Draining

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Draining in Spanish :

draining

1

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draw, sewer
  • The draining pump is jammed. La bomba de drenaje se atascó.
  • ... of cellulite, for draining, as a support ... ... de la celulitis, para el drenaje, como complemento en ...
  • will be much mechanism to emotionally draining wanted será mecanismo mucho a emocionalmente drenaje quería
  • he tells you know annexed redeem draining and very emotionally expect él le dice saber anexa redimir drenaje y esperan muy emocional
  • draining into the resources of ... drenaje en los recursos del ...
- Click here to view more examples -
3

vaciado

VERB
4

autodrenaje

VERB
5

desagüe

VERB
6

drenadora

NOUN
7

supuran

VERB
8

agotador

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Draining

drainage

I)

drenaje

NOUN
Synonyms: draining, draw, sewer
- Click here to view more examples -
II)

desagüe

NOUN
  • ... to stop production until the drainage system has been improved. ... deje de producir hasta que mejore el sistema de desagüe.
  • a suitable sink with drainage; de una pila con desagüe;
  • Where appropriate, floors must allow adequate surface drainage; Cuando proceda, los suelos deberán permitir un adecuado desagüe.
  • ... should have a good drainage system to prevent flooding. ... debe tener un sistema del desagüe bueno para prevenir inundando.
  • For drainage, connect the silicone tube ... Para el desagüe, conecte el tubo de silicona ...
  • ... inside the campsite - Drainage in the plots () ... el interior del camping - Desagüe en los emplazamientos ()
- Click here to view more examples -
IV)

secreción

NOUN
  • ... of pain, redness, warmth, or drainage. ... de dolor, enrojecimiento, calor o secreción.
  • ... of redness, pus or other drainage, or fever. ... de enrojecimiento, pus u otra secreción, o fiebre.
  • Culture of the drainage from the eye to look for ... Cultivo de la secreción del ojo para buscar ...
  • Culture of the drainage (fluid) from ... Un cultivo de la secreción (líquido) de ...
  • Is there abnormal vaginal drainage? ¿Hay secreción vaginal anormal?
  • When did the ear drainage begin? ¿Cuándo comenzó a presentarse la secreción?
- Click here to view more examples -
V)

alcantarillado

NOUN
  • ... one thing more important than drainage. ... una cosa más importante que el alcantarillado.

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

sewer

I)

alcantarilla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cloaca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desagüe

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

drenaje

NOUN
Synonyms: drainage, draining, draw
- Click here to view more examples -
V)

caño

NOUN
Synonyms: caño, pipe, spout
VI)

canalización

NOUN

drained

I)

drenado

VERB
Synonyms: drain
- Click here to view more examples -
III)

desaguado

VERB
IV)

vaciado

VERB
  • By the way, we drained the minibar. Por cierto, hemos vaciado el minibar.
  • ... how, but they have drained my accounts. ... cómo, pero han vaciado mis cuentas.
  • ... just one year, they've drained you! ... sólo un año, te han vaciado!
  • ... - and would have drained and sold it for the ... ... - y se han vaciado y lo vendió por el ...
  • This brain has been drained, the memory has been removed Este cerebro fue vaciado Le borraron la memoria.
- Click here to view more examples -
V)

drenarse

VERB
Synonyms: drain
VI)

agotado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agotadas

ADJ
Synonyms: exhausted, depleted
  • ... of the most healing remedies for emotionally drained families. ... de los remedios más curativos para las familias agotadas emocionalmente.

wrung

I)

escurrido

ADJ
Synonyms: drained
- Click here to view more examples -
II)

retorció

VERB
Synonyms: twisted
  • ... more hearts as you wrung mine. ... corazones más a medida que retorció la mía.
III)

arrancó

VERB
  • ... more hearts as you wrung mine. ... más corazones a medida que arrancó la mía.
  • ... fell upon it and wrung it heartily. ... se echó sobre ella y se arrancó con ganas.
  • and it wrung your very heart. y arrancó de su corazón.
  • which wrung my heart. que arrancó el corazón.
  • In the bitter pang which wrung his heart, he ... En la angustia amarga que arrancó su corazón, él ...
- Click here to view more examples -
IV)

exprimido

ADJ
Synonyms: squeezed, spin

emptying

I)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, drain, emptied, flush, pour
- Click here to view more examples -
II)

vaciamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

llenado-vaciado

NOUN
IV)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty, emptied
  • ... normal service for three days without emptying. ... servicio normal durante tres días sin vaciarse.
  • Without any risk of emptying itself of human beings, the ... Sin riesgo de vaciarse de humanidad, el ...
V)

vaciarla

NOUN
Synonyms: empty

emptied

I)

vaciado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty
- Click here to view more examples -
III)

vaciarla

VERB
Synonyms: empty, emptying

drain

I)

desagüe

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -

pouring

I)

verter

VERB
Synonyms: pour, shed, poured
- Click here to view more examples -
II)

derramando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

colada

VERB
IV)

vertido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

verterla

VERB
VI)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, manning
- Click here to view more examples -
VIII)

lloviendo

VERB
Synonyms: raining, rainning
- Click here to view more examples -
IX)

fluyendo

VERB
Synonyms: flowing, streaming

storm drain

I)

alcantarilla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desagüe

NOUN
- Click here to view more examples -

tiring

I)

agotador

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fatigoso

VERB
Synonyms: weary
- Click here to view more examples -
III)

cansado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cansón

VERB
  • ... another time, might be tiring, this process for ... ... otra ocasión, podría ser cansón, todo este proceso para ...

grueling

I)

agotador

VERB
  • You can expect a rigorous and grueling schedule. Tienes que esperar un riguroso y un agotador horario.
  • ... put the finishing touches to their grueling training program. ... dar los toques finales a su agotador programa de entrenamiento.
  • he is a complete you know part of grueling who could él es un completo conoce parte del agotador que podría
  • grueling student rental limits your than plans element Alquiler de estudiante agotador que limita su planes elemento
  • those of us to a computer grueling training aquellos de nosotros a un ordenador agotador formación
- Click here to view more examples -
II)

extenuante

VERB

stressful

I)

estresante

ADJ
Synonyms: stressing
- Click here to view more examples -
II)

agotador

ADJ
- Click here to view more examples -

strenuous

I)

extenuante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

vigoroso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

agotador

ADJ
  • ... playtime being quite that strenuous. ... que jugar fuera tan agotador.
  • It's been a strenuous trip up here. El viaje hasta acá ha sido bastante agotador.
  • was indeed a strenuous day that awaited us. fue realmente un día agotador que nos esperaba.
  • Nothing too strenuous but, No hay nada demasiado agotador, pero,
  • was indeed a strenuous day that awaited us. era de hecho un día agotador que nos esperaba.
- Click here to view more examples -
IV)

denodados

ADJ
V)

arduos

ADJ
Synonyms: arduous
VI)

enérgicos

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

tenaces

ADJ
Synonyms: tenacious

tiresome

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tedious, wearisome
- Click here to view more examples -
II)

cansino

ADJ
Synonyms: cansino, weary
III)

machacona

ADJ
IV)

pesado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tedious
- Click here to view more examples -
VII)

agotador

ADJ
  • ... you must have had a long and tiresome journey. ... se que tuviste un viaje largo y agotador.
  • This is becoming extremely tiresome. Esto se está tornando muy agotador.
  • It's becoming tiresome. Se está volviendo agotador.
  • ... a festival, a tiresome day for every one, and ... ... de una fiesta, un día agotador para todos, y ...
  • ... of the difficulty - without a tiresome lecture or scolding. ... de la dificultad – sin un agotador regaño o reprimenda.
- Click here to view more examples -

fatiguing

I)

fatigando

VERB
II)

agotador

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.