Meaning of Cravat in Spanish :

cravat

1

corbata

NOUN
Synonyms: tie, necktie, ties, neckcloth
  • It was either this or a cravat. Era esto o una corbata.
  • Change that cravat for this of mine, that coat ... Cambio que la corbata de este mío, que el abrigo ...
  • disordered arrangement of his loose cravat, arreglo desordenado de la corbata floja,
  • When confronted with his cravat, he turned Cuando nos enfrentamos a la corbata, se volvió
  • pulling on the cravat. tirando de la corbata.
- Click here to view more examples -
2

pañuelo

NOUN
  • You see, a cravat is a kind of tie. Verá, el pañuelo es un tipo de corbata.
  • ... than a man in a fine cravat. ... que un hombre con un lindo pañuelo.
  • ... who appreciates a fine cravat. ... que aprecia un lindo pañuelo.
  • ... of the face has no cravat on, and has ... ... de la cara no tiene pañuelo en el, y ha ...
- Click here to view more examples -

More meaning of cravat

tie

I)

corbata

NOUN
  • Could get a hat and tie on the slow one. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
  • This is my lucky tie. Es mi corbata de la suerte.
  • And now the tie she picked for him. Ahora la corbata que ha elegido para él.
  • This was your dad's tie, you know. Esa era la corbata de tu padre, sabes.
  • Your tie is crooked. Tu corbata está torcida.
  • But you would have dropped off your tie. Pero te habrías sacado la corbata.
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
  • You can tie it for me. Me la puedes atar a mí.
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • Just have a few loose ends to tie up. Solo tenemos que atar algunos cabos.
  • We need to tie knots in it. Tenemos que atar nudos en ella.
  • You forgot you forgot to tie your tie. Olvidaste olvidaste atar tu corbata.
  • We need to tie up all of the loose ends. Necesitamos atar todos los cabos sueltos.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • A tie gave the title to. El empate le aseguró el título a.
  • It was a tie. Créeme, ha sido un empate.
  • We have a tie which must be broken. Tenemos que romper el empate.
  • Call it a tie. A eso lo llamo un empate.
  • Tie goes to the runner. El empate es para el corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • His case is a direct tie. Su caso es un lazo directo.
  • When the most sacred tie. Cuando el lazo más sagrado.
  • The tie gets broken when someone solves the next block. El lazo se rompe cuando alguien resuelve el siguiente bloque.
  • Tie around the middle and ... Lazo alrededor de la mitad y ...
  • Tie it off with a hair tie as close to the ... Empate con un lazo de pelo tan cerca del ...
  • ... this sin is the tie that binds her and ... ... este pecado es el lazo que nos ata a ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
  • She taught me how to tie my shoes. Ella me enseño a amarrar mis zapatos.
  • and a zip tie for the center. Y una cinta de amarrar para el centro
  • ... made me want to tie up more things. ... sólo me enfoco en amarrar a gente, sino cosas.
  • Any movie would really just tie up whatever they didn't have ... Cualquier película sería en realidad sólo amarrar lo que no tuvieron ...
  • ... do the honours and tie him up? ... hacer los honores y amarrar al rabino?
  • ... want to do the honors and to tie the rabbi? ... quiere hacer los honores y amarrar al rabino?
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
  • I can tie that for you. Yo puedo atarte eso para tí.
  • You can still tie up your skates. Aún puedes atarte los patines.
  • I understand if you want to tie your shoe. Entenderé que quieras atarte los cordones.
  • Tie you to the bedpost. Atarte a la cama.
  • ... you and stop to tie your shoe or trip over ... ... ti y parar para atarte el zapato o tropez arte con ...
  • ... in your head faster than you could tie your shoes. ... en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos.
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • I forget that you have formed a new tie. Me olvido de que se ha formado un nuevo vínculo.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • Without a single tie to his own kind. Sin ningún vínculo con su especie.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • You need to break that tie, or he'll never ... Necesitas romper ese vínculo, o él nunca ...
  • ... to any sort of contractual tie that is not clearly necessary ... ... a cualquier tipo de vínculo contractual que no sea estrictamente necesario ...
- Click here to view more examples -

ties

I)

lazos

NOUN
  • It means our ties are broken. Significa que nuestros lazos se han roto.
  • I have ties to this place. Tengo lazos con este lugar.
  • I am a person that wears ties. Soy una persona que lleva lazos .
  • Remove the ties that bind. Remueve los lazos que te atan.
  • Remove the ties that bind. Remueve los lazos que atan.
  • We must sever all ties with the consultant. Debemos cortar los lazos con el asesor.
- Click here to view more examples -
II)

corbatas

NOUN
  • Last three months, same five ties. En tres meses, has usado cinco corbatas.
  • Sells ties as a front. Vende corbatas, como fachada.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nunca te paran en la aduana por corbatas.
  • Which actually ties in to my next moment. Que en realidad corbatas a mi siguiente momento.
  • Men have to wear ties. Los hombres llevan corbatas.
  • Put you the ties for other things. Te pones las corbatas para otras cosas.
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
  • I need somebody with ties to both towns. Necesito alguien con vínculos en los dos pueblos.
  • He has strong ties overseas. Tiene vínculos en el extranjero.
  • Their ties with the region are those of the diaspora. Sus vínculos con la región son los de la diáspora.
  • They have ties to every major political power on the planet ... Tienen vínculos con los poderes políticos mundiales ...
  • But his underworld ties suggest he could be part of ... Por sus vínculos al mundo criminal podría ser parte de ...
  • And improve the ties between the people and ... Y mejorar los vínculos de la gente con ...
- Click here to view more examples -
IV)

ataduras

NOUN
  • You see, I have ties here. Como verá, tengo ataduras aquí.
  • ... , liberated of those ties, to develop their idealism ... ... , liberados de esas ataduras, desarrollar su idealismo ...
V)

amarras

NOUN
Synonyms: moorings, lashes
  • ... ribbon, but of those nightly ties that have kept you ... ... cinta, sino de las amarras nocturnas que te mantuvieron ...
  • ... , but of those nightly ties that kept you from yielding ... ... , sino de las amarras nocturnas que te mantuvieron alejado ...
VI)

ligaduras

NOUN
  • ... including simple dotted rhythms, ties, and triplets ... incluyendo ritmos con puntillos simples, ligaduras y tresillos
VII)

empates

NOUN
Synonyms: draws
VIII)

vincula

VERB
Synonyms: links, binds
  • This ties into a concept called "priming". Esto se vincula a un concepto llamado "cebado".
  • That ties him up with two missing women ... Eso lo vincula con dos mujeres desaparecidas ...
  • ... folly of pursuing a strategy that ties raising ... locura de seguir una estrategia que vincula aumento
  • ... is kind of funny, because it ties in ... es un poco raro, ya que se vincula
  • What ties both these conditions together? ¿Qué vincula a estas dos condiciones?
- Click here to view more examples -

handkerchief

I)

pañuelo

NOUN
  • Ordinary handkerchief, you may check it. Un pañuelo normal y corriente, puedes comprobarlo.
  • The suspect has been handed a handkerchief. Al sospechoso ha sido entregado un pañuelo.
  • Make a knot in that handkerchief then. Hazte un nudo en el pañuelo.
  • You look like you could use a handkerchief. Luces como que necesitas un pañuelo.
  • You forgot your handkerchief. Se ha dejado el pañuelo.
- Click here to view more examples -

scarf

I)

bufanda

NOUN
Synonyms: muffler
  • She borrowed a scarf. Le presté una bufanda.
  • And she gave him my scarf. Y le regaló mi bufanda.
  • You are supported in my scarf. Estás apoyada en mi bufanda.
  • I want to thank you for that scarf. Quiero darte las gracias por la bufanda.
  • This is the fourth doctor's scarf. Este es el cuarto de la bufanda del doctor.
  • I left my scarf at your place the other night. Dejé mi bufanda en tu casa la otra noche.
- Click here to view more examples -
II)

pañuelo

NOUN
  • So she got the same scarf. Así que ella tiene el mismo pañuelo.
  • You put the scarf on. Te pusiste el pañuelo.
  • The actual scarf you wore on the actual stage. El mismo pañuelo que llevas en tu actual etapa.
  • Good job today with the scarf. Buen trabajo hoy con el pañuelo.
  • I think it was a stocking or a scarf. Era una media o un pañuelo.
  • I borrowed your scarf, honey. Te he cogido el pañuelo.
- Click here to view more examples -
III)

chalina

NOUN
Synonyms: chalino, bandana
  • By the way, that pink scarf is very fetching. A propósito, esa chalina rosa te queda muy bien.
  • You forgot your scarf. Te dejaste tu chalina.
  • I need no scarf to remember her. No necesito una chalina para recordarla.
  • That's a wonderful scarf. Es una chalina maravillosa.
  • Have you tried swaddling him in a hermes scarf? ¿Has intentado envolverlo en una chalina de seda Hermes?
- Click here to view more examples -
IV)

fular

NOUN
  • ... stylish as me, and my scarf is enough ... gusto como yo, y con mi fular, les sirve
V)

pañoleta

NOUN
Synonyms: headkerchief
  • That's why I got the scarf on my head. Por eso tengo la pañoleta en la cabeza.

tissue

I)

tejido

NOUN
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • A reaction of the tissue to the treatment. Una respuesta del tejido al tratamiento.
  • The last of the tissue samples. La última muestra de tejido.
  • The tissue is very pink. Este tejido es muy rosa.
  • Intestines show no vital tissue reaction. Los intestinos no muestran reacción del tejido vital.
  • I think your tissue now carries this immunity. Creo que tu tejido contiene la inmunidad.
- Click here to view more examples -
II)

tisular

NOUN
Synonyms: tissular
  • Tissue trauma causes the cells to release potassium into the ... El trauma tisular hace que las células liberen potasio hacia el ...
  • ... or fungus may cause tissue damage, and may lead to ... ... u hongos pueden causar daño tisular y llevar a que ...
  • ... similar clinical results to guided tissue regeneration, but is ... ... resultados clínicos similares a la regeneración tisular guiada, pero es ...
  • Gram stain of tissue biopsy Tinción de gram de biopsia tisular
  • special tissue damage-sensing nerve cells, unas células nerviosas especializadas en percibir el daño tisular,
  • to prevent further tissue damage, para prevenir mayor daño tisular
- Click here to view more examples -
III)

pañuelo

NOUN
  • A tissue of man. Un pañuelo de hombre.
  • You never know when you'll need a tissue. Nunca sabes si necesitarás un pañuelo.
  • Oh can you pass me a tissue. Oh puedes pasarme un pañuelo.
  • I had to give him a tissue. Tuve que darle un pañuelo.
  • I have a tissue if you want. Tengo un pañuelo si lo quieres.
  • ... seat if there isn't a tissue handy. ... silla si no tienen pañuelo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.