Sewer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sewer in Spanish :

sewer

1

alcantarilla

NOUN
  • Rats in a sewer. Ratas en una alcantarilla.
  • The body in the sewer. El cuerpo en la alcantarilla.
  • The body was found in a sewer. Encontraron su cuerpo en una alcantarilla.
  • Probably through a sewer. Probablemente por una alcantarilla.
  • Because the world's a sewer. Porque el mundo es una alcantarilla.
- Click here to view more examples -
2

cloaca

NOUN
  • Try the local sewer. Intente en la cloaca local.
  • My portfolio's in the sewer. Mi portafolio está en la cloaca.
  • The sewer is like a boxing ring. La cloaca es como un ring de boxeo.
  • He crawled like a sewer rat. Se arrastró como una rata de cloaca.
  • An absolute sewer apparently. Aparentemente, una cloaca.
- Click here to view more examples -
3

desagüe

NOUN
  • They threw my keys in the sewer. Tiraron mis llaves en el desagüe.
  • He got us out back then, through the sewer. El nos sacó esa vez, por el desagüe.
  • The sewer, the river bank. El desagüe, el río.
  • ... a clog in his sewer pipe, and by that ... ... un atasco en la tubería de desagüe, y por eso ...
  • ... a dance floor, not a sewer ... una pista, no el desagüe
- Click here to view more examples -
4

drenaje

NOUN
Synonyms: drainage, draining, draw
  • The body in the sewer. El cuerpo en el drenaje.
  • Vampires really jam on sewer systems. Los vampiros viven en sistemas de drenaje.
  • Quickly, into the sewer hole. Rápido, al agujero del drenaje.
  • ... to any of the seWer systems, you can get anywhere ... ... a los sistemas de drenaje puedes ir adonde sea ...
  • I've been drinking sewer water. He tomado agua de drenaje.
- Click here to view more examples -
5

caño

NOUN
Synonyms: caño, pipe, spout
6

canalización

NOUN

More meaning of Sewer

gutter

I)

cuneta

NOUN
Synonyms: ditch, wayside
  • Found him in the gutter. Le encontramos en una cuneta.
  • I pulled you up out of the gutter. Yo te saqué de la cuneta.
  • I found it in the gutter. La encontré en la cuneta.
  • It fell in the gutter. Cayó en la cuneta.
  • ... two streets away in a gutter. ... a dos calles de distancia, en una cuneta.
- Click here to view more examples -
II)

alcantarilla

NOUN
  • Punk fell in the gutter. Punk se cayó en una alcantarilla.
  • I dropped it in the gutter. Lo tiré en una alcantarilla.
  • Living in a gutter. Viviendo en una alcantarilla.
  • Her body found late at night in a gutter. Encontraron su cuerpo de noche en una alcantarilla.
  • Like a rose in the gutter. Como una rosa en la alcantarilla.
- Click here to view more examples -
III)

medianil

NOUN
  • For Gutter, type a value to specify the spacing between ... En Medianil, introduzca un valor para especificar el espaciado entre ...
  • The navigation gutter is another navigational tool ... El medianil de navegación es otra herramienta de navegación ...
  • ... the column guides is the gutter value you specified; ... las guías de columna es el valor de medianil especificado.
  • ... between each column (gutter) for the text frame. ... entre cada columna (medianil) del marco de texto.
  • Enter values for Width and Gutter. Introduzca los valores de Anchura y Medianil.
- Click here to view more examples -
IV)

canal

NOUN
Synonyms: channel, trough, carcass
  • Now it leads to the rain gutter. Ahora ve a la canal de la lluvia.
  • Get your mind out of the gutter. Mantener la mente fuera del canal.
  • into the gutter before they could come up. en el canal antes de que pudieran surgir.
  • ... in the bottom of a gutter. ... en el fondo de un canal.
  • ... a greater problem than the ordinary gutter type of prep ... un problema mayor que el tipo de canal ordinario de preparación
- Click here to view more examples -
V)

cloaca

NOUN
Synonyms: sewer, cesspool, shithole
  • It sure puts the gutter in perspective. Puso la cloaca en perspectiva.
  • ... of a city begs in the gutter. ... de la ciudad, ahora pide limosna en una cloaca.
  • ... before you got back in the gutter. ... antes de volver a la cloaca.
  • ... to feel the bottom of the gutter with my toes. ... tocar el fondo de la cloaca con mis pies.
  • ... we are but tramps in the gutter, here in the ... ... somos más que vagabundos en la cloaca, aquí en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

desagüe

NOUN
  • Hammering the gutter on my church. Clavando el desagüe de la iglesia.
  • Guys, get your heads out of the gutter. Saquen la cabeza del desagüe.
  • ... with your face in the gutter, you still had the ... ... con tu rostro en el desagüe, todavía tenías un ...
  • ... then it runs down into the gutter. ... y baja hasta el desagüe.
- Click here to view more examples -
VII)

encuadernación

NOUN
Synonyms: binding, binder
  • Use a gutter margin to add extra space ... Utilizar un margen de encuadernación para agregar espacio adicional ...
  • Use a gutter margin to add extra space ... Los márgenes de encuadernación se usan para agregar espacio adicional ...

raceway

I)

raceway

NOUN
II)

alcantarilla

NOUN
III)

rodadura

NOUN
Synonyms: rolling, tread, taxiway
  • ... to the inner ring raceway diameter. ... al diámetro de la pista de rodadura del anillo interior.
IV)

canaleta

NOUN
Synonyms: gutter, couloir, colouir

storm drain

I)

alcantarilla

NOUN
  • ... threw my wallet down a storm drain. ... tiró mi billetera por la alcantarilla.
  • The storm drain leads directly to the garage underneath the café. La alcantarilla lleva directamente al garaje bajo el café.
  • I didn't see him in the storm drain, either. No lo he visto en la alcantarilla, tampoco.
- Click here to view more examples -
II)

desagüe

NOUN
  • We got a flow in a storm drain. Tenemos una corriente en un desagüe.
  • The flow is down the storm drain. La corriente sigue por el desagüe.
  • Probably gone down the storm drain. Se habrá ido por el desagüe.
  • OK, we're coming up on the storm drain now. Ok, vamos ahora para la tubería de desagüe.
  • Where's that storm drain go? ¿A dónde llega ese desagüe?
- Click here to view more examples -

drain

I)

desagüe

NOUN
  • It was like a drain. Era como un desagüe.
  • He thinks it's trouble with the main drain. Cree que hay algún problema en el desagüe.
  • Check the plastic fish in the drain. Mira este pez de plástico en el desagüe.
  • Sixteen movies down the drain. Dieciséis películas tiradas al desagüe.
  • That was the drain down there. Ése era el desagüe.
  • Found this in the drain. Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Surgery may be needed to drain any abscess. Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
  • Primitive generators which drain power from distant sources. Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
  • We can drain the air conditioning vent. Podemos drenar el aire acondicionado.
  • Took them two years to drain all the muck out. Hicieron falta dos años para drenar todo.
  • I gotta go drain the main vein. Necesito drenar la vena principal.
  • I am going to drain his main vein. Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
  • I found the cause of our power drain. Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
  • I just smoked a cigarette from a drain. Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Everything went right down the drain. Todo se fue por el drenaje.
  • Some kind of energy drain set up by the ship. La nave instaló una especie de drenaje energético.
  • I took the drain out. Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
  • Got to drain the snake. Tengo que vaciar el tanque.
  • State taxes probate, drain the whole account. Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
  • I had to drain at least eleven barrels ... Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
  • To drain a pool full of water, a ... Para vaciar una piscina llena de agua un ...
  • ... on my energy, trying to drain me of power. ... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
  • Next time, would you please drain the tub? Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
  • I haven't finished the neuro drain. No he acabado el vaciado neural.
  • This type of drain is used by the ... Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
  • ... traditional edge and a flat drain. ... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)

purga

NOUN
  • The drain valves open? ¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)

fuga

NOUN
  • The guy who fixed the leaky drain pipe. El que arregló el tubo con la fuga.
  • Some kind of power drain. Algún tipo de fuga de poder.
  • as a harpoon, a deadly drain is at once como un arpón, una fuga mortal es a la vez
  • Seems to fit in with your brain-drain idea. Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
  • The power drain is coming from somewhere in this chamber ... La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
  • There was a drain-shop in the ... Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -

dewatering

I)

desecación

VERB
II)

desagüe

VERB
III)

deshidratación

VERB
  • Dewatering and thermal stabilization of sludge; Deshidratación y estabilización térmica de los lodos;

draining

I)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draw, sewer
  • The draining pump is jammed. La bomba de drenaje se atascó.
  • ... of cellulite, for draining, as a support ... ... de la celulitis, para el drenaje, como complemento en ...
  • will be much mechanism to emotionally draining wanted será mecanismo mucho a emocionalmente drenaje quería
  • he tells you know annexed redeem draining and very emotionally expect él le dice saber anexa redimir drenaje y esperan muy emocional
  • draining into the resources of ... drenaje en los recursos del ...
- Click here to view more examples -
II)

escurrido

VERB
Synonyms: drained, wrung
  • Allows a better draining of the treated surface Permite un mejor escurrido de la superficie tratada.
III)

vaciado

VERB
IV)

autodrenaje

VERB
V)

desagüe

VERB
VI)

drenadora

NOUN
VII)

supuran

VERB
VIII)

agotador

VERB
  • Watching television can be draining. Mirar la televisión puede ser agotador.
  • The trial has been very draining. El juicio ha sido agotador
  • understands it is one of the most stressful emotionally draining and entiende que es una de las más estresantes y emocionalmente agotador
  • which is very draining. lo cual es agotador.
  • ... address is going to bevery draining for me. ... discurso va a ser muy agotador para mí.
- Click here to view more examples -

drainage

I)

drenaje

NOUN
Synonyms: draining, draw, sewer
  • Yesterday this would've been a simple drainage. Ayer, esto era un drenaje simple.
  • It helps with the drainage. Te ayudará con el drenaje.
  • And the drainage is up the spout. Y el drenaje está horrible.
  • The drainage around here is a joke. El drenaje aquí es una broma.
  • The sewers lead into this drainage into the complex. Las cañerías llevan a este drenaje, al complejo.
  • A global drainage direction map then allows the analysis ... Un mapa mundial de dirección de drenaje permite entonces el análisis ...
- Click here to view more examples -
II)

desagüe

NOUN
  • ... to stop production until the drainage system has been improved. ... deje de producir hasta que mejore el sistema de desagüe.
  • a suitable sink with drainage; de una pila con desagüe;
  • Where appropriate, floors must allow adequate surface drainage; Cuando proceda, los suelos deberán permitir un adecuado desagüe.
  • ... should have a good drainage system to prevent flooding. ... debe tener un sistema del desagüe bueno para prevenir inundando.
  • For drainage, connect the silicone tube ... Para el desagüe, conecte el tubo de silicona ...
  • ... inside the campsite - Drainage in the plots () ... el interior del camping - Desagüe en los emplazamientos ()
- Click here to view more examples -
III)

supuración

NOUN
Synonyms: suppuration, oozing
  • DO NOT block any drainage coming from the ear. NO SE DEBE interrumpir ninguna supuración que provenga del oído.
IV)

secreción

NOUN
  • ... of pain, redness, warmth, or drainage. ... de dolor, enrojecimiento, calor o secreción.
  • ... of redness, pus or other drainage, or fever. ... de enrojecimiento, pus u otra secreción, o fiebre.
  • Culture of the drainage from the eye to look for ... Cultivo de la secreción del ojo para buscar ...
  • Culture of the drainage (fluid) from ... Un cultivo de la secreción (líquido) de ...
  • Is there abnormal vaginal drainage? ¿Hay secreción vaginal anormal?
  • When did the ear drainage begin? ¿Cuándo comenzó a presentarse la secreción?
- Click here to view more examples -
V)

alcantarillado

NOUN
  • ... one thing more important than drainage. ... una cosa más importante que el alcantarillado.

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
  • I need to be able to move freely to draw. Necesito poder moverme con libertad para dibujar.
  • I can draw this picture too. Yo también puedo dibujar esto.
  • I used to draw those. Yo solía dibujar eso.
  • An artist has to draw that face. Un artista tiene que dibujar ese rostro.
  • This example shows how to draw an elliptical arc. En este ejemplo se muestra cómo dibujar un arco elíptico.
  • You need to draw definite lines. Necesitas dibujar una línea definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
  • I can smell a draw. Puedo oler un empate.
  • Call it a draw. Lo llamaremos un empate.
  • From draw to win. De empate a victoria.
  • This round is a draw. Esta ronda es un empate.
  • I personally always thought it wound up a draw. Yo siempre he creído que fue un empate.
  • The match is a draw. La contienda es un empate.
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
  • You have to draw the line. Tienes que trazar la raya.
  • Time to draw the line. Hora de trazar la línea.
  • I can even draw one. Puedo hasta trazar uno.
  • We have to draw the line. Debemos trazar la línea.
  • We must draw a line between what ... Hemos de trazar un límite entre lo que ...
  • And you could then draw that line to where ... Y entonces podría trazar esa línea a donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
  • He must let us draw the water from the well. Debe permitirnos sacar agua del pozo.
  • If you approach'm going to draw the eyes. Si te acercas te voy a sacar los ojos.
  • I said we should draw water. Me dijo que debíamos sacar el agua.
  • I forgot to draw some money from the bank. Olvide sacar dinero del banco.
  • He must let us draw the water from the well. Debe dejarnos sacar agua del pozo.
  • She wanted to draw all of him into her. Quería sacar todo él dentro de ella.
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • Try not to draw any attention. Trate de no llamar la atención.
  • Try not to draw attention. Intentar no llamar la atención.
  • I draw unwanted attention being myself. Quiero llamar la atencion siendo yo mismo.
  • It would just draw attention to me. Sólo me haría llamar la atención hacia mi.
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
  • Clearly meant to draw more of his supporters here. Evidentemente, para atraer a más de sus partidarios.
  • Not everyone wants to draw that much attention to themselves. No todo el mundo quiere atraer tanto la atención.
  • You have to draw the guests in. Tienes que atraer clientes.
  • She will find a way to draw his attention. Encontrará la forma de atraer su atención.
  • Try and draw their fire. Intentaré atraer sus disparos.
  • We need it to draw the crowd. Tenemos que atraer a la multitud.
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
  • There are several conclusions to draw from all this. Hay varias conclusiones a extraer.
  • Draw our own water. Extraer nuestra propia agua.
  • Just things that you can draw extra power from. De cosas de las que puedas extraer poder extra.
  • If one wished to draw conclusions. Si se quisieran extraer las consecuencias.
  • The positive conclusion we can draw is that the stated objective ... La conclusión positiva que podemos extraer es que el objetivo declarado ...
  • ... to make observations and draw conclusions. ... para realizar observaciones y extraer conclusiones.
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

pipe

I)

pipa

NOUN
Synonyms: pip, bong
  • Your pipe is troubling. Tu pipa es problemática.
  • The man with the pipe. El hombre de la pipa.
  • Found a meth pipe. Una pipa de metanfetamina.
  • He shook the fire out of his pipe. Sacudió el fuego de su pipa.
  • With the chair, the pipe. Entre el sillón y la pipa.
  • Your cashier smoked a pipe. El cajero fumaba en pipa.
- Click here to view more examples -
II)

tubería

NOUN
Synonyms: tubing, piping, plumbing
  • Now look for the rusted pipe. Ahora mira a la vieja tubería.
  • And let's put something on that pipe. Y vamos a poner algo en esa tubería.
  • I guess the pipe must've broken or something. Supongo que la tubería se rompió, o algo.
  • Back to the maintenance pipe. De vuelta a la tubería de mantenimiento.
  • Go keep guard the pipe. Ve a vigilar la tubería.
  • I got this pipe from plumbing. Había cogido un trozo de tubería.
- Click here to view more examples -
III)

tubo

NOUN
Synonyms: tube, tubing, hose, wand
  • I hit him with the pipe. Lo golpeé con el tubo.
  • It goes from here through this pipe. Va desde aquí a través de este tubo.
  • That pipe means a lot to me. Valoro mucho ese tubo.
  • Get that pipe spinning. Haced girar el tubo.
  • He struck your friend with a pipe. Le pegó a su novio con el tubo.
  • By now you should have removed the pipe. Para este momento deberías de haber quitado el tubo.
- Click here to view more examples -
IV)

caño

NOUN
Synonyms: caño, spout, sewer
  • We look in the pipe, that's it. Miramos por el caño, nada más.
  • He dumped something down that pipe. Tiro algo por el caño.
  • Come here, the pipe is warm. Ven aquí, el caño está caliente.
  • Nice heat pipe right there. Aquí hay un buen caño de calor.
  • He dumped something down that pipe. El tiro algo por el caño.
  • It must be a broken pipe. Debe ser un caño roto.
- Click here to view more examples -
V)

canalización

NOUN
  • ... to processes if a pipe is vulnerable. ... a los procesos si una canalización es vulnerable.
  • ... then connects to a pipe on the local computer. ... continuación, se conecta con una canalización del equipo local.
  • ... other end of the pipe has read all sent bytes. ... otro extremo de la canalización lee todos los bytes enviados.
  • ... object to be transferred from the calling pipe: ... el objeto que se transferirá desde la canalización de llamada:
  • ... to be written to the pipe are sent as data bytes ... ... a escribir en la canalización se envían como bytes de datos ...
  • ... bytes read from the pipe are returned as data bytes ... ... bytes leídos de la canalización se devuelven como bytes de datos ...
- Click here to view more examples -
VI)

cañería

NOUN
Synonyms: main
  • I climb down the pipe for fun's sake. Bajo por la cañería para divertirme.
  • I got a pipe here. Hay una cañería aquí.
  • ... in the ground that wasn't a drill pipe. ... en el suelo, más que una cañería.
  • ... someone goes down the pipe five storeys. ... alguien baja por la cañería cinco pisos.
  • ... it off, but to repair the pipe. ... , sino reparar la cañería.
  • ... just some block, age from the pipe. ... sólo una obstrucción de la cañería.
- Click here to view more examples -
VII)

conducto

NOUN
  • ... sitting on top of that pipe. ... situado encima de ese conducto.
  • A drippy pipe with jagged edges. Un conducto con goteras y con orillas filosas.
  • Also offers low pipe roller buildup with low ... También ofrece baja acumulación en el conducto del rodillo con bajo ...
  • ... Steam travels down the pipe and runs the Steam Engine ... ... Vapor circula por el conducto y mueve la Motor a Vapor ...
  • What's the pipe? ¿Qué es ese conducto?
- Click here to view more examples -

pipeline

I)

tubería

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, piping, plumbing
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • Always assume there is an underground pipeline nearby. Siempre suponga que hay una tubería subterránea cerca de usted.
  • Select the pipeline to suppress. Seleccione la tubería que vaya a suprimir.
  • Available corners on the active pipeline are indicated by a ... Las esquinas disponibles en la tubería activa se indican mediante una ...
  • The pipeline must have one or ... La tubería debe tener uno o ...
  • ... a bridge or a pipeline or helmet. ... de un puente o una tubería o el casco.
- Click here to view more examples -
II)

oleoducto

NOUN
  • That pipeline is huge. Ese oleoducto es enorme.
  • So you'd build your own pipeline. Bueno, construye tu propio oleoducto entonces.
  • It has to do with your plans for the pipeline. Tiene que ver con sus planes para el oleoducto.
  • ... of an entire village so a pipeline could go through. ... de una aldea entera para que un oleoducto pudiera pasar.
  • ... same gas, the same pipeline, the same refineries. ... misma gasolina, el mismo oleoducto, las mismas refinerías.
  • ... to test the integrity of the pipeline. ... para probar la integridad del oleoducto.
- Click here to view more examples -
III)

gasoducto

NOUN
Synonyms: gasline
  • A pipeline of similar size and pressure Un gasoducto de similar tamaño y presión
  • that pipeline would go. que el gasoducto vaya.
  • The pipeline route requires minor changes ( ... La ruta del gasoducto requiere menores cambios ( ...
  • pipeline i'd like to cover ... gasoducto que me gustaría cubrir ...
  • ... governs but i don't believe that this pipeline is going to ... gobierna, pero yo no creo que este gasoducto va a
  • ... for but he won build the pipeline ... pero ganó la construcción del gasoducto
- Click here to view more examples -
IV)

canalización

NOUN
  • With the pipeline, the output from ... Con la canalización, la salida de ...
  • ... the file and includes new pipeline segments. ... el archivo e incluye nuevos segmentos de canalización.
  • The pipeline loading failed due to database error. No se pudo cargar la canalización;
  • Split the pipeline into multiple packages, or ... Divida la canalización en varios paquetes o ...
  • ... your own service endpoints into the synchronization pipeline. ... sus propios extremos del servicio en la canalización de sincronización.
  • ... at any stage in the pipeline. ... en cualquier fase de la canalización.
- Click here to view more examples -
V)

ductos

NOUN
VI)

cañería

NOUN
Synonyms: main, pipe

channeling

I)

canalización

VERB
  • I think he was channeling them to me. Creo que era canalización a mí.
  • ... of her mind and also channeling her son and going. ... perdida y también la canalización de su hijo y.
  • In an alleged channeling of this entity, En una canalización supuesto de esta entidad,
  • The dangers of channeling, Los peligros de la canalización,
  • spiritual beings and channeling and meditation seres espirituales y la canalización y la meditación
- Click here to view more examples -
II)

encauzamiento

NOUN
III)

acanala

VERB

canalization

I)

canalización

NOUN
  • ... the objectives could be the Canalization of the vote to these ... ... los objetivos podría ser la canalización del voto a esos ...
  • ... ): rehabilitation, installation and canalization of the source, ... ... ): rehabilitación, instalación y canalización de la fuente, ...

ducting

I)

conductos

NOUN
  • ... above rack and pedestal applications (requires ducting) ... sobre el bastidor y aplicaciones en pedestal (precisa conductos)
II)

canalización

VERB
III)

ductos

NOUN
IV)

aspirante

VERB

fairlead

I)

escobén

ADJ
II)

canalización

NOUN

ductwork

I)

conductos

NOUN
  • Ductwork in the back of the ... Por los conductos en la parte de atrás del ...
II)

ductos

NOUN
III)

canalización

NOUN

cannulation

I)

canulación

NOUN
  • cannulation should does nothing except ... canulación debe no hace nada excepto ...
II)

canalización

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.