Meaning of Emptied in Spanish :

emptied

1

vaciado

VERB
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • They emptied the tank. Han vaciado el tanque.
  • Everything you've emptied out of yourself. Te has vaciado de todo.
  • That must have emptied the cistern. Se habrá vaciado la cisterna.
  • In case you've emptied your own pockets. Por si se ha vaciado los bolsillos.
- Click here to view more examples -
2

vaciarse

VERB
Synonyms: empty
  • Fuel tanks under, but they can be emptied. Los tanques de combustible están abajo pero pueden vaciarse.
  • They must be emptied and washed daily. Deben vaciarse y lavarse todos los días.
  • can this content be emptied. ¿puede este contenido vaciarse.
  • ... content cannot be simply emptied. ... contenido no puede simplemente vaciarse.
- Click here to view more examples -
3

vaciarla

VERB
Synonyms: empty, emptying

More meaning of emptied

emptying

I)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, drain, emptied, flush, pour
  • Then you don't mind emptying your pockets. Entonces no le molestará vaciar sus bolsillos.
  • Start by emptying your pockets. Empiece por vaciar sus bolsillos.
  • To increase the emptying rate. Para vaciar más rápido el fregadero.
  • ... you are going to do is emptying the bag. ... hay que hacer es vaciar el contenido de la bolsa.
  • ... a regulation of gastric emptying and a reduced appetite ... ... de una regulación de vaciar gástrico y de un apetito reducido ...
- Click here to view more examples -
II)

vaciamiento

NOUN
  • Feeling of incomplete emptying of the bladder Sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • To enter the emptying mode, Para entrar en modo de vaciamiento,
  • Feeling of incomplete bladder emptying sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • ... reflux, distention, incomplete emptying, or others). ... reflujo, distensión o vaciamiento incompleto u otros).
- Click here to view more examples -
III)

llenado-vaciado

NOUN
IV)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty, emptied
  • ... normal service for three days without emptying. ... servicio normal durante tres días sin vaciarse.
  • Without any risk of emptying itself of human beings, the ... Sin riesgo de vaciarse de humanidad, el ...
V)

vaciarla

NOUN
Synonyms: empty

draining

I)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draw, sewer
  • The draining pump is jammed. La bomba de drenaje se atascó.
  • ... of cellulite, for draining, as a support ... ... de la celulitis, para el drenaje, como complemento en ...
  • will be much mechanism to emotionally draining wanted será mecanismo mucho a emocionalmente drenaje quería
  • he tells you know annexed redeem draining and very emotionally expect él le dice saber anexa redimir drenaje y esperan muy emocional
  • draining into the resources of ... drenaje en los recursos del ...
- Click here to view more examples -
II)

escurrido

VERB
Synonyms: drained, wrung
  • Allows a better draining of the treated surface Permite un mejor escurrido de la superficie tratada.
III)

vaciado

VERB
IV)

autodrenaje

VERB
V)

desagüe

VERB
VI)

drenadora

NOUN
VII)

supuran

VERB
VIII)

agotador

VERB
  • Watching television can be draining. Mirar la televisión puede ser agotador.
  • The trial has been very draining. El juicio ha sido agotador
  • understands it is one of the most stressful emotionally draining and entiende que es una de las más estresantes y emocionalmente agotador
  • which is very draining. lo cual es agotador.
  • ... address is going to bevery draining for me. ... discurso va a ser muy agotador para mí.
- Click here to view more examples -

drain

I)

desagüe

NOUN
  • It was like a drain. Era como un desagüe.
  • He thinks it's trouble with the main drain. Cree que hay algún problema en el desagüe.
  • Check the plastic fish in the drain. Mira este pez de plástico en el desagüe.
  • Sixteen movies down the drain. Dieciséis películas tiradas al desagüe.
  • That was the drain down there. Ése era el desagüe.
  • Found this in the drain. Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Surgery may be needed to drain any abscess. Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
  • Primitive generators which drain power from distant sources. Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
  • We can drain the air conditioning vent. Podemos drenar el aire acondicionado.
  • Took them two years to drain all the muck out. Hicieron falta dos años para drenar todo.
  • I gotta go drain the main vein. Necesito drenar la vena principal.
  • I am going to drain his main vein. Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
  • I found the cause of our power drain. Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
  • I just smoked a cigarette from a drain. Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Everything went right down the drain. Todo se fue por el drenaje.
  • Some kind of energy drain set up by the ship. La nave instaló una especie de drenaje energético.
  • I took the drain out. Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
  • Got to drain the snake. Tengo que vaciar el tanque.
  • State taxes probate, drain the whole account. Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
  • I had to drain at least eleven barrels ... Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
  • To drain a pool full of water, a ... Para vaciar una piscina llena de agua un ...
  • ... on my energy, trying to drain me of power. ... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
  • Next time, would you please drain the tub? Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
  • I haven't finished the neuro drain. No he acabado el vaciado neural.
  • This type of drain is used by the ... Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
  • ... traditional edge and a flat drain. ... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)

purga

NOUN
  • The drain valves open? ¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)

fuga

NOUN
  • The guy who fixed the leaky drain pipe. El que arregló el tubo con la fuga.
  • Some kind of power drain. Algún tipo de fuga de poder.
  • as a harpoon, a deadly drain is at once como un arpón, una fuga mortal es a la vez
  • Seems to fit in with your brain-drain idea. Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
  • The power drain is coming from somewhere in this chamber ... La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
  • There was a drain-shop in the ... Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
  • casting light on doctors that could happen luz de lanzamiento de médicos que podrían suceder
  • "When casting, always aim the hook at one ... En el lanzamiento, siempre apunte el anzuelo a un ...
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • I knew he was there casting. Sabía que estaba eligiendo el reparto.
  • The casting director knoWs my situation. La directora de reparto conoce mi situación.
  • That was the point of the casting. Ésa era la finalidad del reparto.
  • Casting has not been completed yet. El reparto aún no se ha completado.
  • ... invited me to set to meet a casting director. ... me invitó a conocer a una directora de reparto.
  • ... talk to you about the casting, the script. ... hablar contigo acerca del reparto, del guión.
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -

pouring

I)

verter

VERB
Synonyms: pour, shed, poured
  • insisted on pouring out a glass of wine for her. insistió en verter un vaso de vino para ella.
  • freshness pouring in at doorways, leaves frescura verter en las puertas, las hojas
  • infidels and pouring boiling oil down their throats infieles y verter aceite hirviendo en la garganta
  • and pouring in also his small ... y verter en pequeñas también su ...
  • pouring the concentrated fire of his rays ... verter el fuego concentrado de sus rayos ...
- Click here to view more examples -
II)

derramando

VERB
  • Well, they're pouring on the coal for somebody. Bien, están derramando el carbón para alguien.
  • The one who is pouring out tea for us, or El que está derramando el té para nosotros, o
  • pouring out his lack of experience derramando su falta de experiencia
  • pouring out his troubles to me one afternoon. derramando sus problemas para mí, una tarde.
  • turned green, and with the sun pouring down se puso en verde, y con el sol derramando
- Click here to view more examples -
III)

colada

VERB
IV)

vertido

VERB
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su controlado entusiasmo vertido por las ondas.
  • to stop that should start at the devastating pouring dejar que debería empezar por el devastador vertido
  • pouring that money back into the community vertido que el dinero de nuevo en el comunidad
  • pouring not far from the fountain-head. vertido, no lejos de la fuente principal.
- Click here to view more examples -
V)

verterla

VERB
VI)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, manning
  • She was pouring me a glass. Me estaba sirviendo un vaso.
  • She was pouring me a glass. Ella me estaba sirviendo un vaso.
  • Just keep pouring it till that's gone. No, continúa sirviendo la hasta que se termine.
  • Pouring yourself a drink then ... Sirviendo tú mismo una bebida y luego ...
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Algo de ese licor que estabas sirviendo anoche.
- Click here to view more examples -
VII)

vaciado

VERB
  • Suction/pouring reversing switch Interruptor inversor de aspiración/vaciado
VIII)

lloviendo

VERB
Synonyms: raining, rainning
  • Cards and letters keep pouring in. Las cartas y las tarjetas siguen lloviendo.
  • Congratulatory calls are pouring in. Las llamadas de felicitaciones están lloviendo.
  • It's pouring, constantly. Está lloviendo, sin parar.
  • ... into force, complaints have been pouring in about the application ... ... en vigor, han estado lloviendo reclamaciones sobre su aplicación ...
  • It's pouring out there, isn't it? Está lloviendo mucho, ¿no?
- Click here to view more examples -
IX)

fluyendo

VERB
Synonyms: flowing, streaming
  • All that juice pouring into the ground. Toda esa corriente fluyendo en la tierra.
  • Water pouring down the streets. El agua fluyendo por las calles.
  • ... say that the work is just pouring out of me. ... decir que el trabajo me está simplemente fluyendo.
- Click here to view more examples -

empty

I)

vacío

ADJ
  • This place seems so empty. Esto parece tan vacío ahora.
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • Your heart is locked, empty. Tienes el corazón vacío.
  • I feel so empty. Me siento muy vacío.
  • Buy some furniture or admit that you're empty inside. Compra muebles, o admite que estás vacío.
  • My flat's empty as usual. Mi apartamento está vacío como de costumbre.
- Click here to view more examples -
II)

vaciar

VERB
Synonyms: drain, emptied, flush, pour
  • You got to empty your pockets. Usted tiene que vaciar sus bolsillos.
  • You can empty the whole machine like that. Así puedes vaciar toda la máquina.
  • Let us empty those twin bowls. Vamos a vaciar los tazones gemelos.
  • I think we'll have to empty the pool. Creo que tendremos que vaciar la piscina.
  • You should empty your pockets. Debería vaciar sus bolsillos.
  • Let us empty those twin bowls. Déjanos vaciar esos tazones gemelos.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.