Berthing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Berthing in Spanish :

berthing

1

atraque

VERB
  • ... and content of a berthing plan. ... y contenido de un plan de atraque.
  • ... of new quays, berthing jetties, access roads ... ... de nuevos muelles, embarcaderos de atraque, vías de acceso ...
2

amarre

VERB

More meaning of Berthing

docking

I)

atraque

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acoplamiento

VERB
Synonyms: mesh, link, coupling, mating
- Click here to view more examples -
III)

acoplándola

VERB
IV)

muelle

VERB

mooring

I)

amarre

VERB
  • No mooring allowed across populated centers ... No se permite amarre en los centros poblados ...
  • Four mooring bars dropped neatly into their sockets and ... Cuatro barras de amarre se redujo claramente en sus cuencas y ...
  • like the mooring towers for the airships and ... como las torres de amarre de los dirigibles y ...
  • ... apartments with or without mooring, for sale or to rent ... ... apartamentos con o sin amarre en venta y alquiler ...
  • ... was originally designed as a mooring mast for zeppelins? ... se diseñó originalmente como un mástil de amarre para zeppelins?
- Click here to view more examples -
II)

amarres

NOUN
III)

atraque

VERB
  • ... ), thus keeping major vessels from mooring. ... ), impidiendo el atraque de embarcaciones mayores.

dock

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dársena

NOUN
Synonyms: docks
- Click here to view more examples -
III)

atracar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

base dock

NOUN
V)

dique

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
VII)

banquillo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

berth

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, litter, bunks
- Click here to view more examples -
II)

atraque

NOUN
  • ... in each seaman's berth. ... en cada puesto de atraque de marinero.
  • Berth (summer): Atraque (verano):
  • berth, and I am very glad to ... puesto de atraque, y estoy muy contento de ...
- Click here to view more examples -
III)

amarre

NOUN
IV)

atracadero

NOUN
Synonyms: mooring
  • ... was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. ... iba a llegar al atracadero 21 dentro de dos días.
  • What happened at the berth? ¿Qué pasó en el atracadero?
  • ... of a port or another protective berth or anchorage or any ... ... del puerto o todo atracadero o fondeadero de protección o cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

muelle

NOUN
  • ... here in this old berth?" ... aquí, en este muelle viejo?
  • ... departing from the airport's berth, will take you ... ... que sale desde el muelle del aeropuerto, le llevará ...
  • ... what I say: you'll berth ... lo que digo: que el muelle va a
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, docked, robbing

dockage

I)

atraque

NOUN

docks

I)

muelles

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dársenas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

atraca

NOUN
IV)

andenes

NOUN
V)

diques

NOUN
VI)

empotrables

NOUN
Synonyms: recessed
VII)

embarcaderos

NOUN

tie

I)

corbata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
- Click here to view more examples -

lashing

I)

azotando

VERB
Synonyms: whipping, spanking
- Click here to view more examples -
II)

amarre

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trincado

NOUN
Synonyms: trincado
IV)

flagelación

NOUN
  • ... here or it'll be a lashing. ... por él que aquí o serán una flagelación.
  • ... the Act, especially the lashing of women. ... la mencionada ley, especialmente la flagelación de mujeres.

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

lanyard

III)

eslinga

NOUN
Synonyms: sling
IV)

amarre

NOUN
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, jog
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.