Meaning of Beam in Spanish :

beam

1

viga

NOUN
Synonyms: girder, rafter, joist, stud
  • A beam had fallen on it once. Una viga se le cayó encima.
  • We can move this beam. Podemos mover esta viga.
  • I can put a header beam up. Puedo poner una viga de soporte.
  • A beam fell next to me. Una viga me pasó muy cerca.
  • Lace it across the second beam. Echa la cuerda por la segunda viga.
  • The first is to cross this beam without falling. La primera es cruzar esta viga sin caerse.
- Click here to view more examples -
2

rayo

NOUN
  • We have to get off this beam. Debemos dejar este rayo.
  • The beam is draining our shields. El rayo destruye los escudos.
  • The beam from the planet is tapping into us. El rayo del planeta se filtra por la nave.
  • The beam has been disabled. El rayo fue desactivado.
  • As stiff as a beam. Está rígido como un rayo.
  • The beam is penetrating the event horizon. El rayo atraviesa el horizonte eventual.
- Click here to view more examples -
3

haz

NOUN
Synonyms: get, do, make
  • The machine forms an intense beam of light. La máquina forma un haz de luz intenso.
  • It is a technique called ion beam writing. Es una técnica denominada grabado por haz de iones.
  • The beam is coming from the centre of the vortex. El haz proviene del vórtice del torbellino.
  • A sudden and dramatic cooling beam. Un dramático y súbito haz frío.
  • A big mirror makes a big beam. Con un espejo grande tenemos un haz grande.
  • And they've got her in their magnetic beam. Y la tienen en su haz magnético.
- Click here to view more examples -
4

barra

NOUN
  • But off the beam, when you're not ... Pero fuera de la barra, cuando no eres ...
  • ... completely confident on the beam. ... completamente confiada en la barra.
  • We'd like to see your beam. Nos gustaría verte en la barra.
  • qualify for the balance beam calificar para la barra de equilibrio
  • ... a short-lift cylinder in the lower beam ... cilindro elevador corto de la barra inferior
  • ... they were right on the beam. ... estaban justo en la barra.
- Click here to view more examples -

More meaning of beam

girder

I)

viga

NOUN
Synonyms: beam, rafter, joist, stud
  • I hit my lamp on a girder overhead. Me di un golpe con una viga.
  • I hit my lamp on a girder overhead. Golpeé a mi lámpara en una viga elevada.
  • We can use this girder as a fulcrum. Podemos usar esta viga como punto de apoyo.
  • I hit my lamp on a girder overhead. Le pegué a mi lámpara en una viga elevada.
  • Try and come this side of the girder. Trata de venir de este lado de la viga.
- Click here to view more examples -

rafter

I)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, joist, stud
  • ... brother swinging from a rafter in the attic. ... hermano menor columpiándose de una viga en el ático.
  • ... the ones over here on the rafter? ... las que hay en la viga?
  • ... the rope from the bridal chambers rafter ... la cuerda de la novia cámaras viga
  • ... run down along a rafter or a joist. ... ejecutar a lo largo de una viga o vigueta.
- Click here to view more examples -
II)

cabio

NOUN
Synonyms: cabio
  • ... the guy on the rafter? ... el tipo en el cabio?
III)

cabrio

NOUN
Synonyms: cabrio, convertible

joist

I)

vigueta

NOUN
  • ... a rafter or a joist. ... de una viga o vigueta.
II)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, rafter, stud
  • You'd lag it into a ceiling joist. Se engancha en una viga.

ray

I)

ray

NOUN
  • Ray will still be there when you're done. Ray aún estará ahí cuando acaben.
  • Ray gave it to me. Ray me lo dio.
  • Ray has said so many good things about you. Ray ha dicho tantas cosas buenas de ti.
  • Ray never left the room. Ray nunca salió del dormitorio.
  • Ray filled out five loan applications. Ray lleno cinco aplicaciones de prestamos.
  • Ray might not be back this way again. Ray quizá no volverá por aquí.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • A ray of sunlight is made up many atoms. Un rayo de luz está hecho de muchos átomos.
  • An eternal ray of sunshine. Un eterno rayo de sol.
  • If it finds even the slightest ray of sunshine. Si encuentra el más mínimo rayo de sol.
  • I want you to keep the moon ray going. Quiero que dejes el rayo encendido.
  • I got the shrink ray, all right. Tengo el rayo reductor.
  • Everything the ray shrinks becomes unstable. Todo lo que encoge el rayo se vuelve inestable.
- Click here to view more examples -
III)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, dash, skate
  • Happening of the ray. Pasando, de la raya.
  • You are going of the ray. Te estás pasando de la raya.
  • The sting ray poisoned you. La raya te envenenó.
  • ... the area is the blotched fantail ray. ... esta zona, es la raya manchada.
  • This ray has a pair of sharp and venomous spines near ... Este raya tiene un par de espinas venenosas y cerca ...
  • ... the tail of a sting ray. ... la cola de una raya.
- Click here to view more examples -

lightning

I)

relámpago

NOUN
Synonyms: flash, lightening
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • Like lightning before thunder. Como el relámpago antes del trueno.
  • Here comes the lightning. Aquí viene el relámpago.
  • Even the perceived motion of lightning is false. Incluso el movimiento percibido de relámpago es falso.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
  • The lightning lives here. El relámpago vive aquí.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • Faster than the lightning. Va más rápido que el rayo.
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • That lightning looks close. Ese rayo parece cercano.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • The lightning struck with force. El rayo dispara con fuerza.
  • You can use your red lightning. Puedes usar tu rayo rojo.
- Click here to view more examples -
III)

tormentas eléctricas

NOUN
Synonyms: thunderstorms
  • Well, there were the lightning storms. Bueno, estaban las tormentas eléctricas.
  • Well, what about the lightning storms? Bueno, ¿qué hay de las tormentas eléctricas?
  • ... , sufferings, and lightning storms, speak for the ... ... , sufrimientos, y las tormentas eléctricas, hablan por la ...
  • ... not limited to, lightning, floods, tornadoes ... ... no limitados a, tormentas eléctricas, inundaciones, tornados ...
- Click here to view more examples -
IV)

truenos

NOUN
Synonyms: thunder, thundering
  • You know how lightning alarms me. Sabes que los truenos me asustan.
  • ... come there's thunder and lightning and no rain? ... por qué hay rayos y truenos, pero no llueve?
  • Was there thunder and lightning that night? ¿Hubo rayos y truenos esa noche?
  • ... , let's have some thunder and lightning. ... , que haya rayos y truenos.
- Click here to view more examples -

spoke

I)

habló

VERB
Synonyms: talked, speak, spake
  • That was the last time she ever spoke. Esa fue la última vez que habló.
  • He spoke, and then not a soul moved. Habló, y entonces no se movió ni un alma.
  • He spoke to her, and then turned away. Habló con ella, y luego se alejó.
  • She spoke as plain as day. Ese día, habló con claridad.
  • He spoke very well of this. Él habló muy bien de esto.
  • She spoke with fluent enthusiasm. Ella habló con entusiasmo de fluido.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

VERB
  • Just a spoke in the wheel. Que eres un rayo de la rueda.
  • Then last time with her spoke. Entonces vez última con su rayo.
  • That about her spoke. Eso sobre su rayo.
  • according to a real spoke de acuerdo con un verdadero rayo
  • But spoke that want To play. Pero rayo que quiere Para jugar.
  • And spoke that have not Inclinations ... Y rayo que no tiene Inclinaciones ...
- Click here to view more examples -
III)

radios

VERB
Synonyms: radios, rays, spokes
  • but neither of the spoke of the reasons me pero ninguno de los radios de las razones me
  • ... is a hub-and-spoke, where one organization ... ... es una estructura de concentrador y radios, donde una organización ...
IV)

conversó

VERB
Synonyms: conversed, chatted
V)

intervinieron

VERB
Synonyms: intervened
  • ... have asked the Members who spoke in the name of your ... ... haber pedido a los diputados que intervinieron en nombre de su ...
  • ... paragraph after The following spoke during the vote: , ... ... parágrafo después de Los siguientes intervinieron durante la votación: , ...
VI)

pronunció

VERB
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. Ella pronunció su comentario muy grave y severamente algo.
  • You spoke the actual words. Usted pronunció dichas palabras.
  • spoke my name and regret ... pronunció mi nombre y lamento ...
  • She gently spoke his name, and ... Ella pronunció su nombre suavemente, y ...
  • These are the last words he spoke in the hearing of ... Estas son las últimas palabras que pronunció en la audiencia de ...
  • Who spoke the words that took her life? ¿Quién pronunció las palabras que acabaron con su vida?
- Click here to view more examples -

thunderbolt

I)

rayo

NOUN
  • I think you got hit by the thunderbolt. Parece que te ha caído un rayo.
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • He tossed a mighty thunderbolt. Arrojó un rayo poderoso.
  • He tossed a mighty thunderbolt. Arrojó un poderoso rayo.
  • This was a thunderbolt out of a clear sky. Esta fue una de rayo de un cielo despejado.
- Click here to view more examples -
II)

trueno

NOUN
Synonyms: thunder
  • But there's just no sign of Thunderbolt anywhere. Pero no hay signos de Trueno en ninguna parte.
  • Thunderbolt is the winner! ¡Trueno es el ganador!
  • Thunderbolt, old pal! Trueno, viejo amigo!
  • Thunderbolt is going to save ... Trueno va a salvar a ...
  • Thunderbolt, three to one. Trueno, tres a uno.
- Click here to view more examples -

bolt

I)

perno

NOUN
Synonyms: pin, stud
  • A new bolt and she'll be singing. Un perno nuevo, y hará maravillas.
  • This is the bolt. Este es el perno.
  • The bolt goes in the receiver. El perno va en la cámara.
  • ... is equal to the bolt's thread diameter. ... es igual al diámetro de la rosca del perno.
  • ... when you assemble a bolt to a plate with ... ... cuando se monta un perno en una placa con ...
  • ... mate or align the bolt to the plate with the ... ... apoyar o alinear el perno con la placa, utilizando el ...
- Click here to view more examples -
II)

cerrojo

NOUN
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I found our bolt of lightning. Encontré nuestro cerrojo luminoso.
  • It was a bolt from the blue. Fué un cerrojo desde la tristeza.
  • The bolt goes in the receiver. El cerrojo entra al receptor.
  • ... of pressure on that bolt. ... de presión en ese cerrojo.
  • I hear the creaking of lock and bolt. Oigo el crujir de la cerradura y cerrojo.
- Click here to view more examples -
III)

tornillo

NOUN
Synonyms: screw, vise
  • It needs a chrome bolt. Necesita un tornillo de cromo.
  • Makes an identical bolt. Hace un tornillo idéntico.
  • They were still at that bolt. Todavía estaban en ese tornillo.
  • If a bolt is used, an incision is made ... En caso de utilizarse un tornillo, se hace una incisión ...
  • Just remove one bolt and switch to the ... Basta con retirar un tornillo y cambiar a la ...
  • ... is that they have given you a bolt down kit. ... es que ellos te han dado un tornillo a juego.
- Click here to view more examples -
IV)

emperne

NOUN
V)

bulón

NOUN
  • ... get a nice, big bolt for you. ... darte un lindo y grande bulón para tí.
VI)

saeta

NOUN
Synonyms: saeta
  • Reinforce joints and bolt stories together. Refuerce junturas y historias de la saeta juntos.
VII)

rayo

NOUN
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • Take the bolt and your mother. Toma el rayo y a tu madre.
  • He put the bolt in his shield and used us. Puso el rayo en el escudo y nos utilizó.
  • Take the bolt, and your mother. Llévate el rayo y a tu madre.
  • Take the bolt, and your mother. Lleva el rayo y a tu madre.
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
- Click here to view more examples -
VIII)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, deadbolt
  • The bolt is broken. El pestillo está roto.
  • But having slipped the bolt off the door. Cuando hubo pasado el pestillo.
  • Well nothing happens when the bolt's open you see ... Bien, nada sucede cuando el pestillo está abierto, ves ...
  • There's a bolt inside, but no key. Tiene un pestillo interior, pero no hay llave.
- Click here to view more examples -

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

do

I)

hacer

VERB
Synonyms: make, doing, making, done, made, ask
  • You do not want to do that. No quieres hacer eso.
  • If it's what you want to do. Si es eso lo que quieres hacer.
  • And that's what we have to do. Y eso es lo que tenemos que hacer.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • It was the right thing to do. Era lo mejor que pudo hacer.
  • I bet you can't do that. Apuesto que no lo puedes hacer.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, watch, show, seeing, look
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That has nothing whatever to do with it. Eso no tiene nada que ver con ello.
  • It has to do with his liver. Tiene algo que ver con su hígado.
  • But this has nothing to do with the wine. Esto no tiene nada que ver con el vino.
  • She has nothing to do with me. Ella no tiene nada que ver conmigo.
  • It has nothing to do with us. No tenemos que ver con eso.
- Click here to view more examples -
III)

realizar

VERB
  • I can do my job in a few seconds. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
  • Perhaps someone should do a study. Quizá debieran realizar un estudio.
  • I want to do some humanitarian work. Quiero realizar labores humanitarias.
  • I keep trying to do that searching thing. Yo sigo intentando realizar la búsqueda.
  • He was paid to do a job. Que fue pagado para realizar un trabajo.
  • We still need to do the clinical research. Aún tenemos que realizar la investigación clínica.
- Click here to view more examples -
IV)

qué

VERB
Synonyms: what
  • What do you got? Qué has encontrado?
  • What do you want to do? Qué querés hacer?
  • What do you have to show for it? Qué tienes que decir?
  • What do you know? Qué sabrá usted?
  • Whatever we do, we do it big! Todo lo qué hacemos lo hacemos grande.
  • What do you know about friends? Qué sabes tú de amigos?
- Click here to view more examples -
V)

VERB
Synonyms: yes, okay, other, did, itself, does
  • These people here do. Todos los presentes sí.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • I do have a clue. Sí tengo una idea.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
  • I do use mine. Yo sí uso la mía.
  • We do too sit at the table. Nosotros sí nos sentamos a la mesa.
- Click here to view more examples -

make

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

bar

I)

bar

NOUN
Synonyms: pub, snack bar
  • We could eat at the bar. Podríamos comer en el bar.
  • I went to the bar of sports. Fui al bar de deportes.
  • It was a waitress in a bar of jazz. Era mesera en un bar de jazz.
  • I saw you knock him off the bar. Lo vi golpearlo fuera del bar.
  • Come to the bar later. Ven al bar mas tarde.
  • This should have been a bar or something. Esto debió haber sido un bar o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
  • Push up on the bar and level off. Empuja la barra y el nivel de apagado.
  • It was a small bar. Fue una pequeña barra.
  • Next to the bar. Al lado de la barra.
  • After we see the stations of the omelet bar. Después de ver las estaciones de la barra de carnes.
  • Put your hands on the bar. Pongan las manos en la barra.
  • We need help in the bar. Que necesitamos ayuda en la barra.
- Click here to view more examples -
III)

abogados

NOUN
  • The state bar association will determine the fee. La asociación de abogados del estado determinará los honorarios.
  • ... law reviews, and bar association publications. ... reseñas de legislaciones y publicaciones del colegio de abogados.
  • They can't find his bar association number. No pueden encontrar su número de la asociación de abogados.
  • ... disciplinary boards of the bar associations being made up exclusively of ... ... consejos disciplinarios de los colegios de abogados están compuestos exclusivamente por ...
  • bar associations and refused to ... colegios de abogados y se negó a ...
  • The state bar has suspended my license. El Colegio de Abogados ha suspendido mi licencia
- Click here to view more examples -

rod

I)

varilla

NOUN
Synonyms: wand, shaft, dipstick, rebar
  • The measuring rod, the unit of information. La varilla de medición, la unidad de información.
  • Go with that rod. Vamos con la varilla.
  • You may record the program onto the data rod now. Ya puedes grabar el programa en la varilla de datos.
  • It consists of a rod that is attached firmly to that ... Consiste en una varilla que está firmemente fijada a ese ...
  • I fastened the rod on end, marked out the ... Me sujeta la varilla en la final, marcada por la ...
  • ... cylinder unit when the piston rod extends. ... unidad del cilindro cuando la varilla del pistón se extienda.
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
  • We got a steel rod with hinges on it. Llevo una barra de acero con bisagras.
  • We have to secure this metal rod somehow. Tenemos que sujetar esta barra de metal de algún modo.
  • Now the steering rod. Ahora viene la barra .
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • Up there on the rod. Arriba en la barra.
  • Just a curtain rod. Sólo la barra de una cortina.
- Click here to view more examples -
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, wand, pole, cane, yardstick
  • After my head hit that rod. Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
  • A rod of iron. Con vara de hierro.
  • You should be the rod. Debería ser la vara.
  • He has a rod with which he injects his sperm. El tiene una vara que utiliza para inyectar su esperma.
  • Thy rod and thy staff, ... Tu vara y tu bastón, ...
  • The metal rod entered the right side of the body and ... La vara de metal entró por el costado derecho y ...
- Click here to view more examples -
IV)

caña

NOUN
  • I can use that better to fix my rod. Eso me viene mejor para arreglar la caña.
  • Just take your rod and cast away. Tomas la caña y lanzas la línea.
  • We got a bigger rod. Tenemos una caña más grande.
  • I like that rod. Me gusta esa caña.
  • Everyone with a fishing rod goes after them. Todo aquel con una caña de pescar va tras ellos.
  • No tickets, just a fishing rod. Sin tickets,solo una caña de pescar.
- Click here to view more examples -
V)

vástago

NOUN
  • The cellular rod will not deteriorate from repeated ... El vástago celular no se deteriora por las repetidas ...
  • The rod can't compress the fluid then. Entonces el vástago no pudo condensar el fluido.
  • Reinforced piston rod with female thread Vástago reforzado con rosca interior
  • ... safety critical applications, a piston rod lock can be fitted ... aplicaciones críticas de seguridad, puede instalarse un bloqueo del vástago
  • ... causes the return of the piston rod to starting position ( ... ... determina el retorno del vástago a la posición de partida ( ...
  • For special designs: S2 only (through piston rod) Para diseños especiales: S2 sólo (doble vástago)
- Click here to view more examples -

toolbar

I)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, slash, counter, taskbar
  • You changed the position of the toolbar. La posición de la barra de herramientas habrá cambiado.
  • A toolbar's height is determined ... El alto de una barra de herramientas viene determinado ...
  • Use the toolbar buttons to create a ... Utilice los botones de la barra de herramientas para crear una ...
  • The toolbar's buttons change to ... Los botones de la barra de herramientas cambian para ...
  • Note that making changes to the toolbar has no effect on ... Notamos que cambiar la barra de herramientas no modifica ...
  • ... thumbtack is locked, the toolbar is visible. ... chincheta está bloqueada, la barra de herramientas puede visualizarse.
- Click here to view more examples -
II)

herramientas

NOUN
Synonyms: tools
  • ... that there is also a specific toolbar for the calendar. ... que existe una barra de herramientas específica para el calendario.
  • in the main toolbar. en la barra de herramientas principal.
  • If the drawing toolbar is not visible, ... Si la barra de herramientas de dibujo no está visible, ...
  • The default toolbar you get with the ... La barra de herramientas predeterminada que se obtiene con el ...
  • ... in the text formatting toolbar. ... de la barra de herramientas de formato de texto.
  • ... in the image editing toolbar. ... en la barra de herramientas de edición de imagen.
- Click here to view more examples -

slash

I)

slash

VERB
  • too dot com slash sport buddies también slash dot com amigos del deporte
  • dot com slash membership sign up support the show slash dot com afiliación inscribirse apoyar el programa
  • it participate through current dot com slash three on purpose que participan a través actual punto com slash tres a propósito
  • slash yes that's off slash sí que está fuera de
  • slash membership and becoming a member today slash membresía y convertirse en un miembro hoy
- Click here to view more examples -
II)

cuchillada

NOUN
Synonyms: gash, stabbing
  • Crystal Slash damages all nearby enemies. Cuchillada de cristal daña a todos los enemigos cercanos.
  • Shadow Slash damages nearby enemies and ... Cuchillada de sombra daña a los enemigos cercanos y ...
  • ... my debts with the slash I suffered. ... mis deudas con la cuchillada que sufrí.
  • Because of Crystal Slash his escape is hopeless ... Debido a Cuchillada de cristal, su huída es inútil ...
  • ... and chase him down with Spinning Slash. ... y lo persigo con Cuchillada giratoria.
- Click here to view more examples -
III)

barra oblicua

NOUN
IV)

eslash

NOUN
  • It's doesn't include the slash itself. No incluye el eslash.
  • ... to find the second slash. ... para encontar el segundo eslash.
  • ... 1 position after the slash ... una posicion despues del eslash
  • ... the position one after the first slash to find the second ... ... la siguiente posición despues del primer eslash para encontar el segundo ...
- Click here to view more examples -
V)

barra

VERB
Synonyms: bar, rod, toolbar, counter, taskbar
  • slash across the face. barra en la cara.
  • ... after the final delineating slash. ... a continuación de la última barra de delimitación.
  • that showed a slash of finger through its ... que mostraba una barra de un dedo a través de su ...
  • over just putting slash movies in there as a ... con sólo colocar barra películas allí como una ...
  • And then another slash of the whip, when all the ... Y luego otra barra del látigo, cuando todo el ...
- Click here to view more examples -
VI)

roza

VERB
  • mistress sets slash right hand arm conjuntos amante roza el brazo de la derecha
  • slash my people to take roza mi pueblo a tomar
  • slash already nothing and possibly apartments ... roza ya nada y, posiblemente, apartamentos ...
  • ... fixed and they're accidentally slash the car well we ... ... fijo y que están accidentalmente roza el coche, así que ...
  • slash sometimes puritanical outlook on ... roza a veces el punto de vista puritano en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tala

NOUN
  • about nine slash and thankful i fear ... alrededor de las nueve de tala y agradecido me temo ...
VIII)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, cutting, clip, cropping
  • the workers had to be slash los trabajadores tenían que recortar
  • slash government services in taxes for the rich recortar los servicios públicos en los impuestos para los ricos
  • slash membership in mere seconds you could be signed up recortar miembros en cuestión de segundos usted podría ser inscrito
  • decision slash she wants to donate ninety ... decisión de recortar quiere donar el noventa ...
  • ideation this prediction slash warning we not adult ... ideación esta predicción recortar advirtiendo que no adulto ...
- Click here to view more examples -

counter

I)

contador

NOUN
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
  • Only one counter is working. Solamente esta trabajando un contador.
  • A good teller is primarily a good counter. Un buen cajero es ante todo un buen contador.
  • This is a real time counter on the web. Esto es un contador de tiempo real en la web.
  • The new bean counter is questioning this lab request. El nuevo contador cuestiona las solicitudes de este laboratorio.
  • Better a bean counter than a loser. Mejor un contador de frijoles que un perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: desk, front desk
  • Second booth on the left facing the counter. Segunda mesa a la izquierda, frente al mostrador.
  • You put them on your counter. Se colocan en el mostrador.
  • She should be off the counter. Debe estar fuera del mostrador.
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • Only one guy working the counter. Sólo un tipo trabajando en el mostrador.
  • He put it on the counter. La dejó sobre el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

contrarrestar

VERB
Synonyms: offset
  • We will meet resistance, which we must counter quickly. Encontraremos resistencia, que tendremos que contrarrestar rápidamente.
  • To counter this, many local and regional authorities ... Para contrarrestar este problema, muchas autoridades locales y regionales ...
  • To counter these, the subject has to switch to a ... Para contrarrestar éstos, el sujeto cambia a una ...
  • We tried to counter that loneliness with something ... Intentamos contrarrestar esa soledad con algo ...
  • He managed to counter that, to build ... Se las arregló para contrarrestar esta situación, la construcción ...
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
- Click here to view more examples -
IV)

contrario

NOUN
  • Counter to proper training. Contrario al entrenamiento apropiado.
  • So this is the counter example to the conjecture. Pues éste es el ejemplo contrario a la conjetura.
  • is intrinsically counter to economic sustainability. es intrínsecamente contrario a la sostenibilidad económica.
  • and obviously that would be counter to what we're y obviamente que sería contrario a lo que estamos
  • As a counter plan, some commentators think it's ... Por el contrario, algunos analistas creen que es ...
  • that effort ran counter to the spirit of the ... este esfuerzo es contrario al espíritu de la ...
- Click here to view more examples -
V)

mesada

NOUN
Synonyms: allowance, worktop
  • Now get off the counter. Baja de la mesada.
  • The counter tasted funny after he left ... La mesada sabía raro después de su visita la ...
  • It's on the counter. Está en la mesada.
  • She's behind the counter. Ella está tras la mesada.
  • ... and falling backwards into the counter. ... y caerse de espaldas sobre la mesada.
  • ... my lunch box on the counter?" ... mi almuerzo en la mesada?"
- Click here to view more examples -
VI)

contra

ADV
Synonyms: against
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • We need a strategy to counter them. Necesitamos una estrategia contra ellos.
  • ... you have the water flowing counter to that. ... usted tiene el agua que fluye en contra de eso.
  • ... centre of the board in expectations of a counter play. ... centro del tablero a la expectativa de una contra jugada.
  • He's running a counter story. Está argumentando en contra.
  • is basically a counter-idea. es que es una contra idea.
- Click here to view more examples -
VII)

lucha contra

NOUN
  • ... this instruction, that counter goes up by one and ... ... esta instrucción, que la lucha contra sube a uno y ...
  • actions on the counter this year acciones en la lucha contra este año
  • Since there is only one effective counter structure possible, ... Dado que sólo hay una efectiva lucha contra el posible estructura, ...
  • the counter-punch article isn't ... el artículo de la lucha contra el golpe no se ...
  • ... a better a better counter-punch your ... una mejor una mejor lucha contra el golpe ur
  • ... had held up to him across her counter the pale ... se había mantenido con él en su lucha contra el pálido
- Click here to view more examples -
VIII)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob
  • I left something behind the counter. Te he dejado una nota en la encimera.
  • He had this blueprint on his counter. Tenía un plano en la encimera.
  • ... left the keys on the counter. ... dejó las llaves sobre la encimera.
  • ... found this sitting on the kitchen counter. ... encontramos esto en la encimera de la cocina.
  • Food's on the counter. La comida está en la encimera.
  • ... are all my frozen dinners thawing on the counter? ... está toda la comida congelada descongelándose en la encimera?
- Click here to view more examples -
IX)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, toolbar, slash, taskbar
  • I went behind the counter, to get some ice. Fui detrás de la barra a buscar hielo.
  • Come on over to the counter. Vengan a la barra.
  • Look in the cupboard under the counter. Mire en el armario, bajo la barra.
  • Leave the welfare check on the counter. Deja el cheque de asistencia en la barra.
  • He can sit near the counter. Puede sentarse cerca de la barra.
  • I left your ticket on the kitchen counter. Dejé tu entrada en la barra de la cocina.
- Click here to view more examples -

taskbar

I)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, toolbar, slash, counter
  • ... clock, and the taskbar buttons. ... reloj y los botones de la barra de tareas.
  • ... the Show icon in the taskbar checkbox. ... la casilla Mostrar icono en la barra de tareas.
  • ... drag to change the taskbar width. ... arrástrelo para modificar el ancho de la barra de tareas.
  • ... how icon in the Taskbar ... Mostrar iconos en la barra de tareas
  • ... right corner of the taskbar.) ... esquina derecha de la barra de tareas).
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.