencional
  • Oh, she wants the mainstream? Oh, ¿quiere algo convencional?
- Click here to view more examples -
III)

dominante

ADJ
  • But limits his group, while permitting more mainstream worship. Pero limita su grupo, mientras permite más adoración dominante.
  • It limits his group, while permitting more mainstream worship. Pero limita su grupo, mientras permite más adoración dominante.
  • mainstream and may yet provide some of the answers en dominante y nos podría brindar algunas de las respuestas
  • mainstream narrative is at the very core of the development ... relato dominante está en el centro mismo de la elaboración ...
  • ... the foundation stones of mainstream economics. ... los fundamentos de la economía dominante.
- Click here to view more examples -
IV)

incorporar

ADJ
  • ... in its ability to systematically mainstream the issue in the ... ... en su capacidad para incorporar sistemáticamente la cuestión en las ...
  • ... outlined strategies necessary to mainstream a gender perspective into ... ... esbozaron estrategias necesarias para incorporar una perspectiva de género en ...
  • ... the Special Rapporteur to mainstream gender considerations into her ... ... la Relatora Especial de incorporar una perspectiva de género en su ...
- Click here to view more examples -

brook

I)

arroyo

NOUN
  • And it's only a brook. Pero solo es un arroyo.
  • I have discovered up the brook. He descubierto hasta el arroyo.
  • We were alone by the brook. Estábamos junto al arroyo.
  • I like this brook. Me gusta este arroyo.
  • Come with me to the brook. Ven conmigo al arroyo.
  • I fortunately found a brook of excellent water, ... Yo por suerte encontré un arroyo de agua excelente, ...
- Click here to view more examples -

creek

I)

creek

NOUN
  • Creek ends about six miles ... Creek termina a unas seis millas ...
  • Watch your ear, Creek. Cuídate la oreja, Creek.
  • What brings you to Carbon Creek? ¿Qué los trajo a Carbon Creek?
  • wanted to make a long story short was mill creek Quería hacer una historia larga corta era Mill Creek
  • ... than the local critical cherry creek ... que el local de Cherry Creek crítico
  • ... the fact candidate mill creek business ... la candidato hecho de Mill Creek negocio
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
  • Never weaken, same as at the creek. Nunca se debilita, igual que en el arroyo.
  • I cross this creek hundred times. Puedo cruzar este arroyo cien veces.
  • They found him drowned in the creek. Lo encontraron ahogado en el arroyo.
  • By a creek would be great. Junto a un arroyo sería genial.
  • Dad told us to follow the creek bed. Papá nos ha dicho que sigamos el arroyo.
  • I will go get some from the creek. Iré a buscar un poco al arroyo.
- Click here to view more examples -
III)

riachuelo

NOUN
Synonyms: stream, rivulet
  • Throw the liquor in the creek. Tiren el licor en el riachuelo.
  • ... to follow the dry creek bed. ... a seguir el lecho del riachuelo seco.
  • ... a pond, and a creek to get here. ... un estanque, y un riachuelo para llegar aquí.
  • We also dug a deeper riverbed for the creek. También cavamos un cauce más profundo para el riachuelo.
  • He's waiting by the creek. Nos está esperando en el riachuelo.
  • ... ride to a small creek in the forest and, ... ... llevara a un pequeño riachuelo en la selva y, ...
- Click here to view more examples -
IV)

cala

NOUN
Synonyms: cala, cove, cleat
  • I know of a deserted creek. Conozco una cala desierta.
  • ... in going to the creek in the dark. ... de ir a la cala en la oscuridad.
  • Let's go to the creek and get some water. Vamos a la cala y obtener un poco de agua.
  • why not make your own creek ¿por qué no hacer su propia cala
  • creek well i i i should mention that no other cala bien iii cabe mencionar que ningún otro
  • creek time for a couple minutes ... cala tiempo para un par de minutos ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrada

NOUN
  • ... on his side of the creek stood thinking and switching ... ... en su lado de la quebrada se quedó pensando y cambiando ...
  • head of the creek. la cabeza de la quebrada.
  • creek road food company presents ... quebrada compañía de alimentos carretera presenta ...
  • out of the creek, and stood at ... de la quebrada, y se situó en ...
  • ... will slip along to the creek, ... se deslice a lo largo de la quebrada,
  • ... to boot about sending the creek ... a arrancar sobre el envío de la quebrada
- Click here to view more examples -
VI)

caleta

NOUN
Synonyms: caleta, cove
  • I went up the creek first, where, as ... Fui la primera caleta, donde, como ...

sequence

I)

secuencia

NOUN
Synonyms: stream, string, script
  • If we initiate this sequence now. Si iniciamos la secuencia ahora.
  • Begin satellite coding sequence. Comiencen secuencia de codificación.
  • I was actually quite pleased with this dance sequence. De hecho estaba muy satisfecha con la secuencia de baile.
  • I changed your flight sequence. Cambia la secuencia de vuelo.
  • Ready for firing sequence. Listos para secuencia de lanzamiento.
  • Thirty seconds to final sequence. Treinta segundos para la secuencia final.
- Click here to view more examples -
II)

sucesión

NOUN
  • The sequence of angles along the ... La sucesión de los ángulos a lo largo de la ...
  • ... we can see even in a short sequence of images, ... vemos, en corta sucesión de imágenes,
  • we study a sequence of points in the disc: estudiaremos una sucesión de puntos en el disco:
- Click here to view more examples -

string

I)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, line, network, strand
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Reflective string and horn music. Cadena y el cuerno de música reflexiva .
  • An identity string is malformed. Hay una cadena de identidad con un formato incorrecto.
  • The literal value string. Cadena de valores literales.
  • The function name, as a string. El nombre de función, como una cadena.
  • We have the string, and we have the pendulum. Tenemos la cadena, y tenemos el péndulo.
- Click here to view more examples -
II)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, cord, stringed, sane, chord
  • They rigged it with string. Lo arreglaron con una cuerda.
  • When the string was too slack it would not play. Cuando la cuerda estaba demasiado floja no toca.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa a una persona.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa una persona.
  • Remove string from bag, releasing the winds. Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
  • That finger is muting that string. Este dedo está apagando el sonido de esta cuerda.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, script
  • ... to the end of the original string. ... hasta el final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the beginning of the initial string. ... la búsqueda empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... begins at the beginning of the original string. ... empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... to the end of the original string. ... al final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the end of the initial string. ... la búsqueda se inicia al final de la secuencia inicial.
  • ... at the end of the initial string. ... al final de la secuencia inicial.
- Click here to view more examples -
IV)

tipo string

NOUN
  • ... function always returns type string. ... función siempre devuelve el tipo string.
  • A String value that contains the password that ... Valor de tipo String con la contraseña que ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
  • Returns a String representing the city for ... Devuelve un valor de tipo String que representa la ciudad de ...
  • Sets or returns a String that represents the value ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el valor ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
- Click here to view more examples -
V)

cordel

NOUN
Synonyms: twine, drawstring
  • See where the string leads to. Averigua adónde lleva el cordel.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
  • And a peculiarly knotted string. Y un cordel con nudos extraños.
  • A string sticking to a bell is a ... Un cordel que se pega a una campana es una ...
  • ... the store and get some string cord. ... la tienda y trae más cordel.
  • It's just a string to pull it out. Es solo un cordel para sacarlo.
- Click here to view more examples -
VI)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, piped, strand
  • Each string represents a person. Cada hilo representa a una persona.
  • Tie a string from your toe to the doorknob. Ate un hilo de su pie a la perilla.
  • I had the sausages and the string. Tenía puestas las salchichas y el hilo.
  • We follow the string to the can on the other end ... Seguimos el hilo a la lata al otro lado ...
  • ... the soul on a string. ... el alma en un hilo.
  • ... to have some kind of an emotional string to it. ... tener algún tipo de hilo emocional.
- Click here to view more examples -
VII)

cordón

NOUN
  • A string of lights with batteries. Pues un cordón de luces con batería.
  • This string was then attached to ... Este cordón se ató entonces a ...
  • ... a map, a piece of string and a crystal. ... un mapa, un cordón y un cristal.
  • ... in its natural form with cotton string. ... en su forma natural con cordón.
  • Comes with a string to tie the top closed and ... Viene con un cordón paral atar la tapa y con un ...
  • The string of lights is wound around, Damos vueltas con el cordón de luces.
- Click here to view more examples -

script

I)

script

NOUN
Synonyms: scripting
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • These can then be controlled via a script. Este puede ser entonces controlado via script.
  • We are going to name our script. Vamos a ponerle un nombre a nuestro script.
  • The script should accept start and stop parameters. El script debe aceptar los parámetros start y stop.
  • This script should be executable. Este script deberá ser ejecutable.
  • You must alter the script so that it inserts the proper ... Es necesario modificar el script para insertar la configuración adecuada de ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • You have the script and you do that and that. Tienes el guión y haces esto y eso.
  • I wonder how they solved it in the script. No sé cómo lo resuelven en el guión.
  • I decided not to write the script you asked me. Decidí no escribir el guión que me pidió.
  • Then they get someone to write the script. Luego, buscarán a alguien que escriba el guión.
  • We just use the script pages. Usaremos las páginas del guión.
  • Your script is great. Tu guión es estupendo.
- Click here to view more examples -
III)

escritura

NOUN
Synonyms: writing, write, deed, typing
  • That is to say, software is a script. Es decir, el software es una escritura.
  • research and script by a minute sinclair la investigación y la escritura por un sinclair minutos
  • Here we see that the ancient script has been rendered into ... Aquí vemos que la antigua Escritura ha sido representada en ...
  • But the script called for much more ... Pero la escritura llamó por mucha más ...
  • Just sell the script, all right? Solo me emocionó la escritura, correcto?
  • An ancient script that only the Seeker can read. Una escritura antigua que sólo el Buscador puede leer.
- Click here to view more examples -
IV)

comandos

NOUN
Synonyms: commands, statements
  • Unrecognized command in script file. Comando no reconocido en archivo de comandos.
  • The following sample script shows how to use ... La siguiente secuencia de comandos de ejemplo muestra cómo utilizar ...
  • When looking at the request script for this case study ... Al consultar la secuencia de comandos request para este caso práctico ...
  • The above script stops a process just before ... La secuencia de comandos anterior detiene un proceso justo antes de ...
  • ... stores their responses to the request script. ... guarda sus respuestas en la secuencia de comandos request.
  • ... can be handled by script code. ... puede controlar mediante código de secuencias de comandos.
- Click here to view more examples -
V)

libreto

NOUN
  • We have a brilliant script. Tenemos un libreto brillante.
  • The script for this conversation has already been written. El libreto para esta conversación ya ha sido escrito.
  • He went off script. Se apartó del libreto.
  • I thought this was an original script. Yo creí que era un libreto original.
  • I told her that when she read the script. Se lo dije cuando leyó el libreto.
  • There was never a script and never a big idea. Nunca existió un libreto ni nunca una gran idea.
- Click here to view more examples -
VI)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, string
  • I can check that my script is working. Puedo comprobar que mi secuencia de comandos funciona.
  • You can write a script to add multiple addresses ... Puede escribir una secuencia para agregar varias direcciones ...
  • We tried our simple script again and it worked ... Volvimos a probar nuestra sencilla secuencia de comandos y funcionó ...
  • This script also can analyze and collect local data necessary ... Esta secuencia también puede analizar y recoger datos locales necesarios ...
  • The event script inherits its program environment ... La secuencia de eventos hereda su entorno de programa ...
  • The script does any final configuration after ... La secuencia realiza cualquier configuración final después de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

alfabeto

NOUN
Synonyms: alphabet
  • Each script includes multiple languages. Cada alfabeto incluye varios idiomas.
  • ... more than one language or script in a different order than ... ... más de un idioma o alfabeto en un orden diferente ...
  • ... use a certain language or script, shall be punished by ... ... utilizar cierto idioma o alfabeto, será castigado con ...
  • ... the use of language and script, denies or restricts the ... ... el uso del idioma y el alfabeto niegue o restrinja el ...
- Click here to view more examples -

flux

I)

flujo

NOUN
  • All part of the cosmic flux. Todo es parte del flujo cósmico.
  • Life is a flux. La vida es un flujo.
  • That entire vessel's in a state of temporal flux. La nave entera está en estado de flujo temporal.
  • They are in some sort of temporal flux. Hay una especie de flujo temporal.
  • Some things are fixed, some things are in flux. Algunas cosas están fijas, otras están en flujo.
- Click here to view more examples -
II)

fundente

NOUN

workflow

I)

flujo

NOUN
  • You are able to select the workflow template that includes the ... Podrá seleccionar la plantilla de flujo de trabajo que incluya la ...
  • The workflow is not automatically associated with ... El flujo de trabajo no se asocia automáticamente a ...
  • You can create workflow rules based on any ... Puede crear reglas de flujo de trabajo en función ...
  • The workflow template and one or ... La plantilla de flujo de trabajo y una o ...
  • ... and palettes to match your individual workflow. ... para ajustarse a su flujo de trabajo personalizado.
- Click here to view more examples -

flowing

I)

fluyendo

VERB
Synonyms: streaming, pouring
  • I mean, the juices are flowing. Es decir, los jugos ya están fluyendo.
  • So think about how your air is flowing so far. Entonces, piensen cómo viene fluyendo su aire hasta ahora.
  • The child is still flowing in you. El niño sigue fluyendo en ti.
  • The genetic rivers flowing in my veins. Los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
  • The coolant is flowing. El refrigerante está fluyendo.
  • Tell the captain the coolant's flowing. Dile al capitán que el refrigerante está fluyendo.
- Click here to view more examples -
II)

fluyente

VERB
III)

flujo

VERB
  • ... correlate the amount of flowing current to acceleration. ... relacionan la cantidad de flujo de corriente con la aceleración.
  • ... make a barrier high enough to stop them from flowing. ... de hacer una barrera suficientemente alta para evitar su flujo.
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en caso de ...
  • This thing is flowing underneath, we are parts ... Este es el flujo subterráneo, somos parte ...
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en el caso de ...
  • the flowing of the tide, ... el flujo de la marea, ...
- Click here to view more examples -
IV)

circulando

VERB
Synonyms: circulating
  • The coolant is flowing. El refrigerante esta circulando.
  • as ice water flowing through its veins. como el agua helada circulando por sus venas.
  • The equivalent intensity flowing through the coil 1 creates • La intensidad equivalente que circulando por la bobina 1 crea
- Click here to view more examples -

airflow

I)

flujo

NOUN
  • So you get some good airflow going through there. Por lo que obtienen un buen flujo de aire.
  • Once the airflow sensors detect a big enough leak, ... Cuando los sensores de flujo de aire detectan un escape, ...
  • twice the normal airflow is necessary to cool ... es necesario el doble del flujo normal de aire para enfriar ...
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... especialmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... particularmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
- Click here to view more examples -
II)

circulación

NOUN
  • ... the system integrator to ensure adequate system airflow. ... integrador del sistema garantizar que circulación del aire sea adecuada.
  • The division of the laminar airflow between the upper and ... La división de la circulación laminar del intradós y el extradós ...
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, wealth
  • ... it serves for reduce airflow and not have so much ... ... que sirve para que reduzca el caudal y no tenga tanta ...

jet

I)

jet

NOUN
Synonyms: jets
  • They asked for the jet hours ago. Ellos pidieron el jet hace horas.
  • First they promise me a private jet. Primero me prometen un jet privado.
  • I should go and get the jet ready. Debo ir a preparar el jet.
  • Prepare the jet for takeoff. Prepare el jet para partir.
  • Jet is in position for a pass. Jet está en posición para el pase.
  • We got a private jet waiting. Tenemos un jet privado esperando.
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • And of course, because of the jet reaction. Y claro, con la reacción a chorro.
  • There was a great water jet. Había un gran chorro de agua.
  • This jet of fire had become ... Este chorro de fuego se había convertido en ...
  • He may first use a jet of water to flush ... La primera vez puede utilizar un chorro de agua para eliminar ...
- Click here to view more examples -
III)

azabache

NOUN
  • ... and there, like jet beads in the heath: ... ... y allá, como cuentas de azabache en la salud: ...
IV)

avión

NOUN
  • You two are leaving on a biz jet immediately. Ustedes dos se van en un avión comercial de inmediato.
  • But we are going on his private jet. Pero iremos en su avión privado.
  • Your private jet is waiting at the airport. Tu avión privado está esperando en el aeropuerto.
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Los testigos mencionaron un avión volando muy bajo.
  • I paid for the jet. He pagado el avión.
  • Another one, a company jet. Otro, un avión de empresa.
- Click here to view more examples -
V)

motos

NOUN
  • Motorbikes, jet skis even your second home. Motocicletas, motos acuáticas y hasta tu segunda casa.
  • ... we could launch our jet skis from here? ... que podríamos utilizar las motos de agua aquí?
  • With the Jet Ski, you can catch waves and not ... Con las motos de agua puedes atrapar olas sin ...
  • ... this offer: 12 jet-skis by the price of ... ... esta oferta: 12 motos acuáticas por el precio de ...
  • Flat-screen TV, a couple jet skis outside. Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas.
  • We'll throw the Jet Skis on the trailer ... Pondremos las motos de agua en el remolque ...
- Click here to view more examples -
VI)

inyección

NOUN
  • You see this in your ink-jet printer. Se ve en tu impresora de inyección de tinta.
  • ... the place of the imaginary jet, less than a mile ... ... el lugar de la inyección imaginarios, menos de una milla ...
  • The jet needle has the greatest effect ... La aguja de inyección ejerce su mayor efecto ...
  • ... even comes with them preloaded and with ink jet heads, ... incluso viene con esos precargados y con cabezas de inyección,
- Click here to view more examples -
VII)

jets

NOUN
Synonyms: jets
  • ... we will have air superiority with our jet engines. ... tendremos superioridad aérea con nuestros jets.
  • under a pounding of jet planes. durante el bombardeo de los jets.
  • And you showed you're just a Jet. Y tú mostraste que eres uno más de los Jets.
  • ... metal lathe, two-jet carburetor, machine ... torno del metal, dos jets del carburador, la máquina
- Click here to view more examples -

gush

I)

chorro

NOUN
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Eternal promises and sentimental gush. Promesas eternas y chorro sentimental.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces ha habido este chorro de agua
  • gush of hope back to my heart. chorro de esperanza a mi corazón.
  • too abundant gush, so that she ... demasiado abundante chorro, por lo que se ...
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
V)

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

rivulet

I)

riachuelo

NOUN
Synonyms: stream, creek
  • ... the long brush handle in a small rivulet. ... el mango del cepillo de largo en un pequeño riachuelo.
  • is an uncertain rivulet, for a long time es un riachuelo incierto, durante mucho tiempo
  • ... northern end, where a plunging rivulet formed the ... norte extremo, donde un riachuelo forma hundiendo el
  • ... and there was hardly a rivulet so small as the ... ... y apenas había un riachuelo tan pequeño como el ...
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
  • But the sounds of the rivulet, feeble and murmuring ... Pero el sonido del arroyo, débil y murmurando ...
  • If a rock, or a rivulet, or a bit ... Si una roca, o un arroyo, o un poco ...
  • A rivulet ran near the hill, the access to ... Un arroyo corría cerca de la colina, el acceso a ...
  • ... curtains so that a rivulet of ... cortinas para que un arroyo de
  • ... avenue of approach to the rivulet, and threw up a ... ... avenida de aproximación al arroyo, y levantó un ...
- Click here to view more examples -

torrent

I)

torrent

NOUN
Synonyms: torent
  • torrent beginning to shake down all torrent comienzo a temblar por todo
  • i have been making new-home a torrent He estado haciendo la nueva casa de un torrent
  • ... a few reporters on torrent search gossip gossip row but you ... unos pocos periodistas en chismes chismes torrent search fila pero
  • ... a server as fast as Torrent can be. ... otro servidor tan rápido como Torrent.
  • torrent, lashing in a foaming tumult round torrent, amarre en una ronda tumulto de espuma
- Click here to view more examples -

flood

I)

inundación

NOUN
  • Must have been knocked loose during the flood. Se deben haber soltado con la inundación.
  • I could have been a flood or a tornado. Pude haber sido una inundación o un tornado.
  • It went from a trickle to a flood. Pasó de un hilo de agua a una inundación.
  • Still expecting the big flood. Sigues esperando la inundación.
  • The flood had arrived. La inundación había llegado.
  • Thank you for your donation to the flood appeal. Gracias por su donación para la inundación.
- Click here to view more examples -
II)

diluvio

NOUN
Synonyms: deluge
  • I was another flood, you see. Yo fui otro diluvio como ves.
  • A flood is a force of nature. El diluvio es una fuerza de la naturaleza.
  • I was another flood, you see. Verás, yo fui otro diluvio.
  • Wine will pour like a flood. El vino correrá como un diluvio.
  • There will be a great flood. Va a haber un gran diluvio.
  • ... anybody asks, tell them a flood's coming. ... alguien te pregunta, dile que viene un diluvio.
- Click here to view more examples -
III)

inundar

VERB
Synonyms: flooding, inundate
  • Flood the compartment, swim up. Inundar la sala y nadar.
  • They can flood whatever channel they're using. Pueden inundar cualquier canal que usen.
  • Flood all main ballast. Inundar todo lastre el principal.
  • We have to flood the chamber! Tenemos que inundar la cámara.
  • First would be to flood the nest. La primera sería inundar el nido.
  • Enough to flood the entire tunnel. Suficiente para inundar todo el tunel.
- Click here to view more examples -
IV)

riada

NOUN
Synonyms: flash flood
  • I never want this flood to. Quiero que esta riada nunca.
  • ... course as a result of a powerful flood. ... forma natural a causa de una fuerte riada.
  • The Northern Flood Agreement, signed in ... El Acuerdo sobre la Riada Norte, firmado en ...
  • Another flood, in the same place, ... ¡Otra riada, en el mismo sitio, ...
  • ... story, it's like a flood of old memories washing ... ... historia, es como una riada de viejos recuerdos que ...
- Click here to view more examples -
V)

inundarse

VERB
Synonyms: flooding
  • This tunnel is going to flood. Este túnel va a inundarse.
  • Could flood any minute. Puede inundarse en cualquier momento.
  • Could flood any minute. Podría inundarse en cualquier momento.
  • That pipe can flood at any time. El caño puede inundarse en cualquier momento.
  • Hit a button, it starts to flood. Se aprieta un botón, empieza a inundarse.
  • ... the chances it's going to flood again? ... las probabilidades de que vuelva a inundarse?
- Click here to view more examples -
VI)

crecidas

NOUN
Synonyms: grown, risings, swells
  • ... as of water balances, flood and ice-hazards, ... del balance hidrológico, las crecidas y heladas peligrosas,
VII)

aluvión

NOUN
  • No, no, no, the flood. No, no, no, el aluvión.
  • The flood or the place with ... ¿En el aluvión o el lugar con ...
VIII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, stream
  • He poured forth a flood of respectful thanks. Él derramó un torrente de gracias respetuosa.
  • a flood of such testimonials from all of you un torrente de testimonios como éste de todos ustedes
  • into the air over it a flood of deadly vapor. en el aire sobre él un torrente de vapor mortal.
  • him like a flood. él como un torrente.
  • would place a flood of such light at my service. pondría un torrente de luz como a mi servicio.
  • What a flood of light would pour ... Lo que un torrente de luz que se vierte ...
- Click here to view more examples -
IX)

avalancha

NOUN
  • Almost immediately, a flood of fresh genetic information ... Casi inmediatamente, una avalancha de nueva información genética ...
  • this area hasn't had a flood of positive things. Esta área no ha tenido una avalancha de cosas positivas.
  • The flood of memories brought back by this revival of ... La avalancha de recuerdos traídos por este renacimiento de ...
  • ... was somewhat overwhelmed by this flood of information. ... era un poco abrumado por esta avalancha de información.
  • ... which will pour a flood of ... que se vierta una avalancha de
  • ... was somewhat overwhelmed by this flood of information. ... era un poco abrumado por esta avalancha de información.
- Click here to view more examples -
X)

avenidas

NOUN

transmit

I)

transmitir

VERB
  • I can do more than just transmit. Puedo hacer más que sólo transmitir, sabes.
  • We just have to find a way to transmit. Necesitamos buscar una forma de transmitir.
  • Any number of things could transmit the pulse. Muchas cosas podrían transmitir el pulso.
  • You press your switch in to transmit. Apriete el botón para transmitir.
  • Any number of things could transmit the pulse. Hay muchas cosas que pueden transmitir el pulso.
  • Perhaps you should transmit a planetary distress signal, while we ... Quizás debería transmitir una señal de alerta mientras ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirle

VERB
  • Prepare to transmit to operations commander. Prepárese para transmitirle un mensaje al comandante de operaciones.
  • I have the honour to transmit to you the decision of ... Tengo el honor de transmitirle adjunta la decisión del ...
  • Perhaps you would transmit a message? ¿Le importaría transmitirle un mensaje?
  • If I can transmit a message? ¿Si puedo transmitirle un mensaje?
  • ... has the honour to transmit herewith the candidacy of ... ... tiene el honor de transmitirle adjunta la candidatura de ...
  • ... or benefit commercially, or transmit the data under another format ... ... , aprovechar comercialmente ni transmitirle en otro formato de datos o ...
- Click here to view more examples -
III)

transmisión

NOUN
  • The number of transmit or receive errors that have ... Número de errores de transmisión o de recepción que se han ...
  • to magnifying and transmit power to ships at ... al aumento y la potencia de transmisión de los buques en ...
  • ... why was he going into the transmit via ... ¿por qué iba él a través de la transmisión
  • ... characters waiting in the transmit buffer. ... caracteres que esperan en el búfer de transmisión.
  • ... as a channel to transmit ideologies: the education ... ... en un medio para la transmisión de ideologías: la enseñanza ...
  • ... s, a lost %s transmit queue? ... s, una cola de transmisión de %s perdida?
- Click here to view more examples -

convey

I)

transmitir

VERB
  • Art can have a strong message to convey. El arte puede tener un mensaje fuerte que transmitir.
  • I was trying to convey. Yo estaba tratando transmitir.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentimiento de pérdida.
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
  • The private has asked me to convey his most humble appreciation ... En privado me ha pedido transmitir su mas humilde agradecimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

transmitirles

VERB
  • I am only here to convey to you a message Sólo estoy aquí para transmitirles un mensaje
III)

comunicar

VERB
  • ... a quality they all want to convey because of course they ... ... una cualidad que quieren comunicar porque por supuesto se ...
  • or to convey some meaning, o para comunicar algún significado,
  • convey the present to its destined recipient. comunicar la presente a su destinatario destinado.
  • ... provide meaningful signals to convey why a flag was thrown. ... suministran señales significantes para comunicar porqué una bandera fue tirada.
  • ... foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs ... ... futuro previsible ni para comunicar sus necesidades urgentes e inmediatas ...
- Click here to view more examples -
IV)

comuníquele

VERB
V)

expresar

VERB
Synonyms: express, articulate
  • I was trying to convey a sense of loss. Intentaba expresar un sentimiento de pérdida.
  • He has a message to convey. Tiene un mensaje para expresar.
  • We also wish to convey our condolences to his ... También deseamos expresar nuestras condolencias a su ...
  • He wanted to convey his vote of confidence that you all ... Quería expresar su voto de confianza en que ...
  • This definition tries to convey that education and training ... Esta definición trata de expresar que la enseñanza y la formación ...
- Click here to view more examples -
VI)

transporta

NOUN
  • ... with whole heart and convey the music onto the paper ... con todo tu corazón y transporta la música al papel.

broadcast

I)

difusión

NOUN
  • Our broadcast coax products offer highly flexible jacket compounds ... Nuestros productos coaxiales de difusión ofrecen compuestos de envoltura altamente flexibles ...
  • ... in the function of broadcast cable performance. ... para el rendimiento del cable de difusión.
  • ... a lot of superhero shows for broadcast tv. ... un montón de superhéroes muestra para la televisión de difusión.
  • ... that there was an accident during the broadcast earlier. ... que hubo un accidente durante la difusión.
  • ... the presenter's clock, the broadcast might not start at ... ... el del moderador, la difusión podría no comenzar a ...
  • broadcast on the comp of laundry difusión en el borrador de lavandería
- Click here to view more examples -
II)

emisión

NOUN
  • Look at the broadcast records. Mira en los archivos de emisión.
  • I still need my makeup for the broadcast. Todavía necesito mi maquillaje para la emisión.
  • This is an emergency broadcast. Esto es una emisión de emergencia.
  • You have just heard the last broadcast of this series. Acaban de escuchar la última emisión de esta serie.
  • I was listening to that broadcast. Estaba escuchando esa emisión.
  • Every ship in the fleet heard that broadcast. Cada nave de la flota oyó esa emisión.
- Click here to view more examples -
III)

transmite

NOUN
  • Your golden voice is broadcast around the world. Tu dorada voz se transmite por todo el mundo.
  • ... know this program is being broadcast all over the world. ... saben este programa se transmite al mundo entero.
  • now also broadcast over the western network ahora también se transmite sobre el oeste red
  • suspense is broadcast from coast to coast into our men and ... suspense se transmite de costa a costa a nuestros hombres y ...
  • suspects is broadcast from coast to coast ... sospechosos se transmite de costa a costa ...
  • suspense is broadcast from coast to coast ... suspense se transmite de costa a costa ...
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • ... get printed publications or broadcast programs to news consumers ... ... llegar publicaciones escritas o difundir programas a los consumidores de noticias ...
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred fifty two difundir ciento cincuenta y dos
  • broadcast one hundred fifty-six difundir ciento cincuenta y seis
  • Because we don't want to broadcast to our enemies, Porque no queremos difundir a nuestros enemigos,
  • broadcast one hundred forty four difundir ciento cuarenta y cuatro
- Click here to view more examples -
V)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, casting
  • ... get back to the station and broadcast this report. ... volver a la estación a emitir este reporte.
  • They're set to broadcast static. Están preparados para emitir estática.
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials Esperaban emitir las luces intermitentes durante los anuncios.
  • its affiliated independent stations broadcast an outstanding program on this sus estaciones independientes afiliadas emitir un programa sobresaliente en esta
  • To broadcast to selected servers: Para emitir a servidores seleccionados:
  • You can broadcast to up to 16 servers at a time ... Puede emitir a hasta 16 servidores a la vez ...
- Click here to view more examples -
VI)

retransmitido

VERB
  • ... the first international scandal broadcast by new technologies at ... ... el primer escándalo internacional retransmitido por nuevas tecnologías en ...
VII)

emitido

NOUN
  • This was broadcast an hour ago. Esto fue emitido hace una hora.
  • Earlier this evening we broadcast a report of an ... Hemos emitido la noticia de un ...
  • There will be a special broadcast in a few moments. será emitido algo especial en breves momentos.
  • paid a message broadcast in the day that we ... pagado un mensaje emitido en el día que que ...
  • ... into the children, and as broadcast every day in the ... ... a los niños, y emitido todos los días en los ...
  • ... was analog, print, broadcast, ... es analógico, impreso, emitido—
- Click here to view more examples -

pass

I)

pasar

VERB
  • Solid objects seem to pass right through you. Los objetos sólidos parecen pasar a través de ti.
  • I saw you pass the shank on the bus. Te vi pasar el cuchillo en el bus.
  • Probably to pass the time. Probablemente para pasar el tiempo.
  • You can always pass. Siempre se puede pasar.
  • And you let it pass! Y lo dejaste pasar.
  • To but pass through your gracious village. Pero que sólo hemos querido por vuestro amable pueblo pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pase

NOUN
  • I may not get another pass for months. Quizá no tenga otro pase en meses.
  • Go for a pass, bro. Wade, ve a por un pase, hermano.
  • So you got a hall pass. Entonces tienes un pase.
  • I still have my security pass. Todavía tengo mi pase.
  • I still have the pass. Todavía tengo el pase.
  • Now go for a long pass. Ahora un pase largo.
- Click here to view more examples -
III)

paso

NOUN
  • Certainly more than a pass. Claramente más de un paso.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • We might make it all the way to the pass. Podemos hacer todo el camino hasta llegar al paso.
  • This is the last pass. Este es el último paso.
  • Keep safe as you pass. Estad alerta a vuestro paso.
  • Watch me pass this mud turtle. Mira cómo paso a esta tortuga.
- Click here to view more examples -
IV)

aprobar

VERB
  • I can pass the test. Puedo aprobar el examen.
  • Your students can't pass a minimum basic skills test. Sus estudiantes no pueden aprobar un examen de habilidades mínimas.
  • I have to pass this exam. Tengo que aprobar este examen.
  • I could pass calculus in my sleep. Puedo aprobar calculo dormida.
  • And they need to pass that bill. Y tienen que aprobar ese proyecto de ley.
  • I want to learn and pass exams like they do. Quiero aprender y aprobar exámenes como ellos.
- Click here to view more examples -
V)

pásame

VERB
Synonyms: gimme
  • Pass over the new heart. Pásame el corazón nuevo.
  • Pass me the ketchup, kid brother. Pásame el ketchup, hermanito.
  • Pass me that beer! Pásame esa cerveza!
  • Pass me some water. Pásame algo de agua.
  • Pass the guava jelly, please. Pásame la gelatina de guayaba.
  • Pass the biscuit barrel. Pásame el bote de las galletas.
- Click here to view more examples -
VI)

pasarle

VERB
Synonyms: happen
  • I need to pass this case to my colleague. Necesito pasarle este caso a mi colega.
  • You might want to pass that to your. Quizás quieras pasarle esto a.
  • I thought you were supposed to pass leads to someone who ... Creía que tenías que pasarle cualquier pista real a alguien que ...
  • And we want to pass all that on to our ... Y queremos pasarle todo eso a nuestros ...
  • And pass whatever the aliens did ... Y pasarle lo que fuera que le hicieron los aliens ...
  • Somebody should run down, pass her a note about what ... Alguien debería encontrarla, y pasarle una nota con lo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

pasada

NOUN
Synonyms: last, past, passed, passing, bygone
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la próxima pasada.
  • Follow me on the next pass. Sígueme en la siguiente pasada.
  • ... the start of the next pass. ... de partida de la próxima pasada.
  • ... prey in a single pass. ... presas con una simple pasada.
  • ... required for the first pass, is enabled. ... necesaria para la primera pasada, está activado.
  • ... see how many we can drop on the first pass. ... a ver cuántos podemos bajar en la primera pasada.
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • None that he cared to pass on. Ninguna que le haya interesado transmitir.
  • ... ability to develop and pass on individual learning to the next ... ... habilidad de desarrollar y transmitir el aprendizaje individual a la próxima ...
  • ... you mothers don't want to pass down your wisdom to other ... ... las madres no queréis transmitir la sabiduría a otras ...
  • ... the temple's maintenance and pass on the necessary technical skills ... ... la conservación del templo y transmitir los conocimientos técnicos necesarios ...
  • in order to pass on our ideas para intentar transmitir nuestras ideas
  • and then pass on the transaction to other nodes para seguidamente transmitir esa transacción a los demás nodos.
- Click here to view more examples -
IX)

superar

VERB
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... La habilidad de superar semejantes comportamientos complejos es ...
  • Pass the examinations or tests corresponding to ... Superar los exámenes o pruebas correspondientes a ...
  • ... sixth form students must pass to be able to study at ... ... estudiantes de bachillerato deben superar para poder hacer estudios ...
  • ... , you're about to pass the deciding test. ... , esté a punto de superar la prueba decisiva.
  • In order to pass the examination successfully, ... Para superar con éxito el examen, ...
  • ... which time students must pass at least 32 credits ( ... ... los cuales el alumno debe superar como mínimo 32 créditos ( ...
- Click here to view more examples -

communicate

I)

comunicar

VERB
Synonyms: convey, inform, notify
  • We want to communicate with your creators. Queremos comunicar con tus creadores.
  • But when we started to communicate certain things. Pero cuando comenzamos a comunicar ciertas cosas.
  • Language exists so that we can communicate. El lenguaje existe para que nos podamos comunicar.
  • It helps us to communicate feeling. Nos ayuda a comunicar sentimientos.
  • You needto communicate your feelings. Necesitas comunicar tus sentimientos.
  • You usually don't have this much to communicate. Normalmente no tiene tanto que comunicar.
- Click here to view more examples -
II)

comunicarse

VERB
  • Somehow she has managed to communicate with me. De algún modo, ella ha logrado comunicarse conmigo.
  • These cars are trying to communicate. Estos coches tratan de comunicarse.
  • The distance over which they could communicate. La distancia que podía comunicarse.
  • She can communicate with her son. Ella puede comunicarse con su hijo.
  • A way for them to communicate with you. Su manera de comunicarse contigo.
  • I wonder if they can communicate. Me pregunto si logran comunicarse.
- Click here to view more examples -
III)

se comunican

VERB
  • And you communicate through that. Y se comunican a través de eso.
  • Plants communicate with animals all the time. Las plantas se comunican con los animales todo el rato.
  • They communicate over long distances with low frequencies. Se comunican a larga distancia con frecuencias bajas.
  • Ants communicate in the same way. Las hormigas se comunican así.
  • There are societies of creatures which communicate. Hay sociedades de criaturas que se comunican.
  • They communicate with each other over very low frequencies ... Se comunican entre sí en frecuencias muy bajas ...
- Click here to view more examples -
IV)

transmitir

VERB
  • This also enables us to communicate with customers about new ... Ello nos capacita a transmitir a los clientes acerca de nuevos ...
  • I think that you can communicate so much in so ... Creo que puedes transmitir mucha información en muy ...
  • ... ability to collect and communicate information exceeds the ability to ... ... capacidad para reunir y transmitir información excede a la capacidad para ...
  • ... serious, because it is harmful to communicate obsolete information. ... grave, porque es perjudicial transmitir información obsoleta.
  • You can describe and communicate the functionality of your system ... Puede describir y transmitir la funcionalidad del sistema ...
  • Those seminars aim to communicate the best ways to ... Estos seminarios pretenden transmitir la mejor forma de ...
- Click here to view more examples -

relay

I)

relé

NOUN
  • A faulty relay caused the generator breakers to trip. Un relé dañado accion o los interruptores del generador.
  • Just give me one more relay. Si, solo dame un relé más.
  • We lost a power relay. Perdimos un relé de potencia.
  • I think the power relay was overloaded. Creo que el relé de energía estaba sobrecargado.
  • This is a relay, you see. Bien, esto es un relé.
  • Now go to the relay top centre. Ahora, vamos al relé superior central.
- Click here to view more examples -
II)

relais

NOUN
Synonyms: relais, ry
III)

retransmisión

NOUN
  • We just have to isolate the satellite relay and bingo. Sólo tenemos que aislar la retransmisión del satélite y bingo.
  • ... a list of client and relay devices you use. ... una lista de dispositivos cliente y de retransmisión que utiliza.
  • Add the following information for each domain relay: Agregue al información siguiente para cada retransmisión de dominio:
  • To enable the anti-relay feature: Para habilitar la función de bloqueo de retransmisión:
  • The relay agent, in this case ... El agente de retransmisión, en este caso ...
  • ... during installation as a relay server. ... durante la instalación como servidor de retransmisión.
- Click here to view more examples -
IV)

repetidor

NOUN
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Must be a relay problem. Debe ser un problema de repetidor.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... two on a wireless relay. ... dos conectados a un repetidor inalámbrico.
  • ... pulled my head out of a plasma relay. ... si hubieran empujado mi cabeza a un repetidor de plasma.
  • I need to set a relay closer to the building ... Tengo que colocar un repetidor cerca del edificio y ...
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Just try and relay whatever you remember. Trata de transmitir lo que recuerdes.
  • ... is something that could relay the discharge from the ... ... es algo que pueda transmitir la descarga de la ...
  • ... that the sender is permitted to relay mail. ... que el remitente tiene permiso para transmitir correo.
  • What do I want to relay to the audience? ¿qué quiero transmitir a la audiencia?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.