Meaning of Viewing in Spanish :

viewing

1

visualización

VERB
  • Quick and intuitive past incident viewing. Visualización de incidencias rapida e intuitiva.
  • Choose a viewing path and then control the position ... Elija una trayectoria de visualización y controle la posición ...
  • ... your screen display for easier viewing. ... la pantalla para facilitar su visualización.
  • ... the conditions for parallelism and viewing direction. ... las condiciones de dirección de visualización y paralelismo.
  • ... the specified profile for viewing. ... el perfil especificado para su visualización.
  • ... gives you two options for viewing your notes. ... te da dos opciones de visualización para las notas.
- Click here to view more examples -
2

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • It makes my viewing so much easier. Hace que ver sea mucho más fácil.
  • We have our way of viewing things. Tenemos nuestra forma de ver las cosas.
  • It was only after viewing the clip several times that we ... Fue después de ver el clip varias veces que nos ...
  • Thank you very much for viewing this video and see you ... Muchas gracias por ver este video y nos vemos hasta la ...
  • You should be used to viewing the likes of us through ... Usted debe ser usado para ver nuestros gustos a través ...
  • Many people who visited flower viewing enjoy spring to the ... Muchas personas que visitaron flor ver disfrutan la primavera al ...
- Click here to view more examples -
3

visión

VERB
  • They call it remote viewing. Lo llaman visión remota.
  • They call it remote viewing. Ellos lo llaman visión remota.
  • There are distant viewing experiments. Hay experimentos de visión distante.
  • ... a set of invisible viewing lines, between them and each ... ... una serie de líneas de visión invisibles entre ellos y todos ...
  • dealing with remote viewing there. trata de la visión remota existe.
  • hypnosis yoga meditation remote viewing visión remota meditación hipnosis yoga
- Click here to view more examples -
4

observación

VERB
  • The clients are in the viewing room. Los clientes están en la sala de observación.
  • I saw someone in the viewing room. Vi a alguien enla sala de observación.
  • The guy in the viewing room. Al tipo en la sala de observación.
  • Question from the viewing room: Pregunta de la sala de observación:
  • ... there was a man in the viewing room. ... había un hombre en el sala de observación.
  • ... of the throat or a viewing tube called a laryngoscope. ... de la garganta o una sonda de observación llamada laringoscopio.
- Click here to view more examples -

More meaning of viewing

display

I)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, shade
  • As crisp as ever on the bright display. Con más nitidez que nunca en su brillante pantalla.
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • It was your name on the display. Tu nombre salía en la pantalla.
  • Check out that display on the back. Miren la pantalla atrás.
  • You can use the mini display as the viewfinder. Puede utilizar la pantalla mini como visor.
  • Now we can see the new app registration display. Ahora veremos la pantalla de registro de una nueva app.
- Click here to view more examples -
II)

exhibición

NOUN
  • The display room is over there. La sala de exhibición es por allí.
  • Monuments compose the body of a nation on display. Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición.
  • Wonderful display, well done everyone. Muy bonita exhibición, muy bien por todos.
  • Since the air display, you're the ... Desde la exhibición aérea, eres el ...
  • He puts these treasures on display within and around a ... Pone estos tesoros en exhibición dentro y alrededor de una ...
  • ... and we'll meet you in the display room. ... y te veremos en la sala de exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

visualización

NOUN
  • There are three types of display mode. Hay tres tipos de modos de visualización.
  • The thumbnails display can be changed. La visualización de las miniaturas puede modificarse.
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • Display of time domain waveform. Visualización de la onda en dominio del tiempo.
  • There are three types of display mode. Existen tres tipos de modos de visualización.
  • This display option shows the dashboard filters that are available in ... Esta opción de visualización muestra los filtros de panel disponibles en ...
- Click here to view more examples -
IV)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
  • To display the password. Para mostrar la contraseña.
  • Specify whether to display or hide the cursor. Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
  • Anne upstairs to display her new summer dresses. Anne piso de arriba para mostrar sus vestidos de verano.
  • This monitor uses liquid crystals to display images. Este monitor utiliza cristales líquidos para mostrar imágenes.
  • Messages retain only the display name. Conservan solamente el nombre para mostrar.
  • Select a photo to display its location on the map. Seleccione una foto para mostrar su ubicación en el mapa.
- Click here to view more examples -
V)

exhibir

VERB
Synonyms: exhibit, showcase
  • Use cars to display accessories. Utilizar coches para exhibir racores.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • Here is a moment to display that calm and poise ... Este es un momento para exhibir esa calma y aplomo ...
  • display in your classroom this morning exhibir en su salón de clases esta mañana
  • You can't display a toad in a ... No puedes exhibir a un sapo en un ...
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
Synonyms: view, visualize, envision
  • The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ... El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
  • You cannot display the child containers of ... No se pueden visualizar los contenedores secundarios de ...
  • To display the mask effect in , lock the ... Para visualizar el efecto de máscara en , bloquee la ...
  • You can display the menu as a list or ... Es posible visualizar el menú como una lista o en ...
  • To display expired and deleted items ... Para visualizar los elementos vencidos y suprimidos ...
  • Set to display your avatar on the screen of ... Permite visualizar su avatar en la pantalla del usuario ...
- Click here to view more examples -
VII)

indicador

NOUN
  • A second prompt will display: Aparece un segundo indicador:
  • ... refresh interval or temperature display format: ... intervalo de actualización o el formato del indicador de temperatura:
  • ... with eight-point compass and outside temperature display ... con brújula de ocho puntos e indicador de temperatura externa
  • Low Bat display (battery voltage) Indicador de batería baja (voltaje de batería)
  • ... must include a speed display and an odometer. ... debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros.
  • - 5-digit scalable LC display - indicador LC de 5 dígitos, escalable
- Click here to view more examples -
VIII)

presentación

NOUN
  • This popular display of temper was most ... Esta presentación popular del genio era más ...
  • When the graphic display is in smooth shading mode ... Cuando la presentación es en modo de sombreado suave ...
  • A program that resets the display to its default number ... Cualquier programa que restablezca la presentación a su número predeterminado ...
  • ... this shall be clearly stated on the relevant display. ... se indicará claramente en la presentación de datos correspondiente.
  • ... data validation, retrieval, or display. ... la validación, la recuperación o la presentación de datos.
  • ... and get the same display. ... y obtener la misma presentación.
- Click here to view more examples -
IX)

muestra

NOUN
  • Visual display of owner. Muestra visual del sujeto.
  • Display information about the selected hotel. Muestra información acerca del hotel seleccionado.
  • It must have been a display bottle. Debió ser un frasco de muestra.
  • A display of grief now would have been ... Una muestra de duelo ahora no sería ...
  • Display information about the current configuration or the ... Muestra información sobre la configuración actual o las ...
  • This is a display of how they'd face any ... Esto es una muestra de como afrontan cualquier tipo ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • This display comes down tomorrow. Esta exposición termina mañana.
  • She was on display. Ella estaba de exposición.
  • The report presents a visual display of the percentage of ... El informe presenta una exposición visual del porcentaje de ...
  • Even our furniture display on the ninth floor was never ... Ni siquiera nuestra exposición de muebles en el noveno piso es ...
  • ... already my book's off display? ... sacaste mi libro de la exposición.
  • My, public display of anger. Mi exposición pública de ira.
- Click here to view more examples -

visualization

I)

visualización

NOUN
  • Use visualization in many situations. Practique la visualización en diferentes situaciones.
  • Visualization of heating in electric circuits. Visualización de calor en circuitos eléctricos.
  • With a visualization software. Con un programa de visualización.
  • Laparoscopy to allow direct visualization of the pelvic cavity. Laparoscopia para permitir una visualización directa de la cavidad pélvica.
  • We need direct visualization with an aortic aneurysm. Necesitamos visualización directa con una aneurisma aórtica.
- Click here to view more examples -

displaying

I)

exhibir

VERB
  • the establishment of rules and procedures for displaying campaign materials; el establecimiento de reglamentos para exhibir materiales de propaganda;
  • I had hopes of displaying his head in the ... Yo esperaba exhibir su cabeza en el ...
  • ... may use distinctive signals without displaying the distinctive emblem. ... podrán utilizar las señales distintivas sin exhibir el signo distintivo.
  • And for displaying a female on the public stage ... ¡Y por exhibir a una mujer en un escenario público ...
- Click here to view more examples -
II)

mostrar

VERB
  • It was about displaying the wealth. Se trataba de mostrar la riqueza.
  • Specify the options for displaying the result set in ... Especifique las opciones para mostrar el conjunto de resultados en ...
  • ... a particular method for displaying the data. ... de un método concreto para mostrar los datos.
  • Displaying a comparison as a histogram chart. Mostrar comparaciones en histogramas.
  • ... is why they stopped displaying bodies in houses and ... ... por eso dejaron de mostrar cuerpos en las casas y ...
  • You might encounter problems displaying special text, or text ... Surgirán problemas para mostrar texto especial o texto ...
- Click here to view more examples -
III)

visualización

VERB
  • ... solve the problem of text incorrectly displaying. ... la solución a la visualización incorrecta del texto.
  • he had been betrayed into displaying. había sido entregado en la visualización.
  • that in displaying the good proportion of the room ... que en la visualización de la buena proporción de la habitación ...
  • and displaying the curves for the production of a ... e visualización de las curvas relativas a la producción de una ...
  • ... were bringing down and displaying on the counter, ... ... fueron bajando y la visualización en el mostrador, ...
  • Displaying the POST-codes requires a ... La visualización de los códigos POST requiere una ...
- Click here to view more examples -
IV)

viendo

VERB
  • Displaying your attitude not say that. Viendo tu actitud no diría eso.
  • Displaying photos that are not guards Viendo las fotos que no se por que guardas
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 productos)
  • Displaying 1 to 2 (of 2 reviews) Viendo del 1 al 1 (de 1 comentarios)
  • Displaying 1 to 1 (of 1 products) Viendo del 1 al 1 (de 1 servicios)
  • Displaying 1 to 4 (of 4 products) Viendo del 1 al 4 (de 4 productos)
- Click here to view more examples -
V)

desplegar

VERB
Synonyms: deploy, unfold, unfurl
  • ... epidemiological health data, and displaying results in the form ... ... epidemiológico de datos de salud y desplegar los resultados en forma ...
  • ... LCD with option for displaying the envelope of the received signal ... ... ofrece la opción de desplegar la envolvente de la señal recibida ...

visualizing

I)

visualizar

VERB
  • Concentrate on visualizing the flow of time. Concéntrate en visualizar el flujo del tiempo.
  • Need help visualizing the fissure. Necesito ayuda para visualizar la fisura.
  • visualizing meeting alternate versions that yourself visualizar el cumplimiento de versiones alternativas que usted mismo
  • I believe in visualizing the information Yo creo en el visualizar de la información
  • capable of visualizing a whole map capaz de visualizar un mapa entero
- Click here to view more examples -
II)

visualizarse

VERB

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
II)

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
III)

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
IV)

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
VI)

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
VIII)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
IX)

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

view

I)

vista

NOUN
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
  • The view from my new house. La vista de mi nueva casa.
  • This view is ruining a perfectly built breakfast. Esta vista está arruinando un desayuno perfectamente preparado.
  • I forgot to tell them about the view. He olvidado decirles lo de la vista.
- Click here to view more examples -
II)

ve

NOUN
Synonyms: see, go, sees, looks, seen, iook
  • Much better view than our usual place. Se ve mucho mejor que la nuestra.
  • People view your friendship as a liability. La gente ve tu amistad como una responsabilidad.
  • Great view of the moon. Se ve bien la luna.
  • About as good a view as you can get without ... Se ve casi tan bien como si ...
  • Add or view titles, transitions, and music in ... Añade o ve títulos, transiciones y música ...
  • You view this person as a ... Ve a esta persona como una ...
- Click here to view more examples -
III)

ver

VERB
Synonyms: see, do, watch, show, seeing, look
  • So you can view it two ways. Así también se puede ver dos formas.
  • The wall is blocking my view. El muro no me deja ver.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea ver.
  • Here we can view complete or still pending update requests. Aquí podemos ver las solicitudes de actualización completas o pendientes.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desee ver.
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • You have a very subjective view of things. Tiene una visión muy subjetiva de las cosas.
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • A telescope provides a slightly better view. Un telescopio podría mejorar un poco más la visión.
  • For each group perpetuates a closed world view. Para cada grupo, perpetua una visión cerrada del mundo.
  • You need to have a sensible view of things. Se necesita tener una visión sensible de las cosas.
  • Prepare the view screens. Prepare las pantallas de visión.
- Click here to view more examples -
V)

opinión

NOUN
  • You must have some view of the statute? Usted debe tener una opinión del estatuto.
  • I view it as a modification. En mi opinión es una modificación.
  • In my view, this issue is secondary. En mi opinión, este aspecto es secundario.
  • I want you to give me your view of it. Quiero que me dé su opinión al respecto.
  • Almost masculine view of myself. Casi masculino en mi opinión.
  • A bit unrealistic in my view. Un poco más realista, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
VI)

visualizar

VERB
  • Select the phone subfolder you want to view. Seleccione la subcarpeta del teléfono que desea visualizar.
  • Learn how to view headers. Información sobre cómo visualizar cabeceras.
  • With this page is possible to view the site map. En esta página es posible visualizar el mapa del sito.
  • Use to view a selected part and its parent assemblies ... Permite visualizar un artículo seleccionado y sus conjuntos padre ...
  • You view all events if you want to ... Puede visualizar todos los eventos si desea ...
  • You can view each tutorial at your ... Usted puede visualizar cada tutorial a su ...
- Click here to view more examples -
VII)

leer

VERB
Synonyms: read, reading
  • You can view the reports, send reports immediately to other ... Puede leer los informes, enviárselos de inmediato a otras ...
  • This mechanism allows the newscasters to view the script while looking ... Este mecanismo permite a los presentadores leer el texto mientras miran ...
  • Click here to view a recent article published in ... Pulse aquí para leer un artículo reciente en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obtener

NOUN
  • To view additional help for charts ... Para obtener ayuda adicional sobre las gráficas ...
  • ... main casino floor to view a complete list of all ... ... sala principal del casino para obtener una lista completa de todas ...
  • ... assembly operations with a view to obtaining authorization for exemption ... ... operaciones de montaje y que pretenda obtener una autorización de exención ...
- Click here to view more examples -
IX)

visualización

NOUN
  • Zoom in for a better view. El acercamiento permite una mejor visualización.
  • The view command is issued with to many switches. El comando de visualización se emite con demasiados modificadores.
  • You can set different view permissions to indicators and goals ... Es posible configurar diferentes permisos de visualización para indicadores y metas ...
  • ... to get a better view of certain organs. ... para lograr una mejor visualización de ciertos órganos.
  • ... these additional notebooks in the view options. ... estas libretas adicionales en las opciones de visualización.
  • ... h key to toggle a view of all the headers and ... ... tecla h para activar la visualización de todos los encabezados y ...
- Click here to view more examples -

do

I)

hacer

VERB
Synonyms: make, doing, making, done, made, ask
  • You do not want to do that. No quieres hacer eso.
  • If it's what you want to do. Si es eso lo que quieres hacer.
  • And that's what we have to do. Y eso es lo que tenemos que hacer.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • It was the right thing to do. Era lo mejor que pudo hacer.
  • I bet you can't do that. Apuesto que no lo puedes hacer.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, watch, show, seeing, look
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That has nothing whatever to do with it. Eso no tiene nada que ver con ello.
  • It has to do with his liver. Tiene algo que ver con su hígado.
  • But this has nothing to do with the wine. Esto no tiene nada que ver con el vino.
  • She has nothing to do with me. Ella no tiene nada que ver conmigo.
  • It has nothing to do with us. No tenemos que ver con eso.
- Click here to view more examples -
III)

realizar

VERB
  • I can do my job in a few seconds. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
  • Perhaps someone should do a study. Quizá debieran realizar un estudio.
  • I want to do some humanitarian work. Quiero realizar labores humanitarias.
  • I keep trying to do that searching thing. Yo sigo intentando realizar la búsqueda.
  • He was paid to do a job. Que fue pagado para realizar un trabajo.
  • We still need to do the clinical research. Aún tenemos que realizar la investigación clínica.
- Click here to view more examples -
IV)

qué

VERB
Synonyms: what
  • What do you got? Qué has encontrado?
  • What do you want to do? Qué querés hacer?
  • What do you have to show for it? Qué tienes que decir?
  • What do you know? Qué sabrá usted?
  • Whatever we do, we do it big! Todo lo qué hacemos lo hacemos grande.
  • What do you know about friends? Qué sabes tú de amigos?
- Click here to view more examples -
V)

VERB
Synonyms: yes, okay, other, did, itself, does
  • These people here do. Todos los presentes sí.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • I do have a clue. Sí tengo una idea.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
  • I do use mine. Yo sí uso la mía.
  • We do too sit at the table. Nosotros sí nos sentamos a la mesa.
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

vision

I)

visión

NOUN
  • I saw you in a vision. Le vi en una visión.
  • Commencing thermal imaging and night vision recording. Comenzando imágenes térmicas y grabación en visión nocturna.
  • This thing's messing with my vision. Esta cosa está jugando con mi visión.
  • I had a vision. He tenido una visión.
  • A man of vision and guts. Un hombre de visión y coraje.
  • This recorded my vision. Esto grabó mi visión.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • He lost his vision suddenly. Perdió la vista de repente.
  • My vision is improved. Mi vista ha mejorado.
  • Vision is arguably the most compelling human sense. La vista puede que sea el sentido humano más atrayente.
  • It comes with vision and hearing. Solo tiene vista y oído.
  • She started losing her vision about a year ago. Empezó a perder la vista hace un año.
  • Not unless your heat vision is radioactive. No a menos que tu vista de calor sea radiactiva.
- Click here to view more examples -
III)

visual

NOUN
Synonyms: visual, visually
  • They claim all that is in their field of vision. Ellos reclaman todo lo que esté en su campo visual.
  • ... is passing out of vision. ... está fuera del alcance visual.
  • ... all happen outside our field of vision. ... ocurren fuera de nuestro campo visual.
  • ... the bottom of her field of vision. ... el fondo de su campo visual.
  • Increased acuity of vision allows the infant to ... El incremento en la agudeza visual le permite al bebé ...
  • ... to extend the camera's field of vision. ... para ampliar el campo visual de la cámara.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • I should never have let her out of my sight. Nunca debí haberla alejado de mi vista.
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • What an incredible sight. Es una vista increíble.
  • With big dark eyes that send me out of sight. Con grandes ojos oscuros que me sacan de la vista.
  • My eye sight isn't that good. Mi vista no es tan buena.
- Click here to view more examples -
II)

visión

NOUN
  • My sight is poor. Mi visión es frágil.
  • Dad was thrilled by only one sight. Mi padre estuvo emocionado solo por una visión.
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • He stole my sight! Y tú me robaste la visión.
  • Clean line of sight to the target. Línea de visión limpia al objetivo.
  • We walk by faith, not by sight. Porque caminamos por la fe, no por la visión.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculo

NOUN
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • That must be a sight. Debe de ser todo un espectáculo.
  • Your victory was a glorious sight. Tu victoria fue un espectáculo glorioso.
  • It was a mournful sight. Era un espectáculo doloroso.
  • Your victory was a glorious sight. Su victoria fue un espectáculo glorioso.
  • They beheld there an extraordinary sight. Vieron allí un espectáculo extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: spotting
  • He happened to catch sight of me and dived ... Él pasó a avistar de mí y se lanzó ...
V)

mira

NOUN
  • Sight that not hurts to nobody. Mira que no lastime a nadie.
  • Sight in your square. Mira en tu casillero.
  • Have it the sight. Lo tengo en la mira.
  • Sight so that you see. Mira para que veas.
  • I have a better idea, your sight. Tengo una idea mejor, tu mira.
  • I repeat, target in sight. Repito, sujeto en la mira.
- Click here to view more examples -

insight

I)

insight

NOUN
  • ... have integrated much more analytic insight with their shuttle analysis ... ... han integrado mucho más insight analítico con su análisis de intercambio ...
  • INSIGHT film may be processed using ... La película INSIGHT se puede procesar con ...
  • Storage Insight represents the first formal extension ... Storage Insight representa la primera extensión formal ...
  • You can also customize the SAP Customer Insight app También puede personalizar la aplicación SAP Customer Insight
  • Are there competitors to Storage Insight for Availability? ¿Existen competidores para Storage Insight para Disponibilidad?
  • available for the SAP Customer Insight app. están disponibles para la aplicación SAP Customer Insight.
- Click here to view more examples -
II)

perspicacia

NOUN
Synonyms: acumen, perspicacity
  • No judgment, lack of insight. No tiene criterio, carece de perspicacia.
  • Thanks for your insight. Gracias por tu perspicacia.
  • Thank you for that insight. Gracias por la perspicacia.
  • Here you will gain insight into international trade. Aqui obtendrá la perspicacia para el comercio internacional.
  • I see now the value of such insight. Ahora sé el valor de tal perspicacia.
  • Insight begins with asking the right questions. La perspicacia comienza con hacer las preguntas indicadas.
- Click here to view more examples -
III)

penetración

NOUN
  • what they carried around with them and insight lo llevaron con ellos y penetración
  • it went through all at the insight pasó a través de todo ello, a la penetración
  • insight into the character of parents by penetración en el carácter de los padres por
  • ... observed, give great insight into the human mind. ... observadas, dan la gran penetración en la mente humana.
  • ... at the direction taken by his companion's insight, ... en la dirección tomada por la penetración de su compañero,
  • ... was able to offer some insight in terms of ... fue capaz de ofrecer una cierta penetración en términos de
- Click here to view more examples -
IV)

visión

NOUN
  • He gave a gasp at her insight. Él dio un grito ahogado en su visión.
  • His insight was great. Su visión fue grandiosa.
  • Passion and insight are reality. Pasión y visión son realidad.
  • Passion and insight are reality. Pasión y visión son realidad.
  • It was a rare and magical insight into the life of ... Fue una rara y mágica visión de la vida de ...
  • Any insight from the doctors regarding ... Cualquier visión de los médicos con respecto a ...
- Click here to view more examples -
V)

percepción

NOUN
  • And the insight is configurable. Y la percepción es configurable.
  • ... of this study is the insight it provided into the ... ... del estudio fue la percepción que produjo sobre las ...
  • So the brain then becomes, because of this insight Por tanto, el cerebro, debido a esta percepción
  • that combines political overview with public insight. que combina la visión política y la percepción pública.
  • You owe your insight to the "mute loser." La percepción se debe al "fracasado mudo".
  • To have an immediate insight into it Si tienen una percepción inmediata de eso,
- Click here to view more examples -
VI)

intuición

NOUN
  • I only succeeded with your support and insight. No lo habría conseguido sin su apoyo e intuición.
  • You owe your insight to the "mute loser." Le debe su intuición al perdedor silencioso.
  • with enormous insight that only a mother had. con una intuición enorme como sólo tiene una madre.
  • I think that the dynamics of such a contemplation or insight Creo que con la dinámica de semejante contemplación o intuición
  • What is called poetic insight is the gift of ... Lo que se llama intuición poética es el don de ...
  • It's insight into humans. Es intuición hacia los humanos.
- Click here to view more examples -
VII)

comprensión

NOUN
  • ... come here to prevail on your intelligence and insight. ... venido para apelar a su inteligencia y comprensión.
  • ... has been deeply committed to investigation, insight and innovation. ... ha dedicado profundamente a la investigación comprensión e innovación.
  • rather it is the insight of the emergence of all systems más bien, la comprensión del despertar de todos los sistemas
  • insight into this guy's psyche because he's ... comprensión de la psique de este hombre porque él es que ...
  • ... more appreciative for your insight i mean this is really ... más agradecido para su comprensión quiero decir que esto es realmente
  • ... dedicated scholarship and profound insight. ... dedicada erudición y profunda comprensión.
- Click here to view more examples -

glimpse

I)

vistazo

NOUN
Synonyms: look, glance, peek
  • I caught a glimpse and then she was gone. Eché un vistazo y ella se había ido.
  • I only caught a glimpse. Sólo eché un vistazo.
  • I caught a glimpse of the hospital bill. Le eché un vistazo a la cuenta del hospital.
  • A glimpse of the sublime. Un vistazo de lo sublime.
  • And it was just a glimpse. Y fue sólo un vistazo.
- Click here to view more examples -
II)

vislumbrar

VERB
Synonyms: envision, discern
  • A true sniper only needs a glimpse of his prey. Un verdadero francotirador solo necesita vislumbrar a su presa.
  • Get a glimpse of the life that awaits me ... Vislumbrar la vida que me espera ...
  • He cannot glimpse his part in the ... No puede vislumbrar su parte en la ...
  • ... so that we can glimpse this invisible kingdom with our ... ... de modo que podamos vislumbrar este reino invisible con nuestros ...
  • ... the story, which happened to glimpse, without the risk ... ... la historia, que sucedió a vislumbrar, sin el riesgo ...
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: hint, gleam, inkling
  • I got a glimpse of his humanity. Tuve un atisbo de su humanidad.
  • He has always been the only glimpse of light in our ... Él siempre fue el único atisbo de luz en nuestra ...
  • ... searching the horizon for a glimpse of land and salvation. ... buscando en el horizonte un atisbo de tierra y salvación.
  • ... vu is like a glimpse into the other side. ... vu es como un atisbo del otro lado.
  • to give you a glimpse of meditation. para conseguir que tengas un atisbo de la meditación.
- Click here to view more examples -
IV)

entrever

NOUN
Synonyms: hinted
  • He gives us a glimpse into his soul. Nos permite entrever su alma.
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • ... of the hospital, one could glimpse what the future might ... ... del hospital, se podía entrever cómo sería el futuro ...
- Click here to view more examples -
V)

visión

NOUN
  • I have not had a glimpse of one for weeks. No he tenido una visión de uno por semana.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una visión momentánea de un posible futuro.
  • It just have us a glimpse of the possibility. Sólo nos dio una visión de la posibilidad.
  • It was a distinct glimpse. Era una visión distinta.
  • So this is my first glimpse. Esta es mi primera visión.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbar

VERB
Synonyms: discern
  • ... I think you just got a glimpse of your next stepmother ... ... creo que acabas de atisbar a tu nueva madrastra ...
VII)

ojeada

NOUN
  • Take a glimpse at the future Hecha una ojeada al futuro
  • I only got a glimpse, he wasn't what ... Sólo di una ojeada, no es lo ...
VIII)

mirada

NOUN
  • It is a glimpse into the future. Es una mirada al futuro.
  • Keep your top low and your glimpse wide. Mantengan sus pasos lentos y su mirada en alto.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una mirada momentánea de un futuro posible.
  • You caught one glimpse. Le diste una mirada.
  • ... but it was a unique glimpse of the whale's world ... ... pero ha sido una mirada única al mundo de las ballenas ...
- Click here to view more examples -

observation

I)

observación

NOUN
  • Science is good observation. Buena ciencia, significa buena observación.
  • Politics presupposes the observation of the balance of forces. La política presupone la observación del balance de fuerzas.
  • And good science is good observation. Buena ciencia, significa buena observación.
  • I was supposed to only come down here for observation. Supuestamente iba a venir aqui para observación.
  • Stay on alert in the cockpit an observation point. Mantenerse en estado de alerta en la cabina de observación.
  • It was merely an observation. Sólo hice una observación.
- Click here to view more examples -

comment

I)

comentario

NOUN
Synonyms: review, remark, feedback
  • Which you just wasted with that comment about my comments. Que acabas de desperdiciar con ese comentario sobre mis comentarios.
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. Ella pronunció su comentario muy grave y severamente algo.
  • Add a comment or note and save. Agregue un comentario o nota, y guarde.
  • The jury made my comment. El jurado ha hecho mi comentario.
  • I would like to correct a comment. Querría corregir un comentario.
  • I will leave the download link in the comment. Dejaré el link de descarga en el comentario.
- Click here to view more examples -
II)

comentar

VERB
Synonyms: discuss, remark
  • Everybody will get their chance to comment on the allegations. Todos tendrán oportunidad de comentar las alegaciones.
  • I should also like to comment briefly on the streamlining. Quiero comentar también brevemente el aspecto de la racionalización.
  • I can not comment on individual cases. No puedo comentar los casos individuales.
  • I am invited to comment on this fantastic event. He sido invitado a comentar este acontecimiento fantástico.
  • Allow me to comment on the parallel courses of action. Permítanme comentar las iniciativas paralelas.
  • Not to criticise nor to comment on my command. No para criticar o comentar mis órdenes.
- Click here to view more examples -
III)

observación

NOUN
  • We take note of your comment. Tomaremos en cuenta su observación.
  • I now come to my fourth and penultimate comment. Llego a mi cuarta y penúltima observación.
  • Your comment will also be recorded. También su observación constará en acta.
  • One last comment on the solidifying of coal. Una última observación para la concretización del carbón.
  • What kind of comment would you like to submit Tipo de observación que desea enviar:
  • does that anybody have a comment on your es que alguien tiene alguna observación sobre su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.