Has

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Has in Spanish :

has

1

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Magic has just proved itself one's friend. Magia ha demostrado ser un amigo.
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
- Click here to view more examples -
2

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
- Click here to view more examples -
3

cuenta

VERB
  • It even has a hospital. Incluso cuenta con un hospital.
  • Every building has them. Cada edificio cuenta con ellas.
  • A body has a story to tell. Cada cuerpo cuenta una historia.
  • This distribution account has been entered already. Esta cuenta de distribución ya se insertó.
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • Just one has to count at hide and seek. En el escondite cuenta uno solo.
- Click here to view more examples -
4

dispone

VERB
  • It has a terrace in an incomparable setting. Dispone de terraza en un marco incomparable.
  • The city has many theatres, museums and sports facilities. Dispone de muchos teatros, museos e instalaciones deportivas.
  • But that's the only place that has these chemicals. Es el único lugar que dispone de estos productos.
  • But it has funds for the school lunch. Pero dispone de fondos para meriendas escolares.
  • She only has three weeks. Sólo dispone de tres semanas.
  • It also has a restaurant with excellent daily menus. También dispone de restaurante con menús diarios muy elaborados.
- Click here to view more examples -
5

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
  • Its resin has medical virtues. Su resina posee propiedades medicinales.
  • Every immortal has one. Todo inmortal posee uno.
  • It has a message of its own. Sino que posee mensaje propio.
  • It has a great diversity of birds and mammals species. Posee una gran diversidad de aves y mamíferos.
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
- Click here to view more examples -
6

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I was the first to which he has said. Yo fui el primero a quien se lo dijo.
  • No one has any idea that he's your son. Nadie se imagina que es tu hijo.
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Time has run out. El tiempo se acabó.
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Very well, it has refused surrender. Muy bien, se negó a rendirse.
- Click here to view more examples -

More meaning of Has

have

I)

tener

VERB
Synonyms: having, be, get, take, keep
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
  • I want to have children. Yo quiero tener hijos.
  • A man must have his sleep. Un hombre debe tener su sueño.
  • We can have cameras on the streets. Nosotros podemos tener cámaras en las calles.
  • He might have a containment around the house. Podría tener una contención alrededor de la casa.
- Click here to view more examples -
II)

han

VERB
Synonyms: been, has, they, 've, were
  • Ten years have passed. Diez años han pasado ya.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • They have also brought harm to the population. También han atacado a la población.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
- Click here to view more examples -
III)

haberse

VERB
  • It could most probably have been avoided. Con gran probabilidad, pudo haberse evitado.
  • He never should have married. Nunca debería haberse casado.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
- Click here to view more examples -
IV)

disponen

VERB
Synonyms: feature, dispose
  • You clearly have technology that we are unaware of. Disponen de tecnología de la que no sabíamos nada.
  • All the bathrooms have a hydromassage bath. Todos los baños disponen de una bañera hidro masaje.
  • You now have two minutes to reach minimum safe distance. Disponen de dos minutos para alcanzar una distancia segura.
  • You have two hours. Disponen de dos horas.
  • They document the environments and have backups in place. Documentan los entornos y disponen de copias de seguridad preparadas.
  • They have the photographs. Ya disponen de fotografías aéreas.
- Click here to view more examples -
V)

cuentan

VERB
Synonyms: count, feature, include, rely
  • Other teams don't quite have that. Los otros equipos no cuentan con eso.
  • Cabanas do not have electricity. Las cabañas no cuentan con electricidad.
  • But their relatives have some interesting theories. Pero sus familiares cuentan historias muy interesantes.
  • They all have the same story. Todas cuentan la misma historia.
  • Many of them have something more. Muchos de ellos cuentan con algo más.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
- Click here to view more examples -

been

I)

sido

VERB
Synonyms: was
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • This technology has been leaked. Esa tecnología ha sido filtrada.
  • She has been a dear. Ha sido un encanto.
  • But that would've been good. Pero habría sido bueno.
- Click here to view more examples -
II)

estado

VERB
Synonyms: state, status, condition, rule
  • The mick's been paying attention. El irlandés ha estado prestando atención.
  • I have been up for an hour. He estado levantada hasta tarde.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • I know you've been on those calls. Sé que han estado presentes.
  • We have been here for hours and hours. Hemos estado aquí por horas y horas.
  • You know, she's been in loads of movies. Vamos, ha estado en muchas películas.
- Click here to view more examples -
III)

ha

VERB
Synonyms: has, 's, have, 've, he, had
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • This man has been striking at me. Este hombre me ha pegado.
  • I feel something's been spoiled. Siento que algo se ha estropeado.
  • Several of your vertebrae have been fractured. Se ha roto varias vértebras.
  • Everything we had has been ruined. Todo lo que teníamos se ha arruinado.
  • He has been saving it all winter. La ha guardado todo el invierno.
- Click here to view more examples -
IV)

ido

VERB
Synonyms: gone, left, went
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • The season hasn't been too good. La temporada no ha ido muy bien.
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
  • I know who you've been to see. Sé a quién has ido a ver.
  • He has been gone three days now. Se ha ido hace tres días.
  • I wish things would have been better for you. Quisiera que te hubiera ido mejor.
- Click here to view more examples -
V)

pasado

VERB
  • All that you've been through. Todo por lo que has pasado.
  • It has been a while. Ya ha pasado un momento.
  • I would've been up all night anyway. Habría pasado la noche en vela de todos modos.
  • Because it's been a long time. Porque ha pasado mucho tiempo.
  • I have been through an audit. El año pasado me hicieron una inspección fiscal.
  • All right, so it's been a year. De acuerdo, ha pasado un año.
- Click here to view more examples -
VI)

tenido

VERB
Synonyms: had, taken
  • And he'd have been right. Y habría tenido razón.
  • It has been a difficult day. He tenido un día muy difícil.
  • We have been very lucky. Hemos tenido mucha suerte.
  • You either got smart or you've been. O te volviste lista o has tenido mucha.
  • I have always been dubious. Siempre he tenido dudas.
  • No one before you has ever been so privileged. Ninguna antes de usted ha tenido antes tal privilegio.
- Click here to view more examples -
VII)

lleva

VERB
  • Been with me for years. Lleva muchos años conmigo.
  • He has been here long enough. Lleva aquí demasiado tiempo.
  • My dad's been playing there for years. Mi padre lleva años jugando allí.
  • She has been here a long time. Lleva aquí mucho tiempo.
  • You been at the commission long? Lleva mucho tiempo en la comision?
  • This has been going on for months. Esto lleva pasando hace meses.
- Click here to view more examples -

he

I)

él

PRON
Synonyms: him, it
  • He totally would have been able to bail us out. Él nos hubiera podido sacar.
  • He went with you. Él fue con usted.
  • I told you, he's in there now. Ya te dije, él está allí dentro ahora.
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • He prepared his answer. Él preparó su respuesta.
  • They think he can do something. Creen que él hara algo.
- Click here to view more examples -

had

I)

tenía

VERB
Synonyms: was
  • He had a broken elbow. Tenía una fractura de codo.
  • He had no courage to tell him. No tenía valor para contárselo.
  • I heard everything she had to say. Yo oí todo lo que ella tenía para decir.
  • She had the marks on her neck, and also. Tenía marcas en el cuello, y además.
  • I had to see if you were telling the truth. Tenía que ver si decías la verdad.
  • Nobody told me he had a son. Nadie me dijo que él tenía un hijo.
- Click here to view more examples -
II)

había

VERB
Synonyms: was, 'd, there
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • I had got used to him. Me había acostumbrado a él.
  • The bucket ritual had not yet begun. El ritual del cubo no había comenzado.
  • A wonderful summer had flown by. Un verano maravilloso había pasado volando.
  • She had not completed a play in seven years. No había terminado una obra de teatro en siete años.
  • I had seen him before. Yo lo había visto antes.
- Click here to view more examples -
III)

tenia

VERB
Synonyms: taenia, tapeworm
  • He had a plan. Tyler tenia un plan.
  • She had no reason to be. No tenia razón para estarlo.
  • It had emeralds in it. Tenia esmeraldas en él.
  • I just haven't had anything to say be fore. Es que antes no tenia nada que decir.
  • My mum only had to look at my dad. Mi mama solo tenia que mirar a mi papa.
  • I had to get those shoes clean. Tenia que limpiar esos zapatos.
- Click here to view more examples -
IV)

pasamos

VERB
Synonyms: spent, spend
  • We really had a great time. La pasamos de maravilla.
  • We had a great time. Nos lo pasamos muy bien.
  • We had many things after that. Pasamos por muchas cosas después de eso.
  • We had a good time together. Nos lo pasamos bien juntos.
  • We had to get through a window. Pasamos por una ventana.
  • We had a good time yesterday. Pasamos un buen rato ayer.
- Click here to view more examples -

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • But you got a present already. Pero ya tiene un regalo.
  • She got a demon in her. Tiene un demonio dentro.
  • He got a mark on its forehead. Tiene una mancha en la frente.
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
  • Look what that got her. Y miren lo que consiguió.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • She got her own room. Consiguió su propio cuarto.
  • I thought you got it. Pensé que lo consiguió.
  • I want to know where you got it. Quiero saber dónde la consiguió.
  • This thing's got a mind of its own. Esta cosa se consiguió una mente de su propio.
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
  • Got me in the eyes. Me dieron en el ojo.
  • They got his femoral artery. Le dieron en la femoral.
  • I just got this bucket five days ago. Me dieron este vehículo hace cinco días, tío.
  • Got a suspended sentence. Me dieron una condena condicional.
  • He got kicked in the chest. Le dieron una patada en el pecho.
  • You got the job there. Te dieron el empleo.
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
  • Everything got here safely. Todo llegó a salvo.
  • Seems like someone got there before me. Parece que alguien llegó allí antes que yo.
  • Nobody knows how it got there. Nadie supo cómo llegó ahí.
  • We got another body. Nos llegó otro cuerpo.
  • It just got to a point where. Llegó a un punto en que.
  • My train got in an hour ago. Mi tren llegó hace una hora.
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
  • Now we know what he got for the radio. Ya sabemos lo que obtuvo por la radio.
  • Tell him he's got what he wanted. Dígale que obtuvo lo que quería.
  • Got a verdict and passed sentence. Obtuvo un veredicto, dictó sentencia.
  • And he got the job. Y él obtuvo el trabajo.
  • No idea where she got it. Ni idea de dónde la obtuvo.
  • People still studied alchemy when he got his doctorate. La gente aún estudiaba alquimia cuando él obtuvo su doctorado.
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • She says she never got it. Dice que nunca la recibió.
  • Mother got a letter. Mamá recibió una carta.
  • He deserved what he got. El recibió su merecido.
  • He got a call and was different. Recibió una llamada y cambió.
  • He said he never got his boxes. No recibió sus cajas.
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
  • He got the hotel with the insurance money. Puso el hotel con el dinero del seguro.
  • Two weeks ago, though, it got interesting. Dos semanas atrás, se puso interesante.
  • He got in your way. El se puso en tú camino.
  • This one got under my skin. Esto me puso realmente nerviosa.
  • Maybe somebody got to my wine at the restaurant. Quizás alguien puso algo en mi vino en el restaurante.
  • Something got him rattled. Algo lo puso nervioso.
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
  • I think it's got rats. Creo que hay ratas.
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • The film is what we've got. Lo que vio la cámara es lo que hay.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
  • Got to have passions. Hay que tener pasiones.
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • A sedative finally got her to sleep. Finalmente, un sedante la hizo dormir.
  • She never got it working exactly, but something happened. Nunca lo hizo funcionar, pero algo pasó.
  • So that got me thinking a lot. Eso me hizo pensar mucho.
  • That really got her off. Eso realmente la hizo enojar.
  • Champagne got me sick. El champagne me hizo sentir mal.
  • She got them in through the cooling tunnels. Los hizo pasar por los túneles de refrigeración.
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • You know what a square is? Sabrán lo que es una momia.
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • Our climate is fragile. Nuestro clima es frágil.
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
  • Your car is ruining everything. Tu auto está todo arruinando.
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • There she is, signing away the family fortune. Allí está, renunciando a la fortuna familiar.
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • Heard your grandson is here. Escuché que tu nieto está aquí.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • It is supposed that it is brilliant. Se supone que es genial.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • This is not for the title. No se juegan el título.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • I lost track of where she is. Perdí el rastro de dónde se encuentra.
  • Look at the state she is in. Mira en qué estado se encuentra.
  • The document is on file at our embassy. El documento se encuentra archivado en nuestra embajada.
  • Most of it is in that book. Mucho se encuentra en ese libro.
  • The bandit is in prison. El bandido se encuentra en prisión.
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • My faith is shaken. Mi fé esta confundida.
  • The question is completely out of line. La pregunta esta totalmente fuera de lugar.
  • She is off the grid. Esta fuera de la red.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • Outside there is nothing but rubble. Afuera no hay nada más que ruinas.
  • There is nothing that could frighten one. No hay nada que pueda asustar.
  • There is no story for anyone. Aquí no hay pisos para nadie.
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • Heart is regular rate and rhythm. El corazón tiene un pulso y ritmo normal.
  • I believe that the commander is correct. Creo que el comandante tiene razón.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
- Click here to view more examples -

must

I)

debe

MODAL
Synonyms: should
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

deben

MODAL
Synonyms: should
  • Must be the almond cookies. Deben ser las galletas almendras.
  • This you must always keep in view. Esto siempre deben tenerlo en cuenta.
  • All the poachers must have heard the legend. Todos los cazadores deben saber de la leyenda.
  • They must be worth a fortune by now. Deben valer una fortuna ahora.
  • They must be around here somewhere. Deben estar por aquí en alguna parte.
  • The sheets must never be divorced. Las sabanas nunca deben divorciarse.
- Click here to view more examples -
III)

deberá

MODAL
Synonyms: should, shall
  • Must be a different floor. Deberá ser una planta distinta.
  • She must be waiting for your call. Ella deberá esperar por tu llamada.
  • You must select a filer. Deberá seleccionar un sistema de almacenamiento.
  • My name must not appear. Mi nombre no deberá aparecer.
  • Now our people must choose who they want to follow. Nuestra gente deberá elegir a quién quieren seguir.
  • The authorization must contain particulars of the application. La autorización deberá incluir las referencias a la solicitud.
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • We were all just having a fantastic time. Todos estábamos sólo tener un tiempo fantástico.
  • But i knew how you felt about having kids. Pero sabía lo que pensabas sobre tener hijos.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • Having enough money so we can forget about money. Tener suficiente dinero para poder olvidarnos del dinero.
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
  • Not after having come so close. No después de haber estado tan cerca.
  • Even without having known those good souls that they are. Aún sin haber conocido las buenas almas que ellos son.
  • Just for having saved your life once in prison. Por haber salvado tu vida una vez en prisión.
  • Having hurt her, he hated her. Haber lastimado a ella, él la odiaba.
  • Thank you so much for having been born. Gracias por haber nacido.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
  • We were having such a nice time. Lo estábamos pasando muy bien.
  • You two were having quite a time together. Lo estaban pasando bien juntos.
  • You were having a very nice time. Lo estabas pasando muy bien.
  • I am having a difficult time. Estoy pasando tiempos difíciles.
  • I am having a great time. Me lo estoy pasando genial.
  • You were having such a good time. Te lo estabas pasando tan bien.
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
  • By having him, making yourself no less. Al contar con él, por lo mismo no menos.
  • I do not like having those things. No me gusta contar esas cosas.
  • Just having this policy is not enough. Contar con esta política tampoco es suficiente.
  • Having large screens and tracking devices makes collaboration ... Contar con amplias pantallas y dispositivos de rastreo facilita la colaboración ...
  • If for example apart from not having a container, do ... Si por ejemplo aparte de no contar con un recipiente, ...
  • ... destroy something that powerful without having all the facts. ... destruir algo tan poderoso sin contar con todos los hechos.
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
  • I was just having a drink. Estaba tomando una copa.
  • He is having his siesta. Está tomando su siesta.
  • A lot of people saw us having drinks. Muchas personas nos vieron tomando algo.
  • Calling and having coffee with people. Llamando y tomando cafés con gente.
  • She said that he was in her house having drinks. Ella dice que estuvo en su casa tomando una copa.
  • Or with your cousin having a drink. O con su primo tomando algo.
- Click here to view more examples -

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
  • Put it on my account. Ponlo a mi cuenta.
  • Probably comes off of his expense account. Seguramente, lo paga con su cuenta de gastos.
  • I would like to access my father's account. Me gustaría acceder a la cuenta de mi padre.
  • I give him an allowance paid into his bank account. Le paso una paga a su cuenta del banco.
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • If you would like to access another account. Si quiere acceder a otra cuenta.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
  • The account of their sufferings. El relato de sus padecimientos.
  • An account of the women. Un relato de la mujer.
  • Nothing will appear on my account. Nada aparecerá en mi relato.
  • The biblical account states quite clearly that ... El relato bíblico estados con toda claridad que ...
  • ... it would really help us to get your account. ... verdad nos ayudaría tener tu relato.
  • ... his tricks according to her account. ... sus trucos de acuerdo a su relato.
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
  • The air suspension control should not be taken into account. No se tomará en consideración el mando de suspensión neumática.
  • We have to take into account those judgments. Tenemos que tomar en consideración esas sentencias.
  • It is necessary to take account of the importance of the ... Es preciso tomar en consideración la importancia de los ...
  • That exercise should take into account the need for obtaining ... Este ejercicio debería tomar en consideración la necesidad de obtener ...
  • ... only regular times will be taken into account. ... sólo se tendrán en consideración los tiempos reglamentarios.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

counts

I)

cuenta

VERB
  • Up here, where it counts. Aquí, donde cuenta.
  • That counts towards their tax status. Eso cuenta a favor de sus impuestos.
  • Timing counts for a lot in politics. La oportunidad cuenta mucho en política.
  • The only thing that counts in the end is power. Lo único que cuenta al final, es el poder.
  • All what counts for me is our goal. Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
  • But everything counts, every day, every gesture. Pero todo cuenta cada día, cada gesto.
- Click here to view more examples -
II)

cuentas

NOUN
  • We filed one complaint with seven counts. Presentamos una queja con siete cuentas.
  • ... fine on all three counts. ... bien en las tres cuentas.
  • It's what you do afterwards that counts. Lo que cuentas es lo que haces después.
  • is disastrous and he's also progress in another counts es desastroso y está también avanzando en otras cuentas
  • There are 12 counts every day. Hay 12 cuentas todos los días.
  • we can calculate counts, sums and averages podemos calcular cuentas, sumas y promedios
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

NOUN
Synonyms: recounts, tallies
  • There are twelve counts every day. Hacen doce recuentos cada día.
  • ... other activities when pollen counts are very high. ... otras actividades cuando los recuentos de polen están muy altos.
  • For even counts, the area is unfilled. Para los recuentos pares, el área no se rellena.
  • ... on time, without fail, no short counts. ... en tiempo, sin error y sin recuentos.
  • ... and is used to represent byte counts. ... y se utiliza para representar los recuentos de bytes.
  • ... for named arguments, and counts for the number of elements ... ... para argumentos con nombre y recuentos del número de elementos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

condes

NOUN
Synonyms: earls
  • I thought that's what counts do. Pensaba que eso es lo que hacen los condes.
  • and discover who counts is the fearsome vampire y descubre quién de los Condes es el temible Vampiro
  • But as to counts, marquises, dukes, earls, ... Pero en cuanto a condes, marqueses, duques, condes ...
  • ... six centuries, successive counts fiercely defended the independent ... ... seis siglos, los condes defendieron ferozmente la independencia de ...
  • ... was the domain of the Counts of Benavente by donation ... ... fue señorío de los Condes de Benavente por donación ...
  • He/she Drinks with the Counts, Dukes, priests ... Bebe con los Condes, Duques, sacerdotes ...
- Click here to view more examples -
V)

conteos

NOUN
Synonyms: tallies
  • ... with dengue, the leukocyte counts are often low, ... ... con dengue, los conteos de leucocitos son frecuentemente bajos, ...
  • I want confirmed head counts on all other vehicules. Quiero conteos de cabezas confirmados en todos los otros vehículos.
  • Her counts have leveled off, Sus conteos se han estabilizado,
  • The presence of high counts of faecal coliform bacteria is an ... La presencia de grandes conteos de bacterias coliformes fecales es un ...
  • that we'll probably never have precise calorie counts que probablemente nunca tendremos conteos precisos de calorías
  • Her t-cell counts are stable now that ... Sus conteos de células t son estables ahora que ...
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • The four counts were read. Se leyeron los cuatro cargos.
  • Erroneous on both counts! Erróneo en ambos cargos.
  • Four counts, grand theft auto. Cuatro cargos de robo de vehículo.
  • The bailiff will read the counts. El alguacil leerá los cargos.
  • I shall remind everybody there are two counts. Les recuerdo a todos que hay dos cargos.
  • They got a dozen counts against them. Tienen doce cargos contra ellos.
- Click here to view more examples -
VII)

importa

VERB
  • But it's day two that counts. Pero lo que importa es el segundo día.
  • It is the perception that counts. Lo que importa es la percepción.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
  • What counts is that they found him. Lo que importa es que lo han encontrado.
  • Nothing counts at all. Nada importa en absoluto.
  • What counts in bridge is memory. Lo que importa en el bridge es la memoria.
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
  • It clears the mind. Te despeja la mente.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • Never crossed my mind. Nunca pasó por mi mente.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
  • We had other things on our mind. Teníamos otras cosas en mente.
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • If you wouldn't mind using the stairs. Si no lo importa, use las escaleras.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
  • Never mind, you did well. No importa, lo hiciste bien.
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • Never mind who's making the noise. No importa quién está haciendo el ruido.
  • If you wouldn't mind following me into my office. Si no le importa, sígame a mi oficina.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • She wished they would mind their own business. Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
  • Keep in mind, that just the first hole. Tengan en cuenta que ése es el primer hoyo.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep in mind the condition of the hair. Tener en cuenta el estado del cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
  • But if you don't mind, sharing with my son. Pero si no te molesta comparte el de mi hijo.
  • If you don't mind asking her. Sí, si no te molesta preguntarle.
  • We mind you asking. Nos molesta la pregunta.
  • If you don't mind my asking. Si no te molesta mi pregunta.
  • If you don't mind my saying so. Si no te molesta que lo diga.
  • Just half a cup, if you don't mind. Sólo media taza, si no te molesta.
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia a la sonda mental es considerable.
  • I am a mind game. Yo soy un juego mental.
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia al exámen mental es considerable.
  • Superior attitude, superior state of mind. Una actitud superior, un estado mental superior.
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • But you changed your mind. Pero cambiaste de opinión.
  • She said two facts, to her mind. Ella dijo dos hechos, su opinión.
  • Sticking with them so they won't change their mind. Los seguiré para que no cambien de opinión.
  • Then she changed her mind. Después cambió de opinión.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
  • Those people didn't even cross your mind. Esas personas nunca se te han pasado por la cabeza.
  • I lost my mind completely. Perdí completamente la cabeza.
  • To be honest, it did cross my mind. Para ser honesto, se me pasó por la cabeza.
  • He says he needs to clear his mind of me. Dice que necesita quitarme de su cabeza.
  • It had flashed across my mind. Se me pasó por la cabeza.
  • I started losing my mind. Empecé a perder la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
  • My state of mind. Mi estado de ánimo.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. Un caballero de considerable presencia de ánimo.
  • He might be in an accommodating frame of mind. Debe estar en un estado de ánimo complaciente.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
  • Night and day, you are always on his mind. Día y noche, siempre lo tiene presente.
  • That is a lesson to keep in mind today. Ésa es una enseñanza que se debe tener presente actualmente.
  • And keep in mind, we can't use ... Mantén presente que no podemos usar ...
  • Keep in mind that the install wizard is using a ... Tenga presente que el asistente de instalación utiliza un ...
  • Keep in mind this is for almost ... Tener presente que esto está para casi ...
  • Keep your mind that finding people is ... Tengan presente que encontrar gente es ...
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
  • I know who's on your mind. Pero sé en quién estás pensando.
  • I had something like that in mind. Algo así estaba pensando.
  • You just said what's on your mind. Sólo dijiste lo que estabas pensando.
  • You keep your mind off her. No esté pensando en ella.
  • I do all this with your happiness in mind! Hice todo esto pensando en tu felicidad.
  • I still have a mind of my own. Sigo pensando por mí misma.
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
  • You changed your mind. Has cambiado de idea.
  • I think you'll change your mind. Creo que vas a cambiar de idea.
  • Not changing my mind. No cambiaré de idea.
  • Go and say you've changed your mind. Ve y dile que has cambiado de idea.
  • I thought you'd changed your mind. Pensé que habías cambiado de idea.
  • But she could still change her mind, you know. Pero aún puede cambiar de idea.
- Click here to view more examples -

features

I)

características

NOUN
  • Discover these new features! Descubre estas nuevas características.
  • Add the extra features. Agregue las características adicionales.
  • Richest set of mail system features. El mayor conjunto de características de sistema de correo.
  • Avoid vague requests for features. Evitar peticiones de características vagas.
  • Shown with available features. Se muestra con las características disponibles.
  • Later many other features were added to increase the usefulness. Después se añadieron otras características para incrementar la utilidad.
- Click here to view more examples -
II)

funciones

NOUN
  • It has a lot, a lot of features. Tiene muchas, muchas funciones.
  • So a lot of really really great features on here. Entonces, muchas funciones muy buenas.
  • You can use automated features for advanced compositing. Podrá utilizar funciones automatizadas para la creación avanzada de composiciones.
  • Mind you, this thing has a lot of features. Les recuerdo, esta cosa tiene muchas funciones.
  • Select the components and features to regenerate. Seleccione los componentes y funciones que desea regenerar.
  • Which is one of my favorite features. Es una de mis funciones favoritas.
- Click here to view more examples -
III)

rasgos

NOUN
  • You have your dad's features. Tienes los rasgos de tu padre.
  • Her features are too big. Sus rasgos son demasiado grandes.
  • The outer features, took much longer to perfect. Llevó más tiempo perfeccionar los rasgos externos.
  • My eyes are the best features on my face. Mis ojos son los mejores rasgos de mi cara.
  • If you like perfect features. Si te gustan los rasgos perfectos.
  • He has characteristic features. Él tiene rasgos muy característicos.
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
Synonyms: account, has, count, counts, mind, own, bill
  • The chapters features more information about this subject. Los capítulos cuenta con más información sobre este tema.
  • The chapter features more information about this subject. El capítulo cuenta con más información sobre este tema.
  • The room features a separate bathroom with bath, desk ... La habitación cuenta con baño privado con bañera, escritorio ...
  • This case features a hybrid design and can be loaded ... Este maletín cuenta con un diseño híbrido y se carga ...
  • The hotel features a helipad on the property. El hotel también cuenta con helipuerto.
  • ... kind of competition usually features twelve to twenty teams ... ... tipo de competencia usualmente cuenta con entre doce y veinte equipos ...
- Click here to view more examples -
V)

ofrece

VERB
  • Our casino features gaming from seven systems. Nuestro casino ofrece juegos de siete sistemas.
  • Our lunch buffet features all the food you ... Nuestro almuerzo ofrece toda la comida que ...
  • Features a patented jam proof mechanism ... Ofrece un mecanismo patentado a prueba de atasco ...
  • Bridge features a new panel that ... Bridge ofrece un nuevo panel que ...
  • The apartment also features a well equipped kitchen ... El apartamento también ofrece una cocina bien equipada ...
  • This triple-bay system features up to 576 drives ... Este sistema de triple bahía ofrece hasta 576 unidades de disco ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispone

VERB
  • The property features elegant public areas, comfortable accommodations and ... La propiedad dispone de elegantes zonas públicas, cómodos alojamientos y ...
  • It features a large private pool and is ... Dispone de una piscina privada y está ...
  • ... passenger frontal airbag also features a disconnection facility in ... ... airbag de pasajero frontal dispone de un dispositivo de desconexión en ...
  • The villa features 3 bedrooms and 1 ... La casa dispone de 3 habitaciones y un ...
  • The control panel features a battery indicator and ... El mando de control dispone de un indicador de batería y ...
  • The analog section features two insert points for ... La sección analógica dispone de dos clavijas para ...
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • It also features an external approach used ... También presenta usos por vía externa en forma ...
  • The menu features the finest in specially created nouvelle ... Nuestro menú especialmente diseñado presenta lo más fino de la nouvelle ...
  • ... of the camera too features only very few buttons. ... de la cámara también presenta unos pocos botones.
  • Today's preliminary match features two great teams. Hoy el encuentro preliminar presenta a dos grandes equipos.
  • features the power of engineered nano-silver. presenta el poder de la nano plata.
  • The international overview features articles and research documenting ... Este panorama mundial presenta artículos y documentación de investigación sobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestaciones

NOUN
  • One of its key features is the layout editor ... Una de las prestaciones clave es el diseño del editor ...
  • ... to verify all the requirements and functional features. ... para verificar todos los requisitos y prestaciones funcionales.
  • ... provides additional network storage and availability features. ... disponer de almacenamiento en red y prestaciones de disponibilidad adicionales.
  • ... in the new versions, but with new features. ... en las nuevas versiones, pero con nuevas prestaciones.
  • Adding extra features to your site Añadiendo prestaciones adicionales a su sitio
  • both also incorporate new features, incorporan también nuevas prestaciones,
- Click here to view more examples -
IX)

incluye

VERB
  • The unique variety show features games, contests, ... El singular show de variedades incluye juegos, concursos, ...
  • The database features corporate policies and reports ... La base de datos incluye políticas e informes de empresas ...
  • It features remote manageability, expandability, and ... Incluye capacidad de administración remota, ampliabilidad y ...
  • and features a multi-stage hatch set. e incluye una ventana con múltiples posiciones.
  • The line features five different flavors including La línea incluye cinco diferentes sabores que incluyen
  • features dense deep rooted trees planted in ... incluye densos árboles de raíces profundas plantadas en ...
- Click here to view more examples -

own

I)

propio

ADJ
Synonyms: itself, himself, self, proper
  • My mama owned her own garage. Mi mamá compró su propio taller.
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • I was told how you chose your own name. Me contaron cómo eligió su propio nombre.
  • That being said, use your own judgment. Dicho eso, usa tu propio juicio.
- Click here to view more examples -
II)

poseer

ADJ
  • They had the right to own their own businesses. Tenían el derecho de poseer sus propios negocios.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • The only personal item you seem to own. El único objeto personal que pareces poseer.
  • I thought you didn't want to own anything. Creí que no querías poseer nada.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • You cant own anything. No puedes poseer nada.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

ADJ
  • Otherwise you're on your own. Si no lo haces, estás por tu cuenta.
  • Trying to be infallible is my own thing. Tratar de ser infalible corre de mi cuenta.
  • To test on their own. Ellos se fueron a realizar pruebas por su cuenta.
  • Not on your own. No por tu cuenta.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Operating on their own. Actuaban por su cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

suya

ADJ
Synonyms: yours
  • With his own housekeeper. Garrett se acuesta con la suya.
  • Your personal life's your own. Su vida personal es cosa suya.
  • They still think they own this town. Todavía creen que la ciudad es suya.
  • The fault, however, is not his own. Pero la culpa no es suya.
  • His soul is his own. Su alma es suya.
  • Then it'll be her own business again. Y volverá a ser cosa suya.
- Click here to view more examples -
V)

dueño

VERB
  • I own a chain of slaughterhouses. Soy dueño de una cadena de mataderos.
  • Own what you use. Se dueño de lo que necesites.
  • I own and drive one of these myself. Soy el dueño y conductor de uno de éstos.
  • Enough to own a casino. Lo suficiente para ser dueño de un casino.
  • I own the bank. Soy el dueño del banco.
  • I own the company that put your system in. Soy dueño de la empresa que instalo tu sistema.
- Click here to view more examples -
VI)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, single, ionely
  • I can´t do this on my own. No puedo hacer esto yo solo.
  • Play it on your own. Hazlo por ti solo.
  • That failure clearly stands on its own. Ese fracaso claramente se sostiene solo.
  • Living on your own has its perks. Vivir solo tiene sus ventajas.
  • But my dog found his own way. Pero el mío llegó solo.
  • I want to stand on my own. Quiero poder mantenerme solo.
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill thought the time here might somehow help. Bill pensó que un tiempo sin trabajar quizás la ayudaba.
  • Bill was always the author, so to speak. Bill siempre era el autor, por decirlo así.
  • Bill has been visiting me every day. Bill me vino a visitar todos los días.
  • Bill kind of promised he wouldn't let that happen. Bill prometió que no permitiría que eso sucediera.
  • Bill can take it, believe me. Bill puede con ello, te lo aseguro.
  • Bill really is a dear. Bill es un tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
  • The hospital will send her a bill. El hospital le enviará una factura.
  • I have the bill of sale. Tengo la factura de venta.
  • I have the bill here to pay, yet. Aún tengo una factura que pagar.
  • And your hotel bill. Y su factura de hotel.
  • I also have a bill from the doctor. También tengo una factura del doctor.
  • Will you send me a bill for the damage? Puede enviarme una factura por los daños.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • I bet they don't want the bill. Te apuesto que no pagarán la cuenta.
  • I will get your bill. Le haré la cuenta.
  • At least you paid the light bill. Al menos pagaste la cuenta de la luz.
  • Put it on the bill. Ponlo en la cuenta.
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • I am for my bill. Estoy por mi cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • That bill was the point. La ley era el objetivo.
  • I think the bill is an abomination. Creo que la ley es una abominación.
  • It was about that bill. Se trataba del proyecto de ley.
  • We asked her to introduce the bill. Le pedimos que presentara la ley.
  • He may not need a private bill. No podría ser necesario un proyecto de ley.
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
  • I have to bill these people. Tengo que facturar a estas personas.
  • bill the particular state now facturar al estado particular ahora
  • Providers are encouraged to bill for services as soon ... Los proveedores son alentados a facturar para servicios tan pronto ...
  • bill my car falling to pieces facturar a mi coche cae a pedazos
  • ... details are considered in this process in order to bill? ... datos tiene en cuenta este proceso para poder facturar?
  • ... you would agree that they could bill the ... usted estaría de acuerdo en que podían facturar al
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
  • I trust the bill will pass successfully. Confío en que el proyecto sea aprobado.
  • Your bill is ready. El proyecto está listo.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. Este proyecto de asignaciones será leído mañana.
  • This bill will devastate us. Este proyecto de ley nos destruirá.
  • And we finish the bill before morning. Y terminaremos el proyecto antes del amanecer.
  • I helped frame his bill. Le ayudé a redactar su proyecto.
- Click here to view more examples -

offers

I)

ofrece

VERB
  • Be careful if he offers a cigarette. Cuidado si te ofrece un cigarrillo.
  • If he offers you a cigar, don't take it. Si te ofrece un cigarro, no aceptes.
  • And offers a man the same challenge. Le ofrece al hombre los mismos desafíos.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • Never take what he offers you. Nunca aceptes lo que te ofrece.
  • A man who offers nothing in return. Un hombre que no ofrece nada a cambio.
- Click here to view more examples -
II)

ofertas

NOUN
  • I had two employment offers. Tenía dos ofertas laborales.
  • Nurses get better offers. Enfermeros consiguen mejores ofertas.
  • We do not play to get you offers. No jugamos para conseguirte ofertas.
  • I make the offers. Yo hago las ofertas.
  • No shortage of offers. No le faltaban ofertas.
  • But now we have offers galore. Pero ahora tenemos montones de ofertas.
- Click here to view more examples -
III)

dispone

VERB
  • It also offers outsourced sports services. También dispone de servicios deportivos concertados.
  • It offers large mirror, hairdryer and telephone ... Dispone de un amplio espejo, secador de pelo y teléfono ...
  • offers the connectivity of a mobile phone dispone de la conectividad de un teléfono móvil
  • For which it offers 30 different programs between which Para lo cual dispone de 30 programas diferentes entre los que
  • It offers 36 bedrooms, all ... Dispone de 36 habitaciones, todas ...
  • This website offers many of the same tools ... Este sitio en internet dispone de gran parte de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

brinda

VERB
  • If their majesty offers me permission. Si su majestad me brinda permiso.
  • This page offers an executive summary and ... Esta página brinda un resumen ejecutivo y ...
  • This document offers full contact information on all those ... Este documento brinda toda la información necesaria para contactar a los ...
  • This offers a model which could be emulated by other agencies ... Ello brinda un modelo que otros organismos podrían emular ...
  • ... to remember, this commemoration offers the prospect to study ... ... de memoria, esta conmemoración nos brinda la oportunidad de estudiar ...
  • Our search engine offers information about the most frequently prescribed medicines ... Nuestro buscador brinda información sobre las medicinas recetadas con más frecuencia ...
- Click here to view more examples -
V)

propone

VERB
  • The hotel offers renovated comfortable and functional rooms at a ... El hotel propone un espacio confortable y funcional a un ...
  • ... offers elegant cuisine with original flavours. ... propone una cocina refinada de sabores originales.
  • to reduce wrinkles and expression lines Quirumed offers Para reducir las arrugas y líneas de expresión Quirumed propone
- Click here to view more examples -
VI)

cuenta

VERB
  • also offers new services. También cuenta con nuevos servicios.
  • The hotel offers seven double rooms with ... El hotel cuenta con 7 habitaciones dobles con ...
  • The hotel offers five different sized conference rooms ... El hotel cuenta con 5 salas de tamaños diferentes para conferencias ...
  • The park offers ample services to tourists ... El parque cuenta con servicios para el visitante ...
  • The hotel offers 268 air-conditioned guestrooms and suites ... El hotel cuenta con 268 habitaciones y suites con aire acondicionado ...
  • Offers taxi, remise, transfer and bus services ... Cuenta con servicios de taxis, remises, transfers y colectivos ...
- Click here to view more examples -

available

I)

disponible

ADJ
Synonyms: disposable
  • A paradise of colours and forms is available. Un paraíso de formas y colores está disponible.
  • Be available to those pauses. Permanece disponible a esas pausas.
  • The number the caller is not available. El nº al que llama no está disponible.
  • For this product we have no documentation available! No hay documentación disponible para este producto.
  • Or whoever's interested and available. O quien esté interesado y disponible.
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
- Click here to view more examples -

provides

I)

proporciona

VERB
Synonyms: gives, delivers, supplies
  • And his film provides us with the details. Y su película proporciona los detalles.
  • The section provides more information about indexing. La sección proporciona más información acerca de la indexación.
  • The male generally provides protection and food. El macho generalmente proporciona protección y alimento.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • The site also provides full reports of thematic evaluations. El sitio proporciona también informes completos de evaluaciones temáticas.
  • For local people, it provides employment. Para la población local, que proporciona empleo.
- Click here to view more examples -
II)

provee

VERB
Synonyms: supplies
  • In return, it provides power. En compensación, provee energía.
  • A man provides for his family. Un hombre provee para su familia.
  • Provides a perfect opportunity. Provee una oportunidad perfecta.
  • It provides secure communications over insecure networks. Provee comunicaciones seguras por redes inseguras.
  • Python provides a way to do it. Python provee una forma de hacerlo.
  • Strong conqueror provides for the weak. El fuerte provee para el débil.
- Click here to view more examples -
III)

ofrece

VERB
  • Provides useful mechanical protection to the wearer. Ofrece una buena protección mecánica.
  • Provides an additional level of protection and cosmetic appeal. Ofrece un nivel de protección adicional y un atractivo estético.
  • It provides a tremendous amount of hope for the future. Ésto ofrece una enorme cantidad de esperanza para el futuro.
  • The phone also provides improved durability against accidental bumps. El teléfono también ofrece una mayor resistencia a golpes accidentales.
  • It provides a tremendous amount of hope for the future. Esto ofrece grandes esperanzas para el futuro.
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
- Click here to view more examples -
IV)

brinda

VERB
  • It provides more instruction than the words ever did. Brinda más instrucción que las palabras en toda su historia.
  • Our company provides you with that opportunity. Nuestra compañía nos brinda esa oportunidad.
  • It provides more instruction than the words ever did. Brinda más instrucción que las palabras en toda su historia.
  • When a donor provides financial support for any ... Cuando un donante brinda apoyo financiero a cualquier ...
  • In this method, your library provides access to the collection ... En este método, su biblioteca brinda acceso a la colección ...
  • It provides a basic set of ... Brinda un conjunto mínimo de funciones de ...
- Click here to view more examples -
V)

aporta

VERB
  • It also provides a third of the food we eat. También nos aporta un tercio de la comida que consumimos.
  • It also provides a third of the food we eat. También nos aporta un tercio de la comida que consumimos.
  • This section provides all the information you need ... En esta sección se aporta toda la información necesaria ...
  • This course provides a conceptual framework for ... Este curso aporta un marco conceptual de ...
  • ... service company, but further provides its clients with advice on ... ... empresa de servicios, y aporta a sus clientes asesoramiento sobre ...
  • ... continuous notification circuit that provides the information generated by ... ... circuito de notificación continuada, que aporta la información generada por ...
- Click here to view more examples -
VI)

prevé

VERB
  • It provides for a system of measures for the ... Prevé un sistema de medidas para la ...
  • It provides in particular for measures ... Prevé en particular las medidas ...
  • It also provides for specific actions at the ... Además, prevé esfuerzos específicos en el ...
  • It provides for the minimum harmonization ... Prevé una armonización mínima de ...
  • Provides for the protection of wage claims in insolvency ... Prevé la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia ...
  • In particular, this programme provides for a project of ... Este programa prevé, en particular, un proyecto de ...
- Click here to view more examples -
VII)

presta

VERB
Synonyms: lends, pay, pays, borrow, lent, renders
  • Provides all the feasible assistance to the national producers ... Presta toda la asistencia factible a los productores nacionales ...
  • Government provides no support; El gobierno no presta ningún apoyo;
  • Protects and provides your services! ¡protege y presta tus servicios!
  • provides us with such valuable assistance that without it, ... que nos presta una ayuda que ahora sin ella ...
  • It also provides us with the framework for developing ... También nos presta el marco para desarrollar ...
  • Provides policy advice and technical support ... Presta asesoramiento sobre políticas y apoyo técnico ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suministra

VERB
Synonyms: supplied, delivers
  • The school provides it. La suministra la escuela.
  • In addition, the solution provides a custom form that ... Además, la solución suministra un formulario personalizado que ...
  • Our program provides our officials with opportunities for those who work ... Nuestro programa suministra a nuestros oficiales oportunidades para aquellos que trabajan ...
  • ... calcium and protein also provides an adequate amount of phosphorus. ... calcio y proteína también suministra una cantidad suficiente de fósforo.
  • ... the capillaries, where it provides nutrients and oxygen to the ... ... los capilares, donde suministra nutrientes y oxígeno a los ...
  • The host computer that provides a newsfeed. Equipo host que suministra noticias.
- Click here to view more examples -
IX)

dispone

VERB
  • The convention provides for detailed technical preventive and protective measures ... El convenio dispone medidas técnicas detalladas de prevención y protección ...
  • ... of the offense the law provides for the imposition of a ... ... del delito la ley dispone la imposición de una ...
  • The proposed reform expressly provides: La reforma propuesta dispone expresamente:
  • Also provides for funeral expenses in ... También dispone el pago de los gastos de sepelio en ...
  • It provides a safety net for injured employees ... Dispone un medio de protección para los trabajadores lesionados ...
  • It provides, for, among others, ... Dispone, entre otros, ...
- Click here to view more examples -
X)

da

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • It provides like the others could not. Me da lo que otros no pueden.
  • The company provides bed and board. La compañía da cama y comida.
  • This other mechanism provides a new impulse to the pendulum. Este otro mecanismo da nuevo impulso al péndulo.
  • The camp provides shelter for people who ... En el campamento se da albergue a las personas que ...
  • The optimized enclosure volume provides consistent acoustic performance regardless ... El volumen de caja optimizado da un rendimiento acústico uniforme independientemente ...
  • The modular package provides guidance for action in ... Este conjunto modular da orientación para la acción en ...
- Click here to view more examples -
XI)

permite

VERB
  • It provides visibility of available stock across multiple warehouses by allowing ... Permite conocer fácilmente el stock disponible en varios almacenes mediante la ...
  • It provides for the broadening and consolidation ... Permite ampliar y consolidar los contenidos de ...
  • The deal provides for the different parties ... El acuerdo permite a los diferentes partidos ...
  • ... information affecting some people provides a condition for promoting ... ... información que afecta a algunas personas permite que se promueva la ...
  • The whole root zone model provides the maximum configurability. El modelo de zona root completa permite la máxima configuración.
  • This test solution provides: Esta solución de prueba permite:
- Click here to view more examples -

possesses

I)

posee

VERB
Synonyms: has, owns, own, holds
  • Because of what he possesses. Porque lo que posee.
  • So it is also a good stiffness possesses. Por lo tanto, también es una buena rigidez posee .
  • Destroy because it possesses me. Destruirlo porque me posee.
  • The knowledge she possesses could one day save your world. El conocimiento que posee podría salvar tu mundo un día.
  • He possesses great inner strength. Posee una gran fuerza interior.
  • This area possesses typical fauna which has a limited distribution. Esta zona posee una fauna típica y de distribución restringida.
- Click here to view more examples -

owns

I)

posee

VERB
Synonyms: has, possesses, own, holds
  • The reader owns the meaning, not the author. El lector posee el significado, no el autor.
  • Here on all this land that he owns. Aquí en todo este terreno que posee.
  • She not only runs the place, she owns it. No sólo lleva el local, sino que lo posee.
  • A prisoner owns nothing. Un prisionero no posee nada.
  • She owns many things, many lands. Posee muchas cosas, muchas tierras.
  • He owns steel and everything else. Posee el acero y lo demás.
- Click here to view more examples -
II)

empresa propietaria

VERB
III)

dueño

VERB
Synonyms: owner, own, master, landlord, owned
  • Your father owns the company. Eres el hijo del dueño.
  • Owns lots of houses. Dueño de varias casas.
  • Owns the motel down the street from the club. Es el dueño del motel de la calle del club.
  • He owns the cattle. El dueño del ganado.
  • Like whoever owns that place. Como el dueño de ese negocio.
  • As a matter of fact, he owns this apartment. De hecho,es el dueño de este apartamento.
- Click here to view more examples -
IV)

propietario

VERB
  • Owns the auto shop. Propietario de la tienda.
  • And now that he owns the building, he wants ... Y, ahora que es el propietario del edificio, quiere ...
  • Well, he owns the video store. Bueno,es propietario de la tienda de video.
  • ... link for the page group that owns the item type that ... ... enlace del grupo de páginas propietario del tipo de elemento que ...
  • ... link for the page group that owns the page type that ... ... enlace del grupo de páginas propietario del tipo de página que ...
  • ... a member of the group that owns the group to be ... ... o un miembro del grupo propietario del grupo que se va ...
- Click here to view more examples -
V)

pertenece

VERB
Synonyms: belongs, owned, pertains
  • People know who owns it. Mucha gente sabe a quien pertenece.
  • We need to find out what company owns this cable. Necesitamos averiguar a qué compañía pertenece este cableado.
  • The group that owns the plant had enormous benefits. El grupo al que pertenece la empresa tuvo ganancias enormes.
  • A lawyer owns this one. Esta pertenece a un abogado.
  • The guy who owns this. Al tipo al que pertenece esto.
  • So she fell, and now he owns her. Así que ella cayó, y ahora le pertenece.
- Click here to view more examples -
VI)

dueña

VERB
  • She owns the place. La dueña del lugar.
  • Oh, the one who owns the house? Oh, ¿La dueña de la casa?

holds

I)

sostiene

VERB
  • And the one that holds up that beam. El que sostiene la columna.
  • If my theory holds. Si mi teoría se sostiene.
  • He holds the universe behind that mirror. Él sostiene el universo detrás del espejo.
  • Your story holds water and you have evidence. Tu historia se sostiene, y hay una evidencia.
  • It surrounds the leaves, holds them somehow. Envuelve las hojas y de algún modo las sostiene.
  • They are the thread that holds it all together. Son el hilo que sostiene todo.
- Click here to view more examples -
II)

asimientos

VERB
Synonyms: seizures, grasps
III)

mantiene

VERB
  • And that still holds. Y que aún se mantiene.
  • Holds the skin open while you're operating? Mantiene la piel abierta mientras se está operando.
  • Imagine a magical glue that holds people together. Imagina un pegamento mágico que mantiene junta a la gente.
  • It holds the world. El mundo se mantiene igual.
  • He holds himself separate from the congregation. Se mantiene separado de la congregación.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre mantiene su espíritu.
- Click here to view more examples -
IV)

posee

VERB
Synonyms: has, possesses, owns, own
  • Nature holds the answer to all our questions. La naturaleza posee la respuesta a todas nuestras preguntas.
  • And he holds the majority of the stock. Sí, y posee la mayoría de las acciones.
  • He holds two dozen patents that made him some ... Posee dos docenas de patentes que le han dejado algún ...
  • On a cultural level education holds a sacred status much like ... A nivel cultural la educación posee un estatus sagrado al igual ...
  • ... the most amazing organ the human body holds. ... el órgano más asombroso que el cuerpo humano posee.
  • He holds the liars and hypocrites Posee los mentirosos y los hipócritas
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • He holds you up so high. Te tiene en un pedestal.
  • Someone else holds the contract. Alguien más tiene el contrato.
  • He holds the contract, not me. Él tiene el contrato, no yo.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre tiene su espíritu.
  • He holds power over the universe. Tiene poder sobre el universo.
- Click here to view more examples -
VI)

celebra

VERB
  • ... at this stage or holds a press conference to ... ... en esta etapa o celebra una rueda de prensa para ...
VII)

contiene

VERB
Synonyms: contains, includes
  • The container holds the liquid. El recipiente contiene al líquido.
  • It holds the demons. Ella contiene a los demonios.
  • This holds two quarts. Esto contiene dos litros.
  • It holds all my professional secrets. Contiene mis secretos profesionales.
  • All it holds is suffering. Todo lo que contiene es sufrimiento.
  • It holds great sentimental value for me. Contiene un gran valor sentimental para mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

sujeta

VERB
  • My armour holds me down. Mi armadura me sujeta al suelo.
  • It holds my glasses! Sujeta mis anteojos!
  • The skiff holds one end of the ... El esquife sujeta uno de los extremos de la ...
  • that holds this tool. que sujeta esta herramienta.
  • the washer jumper that holds the rubber washer in ... el puente de arandela que sujeta la arandela de goma en ...
  • Now this stick, is that what holds it together? ¿Esto de aquí es lo que la sujeta?
- Click here to view more examples -
IX)

guarda

VERB
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie guarda rencor tanto tiempo.
  • This cave holds dark sins. Esta cueva guarda oscuros pecados.
  • It holds the balm you need. Guarda lo que te salvará.
  • This moon holds my future. Esta luna guarda mi futuro.
  • The robe, sire, holds the secret of eternal life ... Esa túnica guarda el secreto de la vida eterna ...
  • A coward who holds his tongue will live to quiver another ... Un cobarde que guarda su lengua, vivirá para temblar otro ...
- Click here to view more examples -
X)

ocupa

VERB
  • seat that he currently holds personnel people question who ... asiento que ocupa actualmente el personal de la gente pregunta quién ...
  • holds a place upon its page, ... ocupa un lugar en su página, ...
  • holds a unique place in ... ocupa un lugar único en ...
  • ... because this year it holds the chairmanship of two ... ... , porque este año ocupa la presidencia de dos ...
  • ... , a position which he still holds today. ... , cargo que todavía ocupa en la actualidad.
  • "This building holds a very special place ... "Este edificio ocupa un lugar muy especial ...
- Click here to view more examples -

are

I)

son

VERB
Synonyms: is, 's, 're, include
  • These new legs are marvellous! Estas nuevas piernas son una maravilla.
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • The colours are so unnatural. Los colores no son naturales.
  • They are the worst. Ellas son las peores.
  • All men are, except me! Todos lo son, excepto yo.
  • When people are able to it's fine. Cuando las personas son capaces de que está bien.
- Click here to view more examples -
II)

están

VERB
Synonyms: 're, being
  • Those classes are really paying off. Esas clases están funcionando.
  • My papers are in order. Mis documentos están en orden.
  • Our agents are closing in on her as we speak. Nuestros agentes están acercándose a ella mientras hablamos.
  • My countrymen are seeking your countrymen. Mis compatriotas están buscando a los suyos.
  • You are cleared for hyperspace jump. Están autorizados a saltar al hiperespacio.
  • The natives are in place. Los nativos están en su sitio.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, it, you, was, will, they, to
  • Stores and provisions are being laid in. Las tiendas y provisiones se están armando.
  • You are approaching the perimeter. Se acerca al perímetro.
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • I know what worthy people they are. Yo sé lo que la gente se merece.
  • Your eyelids are heavy. Tus ojos se cierran.
  • A lot of people are feeling vulnerable. Mucha gente se siente vulnerable.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentran

VERB
Synonyms: found, include, lie
  • These are actually on a separate controller. Estos se encuentran en un controlador separado.
  • The two inputs are also isolated from each other. Las dos entradas también se encuentran aisladas.
  • Near the lake there are several prehistoric sites. Cerca del lago se encuentran varios yacimientos prehistóricos.
  • Both files are located in the tutorial's main directory. Ambos archivos se encuentran en el directorio principal del tutorial.
  • The confinement quarters are on the floors just below us. Los cuartos de confinamiento se encuentran justo debajo nuestro.
  • Files are not located on the network. Los archivos no se encuentran en la red.
- Click here to view more examples -
V)

tienen

VERB
Synonyms: have, has, they, got, need
  • I think these figures are hugely important. Creo que las cifras tienen una importancia trascendental.
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • Some ones come with answers, some are only questions. Algunos tienen respuestas, otros sólo tienen preguntas.
  • Here are the contestants. Aquí tienen a los participantes.
  • Because we are not making them laugh. Tienen que entretenerse porque no los hacemos reír.
  • The bananas are for potassium. Los plátanos tienen potasio.
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
  • There are only so many willing donors. Sólo hay unos cuantos dispuestos a donar.
  • There are no known survivors. No se sabe si hay sobrevivientes.
  • He knows that there are more important things. Él sabe que hay cosas más importantes.
  • There are a thousand ways to fix it. Hay miles de maneras de arreglarlo.
  • There are moments that change your life. Hay momentos que cambian tu vida.
  • There are two on the photo. Hay dos en la foto.
- Click here to view more examples -
VII)

estas

VERB
Synonyms: these
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • Think how good all these vegetables are going to taste. Piensa en lo bien que sabrán todas estas verduras.
  • You are being completely unreasonable. Estas siendo poco razonable.
  • Think of the testament, you are there close. Recuerda el testamento, estas tan cerca.
  • You go as you are. Tu ve asi como estas.
  • Be glad you are in the air. Agradece que estas en el aire.
- Click here to view more examples -

it

I)

que

PRON
Synonyms: that, which, who
  • I said it couldn't hurt your chances. Dije que tenías más probabilidades.
  • She said it might prove very useful. Dijo que podría ser de muchísima utilidad.
  • Thank you for thinking it was me. Gracias por creer que era yo.
  • When people are able to it's fine. Cuando las personas son capaces de que está bien.
  • I understood it was a courtroom. Entendí que era un tribunal.
  • I know it's a risk. Sé que es un riesgo.
- Click here to view more examples -

you

I)

usted

PRON
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • He went with you. Él fue con usted.
  • By then you shall see. Para entonces usted verá.
  • You make me sick. Usted me hace enfermo.
  • You require something more specialized. Usted merece algo más especializado.
  • You are the one who found them. Usted fue quien los encontró.
- Click here to view more examples -
II)

te

PRON
  • And knock you out at the same time. Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
  • Think about everything that you have faced. Piensa en todo a lo que te has enfrentado.
  • I know what happens to you. Se lo que te ocurrió.
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • You were ordered to stand down. Te ordenaron que te retira ras.
- Click here to view more examples -
III)

PRON
  • You go back to the lab. Tú vuelve al laboratorio.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • You on the other hand, might just work. Tú, por otro lado, quizá puedas funcionar.
  • You and your shortcuts. Tú y tus atajos.
  • Then you'll be in the clear. Así tú estarás limpio.
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
- Click here to view more examples -
IV)

ti

PRON
  • I expect equal loyalty from you now. Espero la misma lealtad de ti.
  • On you my precious things take life. En ti mis tesoros cobran vida.
  • I got you a gift. Tengo un regalo para ti.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • I will win this tournament for you. Ganaré este torneo por ti.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
- Click here to view more examples -

was

I)

fue

VERB
Synonyms: went, were, been, left
  • That was not our bargain. Ese no fue nuestro trato.
  • Every purchase was made by a licensed physician or distributor. Cada compra fue hecha por un psiquiatra autorizado o distribuidor.
  • It was an unhappy coincidence. Fue una coincidencia desafortunada.
  • And today was the wedding. Y hoy fue la boda.
  • You know, that was actually my favorite movie. Saben, esa fue mi película favorita.
  • It was the coach who said it. Fue el entrenador quien lo dijo.
- Click here to view more examples -
II)

estaba

VERB
Synonyms: were, wasn't, stood, lay
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • This door was locked. Esta puerta estaba cerrada.
  • Two days ago, it was fine. Hace dos días estaba bien.
  • I was, but this is perfect. Lo estaba, pero esto es perfecto.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • That was on my own time. Estaba en mi tiempo libre.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, will, they, to
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • I was supposed to keep us together. Se supone que estaríamos juntos.
  • The czar was surprised. El zar se sorprendió.
  • Such a thing was never permitted formerly. Antaño no se permitían estas cosas.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
  • A carriage was approaching. Un carro se acercaba.
- Click here to view more examples -
IV)

tenía

VERB
Synonyms: had
  • I told him the situation was hopeless. Le dije que no tenía sentido.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • She was not supposed to come here. No tenía que venir aquí.
  • My brother was afraid. Mi hermano tenía miedo.
  • She was afraid of him. Tenía miedo de él.
  • I was usually lucky. Tenía suerte con frecuencia.
- Click here to view more examples -
V)

había

VERB
Synonyms: had, 'd, there
  • There was definitely a spirit here. Definitivamente aquí había un espíritu.
  • I mind you said there was two. Creí que habías dicho que había dos.
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • There was nowhere to run. No había donde esconderse.
  • I always new it was something. Siempre supe que había algo.
  • So if there was one right now. Así que si había una ahora mismo.
- Click here to view more examples -
VI)

iba

VERB
Synonyms: would, going, went, 'd
  • I was just about to do that. Iba a hacer eso.
  • I was just coming to see you. Justo iba a verla.
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I was about to say that. Eso iba a decir.
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • He knew he was going to break up with me. Él sabía que iba a romper conmigo.
- Click here to view more examples -

will

I)

voluntad

MODAL
Synonyms: willingness
  • Brought here against our will. Nos trajeron contra nuestra voluntad.
  • Merely a considerable investment of will. Solamente una considerable inversión de voluntad.
  • You have to honor your will. Tienes que respetar tu voluntad .
  • Because of the will. A causa de la voluntad.
  • Thy will be done. Sea hecha tu voluntad.
  • But he didn't count on her will to live. Pero no contó con su voluntad de vivir.
- Click here to view more examples -
II)

va

MODAL
Synonyms: going, goes, 'll
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I want to show you where your story will go. Quiero que vea dónde va su historia.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • And everything will be fine. Y todo va a estar bien.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • That will not be necessary. No va a ser necesario.
- Click here to view more examples -
III)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, they, to
  • Lucky is the man who will marry her. Será afortunado quien se case con ella.
  • They will get caught by me. Ellos se quedan atrapados por mí.
  • Our enemies will become our trading partners. Nuestros enemigos se volverán socios comerciales.
  • They will not see you. Que no se ve.
  • A lot of things will be leaving with me. Muchas cosas se irán conmigo.
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
- Click here to view more examples -

they

I)

ellos

PRON
Synonyms: them
  • They do their part and we'll do ours. Ellos harán su parte y nosotros la nuestra.
  • About what they know. Acerca de lo que ellos saben.
  • They are controlling the whole universal affairs. Ellos están controlando la totalidad de los asuntos universales.
  • After all, they are the law. Después de todo, ellos son la ley.
  • They cannot spend precious time with their babies. Ellos no pueden gastar su precioso tiempo con sus bebés.
  • They are lying against us. Ellos están mintiendo contra nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

que

PRON
Synonyms: that, which, who
  • My mommy thinks they're sweet. Mi mami dice que son lindas.
  • I knew they were for somebody. Sabía que eran para alguien.
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • Unless they can explain what they were doing there. A menos que puedan explicar qué estaban haciendo allí.
  • So they were here more than once. Así que vinieron más de una vez.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
- Click here to view more examples -

to

I)

a

PREP
  • We are going to ask the hostel. Vamos a registra nos en el albergue.
  • When you confessed to your family. Cuando confesó a su familia.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • By here arrive to the house. Por ahí se llega a la casa.
  • I felt it when we went to the hotel. También lo sentí cuando fuimos a ese hotel.
  • Nothing uses me to it. Nada me utiliza a ella.
- Click here to view more examples -
II)

para

PREP
Synonyms: for
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • To us he's a patient. Para nosotros, es un paciente.
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • To me that's the power of it. Para mí ése es su poder.
  • He had no courage to tell him. No tenía valor para contárselo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.