Leaves

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Leaves in Spanish :

leaves

1

hojas

NOUN
Synonyms: sheets, leaf, blades, foils
  • Today you can skip the leaves. Hoy puedes dejar las hojas de lado.
  • The tree gave up all its leaves and. El árbol dio todas sus hojas.
  • I was right about the leaves. Tenía razón sobre las hojas.
  • The leaves get smaller. Las hojas se hacen más pequeñas.
  • It is upsetting the leaves. Está alterando las hojas.
  • Autumn passed, the trees shed their leaves. Ha llegado el otoño, los árboles han perdido hojas.
- Click here to view more examples -
2

deja

VERB
Synonyms: leave, stop, let, lets, stops, quit, ceases
  • Which leaves two choices. Lo cual te deja dos opciones.
  • She never leaves home. Nunca deja su hogar.
  • He always leaves a note where he goes. Siempre deja aviso de dónde ha ido.
  • He leaves behind a family of four. Deja una familia de cuatro.
  • She leaves the factory. Ella deja la fábrica.
  • He leaves her alone in the night. La deja sola en la noche.
- Click here to view more examples -
3

sale

VERB
Synonyms: goes, comes, exits, departs
  • Train leaves in an hour. El tren sale dentro de una hora.
  • My plane leaves in an hour. Mi avión sale en una hora.
  • The boat leaves in half an hour. El barco sale en media hora.
  • Find out what time his plane leaves. Averigua a qué hora sale su avión.
  • Your bus back leaves the day after tomorrow. Tu bus de vuelta sale pasado mañana.
  • Nobody leaves the truck once we take it over. Nadie sale del camión después de que lo hayamos capturado.
- Click here to view more examples -
4

abandona

VERB
  • No man leaves the infirmary alive. Nadie abandona el dispensario con vida.
  • A good soldier never leaves a man behind. Un buen soldado jamás abandona a sus hombres.
  • I mean, look how everybody leaves you. Es decir, mira como todo el mundo te abandona.
  • No one leaves their home willingly or gladly. Nadie abandona su hogar voluntariamente o de buen grado.
  • I would not be alone if she leaves him. Yo no estaría solo si ella lo abandona.
  • His breath leaves him, rises into the air. Su aliento lo abandona y se remonta en el aire.
- Click here to view more examples -
5

va

VERB
Synonyms: going, will, goes, 'll
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • But the last sea taxi leaves in an hour. Pero el último taxi acuático se va en una hora.
  • Nobody lands or leaves without permission. Nadie se va de aquí sin pedirme antes permiso.
  • Like other mornings, he leaves for work in silence. Como otras mañanas, se va a trabajar en silencio.
  • The plane leaves at four. El avión se va a las cuatro.
  • He leaves early for his new job. Se va temprano a su nuevo trabajo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Leaves

sheets

I)

hojas

NOUN
Synonyms: leaves, leaf, blades, foils
  • The notebook has sheets of paper. La libreta tiene hojas de papel.
  • Bring those score sheets. Traiga las hojas de resultados.
  • For each pupil forty sheets. Cuarenta hojas para cada alumno.
  • All the information's on the printed sheets. Toda la información está en las hojas impresas.
  • We had to create these sheets of personal ads. Tuvimos que hacer esas hojas de anuncios personales.
  • You use sheets for everything. Se usan hojas para todo.
- Click here to view more examples -
II)

sábanas

NOUN
  • These sheets are real soft. Estas sábanas son suaves.
  • You took the clean sheets! Has cogido las sábanas limpias.
  • I think they're buying sheets. Creo que están comprando sábanas.
  • Here are your sheets. Aquí están sus sábanas.
  • I bet the sheets aren't clean. Apuesto a que las sábanas no están limpias.
  • The sheets were clean and the pillows soft. Las sábanas estaban limpias y suaves las almohadas.
- Click here to view more examples -
III)

láminas

NOUN
  • Ten sheets of drywall. Diez láminas de yeso.
  • ... coated parts made out of sheets. ... partes recubiertas que estén hechas de láminas.
  • ... products in the form of sheets, strips, wire ... ... de productos en forma de láminas, tiras, alambres ...
  • The coins are then punched out of the metal sheets. Las monedas se acuñan en las láminas metálicas.
  • the first of the sheets la primera de las láminas
  • rubber sheets explains why she left the secular láminas de caucho explica por qué se fue la secular
- Click here to view more examples -
IV)

chapas

NOUN
  • Various sizes of material and residual sheets. Distintos tamaños de material y chapas residuales.
  • The sheets are available with and without holes. Hay chapas con y sin perforaciones.
  • ... for steel wire ropes, tubes and coated sheets ... para cables de alambre, chapas recubiertas y tubos de acero
  • ... the outer walls from these square-perforated metal sheets. ... las paredes exteriores con estas chapas perforadas con agujeros cuadrados.
  • ... tiles are made of two sheets of steel welded together ... ... baldosas están hechas de dos chapas de acero soldadas entre sí ...
  • bending metal sheets, painting, etc. doblando chapas, pintando etc.
- Click here to view more examples -
V)

fichas

NOUN
Synonyms: chips, tabs, tokens, tiles, cards
  • sitting in the sheets working out our sentado en las fichas de trabajo a nuestros
  • ... were sitting in the sheets working out our ... estaban sentados en las fichas de trabajo de nuestros
  • ... general public, comprises ten data sheets arranged in five broad ... ... , consta de diez fichas distribuidas en cinco grandes ...
  • Did you pull their rap sheets yet? ¿Has sacado ya sus fichas policiales?
  • Good-practice data sheets for the vineyard landscape of the ... Fichas de buenas prácticas en el paisaje vitivinícola del ...
  • ... product to get the Product Data Sheets. ... producto para obtener sus fichas de datos.
- Click here to view more examples -
VI)

planchas

NOUN
  • Printings of industrial sheets on paper Impresiones de planchas industriales sobre papel
  • ... give their tubes, their cables, their metal sheets. ... dan sus tubos, sus planchas, sus cables;
VII)

cubre

NOUN
Synonyms: covers
VIII)

placas

NOUN
  • horizontal overlap on very long sheets solape horizontal de placas muy largas

leaf

I)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, blade, foil, worksheet
  • Leaf man to the rescue. El hombre hoja al rescate.
  • Just this drawing of a leaf. Sólo el dibujo de esta hoja.
  • They even have my leaf of antecedents. Incluso tienen mi hoja de antecedentes.
  • I was taking a leaf out of his hair. Estaba sacando una hoja de su cabello.
  • Maybe a popular columnist deserts to another leaf today. Quizá un redactor popular abandona a otra hoja hoy.
  • Leaf man to the rescue. El hombre de la hoja al rescate.
- Click here to view more examples -
II)

foliar

NOUN
Synonyms: foliage
  • Leaf rust caused by the fungus ... La roya foliar causada por el hongo ...

blades

I)

cuchillas

NOUN
  • And we'll need a pair of blades. Y necesitaremos un par de cuchillas.
  • The blades are virtually identical, actually. Las cuchillas son prácticamente idénticas, en realidad.
  • Without those, the blades are just sharp knives. Sin aquellos, las cuchillas son sólo cuchillos afilados.
  • That night one of their blades struck here. Esa noche una de sus cuchillas me hizo esto.
  • I need only direct my blades towards the smell of ... Solo tengo que dirigir mi cuchillas hacia el olor de ...
  • ... cleaning and change of blades. ... limpieza y un sencillo cambio de cuchillas.
- Click here to view more examples -
II)

láminas

NOUN
  • Others are immune to damage from your saw blades. Otros son inmunes al daño de sus láminas de sierra.
III)

hojas

NOUN
Synonyms: leaves, sheets, leaf, foils
  • As these blades are closer to the camera. Puesto que estas hojas están más cerca de la cámara.
  • The blades are particularly long and ... Las hojas son especialmente largas y ...
  • ... precious box houses fourteen different steel blades. ... cajas preciosas, catorce hojas de diferente acero.
  • It's being made into two smaller blades. Se está realizando en dos hojas más pequeñas.
  • None of these blades are narrow enough. Estas hojas no son tan angostas.
  • ... one of the scissors blades must be forced between ... ... habrá que forzar una de las hojas de la tijera entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

palas

NOUN
  • The blades pressed tenderly against his cheek. Las palas presionado tiernamente en la mejilla.
  • snapped at the blades of the oars, every morder a las palas de los remos, todos los
  • ... the oil strikes the blades of the runner. ... el aceite impacta contra las palas del rodete.
  • put in here with two blades of her propeller gone ... poner aquí con dos palas de la hélice de su pasado ...
  • The solitary and arid blades of grass arose from ... Las palas solitario y árido de la hierba se levantó de ...
  • ... where it was pushed by the oar-blades set into ... donde fue empujado por las palas de los remos en conjunto
- Click here to view more examples -
V)

aspas

NOUN
Synonyms: beaters, sails, vanes
  • And the blades would make it look bigger. Y las aspas hacen que parezca más grande.
  • ... on the ends of its blades, more propellers. ... en los extremos de sus aspas, más hélices.
  • ... impact of the waterfall on the blades of the wheel. ... impacto del salto sobre las aspas de la rueda.
  • and the blades are over 40 meters long. y las aspas tienen más de 40 metros de largo.
  • ... holds me safe away from the blades. ... me sostenía lejos de las aspas.
  • ... are separated from the turbine blades. ... se encuentre separada de las aspas de las turbinas.
- Click here to view more examples -
VI)

álabes

NOUN
Synonyms: vanes
  • The fan blades are moulded in pairs of two. Los álabes se moldean en parejas de a dos.
  • The blades are now available from stock. Tenemos ahora los álabes disponibles en nuestro almacén.
  • The blades have been proven to deliver more air, ... Está probado que los álabes emiten más aire, ...
  • With fan blades of glass reinforced polyamide ... Con álabes de poliamida reforzada con fibra de vidrio ...
  • ... the world's largest impeller with thermo plastic blades. ... la más grande del mundo compuesta de álabes termoplásticos.
  • ... more pressure and less noise than conventional blades. ... más presión y menos ruido que los álabes convencionales.
- Click here to view more examples -
VII)

navajas

NOUN
  • Two blades per man! Dos navajas por hombre.
  • Wielding blades, said to have ... Navajas girando, se dice que han ...
  • Dozens of children would fall by my blades. Docenas de niños morirían por mis navajas
- Click here to view more examples -
VIII)

módulos

NOUN
Synonyms: modules
  • ... are connected between the core blades? ... están conectados entre los módulos centrales?
  • ... with core components but no port blades; ... con componentes principales, pero sin módulos de puertos;
  • ... with one or two Blades. ... con uno o dos Módulos.
  • Add network connections as you add X-Blades. Agregue conexiones de red a medida que incorpora Módulos X.
  • Can be configured with four to eight X-Blades. Se puede configurar con cuatro a ocho Módulos X.
  • ... simpler management—multiple Blades and/or systems can be ... ... administración es más simple, varios Módulos y/o sistemas se pueden ...
- Click here to view more examples -
IX)

paletas

NOUN
  • 11. Wide chord hollow fan blades without part-span ... 11. Paletas de ventilador huecas de cuerda ancha sin amortiguador ...
X)

espadas

NOUN
Synonyms: swords, spades
  • You have quite the collection of blades around here. Menuda colección de espadas tiene por aquí.
  • That night, one of their blades struck here. Esa noche, una de sus espadas golpeo aca.
  • Let our blades decide who is right. Dejemos que nuestras espadas decidan quien tiene razón.
  • That night one of their blades struck here. Esa noche una de sus espadas me cortó aquí.
  • ... a good thing we were using sticks, not blades. ... mal que estábamos practicando con varas y no espadas.
  • ... sends out a wave of blades that return immediately after. ... lanza una oleada de espadas que regresan inmediatamente después.
- Click here to view more examples -
XI)

discos

NOUN

foils

I)

láminas

NOUN
  • wrist with the foils, without ever suffering himself to ... muñeca con las láminas, sin sufrir el mismo que ...
II)

folios

NOUN
Synonyms: folios, transpercies
III)

hojas

NOUN
Synonyms: leaves, sheets, leaf, blades
IV)

floretes

NOUN
Synonyms: florets, rapiers

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
  • We can´t let anything happen to her. No podemos dejar que nada le pase.
  • We might as well let him try. Podemos dejar que lo pruebe.
  • We must let the experiment go. Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
  • You should never let anybody call you names like that. No deberías dejar que te digan cosas como esas.
  • Just try to let the sedative take its effect now. Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
  • I was going to let you go. Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • We cannot let this continue. No podemos permitir que esto continúe.
  • The uniforms were instructed not to let anyone back. Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
  • Then we must not let to decide. No debemos permitir que esto siga.
  • To let people begin again. Permitir que las personas comiencen nuevamente.
  • You must not let that happen. No puedes permitir que ocurra.
  • I can´t let that happen again. No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
  • Or let her know you're there. O hacerle saber que están ahí.
  • And contrived to let you fall headlong down the stairs. Y logró hacerle caer por la escalera.
  • Let them know we're looking for him. Hacerle saber que estamos buscándolo.
  • To let him know. Para hacerle saber que.
  • Let her try doing anything to one of us. Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
  • And let it feel yours. Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • But let's just do it with x. Pero vamos a hacerlo con x.
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
  • So let's just get there. Asique simplemente déjame llegar allí.
  • Let the mending begin. Déjame empezar a repararlo.
  • Come in and let's look at you. Entra y déjame verte.
  • Let met get my wallet. Déjame traer mi cartera.
  • Let you give me my phone number. Déjame darte mi número de teléfono.
  • Now let's see a smile. Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -

stops

I)

paradas

NOUN
Synonyms: stalls, shutdowns
  • No stops till then. No hay paradas hasta ahí.
  • We got on three stops ago. Estamos hace tres paradas atrás.
  • It is only a few stops away. Está solo a unas pocas paradas de distancia.
  • No more stops on your guided tour. No más paradas en tu tour guiado.
  • Clear the safety stops. Dejen libres las paradas de seguridad.
  • Stops you, and you confuse me. Paradas de usted, y usted me confunde.
- Click here to view more examples -
II)

detiene

VERB
  • I tend to keep talking till somebody stops me. Tiendo a seguir hablando hasta que alguien me detiene.
  • It stops right there. Se detiene justo ahí.
  • This one stops and this one goes on. Esto se detiene y este se enciende.
  • It automatically stops if it becomes filled up. Detiene automáticamente si se llena a.
  • It stops the body decomposing. Detiene la descomposición del cuerpo.
  • Which is why my presence stops him from morphing. Y por eso mi presencia detiene su transformación.
- Click here to view more examples -
III)

topes

NOUN
  • ... the piece will rotate making stops when it is aligned with ... ... la pieza rotará haciendo topes cuando esté alineado con ...
  • ... two notches is determined by manual stops; ... dos trabajos se consigue mediante topes móviles manuales;
  • length stops for demountable bodies, topes para elementos desmontables,
- Click here to view more examples -
IV)

deja

VERB
Synonyms: leave, stop, let, lets, quit, ceases
  • Single if one stops them. Solo si uno las deja.
  • An artist never stops working. Un artista nunca deja de trabajar.
  • Never stops buying flying machines. No deja de comprar máquinas voladoras.
  • He never stops calling for her. No deja de llamarla.
  • My phone never stops ringing. Mi teléfono nunca deja de sonar.
  • It stops them from reacting. Eso no los deja reaccionar.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stop, calves
  • When the music stops, the cradle will rock. Cuando la música pare empezará la juerga.
  • You must stop before the heart stops. Tienes que parar antes de que pare el corazón.
  • Everybody at his seat before the bell stops. Todos en vuestros sitios antes de que pare la campana.
  • Because we are not leaving here until this stops. Porque no nos iremos hasta que esto pare.
  • You must stop before the heart stops. Tienes que parar antes de que el corazón pare.
  • When it stops raining. Cuando pare de llover.
- Click here to view more examples -
VI)

cesa

VERB
Synonyms: ceases
  • ... the wires out, the entire soundtrack stops. ... de los cables, cesa el sonido.
  • ... facing each other and the music stops and you get silence ... ... frente a frente y la música cesa y queda el silencio ...
  • flow of nutrients stops, flujo más ante los nutrientes cesa
  • ... of adjustment in case the wind stops ... de ajuste por si cesa el viento
- Click here to view more examples -
VII)

impide

VERB
  • So the council stops us from leaving. Así que el consejo nos impide marchar.
  • The kerosene stops the fruit from freezing. El queroseno impide que la fruta se congele.
  • Stops them feeling anything. Impide que sientan nada.
  • There's something that stops you from smiling. Hay algo que te impide reir.
  • This structure that stops you from developing an idea because Esa estructura que impide que uno pueda desarrollar una idea porque
  • is to overcome the fears which stops it from reaching es superar los temores que la impide llegar
- Click here to view more examples -
VIII)

termina

VERB
  • The game stops and everybody loses. El juego termina y todos pierden.
  • Time begins and stops now. El tiempo comienza y termina ahora.
  • And it stops now. Y se termina ahora.
  • It stops when you start to give me answers. Termina cuando comienzas a darme respuestas.
  • The fantasy stops here. La fantasía termina aquí.
  • Your work stops here. Tú trabajo termina aquí.
- Click here to view more examples -

quit

I)

renunciar

VERB
  • You should quit right now. Deberías renunciar ahora mismo.
  • We are not going to quit. No vamos, no vamos a renunciar.
  • I think you should just quit. Creo que tan sólo deberías renunciar.
  • So we had it out, she promised to quit. Así que lo discutimos, ella prometió renunciar.
  • Yes that's why you should quit now. Sí, es por eso que debes renunciar ahora.
  • You should quit this job. Debería renunciar a este trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
  • You promised you were going to quit. Prometiste que lo ibas a dejar.
  • Then you should quit stealing cars. Entonces deberías dejar de robar.
  • He just quit the band. Acaba de dejar la banda.
  • Quit the whole job. Dejar el trabajo conjunto.
  • I want to quit the classes. Quiero dejar las clases.
  • I could quit drinking and run the place. Podría dejar de beber y dirigir el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
  • Trust me, we should quit while we're ahead. Confía en mí deberías rendirte mientras tenemos la delantera.
  • Because you'll be the first one to quit. Porque serás el primero en rendirte.
  • You want to quit now? Quieres rendirte ya?
  • If you want to quit, quit. Si quieres rendirte, ríndete.
  • And that's why you can't quit. Y por eso, tú no puedes rendirte.
  • How easily do you quit? ¿Eres de rendirte?
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • I wanted to quit his team! Yo quise abandonar su equipo.
  • I think he's trying to make me quit. Creo que está intentando hacerme abandonar.
  • I have to quit the band. Tengo que abandonar la banda.
  • You have to quit the shares completely. Tienes que abandonar totalmente las acciones.
  • We should quit while we're ahead. Deberiamos abandonar mientras vamos ganando.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • I shall be quit of this place, soon enough. Espero salir, en breve, de este lugar.
  • I thought you quit turned on by these institutions. Acabo de salir encendido por estas instituciones.
  • Let us get quit of it equally. Vamos a salir de conseguir igualmente.
  • I might quit first, though. Pero podría salir la primera.
  • The doctor said that he can't quit altogether. El médico ha dicho que no puede salir.
  • I want to quit this shanty. Quiero salir de esta miseria.
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
  • I thought you said you quit. Pensé que habías dicho que dejaste de fumar.
  • I guess some are delighted that you quit. Me imagino que algunos están encantados de dejar de fumar.
  • Well, we can not quit now. Bueno, no podemos dejar de fumar ahora.
  • you quit with uh, with the with all of that dejar de fumar con uh .con la con todo eso
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
  • She could never quit him." Ella nunca podría dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VIII)

vencidos

VERB
  • They won't quit now. No se darán por vencidos ahora.
  • yes, but we never quit. Pero nunca nos damos por vencidos.
  • Don't they ever quit? ¿Nunca se dan por vencidos?
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
  • People here don't quit or give up. La gente aquí no se rinde ni abandona.
  • My heart, it don't ever quit. Mi corazón no se rinde jamás.
  • That name just won't quit. Ese hombre no se rinde.
  • But he won't quit! Pero éI no se rinde.
  • I guaranteeyou he doesn't quit. Te garantizo que él no se rinde.
  • Man, your people don't quit. Tu gente no se rinde.
- Click here to view more examples -

goes

I)

va

VERB
Synonyms: going, will, 'll
  • There goes my lunch. Allá va mi almuerzo.
  • It goes up there. Va hacia allá arriba.
  • This one goes on my truck. Este va en mi camión.
  • It goes to the battery. Va a la batería.
  • He comes and goes with will. Va y viene como le place.
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
- Click here to view more examples -
II)

pasa

VERB
  • It goes from mother to son. Pasa de madre a hijo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • And so this is generally what goes on. Y esto es generalmente lo que pasa.
  • He then goes on to elaborate why. A continuación pasa a elaborar por qué.
  • So it goes to a high energy state. Por lo tanto pasa a un estado energético más alto.
  • Everybody goes through it. Todo el mundo pasa por eso.
- Click here to view more examples -
III)

sale

VERB
Synonyms: leaves, comes, exits, departs
  • So he goes out of the story. Así que sale de la historia.
  • Anything goes off, you get out of there. Si algo sale mal, te largas de ahí.
  • She goes jogging every morning. Sale a trotar cada mañana.
  • I hope so everything goes well tomorrow. Espero que sí, así todo sale bien mañana.
  • Nothing ever goes according to plan. Nunca sale nada según el plan.
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks, falls
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
  • She goes into the room. Entra en la habitación.
  • Nothing goes in, nothing comes out. Nada entra, nada sale.
  • He goes in, you stay out here. El entra, tu esperas aqui.
  • What goes in, must leave. Lo qué entra, debe salir.
  • All right, no one goes in or out. Nadie entra ni sale.
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • It will be fun to see how far he goes. Será divertido ver cuán lejos llega.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • More and more energy goes into the field. Mas y mas energía llega al campo.
  • It goes right through to the nave. Llega hasta la nave.
  • Ask your buddy how far this thing goes. Pregúntale a tu amigo cuán lejos llega esto.
  • A gesture goes a long way. Un gesto llega muy lejos.
- Click here to view more examples -
VI)

vuelve

VERB
  • He goes wild on the solos. Se vuelve salvaje en los solos.
  • And everything goes back to normal. Y todo vuelve a la normalidad.
  • It all goes back in the box. Todo vuelve a la caja.
  • Then it goes up, stays steady for a while. Luego vuelve a subir, permanece firme por un tiempo.
  • It goes back into its hole, no questions asked. Que vuelve a su escondite, sin preguntas.
  • The water comes and goes. El agua se va y después vuelve.
- Click here to view more examples -

comes

I)

viene

VERB
Synonyms: coming, come, next, came
  • I was told he comes here sometimes. Me dijeron que a veces viene aquí.
  • Her voice comes in here over a wire. Su voz viene de allí por un cable.
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • She comes from nice people. Viene de una buena familia.
  • He comes when he's whistled. Viene cuando se le silba.
  • This red hair comes with a temper. Este pelo rojo viene con carácter.
- Click here to view more examples -
II)

llega

VERB
  • If the ship comes in, everything's over. Si el barco llega, todo ha terminado.
  • And then along comes step three. Luego llega el tercer paso.
  • There comes an age that, the children go away. Llega una edad en que los hijos se alejan.
  • Just be creative, if the time comes. Sólo se creativo, si llega el momento.
  • Second tunnel comes through into the center of the house. El segundo túnel llega hasta el centro de la casa.
  • Something that comes only once in a lifetime. Algo que llega sólo una vez en la vida.
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • He comes, for wages long overdue. Se trata, por los salarios desde hace mucho tiempo.
  • You are smart when it comes to preaching. Eres inteligente cuando se trata de predicar.
  • When it comes to emotions you never see the obvious. Cuando se trata de sentimientos no perciben lo obvio.
  • It comes down to an undue emphasis. Se trata de un indebido énfasis.
  • The bar lacking when it comes to bass. La barra que desear cuando se trata de graves.
  • That is good advice when it comes to organization. Ese es buen consejo cuando se trata de organización.
- Click here to view more examples -
IV)

procede

VERB
  • The order comes from. La orden procede del.
  • She comes from me. Ella procede de mí.
  • If the message comes from an unknown server, it ... Si el mensaje procede de un servidor desconocido, ...
  • This idea comes from a misunderstanding of what ... Esta idea procede de una mala comprensión de qué es ...
  • The silk comes from glands in the ... La seda procede de unas glándulas que el ...
  • ... a fiction or that it comes from an arbitrary decision. ... una ficción, o que procede de una decisión arbitraria.
- Click here to view more examples -
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, goes, walks, falls
  • No one ever comes in here. Nadie entra nunca aquí.
  • I was lying in bed and my mother comes in. Estaba acostado en la cama y entra mi madre.
  • He comes into my office. Entra en mi despacho.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • The sea water comes in here. El agua de mar entra por aquí.
  • The human element comes into it. El elemento humano entra en juego.
- Click here to view more examples -
VI)

sale

VERB
Synonyms: leaves, goes, exits, departs
  • It comes in different parts of the river. Que sale en diferentes partes del río.
  • Comes out of the ground that way. Sale del suelo asi.
  • Enter through front, comes out behind. Entra por adelante, sale por atrás.
  • But eventually, the truth comes out. Pero, eventualmente, la verdad sale a relucir.
  • See what comes out. Mira lo que sale.
  • Nothing goes in, nothing comes out. Nada entra, nada sale.
- Click here to view more examples -

departs

I)

sale

NOUN
Synonyms: leaves, goes, comes, exits
  • It departs in less than an hour. Sale en menos de una hora.
  • The coach departs at midnight! El coche sale a medianoche.
  • Tank departs immediately to deal with those. Tank sale inmediatamente para hacer frente a esos.
  • It departs in three hours. Sale en tres horas.
  • ... occurs when an airplane departs the runway unexpectedly. ... ocurre cuando un avión sale de la pista inesperadamente.
- Click here to view more examples -
II)

aparta

NOUN
Synonyms: away, separates
  • one who departs time to contemplate and meditate. quien aparta tiempo para contemplar y meditar.
III)

aleja

NOUN
Synonyms: away, receding
IV)

parta

VERB
Synonyms: split
  • I would have final words, before he departs. Quisiera tener unas últimas palabras, antes de que parta.
  • ... have final words, before he departs. ... tener unas palabras finales, antes de que él parta.

abandons

I)

abandona

VERB
Synonyms: leaves, deserts, forsake
  • The father creator who abandons his child. El padre creador que abandona a su hijo.
  • If it betrays and abandons me in my best moment. Si me traiciona y me abandona cuando mejor estoy.
  • He suddenly takes ill and she abandons him. Él se pone enfermo de repente y ella le abandona.
  • But she abandons him. Pero ella lo abandona.
  • But first, he abandons you. Pero primero te abandona.
- Click here to view more examples -

deserts

I)

desiertos

NOUN
Synonyms: deserted
  • Mountains and beaches and deserts. Y montañas y playas y desiertos.
  • A desolate, dry planet with vast deserts. Un planeta desolado y árido con desiertos vastos.
  • I have crossed oceans and deserts. Cruzaron los océanos y desiertos.
  • You have only got your deserts. Que sólo tienen sus desiertos.
  • If you want desert, we got deserts here. Tenemos desiertos aquí si quieres.
- Click here to view more examples -
II)

postres

NOUN
Synonyms: desserts, puddings
  • Our deserts were designed by gourmet chefs. Nuestros postres están diseñados por excelentes chefs.
  • You have only got your deserts. Que sólo tienen sus postres.
  • Ensure that you have enough deserts for each child to ... Asegúrese que tenga suficientes postres para que cada niño ...
  • ... , sandwiches, fast food and deserts can be bought. ... , sandwiches, comidas rápidas y postres.
- Click here to view more examples -
III)

abandona

VERB
Synonyms: leaves, abandons, forsake
  • Maybe a popular columnist deserts to another leaf today. Quizá un redactor popular abandona a otra hoja hoy.
  • The last breath of life deserts me. El último aliento de vida me abandona.
  • Color deserts the world. El color abandona el mundo.
  • One deserts his post without any explanation. Uno abandona su puesto sin ninguna explicación.
  • If the host deserts his guests, the guests ... Si el anfitrión abandona a sus invitados, éstos irán ...
- Click here to view more examples -
IV)

merecido

NOUN
  • And he got his deserts. Y obtuvo su merecido.
  • He had only received his deserts. Sólo había recibido su merecido.
  • ... like the others, his just deserts. ... como los otros, su justo merecido.
  • that it was no more than his deserts. que no era más que su merecido.
- Click here to view more examples -

forsake

I)

desamparará

VERB
II)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, quit
  • and enabled them to forsake the disguise of friendship ... y les ha permitido abandonar el disfraz de la amistad ...
  • make them forsake the place: so ... los hacen abandonar el lugar: así ...
  • obliged to forsake not only their lines, but their ... obligados a abandonar no sólo sus líneas, pero su ...
  • ... should not consciously and deliberately forsake my particular calling ... no consciente y deliberadamente abandonar mi vocación particular
  • One shouldn't forsake a friend who's ... Uno no debería abandonar a un amigo que está ...
- Click here to view more examples -

going

I)

va

VERB
Synonyms: will, goes, 'll
  • No one's going to come. No va a venir nadie.
  • Nothing is going to happen. No te va a pasar nada.
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • My life is going to be with her now. Mi vida va a estar con ella ahora.
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • Maybe it's for something that's going to happen. Quizá es por algo que va a pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pasando

VERB
  • I have no idea what's going on. No tengo idea que está pasando.
  • I have no idea what's going on. No tengo idea de qué está pasando.
  • I just want to know what's going on. Sólo quiero saber qué está pasando.
  • You think something's going on. Sabías que algo estaba pasando.
  • I knew something was going on. Sabía que algo estaba pasando.
  • As an example of what's really going on there. Como ejemplo de lo que realmente está pasando allí.
- Click here to view more examples -
III)

hará

VERB
Synonyms: will
  • This guy is going to be famous. Este tipo se hará famoso.
  • I keep thinking it's going to get easier. No dejo de pensar que se hará más fácil.
  • This is what's going to make the difference. Esto es lo que hará la diferencia.
  • The school's not going to do anything. La escuela no hará nada.
  • I wonder what he's going to do with it. Es maravilloso lo que hará con él.
  • This is going to make me even more famous! Esto hará crecer mi reputación aún más.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • And going back to the heart are the pulmonary veins. Y volviendo al corazón es las venas pulmonares.
  • I am going blind. Me estoy volviendo ciego.
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • I just kept going back for one more hug. Seguía volviendo por un abrazo más.
  • I was so glad to be going home. Estoy feliz de estar volviendo a casa.
- Click here to view more examples -
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, running
  • I got to get going. Tengo que ponerme en marcha.
  • Everything is going extremely well. Todo marcha muy bien.
  • I better get going. Será mejor que me ponga en marcha.
  • The dice are going in. El dado esta en marcha.
  • There are three more of us keeping the place going. Hay tres más manteniendo esto en marcha.
  • We got to get going. Debemos ponernos en marcha.
- Click here to view more examples -
VI)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • You should all get going. Todos ustedes deberían irse.
  • About the not going part. Sobre la parte de no irse.
  • Going to bed whenever you feel like it. Irse a la cama cada vez que te apetezca.
  • Going to ground, they call it. Irse a tierra, lo llaman.
  • Rumor is he might be going to another firm. El rumor es que podría irse a otra firma.
  • He must have had his reasons for going. Debe haber tenido sus razones para irse.
- Click here to view more examples -
VII)

adelante

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • Now let's keep going with that. Ahora, sigamos adelante.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Lets see if we can keep it going or not. Veamos si así podemos seguir adelante.
  • Lets try again just to see the pattern keep going. Permite intentarlo solo para ver el patrón a seguir adelante.
  • We do seem to keep you going. Nos parece que seguir adelante.
- Click here to view more examples -

will

I)

voluntad

MODAL
Synonyms: willingness
  • Brought here against our will. Nos trajeron contra nuestra voluntad.
  • Merely a considerable investment of will. Solamente una considerable inversión de voluntad.
  • You have to honor your will. Tienes que respetar tu voluntad .
  • Because of the will. A causa de la voluntad.
  • Thy will be done. Sea hecha tu voluntad.
  • But he didn't count on her will to live. Pero no contó con su voluntad de vivir.
- Click here to view more examples -
II)

va

MODAL
Synonyms: going, goes, 'll
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I want to show you where your story will go. Quiero que vea dónde va su historia.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • And everything will be fine. Y todo va a estar bien.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • That will not be necessary. No va a ser necesario.
- Click here to view more examples -
III)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, they, to
  • Lucky is the man who will marry her. Será afortunado quien se case con ella.
  • They will get caught by me. Ellos se quedan atrapados por mí.
  • Our enemies will become our trading partners. Nuestros enemigos se volverán socios comerciales.
  • They will not see you. Que no se ve.
  • A lot of things will be leaving with me. Muchas cosas se irán conmigo.
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.