Drained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Drained in Spanish :

drained

1

drenado

VERB
Synonyms: drain
  • It could have drained the battery. La entidad podría haber drenado la batería.
  • The power must have been drained by the entity. Debe haber sido drenado por la entidad.
  • The body is severely drained of all its fluids. El cuerpo está drenado severamente de todos sus fluidos.
  • The body is severely drained of all its fluids. Al cuerpo se le han drenado todos sus fluidos.
  • You have not drained it. Usted no lo ha drenado.
- Click here to view more examples -
2

escurrido

VERB
Synonyms: wrung
  • The boats we have previously drained Los botes los hemos escurrido previamente
  • we have already drained and miss a container ya lo hemos escurrido y lo echamos en un recipiente
3

desaguado

VERB
4

vaciado

VERB
  • By the way, we drained the minibar. Por cierto, hemos vaciado el minibar.
  • ... how, but they have drained my accounts. ... cómo, pero han vaciado mis cuentas.
  • ... just one year, they've drained you! ... sólo un año, te han vaciado!
  • ... - and would have drained and sold it for the ... ... - y se han vaciado y lo vendió por el ...
  • This brain has been drained, the memory has been removed Este cerebro fue vaciado Le borraron la memoria.
- Click here to view more examples -
5

drenarse

VERB
Synonyms: drain
6

agotado

VERB
  • This has drained me. Esto me ha agotado.
  • Misery has drained her. La infelicidad la ha agotado.
  • I do remember never feeling so drained in my entire life ... No recuerdo haberme sentido tan agotado en toda mi vida ...
  • I've already drained the chickpeas. Ya he agotado los garbanzos.
  • ... and when he had drained the glass she laid it upon ... ... y cuando se había agotado el vaso que la puso sobre ...
- Click here to view more examples -
7

agotadas

ADJ
Synonyms: exhausted, depleted
  • ... of the most healing remedies for emotionally drained families. ... de los remedios más curativos para las familias agotadas emocionalmente.

More meaning of Drained

drain

I)

desagüe

NOUN
  • It was like a drain. Era como un desagüe.
  • He thinks it's trouble with the main drain. Cree que hay algún problema en el desagüe.
  • Check the plastic fish in the drain. Mira este pez de plástico en el desagüe.
  • Sixteen movies down the drain. Dieciséis películas tiradas al desagüe.
  • That was the drain down there. Ése era el desagüe.
  • Found this in the drain. Encontré esto en el desagüe.
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
  • Surgery may be needed to drain any abscess. Se puede necesitar cirugía para drenar cualquier absceso.
  • Primitive generators which drain power from distant sources. Un generador primitivo que puede drenar energía de fuentes distantes.
  • We can drain the air conditioning vent. Podemos drenar el aire acondicionado.
  • Took them two years to drain all the muck out. Hicieron falta dos años para drenar todo.
  • I gotta go drain the main vein. Necesito drenar la vena principal.
  • I am going to drain his main vein. Voy a drenar su vena principal.
- Click here to view more examples -
III)

drenaje

NOUN
  • I found the cause of our power drain. Encontré la causa de nuestro drenaje de poder.
  • I just smoked a cigarette from a drain. Me acabo de fumar un cigarrillo del drenaje.
  • You were definitely circling the drain. Definitivamente rondando el drenaje.
  • Everything went right down the drain. Todo se fue por el drenaje.
  • Some kind of energy drain set up by the ship. La nave instaló una especie de drenaje energético.
  • I took the drain out. Le quité el drenaje.
- Click here to view more examples -
IV)

dren

NOUN
  • ... scale helps monitoring of Drain volume ... escala ayuda a supervisión del volumen del dren
  • ... on the people and a drain on the resources of the ... ​​al pueblo y un dren sobre los recursos del
  • ... graduation helps to determine the drain volume precisely ... ayudas de la graduación para determinar el volumen del dren exacto
- Click here to view more examples -
V)

escurrir

VERB
Synonyms: wringing
  • Do not drain the beans. No escurrir los frijoles.
  • Drain the pasta and toss with a tablespoon of ... Escurrir y revolver con una cucharada del ...
  • They are left to drain for one or two days and ... Se dejan escurrir uno o dos días, para ...
  • ... the cabbage in abundant water and drain thoroughly. ... la col con mucha agua y escurrir bien.
  • Finally, drain the crucible with suction ... Finalmente, escurrir el crisol por succión ...
  • Here's our drain off just here on this ... Aquí está nuestra escurrir justo aquí en esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

escurre

NOUN
Synonyms: trickles
  • ... good flame and then drain the water and put to one ... ... buen fuego y después se escurre el agua y se ...
VII)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, emptied, flush, pour
  • Got to drain the snake. Tengo que vaciar el tanque.
  • State taxes probate, drain the whole account. Validar los impuestos estatales, vaciar toda la cuenta.
  • I had to drain at least eleven barrels ... Tenía que vaciar por lo menos once barriles ...
  • To drain a pool full of water, a ... Para vaciar una piscina llena de agua un ...
  • ... on my energy, trying to drain me of power. ... de mi energía, intentando vaciar mi poder.
  • Next time, would you please drain the tub? Para la próxima vez, ¿podrías vaciar la bañera?
- Click here to view more examples -
VIII)

vaciado

NOUN
  • I haven't finished the neuro drain. No he acabado el vaciado neural.
  • This type of drain is used by the ... Este tipo de vaciado es el utilizado por los ...
  • ... traditional edge and a flat drain. ... filo tradicional y un vaciado plano.
- Click here to view more examples -
IX)

purga

NOUN
  • The drain valves open? ¿Están abiertas las válvulas de purga?
X)

fuga

NOUN
  • The guy who fixed the leaky drain pipe. El que arregló el tubo con la fuga.
  • Some kind of power drain. Algún tipo de fuga de poder.
  • as a harpoon, a deadly drain is at once como un arpón, una fuga mortal es a la vez
  • Seems to fit in with your brain-drain idea. Encaja con su idea de la fuga de cerebros.
  • The power drain is coming from somewhere in this chamber ... La fuga de poder proviene de algún lugar de la cámara ...
  • There was a drain-shop in the ... Hubo una fuga-shop en la ...
- Click here to view more examples -

emptying

I)

vaciar

VERB
Synonyms: empty, drain, emptied, flush, pour
  • Then you don't mind emptying your pockets. Entonces no le molestará vaciar sus bolsillos.
  • Start by emptying your pockets. Empiece por vaciar sus bolsillos.
  • To increase the emptying rate. Para vaciar más rápido el fregadero.
  • ... you are going to do is emptying the bag. ... hay que hacer es vaciar el contenido de la bolsa.
  • ... a regulation of gastric emptying and a reduced appetite ... ... de una regulación de vaciar gástrico y de un apetito reducido ...
- Click here to view more examples -
II)

vaciamiento

NOUN
  • Feeling of incomplete emptying of the bladder Sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • To enter the emptying mode, Para entrar en modo de vaciamiento,
  • Feeling of incomplete bladder emptying sensación de vaciamiento incompleto de la vejiga
  • ... reflux, distention, incomplete emptying, or others). ... reflujo, distensión o vaciamiento incompleto u otros).
- Click here to view more examples -
III)

llenado-vaciado

NOUN
IV)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty, emptied
  • ... normal service for three days without emptying. ... servicio normal durante tres días sin vaciarse.
  • Without any risk of emptying itself of human beings, the ... Sin riesgo de vaciarse de humanidad, el ...
V)

vaciarla

NOUN
Synonyms: empty

emptied

I)

vaciado

VERB
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • They emptied the tank. Han vaciado el tanque.
  • Everything you've emptied out of yourself. Te has vaciado de todo.
  • That must have emptied the cistern. Se habrá vaciado la cisterna.
  • In case you've emptied your own pockets. Por si se ha vaciado los bolsillos.
- Click here to view more examples -
II)

vaciarse

VERB
Synonyms: empty
  • Fuel tanks under, but they can be emptied. Los tanques de combustible están abajo pero pueden vaciarse.
  • They must be emptied and washed daily. Deben vaciarse y lavarse todos los días.
  • can this content be emptied. ¿puede este contenido vaciarse.
  • ... content cannot be simply emptied. ... contenido no puede simplemente vaciarse.
- Click here to view more examples -
III)

vaciarla

VERB
Synonyms: empty, emptying

draining

I)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draw, sewer
  • The draining pump is jammed. La bomba de drenaje se atascó.
  • ... of cellulite, for draining, as a support ... ... de la celulitis, para el drenaje, como complemento en ...
  • will be much mechanism to emotionally draining wanted será mecanismo mucho a emocionalmente drenaje quería
  • he tells you know annexed redeem draining and very emotionally expect él le dice saber anexa redimir drenaje y esperan muy emocional
  • draining into the resources of ... drenaje en los recursos del ...
- Click here to view more examples -
II)

escurrido

VERB
Synonyms: drained, wrung
  • Allows a better draining of the treated surface Permite un mejor escurrido de la superficie tratada.
III)

vaciado

VERB
IV)

autodrenaje

VERB
V)

desagüe

VERB
VI)

drenadora

NOUN
VII)

supuran

VERB
VIII)

agotador

VERB
  • Watching television can be draining. Mirar la televisión puede ser agotador.
  • The trial has been very draining. El juicio ha sido agotador
  • understands it is one of the most stressful emotionally draining and entiende que es una de las más estresantes y emocionalmente agotador
  • which is very draining. lo cual es agotador.
  • ... address is going to bevery draining for me. ... discurso va a ser muy agotador para mí.
- Click here to view more examples -

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
  • casting light on doctors that could happen luz de lanzamiento de médicos que podrían suceder
  • "When casting, always aim the hook at one ... En el lanzamiento, siempre apunte el anzuelo a un ...
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • I knew he was there casting. Sabía que estaba eligiendo el reparto.
  • The casting director knoWs my situation. La directora de reparto conoce mi situación.
  • That was the point of the casting. Ésa era la finalidad del reparto.
  • Casting has not been completed yet. El reparto aún no se ha completado.
  • ... invited me to set to meet a casting director. ... me invitó a conocer a una directora de reparto.
  • ... talk to you about the casting, the script. ... hablar contigo acerca del reparto, del guión.
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -

pouring

I)

verter

VERB
Synonyms: pour, shed, poured
  • insisted on pouring out a glass of wine for her. insistió en verter un vaso de vino para ella.
  • freshness pouring in at doorways, leaves frescura verter en las puertas, las hojas
  • infidels and pouring boiling oil down their throats infieles y verter aceite hirviendo en la garganta
  • and pouring in also his small ... y verter en pequeñas también su ...
  • pouring the concentrated fire of his rays ... verter el fuego concentrado de sus rayos ...
- Click here to view more examples -
II)

derramando

VERB
  • Well, they're pouring on the coal for somebody. Bien, están derramando el carbón para alguien.
  • The one who is pouring out tea for us, or El que está derramando el té para nosotros, o
  • pouring out his lack of experience derramando su falta de experiencia
  • pouring out his troubles to me one afternoon. derramando sus problemas para mí, una tarde.
  • turned green, and with the sun pouring down se puso en verde, y con el sol derramando
- Click here to view more examples -
III)

colada

VERB
IV)

vertido

VERB
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su controlado entusiasmo vertido por las ondas.
  • to stop that should start at the devastating pouring dejar que debería empezar por el devastador vertido
  • pouring that money back into the community vertido que el dinero de nuevo en el comunidad
  • pouring not far from the fountain-head. vertido, no lejos de la fuente principal.
- Click here to view more examples -
V)

verterla

VERB
VI)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, manning
  • She was pouring me a glass. Me estaba sirviendo un vaso.
  • She was pouring me a glass. Ella me estaba sirviendo un vaso.
  • Just keep pouring it till that's gone. No, continúa sirviendo la hasta que se termine.
  • Pouring yourself a drink then ... Sirviendo tú mismo una bebida y luego ...
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Algo de ese licor que estabas sirviendo anoche.
- Click here to view more examples -
VII)

vaciado

VERB
  • Suction/pouring reversing switch Interruptor inversor de aspiración/vaciado
VIII)

lloviendo

VERB
Synonyms: raining, rainning
  • Cards and letters keep pouring in. Las cartas y las tarjetas siguen lloviendo.
  • Congratulatory calls are pouring in. Las llamadas de felicitaciones están lloviendo.
  • It's pouring, constantly. Está lloviendo, sin parar.
  • ... into force, complaints have been pouring in about the application ... ... en vigor, han estado lloviendo reclamaciones sobre su aplicación ...
  • It's pouring out there, isn't it? Está lloviendo mucho, ¿no?
- Click here to view more examples -
IX)

fluyendo

VERB
Synonyms: flowing, streaming
  • All that juice pouring into the ground. Toda esa corriente fluyendo en la tierra.
  • Water pouring down the streets. El agua fluyendo por las calles.
  • ... say that the work is just pouring out of me. ... decir que el trabajo me está simplemente fluyendo.
- Click here to view more examples -

exhausted

I)

agotado

VERB
  • Very shortly a hundred steps exhausted him. Muy poco de un centenar de pasos agotado a él.
  • You just must be exhausted from practice. Debe estar agotado del entrenamiento.
  • Every effort will be exhausted until the villain is discovered. Todo esfuerzo será agotado hasta que el villano sea descubierto.
  • You must be eXhausted. Debes de estar agotado.
  • I am completely and absolutely exhausted. Estoy completa y absolutamente agotado.
  • I was so exhausted that could not do anything. Estaba tan agotado que no podría hacerle nada.
- Click here to view more examples -
II)

exhausto

VERB
Synonyms: drawn, exhausting, bushed
  • Obviously an exhausted and very relieved. Obviamente un exhausto y muy aliviado.
  • You are very nervous and physically exhausted. Está muy nervioso y físicamente exhausto.
  • You are very nervous and physically exhausted. Está usted muy nervioso y parece físicamente exhausto.
  • I felt depressed and exhausted most of the time. Me sentí deprimido y exhausto.
  • Checked into a clinic, emotionally exhausted. Ingresó en una clínica, emocionalmente exhausto.
  • You said you were exhausted. Creí que habías dicho que estabas exhausto.
- Click here to view more examples -
III)

extenuado

VERB
  • You must have exhausted yourself during the ritual. Debes haberte extenuado durante el ritual.
  • Exhausted and overheated in his ... Extenuado y recalentado en su ...
IV)

cansado

ADJ
Synonyms: tired, weary, sick, tiring, wearied
  • He must be exhausted. Qué cansado debe estar.
  • You should be less exhausted. Deberías estar menos cansado.
  • I am exhausted from living up to your expectations. Estoy cansado de vivir pendiente de tus deseos.
  • I am exhausted from living up to your expectations ... Estoy cansado de vivir pendiente de tus deseos ...
  • ... sleep no matter how exhausted you are. ... dormir no importa lo cansado que estés.
  • ... stop him because he would get exhausted. ... pararlo porque él ya estaba cansado.
- Click here to view more examples -
V)

cansados

VERB
Synonyms: tired, weary, fatigued
  • They must be exhausted too. Deben estar cansados también.
  • We were both exhausted. Estábamos los dos cansados.
  • Exhausted parents are less able to care for ... Los padres cansados están menos capacitados para cuidar a ...
  • The youngsters are exhausted but their mothers have made this ... Los jóvenes están cansados pero sus madres han hecho este ...
  • ... a long journey for the exhausted cubs. ... un viaje muy largo para los cachorros cansados.
  • They're exhausted too, and a few are wounded. Bueno, ellos también están cansados.
- Click here to view more examples -
VI)

gastadas

VERB
Synonyms: worn, worn out, expended

depleted

I)

empobrecido

VERB
Synonyms: impoverished
  • Three years of famine and a depleted treasury. Tres años de hambruna, y el tesoro empobrecido.
  • Depleted uranium is radioactive and highly toxic. El uranio empobrecido es un elemento radioactivo y extremadamente tóxico.
  • depleted that that was your from this list ... empobrecido que ese era tu de esta lista ...
  • It's not depleted uranium. No es el uranio empobrecido.
  • It's not depleted uranium. No es uranio empobrecido.
- Click here to view more examples -
II)

agotado

VERB
  • But their planet has become depleted of energy. Pero han agotado la energía de su planeta.
  • ... on the game, our funds have been depleted. ... , en el juego, los fondos se han agotado.
  • depleted option everything cheated it todo agotado opción es engañado
  • this guy's depleted rugged event at the close este tipo está agotado evento resistente a la cerrar
  • essentially all of its resources have been depleted, esencialmente se han agotado todos sus recursos,
- Click here to view more examples -
III)

mermados

VERB
  • ... have been weakened and depleted. ... han quedado debilitados y mermados.
IV)

gaste

VERB
Synonyms: spend, expend
V)

gastados

ADJ

worn out

I)

desgastado

ADJ
Synonyms: worn, frayed, abraded, shabby
  • Sometimes he comes home completely exhausted and worn out. A veces él viene a casa completamente agotado y desgastado.
  • That record's worn out. Ese disco está desgastado.
  • I found one but too worn out Encontré uno pero demasiado desgastado
  • ... the brake pad has worn out. ... el freno se ha desgastado.
  • So worn out and old. Tan desgastado y viejo.
- Click here to view more examples -
II)

gastados

ADJ
  • Your shoes are worn out. Tus zapatos están gastados.
  • bore them - all worn out. llevaba ellos - todos los gastados.
  • poorly fit or worn out shoes, zapatos gastados o mal ajustados,
- Click here to view more examples -
III)

desgastados

VERB
Synonyms: worn, abraded, frayed
  • ... shoes we've been walking in can get plain worn out. ... zapatos en los que hemos caminado pueden estar totalmente desgastados.
  • poorly fitting or worn out shoes, or drastic increases ... zapatos mal ajustados o desgastados, o cambios drásticos ...
  • ... spirituality of ancient tablets or worn out values ... espiritualidad de las viejas tablas ni de los desgastados valores;
  • Some of them are worn out! ¡Algunos están desgastados!
- Click here to view more examples -
IV)

agotado

ADJ
  • ... that building is too worn out and dangerous, so ... ... ese edificio está demasiado agotado y peligroso, así ...
  • My words have worn out. Mis palabras se han agotado.
  • You're always so worn out. Siempre estás muy agotado.
  • Every, one's worn out. Todo el mundo está agotado.
  • You're always so worn out. Siempre estás tan agotado.
- Click here to view more examples -
V)

gastado

VERB
Synonyms: spent, worn, wasted, expended
  • I feel old and worn out. Me siento viejo y gastado.
  • has been worn out by an enzyme produced by genetic engineering. ha sido gastado por una enzima producida por ingeniería genética.
  • has been worn out by an enzyme produced by genetic engineering. ha sido gastado por una enzima producida por ingeniería genética.
  • The saying might have worn out of my memory, ... El dicho podría haber gastado de mi memoria, ...
  • ... merely because his heart is worn out. ... sólo porque su corazón esté gastado
- Click here to view more examples -
VI)

agotados

VERB
  • Just baths, we're worn out. Sólo unos baños, estamos agotados.
  • He says we're worn out. Dice que estamos agotados.
  • Just baths, we're worn out. Sólo un baño, estamos agotados.
  • wearing or are already worn out, and have uso o ya están agotados, y han
  • They're worn out like us. Están agotados como nosotros.
- Click here to view more examples -
VII)

exhausta

ADJ
Synonyms: exhausted

weary

I)

cansado

ADJ
  • Never was a heart more cold and weary. Nunca hubo un corazón tan frío y cansado.
  • But it was a weary day for me. Pero fue un día cansado de mí.
  • Then you should be happy, but you seem weary. Tendrías que estar contento, pero pareces cansado.
  • You must be arm weary. Debe de tener el brazo cansado.
  • The man is weary from his travels. El hombre está cansado de sus viajes.
- Click here to view more examples -
II)

fatigado

ADJ
Synonyms: fatigued
  • Rest your weary heart. Descanse el corazón fatigado.
  • has left me weary. me ha fatigado mucho.
  • I am weary, you are energy Estoy fatigado, eres energía
  • You're weary of me. Estás fatigado de mí.
  • ... heavy ploughman snores, All the weary task for done. ... tosco labrador ronca, todo fatigado de la pesada tarea.
- Click here to view more examples -
III)

cansino

ADJ
Synonyms: cansino, tiresome
IV)

agotado

ADJ
  • No rest for the weary. No hay descanso para el que está agotado.
  • I was weary and you gave me life. Estaba agotado y me diste vida.
  • Weary and discarded in my imagination agotado y des hecho en mi imaginación
  • I am heavy and weary you, on your ... Yo soy pesado y estoy agotado .tú, con tus ...
- Click here to view more examples -

frazzled

I)

agotado

VERB
  • You sound frazzled, is everything okay? Suenas agotado, ¿esta todo bien?
  • He's always so frazzled when I get home. Él siempre está tan agotado cuando llego a casa.
II)

agotada

ADJ
  • through the canyons of a frazzled mind. por los abismos de una mente agotada.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.