Meaning of Means in Spanish :

means

1

significa

VERB
  • That means you have to adjust your behavior. Eso significa que debes corregir tu comportamiento.
  • That means you're strong and quick. Significa que eres buena y rápida.
  • This restaurant means a lot to a lot of people. El restaurante significa mucho para mucha gente.
  • Which means you have two phosphate groups. Lo que significa que tiene dos grupos de fosfato.
  • Which means she's nearly gone. Lo que significa que ella casi desapareció.
  • My family means a great deal to me. Mi familia significa mucho para mi.
- Click here to view more examples -
2

medios

NOUN
  • A man of modest means. Un hombre de pocos medios.
  • You have no profession, means. Usted no tiene medios conocidos, ni una profesión.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • I was prepared to use any means. Todos los medios me eran válidos.
  • The confidence doesn't exclude by no means the vigilance. La confianza no excluye por ningún medios la vigilancia.
  • This society will be different in its transportation means. Esta sociedad será diferente en sus medios de transporte.
- Click here to view more examples -
3

quiere decir

VERB
Synonyms: mean, meaning
  • This means that time travelers walk among us. Esto quiere decir que los viajeros temporales caminan entre nosotros.
  • It means you can heal from any wound. Quiere decir que puedes sanar cualquier herida.
  • What he means is you guys can use a timeout. Quiere decir que les vendría bien un tiempo fuera.
  • That means no pants. Eso no quiere decir sin pantalones.
  • It means that you don't know how to play. Quiere decir que no sabes jugar.
  • It means we're not liberated. Eso quiere decir que no somos libres del poder exterior.
- Click here to view more examples -
4

implica

VERB
  • If that means not being a dad. Si eso implica no poder ser papá.
  • I like you, which means that. Me gustas, eso implica.
  • Wheat allergy means he's not absorbing nutrients. La alergia al trigo implica que no está absorbiendo nutrientes.
  • And that, of course, means passing the examination. Y eso, por supuesto, implica pasar el examen.
  • And that means my place needs to be searched. Eso implica que van a revisar mi casa.
  • It means a crane, a building crew. Implica una grúa, un equipo de construcción.
- Click here to view more examples -
5

través

NOUN
Synonyms: via
  • It is always done by means of a contradictory procedure. Es siempre a través de un procedimiento contradictorio.
  • This is being achieved by means of a series of ... Y esto se está consiguiendo a través de una serie de ...
  • And it does that by means of ocean currents and ... Y lo hace a través de corrientes marinas y ...
  • ... collective bargaining issues by means of mutual cooperation. ... cuestiones de negociación colectiva a través de la cooperación mutua.
  • ... bulk commodities, by means of general cargo ships. ... a granel, a través de buques de carga general.
  • ... those who believe, by means of public intervention, ... ... los que creen, a través de la intervención pública, ...
- Click here to view more examples -
6

entiende

VERB
  • The description of the goods means the normal trade description ... Por descripción de la mercancía se entiende su denominación comercial corriente ...
  • Searching means: having a goal. Se entiende la búsqueda: tener una meta.
  • Sale of children means any act or transaction ... Por venta de niños se entiende todo acto o transacción ...
  • Distinctive emblem means the distinctive emblem of the ... se entiende por "signo distintivo" la ...
  • ... maintained and used' means, for the purpose of ... ... conservado y utilizado" se entiende, a efectos de ...
  • ... as the case may be, means claims owned continuously from ... ... según corresponda, se entiende reclamaciones que pertenecen continuamente, desde ...
- Click here to view more examples -

More meaning of means

mean

I)

refiero

VERB
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • I mean his behavior. Me refiero a su comportamiento.
  • I mean, because of yesterday. Me refiero a lo de ayer.
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • I mean there in your hand. Me refiero a eso en tu mano.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
- Click here to view more examples -
II)

significa

VERB
  • She mean nothing to me now. Ya no significa nada para mí.
  • Not seeing something doesn't mean that it's not there. Que no veamos algo, no significa que no esté.
  • I mean what caste are you? Significa qué casta tú es?
  • Know that negotiation doesn't mean giving in. Sepa que la negociación no significa ceder.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • But that doesn't mean anything to me. Eso no significa nada para mí.
- Click here to view more examples -
III)

decir

VERB
Synonyms: say, tell, saying, said, meant
  • What they stand for, you mean. Lo que ellos representan, querrás decir.
  • I mean, in the world before. Es decir, en el mundo antes.
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • They say things that they don't really mean. Dicen cosas que realmente no quieren decir.
  • I mean, labs have been known to make mistakes. Es decir, se sabe que los laboratorios cometen errores.
  • I mean, we've seen tumors like this before. Es decir, hemos visto tumores como éste antes.
- Click here to view more examples -
IV)

quiere decir

VERB
Synonyms: means, meaning
  • I see what you mean. Comprendo lo que quiere decir.
  • Next comes what you mean to say. A continuación viene lo que usted quiere decir.
  • You mean to say you're. Usted quiere decir que está.
  • You mean my father's using. Quiere decir que mi padre está.
  • You mean it's some kind of a zoo? Quiere decir que es un zoológico?
  • We are creatures of habit, that what you mean? Lo que quiere decir es que somos animales de costumbre.
- Click here to view more examples -
V)

media

NOUN
  • This is going to have the same mean. Esto va a tener la misma media.
  • In the mean while she was in the carriage. En la media, mientras estaba en el carro.
  • And you met me in the mean time. Y tú me conociste en la media hora.
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • This is the mean temperature observed globally. Esa es la temperatura media observada a nivel global.
  • So this is our mean. Así que esto es la media.
- Click here to view more examples -
VI)

malo

ADJ
  • Give me your mean face. Ponme tu cara de malo.
  • You are so mean. Es usted muy malo.
  • He was mean and trained in a dojo. Él era malo y entrenado en un dojo.
  • Being mean is part of my job. Ser malo es parte de mi trabajo.
  • It was the scar that made him mean. La cicatriz es lo que lo hizo malo.
  • Why you acting so mean? No seas tan malo.
- Click here to view more examples -
VII)

serio

VERB
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • You cannot mean that. No hablas en serio.
  • You know i don't mean that. Sabes que no iba en serio.
  • I mean it this time. Esta vez lo digo en serio.
  • I thinkyou really mean it. Creo que lo dices en serio.
  • And mean it this time. Y es en serio esta vez.
- Click here to view more examples -
VIII)

implica

VERB
  • Just because you can read it doesn't mean you should. Que lo pueda leer no implica que lo deba leer.
  • I have a feeling you mean something by that. Tengo la sensación de que implica algo con eso.
  • But that doesn't mean you give up. Pero no implica que se rinda.
  • That would mean we'd have to wait until morning. Eso implica que deberíamos esperar hasta la mañana.
  • This does mean that you need to manually mount ... Esto implica la necesidad de montar manualmente ...
  • ... name and a face doesn't mean it's not real. ... nombre y un rostro no implica que sea irreal.
- Click here to view more examples -

meaning

I)

significado

NOUN
  • The reader owns the meaning, not the author. El lector posee el significado, no el autor.
  • I liked the meaning so much. Me gustó mucho el significado.
  • Your life now promises meaning. Tu vida ahora promete tener significado.
  • There must be some meaning. Tiene que haber algún significado.
  • The meaning of the word never changed. El significado de la palabra nunca ha cambiado.
  • You brought me this sword, which has great meaning. Usted me trajo esta espada, que tiene mucho significado.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • We find meaning where we can. Buscamos sentido donde podemos.
  • Suddenly life has lost it's meaning for me. De repente la vida ha perdido el sentido para mí.
  • I have to believe that my actions still have meaning. Debo creer que mis actos todavía tienen sentido.
  • You must know something about the meaning of it all. Algo sabrás del sentido de todo esto.
  • Something to give meaning to my life. Algo para darle sentido a mi vida.
  • Life has no meaning. La vida no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
III)

significa

VERB
  • Word has lost all meaning. Esa palabra no significa nada.
  • Meaning truth and fairness. Significa verdad y justicia.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa que tendrás una vida muy buena.
  • Meaning to guard, to protect. Significa guardar, proteger.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa, que vas a tener una vida muy buena.
  • The meaning of life is not known to us. El significa de la vida es desconocido para nosotros.
- Click here to view more examples -

stands

I)

está parado

VERB
  • To the order for which he stands. A la orden para la cual él está parado.
  • The letters pH stands for potential of hydrogen ... El pH de las cartas está parado para el potencial del hidrógeno ...
  • He stands behind me at every ... Está parado detrás de mí en cada ...
  • It's what he stands in. Es sobre lo que está parado.
  • ... an uncovered glass of water stands for a few days, ... ... un cristal destapado de agua está parado por algunos días, ...
  • ... the man who now stands close to you?. ... al hombre que ahora está parado cerca de usted?.
- Click here to view more examples -
II)

soportes

VERB
  • I cannot setup light stands or something. No puedo montar soportes de luz o algo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • ... variety of bases and stands for necklaces, bracelets, rings ... ... por diversas bases y soportes para collares, brazaletes, anillos ...
  • We'll need music stands and a copyist. Necesitamos soportes para las partituras y un copista.
  • and stands by stand by it you think ... y sus soportes de pie por lo que usted piensa que ...
  • New Product:Stands for Nuevo Producto:soportes para
- Click here to view more examples -
III)

gradas

NOUN
  • I have his son in the stands. Tengo a su hijo en las gradas.
  • We all went up into the stands. Subimos a las gradas.
  • Some sort of distraction in the stands. Algo sucede en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un día de sol, lleno en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un di a de sol, lleno en las gradas.
  • Stands have been constantly filled. Las gradas están siempre llenas.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, finds, sits
  • For me, no matter how stands. Para mí, no importa cómo se encuentra.
  • The quest stands upon the edge of a knife. La misión se encuentra en el filo de la navaja.
  • The land this rat hole stands on included. Incluida la tierra donde se encuentra este agujero de ratas.
  • The quest stands upon the edge of a knife. Su misión se encuentra sobre el filo de un cuchillo.
  • And of course your lease stands. Y, por supuesto, el contrato de arrendamiento se encuentra.
  • It stands alone, for we saw nothing ... Se encuentra solo, porque no vimos nada ...
- Click here to view more examples -
V)

representa

VERB
  • The name stands for the thing. El nombre representa la cosa.
  • He stands for everything we despise. Él representa todo lo que desprecian.
  • I want to see what this church stands for. Quiero ver qué representa esta iglesia.
  • That stands for average between time t1 and time t2. Que representa el tiempo promedio entre t1 y tiempo t2.
  • To everything this town stands for. Para todo lo que este pueblo representa.
  • His name stands for integrity and principle. Su nombre representa nuestra integridad y principios.
- Click here to view more examples -
VI)

significa

VERB
  • We know what it stands for. Sabemos lo que significa.
  • My name stands for something. Mi nombre significa algo.
  • I know what it stands for. Ya sé qué significa.
  • It stands for audacity, it stands for courage ... Significa audacia, significa coraje ...
  • ... you know what it stands for? ... ya sabes lo que significa?
  • ... to know who you are, where she stands. ... saber quién eres, qué significa ella para ti.
- Click here to view more examples -
VII)

puestos

NOUN
  • She was in the official stands. Estaba en los puestos oficiales.
  • And on the stands this afternoon. Y en los puestos de periódicos en la tarde.
  • ... as equals, a land filled with hamburger stands. ... como iguales, una tierra llena de puestos de hamburguesas.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • I own a chain of orange-juice stands. Poseo una cadena de puestos de zumos.
  • we found several art stands on the coast of ... encontramos arte varios puestos en la costa de ...
- Click here to view more examples -

media

I)

medios

NOUN
  • The media is here. Los medios están aquí.
  • It happens through the media. Sucede a través de los medios.
  • The media was rattling about it. Los medios están hablando de eso.
  • What the media is reporting is a cover story. Lo que los medios informan es una pantalla.
  • The media should show some restraint. Los medios deberían mostrar algo de compostura.
  • You have to be out there in such a media. Pero se debe estar presente en esos medios.
- Click here to view more examples -
II)

multimedia

NOUN
Synonyms: multimedia, multi
  • You could put in one of those media rooms. Podrías hacerte una habitación multimedia.
  • Select the media item that you want to annotate. Seleccione el elemento multimedia que desea anotar.
  • Provided media file exceeds max size allowed! El archivo multimedia proporcionado excede el tamaño máximo permitido.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • The media server function is sluggish. El servidor multimedia funciona con lentitud.
  • ... room for your own media files. ... espacio para sus propios archivos multimedia.
- Click here to view more examples -
III)

prensa

NOUN
Synonyms: press, newspapers, news
  • And for the media, certainly not as interesting. Y a la prensa no le interesa.
  • You must talk to the media before or since. Tarde o temprano tendrá que hablar con la prensa.
  • Keep it away from the media. Manténgalo lejos de la prensa.
  • If the media gets word that we lost. Si la prensa se entera que lo hemos.
  • Then the media descended and all dialogue stopped. Pero apareció la prensa y se interrumpió el diálogo.
  • Especially when the media gets involved. Sobre todo cuando la prensa se mete en medio.
- Click here to view more examples -
IV)

soportes

NOUN
  • Easily publish content to multiple media. Publique fácilmente contenido en diversos soportes.
  • ... in publishing, printing and the reproduction of recorded media. ... de la edición, impresión y reproducción de soportes grabados.
  • ... top level of the removable media file system. ... nivel superior del sistema de archivos de los soportes extraíbles.
  • Archives are stored on the following media: Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:
  • sound or image recording media, blank or recorded; soportes de imagen o sonido, vírgenes o grabados;
  • If one of the media types is a service bureau ... Si uno de estos soportes es una oficina de servicios ...
- Click here to view more examples -
V)

comunicación

NOUN
  • ... providing adequate checks and balances, including independent media. ... que haya contrapesos adecuados, incluyendo medios de comunicación independientes.
  • ... and our excellent public media. ... , como para nuestros excelentes medios de comunicación públicos.
  • ... most powerful means of mass media for influencing, forming and ... ... más poderosos medios de comunicación para influir, formar e ...
  • other media that may bring any contradiction. de comunicación que pueden aportar la contradicción.
  • increasingly indifferent to the noise of media más indiferente a los medios de comunicación,
  • Workshop on current issues in the media Talleres de cuestión actual en comunicación
- Click here to view more examples -
VI)

redes

NOUN
Synonyms: networks, nets, grids
  • Ask all employees to use social media. Pidan a sus empleados que usen las redes sociales.
  • Social media are both part of the problem and part of ... Las redes sociales son tanto parte del problema cuanto de ...
  • But social media can also be used ... Pero las redes sociales también pueden ser instrumentos ...
  • Social media doesn't sleep, take breaks ... Las redes sociales no duermen, ...
  • ... your opinion on social media. ... tu opinión en las redes sociales.
  • ... we have enhanced our social media presence. ... hemos potenciado nuestra presencia en las redes sociales.
- Click here to view more examples -

average

I)

promedio

ADJ
  • Twice the national average. El doble del promedio nacional.
  • The average first grader knows thousands of words. El niño promedio de primer grado conoce miles de palabras.
  • He had come to a fixed average. Tenía que obtener un promedio fijo.
  • Some use average of all daily balances. Algunos utilizan el promedio de todos los saldos diarios.
  • I pay well above average. Yo pago por encima el promedio.
  • I was more of an average guy. Fui mas un chico promedio.
- Click here to view more examples -
II)

media

NOUN
  • Shows current, average and percentage heart rate readings. Muestra lecturas de las pulsaciones actuales, media y porcentaje.
  • With an above average curiosity. Con una curiosidad superior a la media.
  • One inch and average. Una pulgada y media.
  • His growth curve is well above average. Su curva de crecimiento es muy superior a la media.
  • They will begin in one hour and average. Comenzarán en una hora y media.
  • There were eight whales, an average pod. Había ocho ballenas, una cápsula de media.
- Click here to view more examples -
III)

medio

ADJ
  • In an average minute and there is no time. En un minuto y medio no hay tiempo.
  • We want to know the average price. Queremos saber cuál es el precio medio.
  • Average exchange rate used when consolidating. Tipo de cambio medio utilizado al consolidar.
  • The average man, about six. El hombre medio, unos seis.
  • Each will arrange of an average minute and. Cada una dispondrá de un minuto y medio.
  • I never knew rabbits had an average weight. Nunca supe que los conejos tuvieran peso medio.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • In an average area. En un área normal.
  • The average man would go after the reward. Un tipo normal iría a por la recompensa.
  • And your voice is average, it's not super. Y tu voz es normal, no es súper.
  • Perhaps she didn't have your average pain. Quizá su dolor no era normal.
  • Not your average librarian. No tu bibliotecario normal.
  • This is a totally normal, average neighborhood. Es un barrio normal y corriente.
- Click here to view more examples -

middle

I)

medio

NOUN
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • I amin the middle of work right now. Estoy en medio del trabajo ahora mismo.
- Click here to view more examples -
II)

mitad

NOUN
Synonyms: half, mid, halfway
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • We split everything right down the middle. Lo dividimos todo bien por la mitad.
  • She took off in the middle of the night. Se fue en mitad de la noche.
  • Not in the middle of. No en mitad del.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • The middle of the book. Por la mitad del libro.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • You stand in the middle. Ponte en el centro.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • And this is another way of representing the middle. Y esta es otra manera de representar el centro.
  • Move to the middle of the room. Camina al centro del cuarto.
- Click here to view more examples -
IV)

intermedia

ADJ
  • And there is no middle ground. Y no hay posición intermedia.
  • I need two volunteers to inspect the middle trench. Necesito dos voluntarios para inspeccionar la trinchera intermedia.
  • Said she was in the middle stage of it. Él dijo que estaba en la etapa intermedia.
  • Fix at the middle groove in the outer side end ... Fije en la ranura intermedia el extremo exterior del ...
  • This middle stage of diabetic retinopathy, known as ... Esta etapa intermedia de la retinopatía diabética, conocida como ...
  • ... your last day in middle school. ... tu último día de escuela intermedia.
- Click here to view more examples -
V)

mediana

ADJ
Synonyms: medium
  • I believe our middle child has a question for you. Creo que nuestra hija mediana tiene una pregunta para ti.
  • All of the members are past middle age, retired and ... Sus miembros pasan la mediana edad, son jubilados y ...
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • He saw her as middle-aged. La vio como de mediana edad.
  • a picture of a middle-aged man una imagen de un hombre de mediana edad
  • sheet yes anyway middle-aged Hoja de todos modos sí de mediana edad
- Click here to view more examples -
VI)

central

ADJ
  • The middle one is the reset button. La conexión central corresponde a la línea de reset.
  • The middle of the map is another important area. La parte central del mapa también es importante.
  • And the middle section sort of. Y la porción central.
  • Pull out my middle drawer. Abre mi cajón central.
  • The middle window displays the possibly misspelled word ... La ventana central muestra la palabra que posiblemente esté mal escrita ...
  • Fan the middle section out until it reached ... Ventile la sección central hasta que se llegó a ...
- Click here to view more examples -
VII)

plena

NOUN
Synonyms: full, fully, broad, fulfilling
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • You wake mein the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Not in the middle of our open house. No en plena muestra de la casa.
  • It was in the middle of cooking lunch. Estaba en plena preparación de la comida.
  • Wakes me in the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Standing in the middle of the street. Paradas en plena calle.
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneras

NOUN
Synonyms: manners, fashions
  • There are a thousand ways to fix it. Hay miles de maneras de arreglarlo.
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • There are a hundred practical ways, of investing. Hay más de cien maneras prácticas de invertir.
  • They are called to service in many, many ways. Ellos son llamados a servicio en muchas, muchas maneras.
  • This can be accomplished in two ways. Esto se puede lograr de dos maneras.
  • Other fish protect their offspring in different ways. Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • But they have to find new ways. Pero tienen que encontrar nuevas formas.
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • Now you could have done it other ways. Ahora, podrías haberlo calculado de otras formas.
  • I can think of ways to help. Puedo pensar en formas de ayudarte.
- Click here to view more examples -
III)

caminos

NOUN
  • Old ways not safe. Los viejos caminos no son seguros.
  • We just went our separate ways. Sólo separamos nuestros caminos.
  • And so, we went our separate ways. Así que, tomamos caminos separados.
  • There are several ways, see as our world changes. Hay varios caminos, veamos como cambia nuestro mundo.
  • I think it's best we go our separate ways. Creo que es mejor que vayamos por caminos diferentes.
  • These are the ways forward. Estos son los caminos a seguir.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, mode
  • There are other ways, more reasonable ways. Hay otros modos más razonables.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • The old ways are the best ways. Las viejos modos son los mejores modos.
  • Let the wicked man forsake his ways. Que el malvado abandone sus modos.
  • In all ways, you would not recognize me. No me reconoce rías más de todos modos.
- Click here to view more examples -
V)

sentidos

NOUN
  • The best of ways. El mejor de los sentidos.
  • In some ways we're very much alike. Nos parecemos mucho en ciertos sentidos.
  • And in so many ways, this is home now. Y en muchos sentidos, esta es su casa ahora.
  • In a lot of ways, cooking is like music. En muchos sentidos, cocinar es como la música.
  • Tell her the phone works both ways. Dile que el teléfono funciona en ambos sentidos.
  • It goes both ways. Va en los dos sentidos.
- Click here to view more examples -
VI)

vías

NOUN
  • Phone works both ways. El teléfono funciona en ambas vías.
  • In more ways than one. En más vías que en una.
  • There are two ways out of here. Hay dos vías para salir de aquí.
  • That includes being open to different ways of success. Esto implica estar abierto a diferentes vías de éxito.
  • I believe that it is necessary to explore other ways. Creo que es necesario explorar qué otras vías puede haber.
  • It should find immediate and effective ways to reach out to ... Debería encontrar vías inmediatas y efectivas de llegar a ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • In many ways, his approach was a great success. En muchos aspectos, su enfoque tuvo gran éxito.
  • Because it's better in many ways. Es mejor en muchos aspectos.
  • And it's a difficult life in lots of ways. Es una vida difícil en muchos aspectos.
  • I am superior, in many ways. En muchos aspectos, sí.
  • In many ways, this is our journey. En muchas aspectos éste es nuestro viaje.
  • It changed me in many ways. Me cambió en muchos aspectos.
- Click here to view more examples -
VIII)

costumbres

NOUN
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • We like our ways. Nos gustan nuestras costumbres.
  • They just have different ways. Es sólo que tienen otras costumbres.
  • Cynical of our ways. No aceptan nuestras costumbres.
  • I teach you ways of the brave. Yo enseñarte costumbres de pueblo valiente.
  • The ways of my people are different. Las costumbres de mi gente son diferentes.
- Click here to view more examples -
IX)

métodos

NOUN
Synonyms: methods, approaches
  • Never question his ways. Nunca cuestiones sus métodos.
  • They would rather be martyrs to misinformation and old ways. Prefieren ser mártires de datos falsos y métodos viejos.
  • Learning their ways requires some patience. Aprender sus métodos requiere paciencia.
  • They have ways of getting their information. Tienen sus métodos para hacerse con la información.
  • Forget the old ways, brother. Olvida los viejos métodos, hermano.
  • Committing the oldest sins in the newest ways. Los pecados más viejos pero con nuevos métodos.
- Click here to view more examples -
X)

medios

NOUN
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • Well he sure works in strange ways. Pues sí que tiene sus medios extraños.
  • They discussed ways of ensuring the relative stability of ... Examinaron diversos medios de lograr la estabilidad relativa de las ...
  • ... we go our own ways. ... seguiremos por nuestros propios medios.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
  • ... is one of the main ways to alter breathing. ... es uno de los principales medios de alterar la respiración.
- Click here to view more examples -

half

I)

mitad

NOUN
Synonyms: middle, mid, halfway
  • Now they're working on getting the other half. Y ahora quieren quedarse con la otra mitad.
  • I just want my half. Sólo quiero mi mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • I have half and half. Tengo mitad y mitad.
  • A picnic for half the county. Un picnic para la mitad del condado.
  • You pay half now and the rest next month. Paga la mitad ahora y el resto el próximo mes.
- Click here to view more examples -
II)

medio

NOUN
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Just a reminder, tomorrow's a half day. Sólo un recordatorio, mañana es medio día.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • I need another month and a half. Necesito mes y medio más.
  • An epileptic three marks and a half. Un epiléptico, tres marcos y medio.
  • By three and a half minutes. Tres minutos y medio.
- Click here to view more examples -
III)

semestre

NOUN
Synonyms: semester
  • ... public building segment, especially in the first half. ... sector de obras públicas, especialmente en el primer semestre.
  • axes not returned for the half first time ejes no se devuelve en el primer semestre tiempo
  • For the second half of 1993, the volume of ... Para el segundo semestre del año 1993, el volumen del ...
  • in this second half we will continue as ... continuamos este segundo semestre de construcción tal como ...
  • During the second half of 1996, thousands ... Durante el segundo semestre de 1996, miles ...
  • The second half of 1995 will see the initiation ... Durante el segundo semestre de 1995 se iniciará ...
- Click here to view more examples -

implies

I)

implica

VERB
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • It implies you think that she's a monster. Implica que crees que es un monstruo.
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esa palabra implica.
  • Diversity implies the existence of differences. La diversidad implica la existencia de las diferencias.
  • It implies a final state. Implica un estado final.
  • As the name implies, you must also be watchful. Como implica el nombre,también deben estar vigilantes.
- Click here to view more examples -
II)

supone

VERB
  • Progressive paralysis implies a pressure lesion. La parálisis progresiva supone una lesión por tensión.
  • Belonging to an ethnic group implies a common social identity ... La pertenencia a un grupo étnico supone una identidad social común ...
  • Farming implies some sort of intervention in the ... El cultivo supone algún tipo de intervención en el ...
  • This implies the correct use of ... Supone la buena utilización de ...
  • This distinct vegetative tendency implies good forest suitability if ... Esta marcada tendencia vegetativa supone una buena aptitud forestal si ...
  • Good governance implies a holistic view of ... El buen gobierno supone una visión holística del ...
- Click here to view more examples -
III)

entraña

VERB
Synonyms: involves, entails
  • On the contrary, it implies excess benefits . Al contrario, entraña un exceso de beneficios.
  • Any reform implies an aspect of behavioural change ... Toda reforma entraña un cambio de comportamiento ...
  • ... what we are requesting here implies financial and research efforts ... ... lo que hoy pedimos aquí entraña esfuerzos financieros y de investigación ...
  • ... breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. ... ruptura es inevitable, retrasarla entraña costos mucho mayores.
  • To immediately proceed implies taking immediate measures without waiting ... Proceder inmediatamente entraña adoptar medidas inmediatas sin esperar a que se ...
  • What that implies is that trade with ... Lo que eso entraña es que el comercio con ...
- Click here to view more examples -
IV)

conlleva

VERB
  • ... the exemption of signature also implies the exemption of the ... ... la no inclusión de la firma conlleva la no inclusión del ...
  • implies suffering and pain, conlleva sufrir y con lleva dolor.
  • The single currency also implies a joint monetary policy supervised by ... La moneda única también conlleva una política monetaria conjunta supervisada por ...
  • ... or through lawyers (implies expenses, no guaranteed result and ... ... o con abogados (conlleva gasto y duda en resultado y ...
- Click here to view more examples -

involves

I)

implica

VERB
  • This involves an enormous amount of suffering for the animals. Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
  • The fifth level of happiness involves creation. El quinto nivel de felicidad implica la creación.
  • My job involves public interface. Mi trabajo implica relaciones interpersonales.
  • Chronic gout involves repeated episodes of joint pain. La gota crónica implica episodios repetitivos de dolor articular.
  • All that involves time. Todo eso implica tiempo.
  • This is something that involves opening new research. Esto es algo que implica la apertura de nuevas investigaciones.
- Click here to view more examples -
II)

involucra

VERB
Synonyms: engages
  • This particular one so far involves. Este en particular hasta ahora involucra.
  • Nothing involves your kids. Nada involucra a tus chicos.
  • But this matter involves the other half of my life. Pero este asunto involucra la otra mitad de mi vida.
  • It involves a lot of people. Involucra a mucha gente.
  • It goes deep and involves the government. Es muy profundo e involucra al gobierno.
  • Every gift involves a sacrifice. Cada regalo involucra un sacrificio.
- Click here to view more examples -
III)

consiste

VERB
Synonyms: is, consists
  • The first phase involves selecting the planet. La primera fase consiste en elegir el planeta.
  • Treatment involves stretching the ring by passing a device ... El tratamiento consiste en estirar el anillo pasando un dispositivo ...
  • The method involves heating the substance in ... Este método consiste en calentar la sustancia en ...
  • Prenatal diagnosis involves looking at fetal cells, amniotic fluid, ... El diagnóstico prenatal consiste en examinar células fetales, líquido amniótico ...
  • Hay fever involves an allergic reaction to ... La fiebre del heno consiste en una reacción alérgica al ...
  • Applying texture involves applying a surface texture to ... La aplicación de textura consiste en aplicar textura a ...
- Click here to view more examples -
IV)

entraña

VERB
Synonyms: implies, entails
  • An assignment involves the sale and transfer ... Una cesión entraña la venta y la transferencia ...
  • The conscious experience of pain involves emotion and cognition as ... La experiencia consciente del dolor entraña emoción y conocimiento, ...
  • This experimentation sometimes involves taking increased risks and ... A veces entraña asumir mayores riesgos, ...
  • Economic development involves financial flows and the buildup of debt ... El desarrollo económico entraña corrientes financieras y la acumulación de deuda ...
  • ... vigilant in view of the potential dangers it involves. ... vigilantes respecto de los peligros potenciales que entraña.
  • ... is so great and involves so many widespread geographic areas and ... ... es tan grande y entraña zonas geográficas tan amplias y tantas ...
- Click here to view more examples -
V)

conlleva

VERB
  • And, yes, that involves planning and intervention, ... Y sí, ello conlleva planificación e intervención, ...
  • The scheme involves assistance to 5 campuses ... El plan conlleva asistencia a 5 campus ...
  • It involves all the actors that ... Conlleva la participación de todos los actores que ...
  • ... , which at present involves higher operating costs, ... ... , que en la actualidad conlleva mayores gastos de explotación, ...
  • This involves trying to have 'clean cars ... Esto conlleva intentar «coches limpios ...
  • ... will be taken, the operation inevitably involves inherent risks; ... que se adopten, la operación conlleva riesgos inherentes inevitables;
- Click here to view more examples -
VI)

envuelve

VERB
  • At least it involves imagination. Al menos, envuelve imaginación.
  • At least, it involves imagination. Al menos, envuelve imaginación.
  • And it involves you getting this letter to him. Y te envuelve en entregar esta carta para él.
  • ... and diligence, but it involves pure skill in being able ... ... y diligencia, sino que envuelve la habilidad de ser capaz ...
  • You know what it involves? Sabes lo que ello envuelve?
  • That next step involves selecting the best players ... Ese siguiente paso envuelve, la selección de los mejores jugadores ...
- Click here to view more examples -
VII)

supone

VERB
  • It involves broader and more complex considerations. Supone consideraciones más amplias y más complejas.
  • This involves not only significant expense, but also ... Esto supone no sólo unos gastos importantes, sino también ...
  • ... my first trick of the evening involves considerable risk. ... mi primer truco de hoy supone un riesgo considerable.
  • ... game of chance that involves very high risks without offering ... ... juego de azar que supone arriesgar mucho y que no ofrece ...
  • ... and additional costs that involves, for both the ... ... y los costes suplementarios que esto supone, tanto para las ...
  • ... appropriate set of educational aims largely involves striking a good balance ... ... conjunto adecuado de objetivos supone encontrar un buen equilibrio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incluye

VERB
  • The kind that involves familiar faces from your past. Del tipo que incluye caras conocidas de su pasado.
  • One treatment involves some radiotherapy, followed by ... Un tratamiento incluye radioterapia, seguida de ...
  • This involves surgery to remove a small piece of ... Esto incluye una cirugía para extirpar una pequeña muestra de ...
  • This involves sedation or analgesia to ... Este incluye la sedación o analgesia para ...
  • This involves, as well as using an alarm to ... Esto incluye utilizar una alarma para ...
  • It involves a tube permanently inserted through the abdomen ... Incluye un tubo permanentemente insertado a través del abdomen ...
- Click here to view more examples -
IX)

comprende

VERB
  • Treatment involves a diet that is extremely low ... El tratamiento comprende una dieta extremadamente baja ...
  • ... a highly complex one as it involves the interplay of a ... ... muy compleja, pues comprende la interacción de una ...
  • The procedure involves extensive hearings and testimony by financial experts ... El procedimiento comprende largas audiencias y peritajes rendidos por expertos financieros ...
  • The programme involves a comprehensive media campaign ... Este programa comprende una amplia campaña en los medios ...
  • This process involves several phases: catchment, mixing ... Este proceso comprende diversas fases: la captación, la mezcla ...
  • ... of a fecal impaction involves removal of the impacted stool ... ... de una retención fecal comprende la remoción de las heces retenidas ...
- Click here to view more examples -

comprises

I)

comprende

VERB
  • It comprises those rituals that make our lives complete. Comprende los rituales que hacen a nuestra vida completa.
  • Comprises basic financial information on public companies worldwide ... Comprende información financiera básica sobre compañías públicas de todo el mundo ...
  • It also comprises sanitary prophylaxis, including ... También comprende profilaxis sanitaria, incluyendo ...
  • ... for each oxygen molecule that comprises, is called the ... ... por cada molécula de oxígeno que comprende, se llama el ...
  • ... a purchased investment property comprises its purchase price, ... ... adquisición de un inmueble de inversión comprende su precio de compra ...
  • This information comprises three parts: Este documento de información comprende tres partes:
- Click here to view more examples -
II)

consta

VERB
Synonyms: consists, composed
  • The full route comprises nine stages. La ruta completa consta de nueve tramos.
  • The range currently comprises six ergonomically designed tablets ... La gama consta de seises tabletas ergonómicas ...
  • It comprises four parts: the ... Consta de cuatro partes: la ...
  • Room comprises two std. single beds ... La habitación consta de dos camas individuales estándar ...
  • Room comprises std. double bed ... La habitación consta de cama doble estándar ...
  • The acquis comprises over 200 legal acts ... El acervo consta de más de 200 actos legales ...
- Click here to view more examples -
III)

abarca

VERB
  • This service comprises photos, films and ... Esta oferta de servicio abarca fotos, películas y ...
  • It comprises three public hospitals (including one teaching hospital) ... Abarca tres hospitales públicos (incluido un hospital docente) ...
  • ... the worst forms of child labour" comprises: ... las peores formas de trabajo infantil» abarca:
  • ... of child labour" comprises: ... de trabajo infantil» abarca:
  • ... about the integration schemes it normally comprises. ... correspondientes a los esquemas de integración que abarca habitualmente.
  • ... forms of child labour" comprises: ... formas de trabajo infantil» abarca:
- Click here to view more examples -
IV)

se compone

VERB
Synonyms: consists, composed
  • The premium comprises a fixed and a ... La prima se compone de una parte fija y de una ...
  • Such certification comprises two acts: Dicha certificación se compone de dos trámites:
  • This solution comprises of a single instance ... Esta solución se compone de una instancia sencilla ...
  • The church comprises a single nave, covered by a ... La iglesia se compone de una sola nave, cubierta por una ...
  • The collection comprises more than 6,000 works, including paintings, ... El fondo se compone de más de 6.000 obras entre pinturas, ...
  • This solution comprises of a single instance ... Esta solución se compone de una instancia sencilla ...
- Click here to view more examples -
V)

compone

VERB
Synonyms: composes, compose
  • what comprises the attributes of those decisions. qué compone los atributos de esas decisiones.
  • ... chemist in, he can tell you what comprises a transistor ... químico, puede decirte qué compone un transistor.
VI)

implica

VERB

via

I)

via

PREP
  • These can then be controlled via a script. Este puede ser entonces controlado via script.
  • Distribution may be via a traditional localised broadcast, ... La distribución puede ser via emisión tradicional localizada, ...
  • ... with the rest of the world via internet. ... con el resto del mundo via internet.
  • To add VIA headers: Para agregar encabezados VIA:
  • The Via general-header field is used by ... El campo de encabezado Via general se utiliza en ...
  • ... import or filter of the via type holes. ... importación o del filtrado de los taladros de tipo via.
- Click here to view more examples -
II)

través

PREP
  • Merely to regulate via the market is, ... Regular solamente a través del mercado es, ...
  • Any insight you gain into me via my mother will end ... Cualquier revelación mía que consigas a través de mi madre terminará ...
  • ... which command is assigned to this button via the tooltip. ... el comando que tiene asignado a través de la sugerencia.
  • ... where their funds were going via the web. ... el destino de sus fondos a través de la red.
  • ... search for items for sale via the automated auction house. ... busca nuevos objetos a través de la casa de subastas.
  • ... informed of her rights via the insurance contract, ... ... informada de sus derechos a través del contrato de seguro, ...
- Click here to view more examples -

understand

I)

entender

VERB
Synonyms: figure out, grasp
  • You also have to understand your audience. También se debe entender a la audiencia.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • She tried to understand. Ella trató de entender.
  • You said if anyone would understand it'd be me. Dijiste que nadie te podía entender mejor que yo.
  • I can understand your feelings. Puedo entender vuestros sentimientos.
- Click here to view more examples -
II)

comprender

VERB
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • I just said that to understand your article better. Hablo por hablar, para comprender mejor su artículo.
  • The animals cannot understand that he's not body. Los animales no pueden comprender que no son el cuerpo.
  • I can understand his suspicion. Puedo comprender sus sospechas.
  • I understand and apologise. Quiero comprender, disculpa.
  • And understand my whole proposal. Y comprender mi propuesta en su conjunto.
- Click here to view more examples -
III)

entenderla

VERB
  • And if you want to understand it. Y si quieres entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Cuál es la razón por la que necesitamos entenderla.
  • I could barely understand her when she first got her. Yo apenas podía entenderla cuando llegó.
  • I doubt you're qualified to understand. Dudo que usted pueda entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Es por eso que necesitamos entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Por eso es que necesitamos entenderla.
- Click here to view more examples -

understanding

I)

comprensión

NOUN
  • Obedience without understanding is a blindness. La obediencia sin comprensión es también una ceguera.
  • It promotes intercultural understanding. Favorece la comprensión intercultural.
  • Thank you for your understanding. Le agradezco su comprensión.
  • Intellectual understanding isn't the same as emotional maturity. La comprensión intelectual difiere mucho de la madurez emocional.
  • The next picture will give you an understanding of this. La siguiente imagen te dará una comprensión de esto.
  • The secret is patience and understanding. El secreto es paciencia y comprensión.
- Click here to view more examples -
II)

entendimiento

NOUN
Synonyms: insight
  • I thought we had an understanding. Pensé que teníamos un entendimiento.
  • I think we've reached an understanding. Creo que hemos llegado a un entendimiento.
  • There would have to be an understanding, an explanation. Tendría que haber un entendimiento, una explicación.
  • This video is but a first step in your understanding. Este video es sólo un primer paso hacia su entendimiento.
  • If we could just come to some kind of understanding. Si pudiéramos llegar a algún tipo de entendimiento .
  • Thank you so much for your understanding. Muchas gracias por su entendimiento.
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
  • And emotional empathy is about understanding feelings. La empatía emocional consiste en entender los sentimientos.
  • To understanding how this prison works. Para entender cómo funciona esta prisión.
  • Understanding is a strictly male attribute. Entender es un atributo estrictamente masculino.
  • The main thing is understanding what he feels. Lo principal es entender lo que él siente.
  • Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. La comprensión del pensamiento requiere entender todo el espectro cognoscitivo.
  • All these years together without understanding. Todos estos años juntos, sin entender nada.
- Click here to view more examples -
IV)

comprender

VERB
  • The verb is understanding. El verbo es el comprender.
  • She was incapable of understanding plans or maps. Ella era incapaz de comprender los planes o mapas.
  • My power is understanding people like you. Mi poder es comprender a personas como tú.
  • My ability is not just understanding how things work. Mi habilidad no es solo comprender cómo funcionan las cosas.
  • What matters is seeing and understanding what they change into. Y lo que importa es comprender en qué se transforman.
  • Fear is easier than understanding. Es más fácil temer que comprender.
- Click here to view more examples -
V)

comprensiva

ADJ
  • I appreciate how understanding you're being. Valoro lo comprensiva que estás siendo.
  • She was very understanding. Ella fue muy comprensiva.
  • Thanks for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
  • I tried to be understanding about it. Traté de ser comprensiva.
  • You have been most understanding. Ha sido usted muy comprensiva.
  • Thank you for being so understanding. Gracias por ser tan comprensiva.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.