Recur

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Recur in Spanish :

recur

1

repetirse

VERB
Synonyms: repeated
  • ... to the current crisis could easily recur. ... a crear la crisis actual podrían repetirse fácilmente.
  • ... the grounds for displeasure might recur. ... los motivos de descontento podría repetirse.
2

reaparecer

VERB
Synonyms: reappear
  • ... to treat and may recur often. ... de tratar y a menudo pueden reaparecer.
  • ... usually responds well to treatment, but may recur. ... responde generalmente bien al tratamiento, pero puede reaparecer.
  • longed to recur, by a prolonged effusion of ... ganas de reaparecer, por un derrame prolongado de una ...
  • ... disappear without a problem, but they can recur. ... desaparecen sin problema, pero pueden reaparecer.
- Click here to view more examples -
3

recidivar

VERB
4

recurrir

VERB
Synonyms: resort, appeal, recourse, rely
  • ... typically disappear within about 6 weeks, but may recur. ... desaparecen generalmente en 6 semanas aunque pueden recurrir.
  • ... comrades had uttered previous to the firing began to recur to ... había pronunciado compañeros anteriores al despido comenzaron a recurrir a
  • ... former visit, and recur to old stories: and ... ... visita anterior, y recurrir a las viejas historias, y ...
  • ... altogether possible, one can recur to one of these ... ... del todo posible, se puede recurrir a uno de estos ...
- Click here to view more examples -
5

recurrencia

NOUN
Synonyms: recurrence, relapse

More meaning of Recur

repeated

I)

repetido

VERB
Synonyms: repeat, repeating, echoed
  • Repeated cultivation with insufficient manure supply. Cultivo repetido con aporte insuficiente de estiércol.
  • I have never repeated the offence. Nunca me han repetido el delito.
  • It was repeated and repeated and repeated. Fue repetido y repetido y repetido.
  • It was repeated and repeated and repeated. Fue repetido y repetido y repetido.
  • It was repeated and repeated and repeated. Fue repetido y repetido y repetido.
  • Repeated from the beginning. Repetido desde el principio.
- Click here to view more examples -
II)

reiteradas

VERB
Synonyms: reiterated
  • ... but not only for repeated violations. ... pero no sólo en el caso de las violaciones reiteradas.
  • Evidence of cerebral lesions from repeated concussions. Lesiones cerebrales por contusiones reiteradas.
  • ... zero interest rates and repeated rounds of quantitative easing ... ... tasa de interés cero y las reiteradas rondas de flexibilización cuantitativa ...
  • ... in the event of repeated violations. ... en el caso de violaciones reiteradas.
  • ... being responsible for serious and repeated human rights violations. ... responsables de graves y reiteradas violaciones a los derechos humanos.
  • ... dispensing with the references to 'repeated minor infringements'. ... suprimir las referencias a "reiteradas infracciones leves".
- Click here to view more examples -
III)

repetirse

VERB
Synonyms: recur
  • I guarantee that this episode will not be repeated. Le garantizo que este episodio no volverá a repetirse.
  • This information can be repeated in different boxes. Esta información puede repetirse en diferentes casillas.
  • That they should not be repeated. Que no deberían repetirse.
  • It will never be repeated. No volverá a repetirse.
  • A similar tragedy must never be repeated. No debe repetirse jamás una tragedia semejante.
  • Flour tested these people should not be repeated. Harina probado estas personas no deben repetirse.
- Click here to view more examples -

reappear

I)

reaparecer

VERB
Synonyms: recur
  • People want to disappear, reappear, change their identity. La gente quiere desaparecer, reaparecer, cambiar de identidad.
  • He can only reappear. Él puede únicamente reaparecer.
  • Make her reappear if she left a trace in your subconscious ... Hacerla reaparecer si ha dejado huellas en tu subconsciente ...
  • ... or it may lie dormant for years and later reappear. ... o puede permanecer latente por años y reaparecer posteriormente.
  • only to reappear again in a completely different place. para reaparecer en un lugar totalmente distinto.
- Click here to view more examples -

resort

I)

resort

NOUN
  • Take us to the resort. Nos lleva al resort.
  • Or the social director of a sandals resort. O el director social de un resort.
  • The site where they're building that resort. El sito donde están construyendo un resort.
  • It is an entirely different resort. Se trata de un resort diferente.
  • A player and a resort that has hit the bottom ... Una jugadora y un resort que han tocado fondo ...
  • ... and be taken to a private resort. ... y será llevado a un resort privado.
- Click here to view more examples -
II)

complejo

NOUN
Synonyms: complex, compound
  • Blueprints to the resort. Los planos del complejo.
  • Full security and undercover parking complimentary for resort guests. Aparcamiento cubierto y vigilado gratis para clientes del complejo.
  • There are no traces of them entering the resort. No hay ningún rastro de ellos entrando al complejo.
  • Accommodation at the resort features open, breezy living areas ... El alojamiento en el complejo ofrece zonas de estar ...
  • The resort boasts all room types ... El complejo cuenta con habitaciones de todo tipo ...
  • ... is available to guests of the resort. ... disponible para los huéspedes del complejo.
- Click here to view more examples -
III)

centro turístico

NOUN
  • We got you a room at an expensive resort. Tenemos una habitación en un centro turístico caro.
  • Those people at the resort probably thought they saw all ... Probablemente la gente del centro turístico creyó que vio todo ...
  • at a financially distressed resort about en un centro turístico en dificultades financieras sobre
  • a glittering resort, shopping and entertainment strip. un reluciente centro turístico, compras y entretenimiento.
  • This resort, is it by the sea? Este centro turístico, ¿está cerca del mar?
  • ... calling and welcoming us to your international resort, man. ... llamarnos y recibirnos bien en tu centro turístico internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

recurrir

VERB
Synonyms: appeal, recourse, rely, recur
  • So we have to resort to a generalized change. Por lo tanto tenemos que recurrir a un cambio generalizado.
  • They had to resort to cannibalism. Tuvieron que recurrir al canibalismo.
  • We need to resort to cannibalism. Debemos recurrir al canibalismo.
  • This time is tried to resort to a methodology different ... Esta vez se intenta recurrir a una metodología diferente ...
  • Many couples who have to resort to in vitro, ... Muchas parejas que tuvieron que recurrir al in vitro para ...
  • But before we resort to amber, we have to try ... Pero antes de recurrir al ámbar, deberíamos probar ...
- Click here to view more examples -
V)

recurso

NOUN
  • Sabotage was my last resort. El sabotaje era mi último recurso.
  • He was a measure of last resort. Era el último recurso.
  • As a last resort, you have this. Y como último recurso, tienen esto.
  • Selling was just a last resort. Vender era sólo el último recurso.
  • This method could be our last resort. Este método podría ser nuestro último recurso.
  • What you suggest is our last resort. Lo que sugieres es nuestro último recurso.
- Click here to view more examples -
VI)

balneario

NOUN
  • ... refreshing outdoor pool at the resort. ... piscina exterior, con balneario y sauna.
  • You know how it isin a resort hotel. Ud. sabe cómo son las cosas en un hotel balneario.
  • ... per pers/stay to the Resort SPA area !! ... por persona y por estancia al balneario.
  • ... how it isin a resort hotel. ... cómo son las cosas en un hotel balneario.
- Click here to view more examples -
VII)

localidad

NOUN
Synonyms: town, locality, village
  • ... ten minutes from the resort centre. ... a 10 minutos del centro de la localidad.
  • ... a bouquet, of her resort ... un ramo de flores, de su localidad
  • ... are great places of resort with the hunters, ... ... son grandes lugares de la localidad con los cazadores, ...
  • ... had passed were the resort of great numbers of seals ... ... había pasado de la localidad de un gran número de focas ...
- Click here to view more examples -

appeal

I)

apelación

NOUN
Synonyms: appellate
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • Submit the planning appeal. Presenten la apelación al planeamiento.
  • With no chance of appeal. Sin posibilidad de apelación.
  • And not subject to appeal. Y no está sujeta a apelación.
  • The appeal was one which could not be ignored. La apelación fue uno que no podía ser ignorado.
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
  • He says we can appeal. Dice que podemos apelar.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This is not the proper venue for an appeal. Este no es el lugar apropiado para apelar.
  • I appeal to you in anguish. Con melancolía a ti he de apelar.
  • Though we can appeal, of course. Aunque podemos apelar, por supuesto.
  • We thought it might appeal to you. Pensamos que podríamos apelar a usted.
- Click here to view more examples -
III)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, plea
  • I will leave that appeal with you. Ahí queda este llamamiento.
  • We make this appeal because we need to act now. Estamos realizando este llamamiento porque es necesario actuar de inmediato.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • At that earnest appeal he turned to her ... En ese llamamiento serio se volvió hacia ella ...
  • That urgent appeal sought to clarify the ... Con ese llamamiento urgente se trataba de conocer el ...
  • I therefore appeal not only for solidarity ... Por ello hago un llamamiento no solo a la solidaridad ...
- Click here to view more examples -
IV)

súplica

NOUN
  • They won't appreciate an emotional appeal. Ellos no apreciarán una súplica emocional.
  • Something in its mute appeal made her reckless. Algo en su muda súplica la hizo temeraria.
  • Someone actually heard our appeal? Alguien escuchó de hecho nuestra súplica?
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
  • Another reason for the hotel's appeal is its accessible situation ... Otra razón de la súplica del hotel es su situación accesible ...
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
  • You always did have more appeal than me. Siempre tuviste más atractivo que yo.
  • She has this wayward appeal. Tiene un atractivo rebelde.
  • Works need to exert a more universal appeal. Obras necesitan ejercer un atractivo más universal.
  • I just don't see what the appeal is. Es sólo que no veo cuál es el atractivo.
  • You can see the appeal. Puedes ver el atractivo.
  • Provides an additional level of protection and cosmetic appeal. Ofrece un nivel de protección adicional y un atractivo estético.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • ... the decision subject to the appeal was taken. ... se haya adoptado la resolución objeto de recurso.
  • ... shall be parties to the appeal proceedings as of right. ... serán de oficio parte en el procedimiento de recurso.
  • ... left with the classic appeal in this case, ... ... queda más que el recurso clásico en este caso, ...
  • The appeal shall not have suspensory effect. Dicho recurso no tendrá efecto suspensivo.
  • If your appeal is successful the strike will be removed. Si tu recurso tiene éxito, se retirará la amonestación.
  • But what appeal could it be? Pero, ¿qué recurso puede ser?
- Click here to view more examples -
VII)

atraen

NOUN
Synonyms: attract, lure
  • Solitary activities appeal to him. Le atraen las actividades solitarias.
  • Certain peculiarities appeal to you, and you need women ... Le atraen ciertas cosas, usted quiere que las mujeres ...
  • A lot of those ads appeal primarily to kids. Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
  • not because their attitudes and ways appeal to us, o porque sus actitudes o manera de ser nos atraen,
  • if detective that cricket fact appeal colin si detective que atraen hecho grillo colin
  • ... the following, which activities most appeal to you? ... las siguientes, qué actividades te atraen más?
- Click here to view more examples -
VIII)

abrogue

NOUN
IX)

recurrir

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, recur
  • To appeal to the female demo. Recurrir a las mujeres.
  • You can appeal to him if you wish. Puede recurrir a él si lo desea.
  • A dissatisfied applicant may appeal to a magistrate. El solicitante puede entonces recurrir ante un magistrado.
  • I shall appeal to him for justice." Voy a recurrir a él para la justicia.
  • ... should have the right to appeal assessments. ... debería tener derecho de recurrir las apreciaciones.
  • Persons entitled to appeal and to be parties to ... Personas que pueden recurrir y ser parte en ...
- Click here to view more examples -

recourse

I)

recurso

NOUN
  • We must turn to our last recourse. Debemos recurrir a nuestro último recurso.
  • Your channels of appeal and recourse are closed. Su canal de apelación y recurso está cerrado.
  • Surgery should always be a last recourse of treatment. La cirugía debe ser siempre el último recurso de tratamiento.
  • Often the only recourse for a serious injury ... A menudo el único recurso para una herida seria ...
  • The recourse to arms as a ... El recurso a las armas como ...
- Click here to view more examples -

rely

I)

confiar

VERB
  • You should not rely on it, cousin. No deberías confiar en eso, primo.
  • But he's a guy you can rely on. Pero es un tipo en el que se puede confiar.
  • You can fully rely on me. Puedes confiar en mí plenamente.
  • You may rely on me. Puede usted confiar en mí.
  • I have to rely on my foreman's judgement. Debo confiar en el buen juicio de mi capataz.
  • Somebody you can rely on. Alguien en quien puedas confiar.
- Click here to view more examples -
II)

basarse

VERB
Synonyms: based
  • If your expression needs to rely on the settings in ... Si su expresión necesita basarse en los ajustes de ...
  • This mechanism should rely on the existing supervisory machinery and should ... Este mecanismo debía basarse en los mecanismos de control existentes y ...
  • You must rely on common custom. Deben basarse en la ley consuetudinaria.
  • i could rely mainly bessie their job que podría basarse principalmente bessie su trabajo
  • To rely instead on central banks ... Basarse, en cambio, en los bancos centrales ...
  • These jokes all seem to rely on the same assumption ... Estos chistes parecen basarse en el mismo supuesto ...
- Click here to view more examples -
III)

basan

VERB
Synonyms: based
  • Democracies rely on a spirit of trust and cooperation ... Las democracias se basan en un espíritu de confianza y cooperación ...
  • These sources rely on the same basic data ... Esas fuentes se basan en los mismos datos básicos ...
  • ... work item queries on which they rely. ... consultas de elementos de trabajo en las que se basan.
  • ... as these other steps rely on you creating it ... ... ya que estas otras medidas se basan en que la creación ...
  • Gannets also rely on a diet of sardines. Los alcatraces también basan su dieta en sardinas.
  • is rely tell his mother about this se basan a su madre acerca de este
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, reckon
  • You can rely on him! Puedes contar con él.
  • You cannot buy somebody whom you can rely. Usted no puede comprar a alguien quien usted puede contar.
  • I knew we couldn't rely on her. Sabía que no podíamos contar con ella.
  • You must learn to rely on others. Tienes que aprender a contar con otros.
  • They will now see who they can rely on. Ahora veremos con quién podemos contar.
  • I know we can never rely on you. Ya sé que no se puede contar con ustedes.
- Click here to view more examples -
V)

fiarnos

VERB
Synonyms: trust
  • But we can't rely solely on her statement. Pero no podemos fiarnos solamente de su declaración.
  • If we cannot rely on markers and archives how ... Si no podemos fiarnos de indicadores y archivos, ¿cómo ...
  • ... sort of thing we rely on, but it could help ... ... una cosa de la que podamos fiarnos, pero puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
VI)

recurrir

VERB
  • So we will have to rely on other sources of ... Por lo tanto, tendremos que recurrir a otras fuentes de ...
  • It will have to rely to the proteins of ... Tendrá que recurrir a las proteínas de ...
  • ... euro can no longer rely on the printing press. ... euro ya no pueden recurrir a la máquina de acuñar.
  • So, they rely on things like the lottery. Conque han de recurrir a cosas como la lotería.
  • Instead, individuals should rely on their own assets ... En cambio, los individuos deberían recurrir a sus propios activos ...
  • a family needs to rely on food stamps because she can't ... una familia debe recurrir a cupones de alimentos porque no puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

apoyan

VERB
  • Livestock populations that rely on veterinary services and ... Poblaciones ganaderas que se apoyan en servicios veterinarios y ...
  • ... beginning with the sense you rely on the most. ... comenzando con el sentido en el que más se apoyan.
  • ... and meaning roman who rely on ... romano y el significado que se apoyan en
  • ... on which such actions rely are presented as an ... ... en los que se apoyan tales acciones se presentan como un ...
  • Electoral campaigns rely on factors and conditions ... - Las campañas electorales se apoyan en factores y condiciones ...
- Click here to view more examples -
VIII)

depender

VERB
Synonyms: depending upon
  • Better rely on yourself than on ... Es mejor depender de uno mismo que de ...
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... más esperanza que hay más que depender de la suerte.
  • ... the crabs are prepared to rely on it. ... los cangrejos están preparados para depender de ello.
  • ... and to know you can rely on me. ... , y aprenderás que puedes depender de mi.
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... mas esperamos mas hay que depender de la suerte.
  • I don't think we can rely on him. No creo que podamos depender de él.
- Click here to view more examples -

recurrence

I)

recurrencia

NOUN
Synonyms: relapse
  • So it is a recurrence. Entonces es una recurrencia.
  • Of particular concern is the recurrence of cases of congenital syphilis ... De particular interés es la recurrencia de casos de sífilis congénita ...
  • ... favors the onset and recurrence of back pain. ... larga favorece la aparición y recurrencia de dolores de espalda.
  • ... which variables modify the risk of seizure recurrence. ... cuáles variables modifican el riesgo de recurrencia de las crisis.
  • recurrence was going back to prison recurrencia iba a volver a la cárcel
- Click here to view more examples -
II)

repetición

NOUN
  • A recurrence of the metabolic failure ... Una repetición del fallo metabólico que ...
  • ... stability and prevent the recurrence of crisis conditions. ... la estabilidad y evitar la repetición de situaciones de crisis.
  • Specifies a regular recurrence for the alarm, ... Especifica una repetición regular para la alarma, ...
  • On the Recurrence tab, enter additional information ... En la ficha Repetición, especifique otra información ...
  • recurrence pattern or start date, time, duration ... patrón de repetición o fecha de inicio, hora, duración ...
- Click here to view more examples -
III)

recidiva

NOUN
Synonyms: relapse, relapsed
  • Though recurrence in the remaining liver happened less ... Aunque hubo menos recidiva en el hígado remanente ...
  • ... women who have such a recurrence. ... las mujeres con tal recidiva.
  • ... such treatment on survival and recurrence. ... tal tratamiento sobre la supervivencia y la recidiva.
  • ... gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent. ... cuchillo gamma tiene una recidiva del 13%
  • ... chemoradiation and survival, recurrence and complication rates. ... la quimiorradiación y tasas de supervivencia, recidiva y complicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

reaparición

NOUN
  • Recurrence of tumours requires special considerations. La reaparición de tumores requiere consideraciones especiales.
  • The underlying cause must be treated to prevent recurrence. Se debe tratar la causa subyacente para prevenir su reaparición.
  • ... potential toxicity, stone recurrence, and other complications ... ... toxicidad potencial, la reaparición de los cálculos y otras complicaciones ...
  • ... the examination of the likely recurrence of dumping should the ... ... examen de la posible reaparición del dumping en caso de ...
  • ... the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a ... ... la resistencia y la reaparición de tumores, reduciendo así ...
- Click here to view more examples -
V)

recaída

NOUN
  • a recurrence of his late decision of manner. una recaída de su tardía decisión de la forma.
  • ... sure that this isn't a recurrence? ... seguro de que esto no es una recaída?
  • Because recurrence is common, some health care providers recommend ... Debido a que la recaída es frecuente, algunos médicos recomiendan ...
- Click here to view more examples -
VI)

periodicidad

NOUN
  • You cannot delete this recurrence because there are unposted invoices ... No se puede eliminar esta periodicidad porque hay facturas sin registrar ...
  • ... duration or change the recurrence pattern in the Appointment Recurrence. ... duración o cambie el patrón de periodicidad en Repetir cita.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.