Plea

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Plea in Spanish :

plea

1

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -
2

alegato

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ruego

NOUN
- Click here to view more examples -
4

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, demand
- Click here to view more examples -
5

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, appeal
  • The declaration makes a strong plea in favour of the ... La declaración formula un enérgico llamamiento en favor de los ...
6

pretexto

NOUN
  • That means under some plea, Eso significa que mediante algún pretexto,
  • ... the walk on the plea of a headache: ... ... la caminata con el pretexto de un dolor de cabeza: ...
  • had, under the plea of being unequal to any había, bajo el pretexto de ser desigual a los
  • ... tried to excuse herself on the plea that, in the ... ... trató de excusarse con el pretexto de que, en el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Plea

appeal

I)

apelación

NOUN
Synonyms: appellate
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, plea
- Click here to view more examples -
IV)

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • ... the decision subject to the appeal was taken. ... se haya adoptado la resolución objeto de recurso.
  • ... shall be parties to the appeal proceedings as of right. ... serán de oficio parte en el procedimiento de recurso.
  • ... left with the classic appeal in this case, ... ... queda más que el recurso clásico en este caso, ...
  • The appeal shall not have suspensory effect. Dicho recurso no tendrá efecto suspensivo.
  • If your appeal is successful the strike will be removed. Si tu recurso tiene éxito, se retirará la amonestación.
  • But what appeal could it be? Pero, ¿qué recurso puede ser?
- Click here to view more examples -
VII)

atraen

NOUN
Synonyms: attract, lure
  • Solitary activities appeal to him. Le atraen las actividades solitarias.
  • Certain peculiarities appeal to you, and you need women ... Le atraen ciertas cosas, usted quiere que las mujeres ...
  • A lot of those ads appeal primarily to kids. Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
  • not because their attitudes and ways appeal to us, o porque sus actitudes o manera de ser nos atraen,
  • if detective that cricket fact appeal colin si detective que atraen hecho grillo colin
  • ... the following, which activities most appeal to you? ... las siguientes, qué actividades te atraen más?
- Click here to view more examples -
VIII)

abrogue

NOUN
IX)

recurrir

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, recur
- Click here to view more examples -

supplication

I)

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oracin

NOUN
Synonyms: prayer
III)

ruego

NOUN

entreaty

I)

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -

pleading

I)

suplicando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

declararse

VERB
Synonyms: plead, declare, filing
- Click here to view more examples -
III)

rogando

VERB
  • I was pleading for your life, and you were ... Estaba rogando por tu vida, y tú te la estabas ...
  • ... the one guy was unarmed and pleading for his life. ... el tipo estaba desarmado y rogando por su vida.
  • He was pleading with me not to let him down. Estaba rogando me que no lo decepcionara.
  • Pleading for your life? ¿Rogando por tu vida?
  • "Pleading for a lover's fee." "Rogando por una cuota de amor."
- Click here to view more examples -
IV)

suplicándole

VERB
Synonyms: begging
V)

súplicas

NOUN
  • ... could not resist the pleading of the children. ... no pudo resistirse a las súplicas de los hijos.
  • ... will be deaf to pleading and excuses; ... seré sordo a las súplicas y excusas;
VIII)

alegatos

VERB
IX)

pidiendo

VERB
  • story and pleading for a nickel or a dime. historia y pidiendo una moneda o moneda de diez centavos.
  • ... seem to be stretching out their hands pleading for rain. ... parecen estar estirando la mano pidiendo la lluvia.
  • ... a group of weeping people, pleading to be saved. ... un grupo de personas llorando y pidiendo que les salvaran.
  • ... be said, I found myself pleading his cause for her ... ... decir, me encontré pidiendo su causa por causa de ella ...
  • warder, pleading with simulated passion for ... guardia, pidiendo a la pasión simulada por ...
- Click here to view more examples -

allegation

I)

alegación

NOUN
  • ... it was, just an allegation. ... que era simplemente una alegación.
  • allegation and i and a meal alegación y yo y una comida
  • This allegation is as baseless as ... Esa alegación es tan carente de fundamento como ...
  • it wholly different react this point have an allegation es totalmente diferente reaccionar este punto tienen una alegación
  • an allegation studying the modern motor un estudio de la alegación motor moderno
- Click here to view more examples -
II)

acusación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denuncia

NOUN
  • The allegation concerning the use of ... La denuncia sobre el empleo de ...
  • somebody put in allegation is just about medicine ... alguien puso en la denuncia se trata sólo de la medicina ...
  • allegation system to it's called ... sistema de denuncia al que se llama ...
  • ... the media, pamphlets and posters (allegation) ... los medios de difusión, folletos y carteles (denuncia)
  • ... that i expect to get a sheet allegation against him ... que espero recibir una denuncia en su contra hoja
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
  • This was in spite of the allegation by one witness, ... Esto a pesar de la afirmación de un testigo, ...
  • ... With regard to the allegation about an increase in ... ... Por lo que respecta a la afirmación de que habían aumentado ...
  • ... a condition to prove my allegation: an insuperable impediment to ... condiciones de demostrar mi afirmación: un obstáculo insuperable para
  • ... Government replied that this allegation was totally untrue, as ... ... Gobierno contestó que esa afirmación era totalmente falsa, ya ...
- Click here to view more examples -

beg

I)

ruego

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suplicar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mendigar

VERB
Synonyms: begging
- Click here to view more examples -
IV)

pido

VERB
Synonyms: ask, asking, urge
- Click here to view more examples -
V)

rogarle

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

imploro

VERB
Synonyms: implore, beseech
- Click here to view more examples -
VII)

permito

VERB
Synonyms: allow
- Click here to view more examples -

pray

I)

orar

VERB
Synonyms: praying, prayer, prayed
- Click here to view more examples -
II)

rezar

VERB
Synonyms: praying, prayer
- Click here to view more examples -
III)

ruego

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ora

VERB
Synonyms: prays, praying
- Click here to view more examples -
V)

rezarle

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pido

VERB
Synonyms: ask, asking, beg, urge
- Click here to view more examples -
VII)

oración

VERB
  • We eat all together after we pray. Comeremos juntos después de la oración.
  • ... keep still to hear a long closing pray. ... quedarse quietos para escuchar una oración larga.
  • You better pray, son. Tu mejor oración, hijo.
  • that our most important duty is to pray. que nuestro primer deber es la oración.
  • ... , we're all going to pray for him tomorrow. ... , mañana va a haber una oración por él.
  • lf you can hear me pray, give us a window ... Si puedes escuchar mi oración, danos una ventana ...
- Click here to view more examples -

entreat

I)

suplico

VERB
Synonyms: beg, implore, plead, beseech
  • I shall entreat his pardon for not having done it ... Yo suplico perdón por no haberlo hecho ...
  • I entreat you as a brother Te lo suplico como un hermano
  • an account of what had passed, and entreat un relato de lo que había pasado, y suplico
  • I entreat you by all that ... Te suplico por todo lo que ...
  • I shall entreat two others, two that you know not ... Yo suplico a otros dos, dos que no sabemos ...
- Click here to view more examples -
II)

implorar

VERB
Synonyms: implore
  • ... the world could so entreat ... el mundo lo puede implorar
  • ... am just run across to entreat the favour ... soy simplemente ejecuta a través de implorar el favor
  • ... looked at her father to entreat his interference, lest ... ... miró a su padre para implorar su intervención, para que ...
  • ... for the present - to entreat her to promise him ... ... por el momento - para implorar su promesa de que ...
  • ... My lord, we must entreat the time alone. ... Mi señor, debemos implorar el tiempo a solas.
- Click here to view more examples -
III)

ruego

VERB
Synonyms: beg, pray, pray thee, urge, beseech
- Click here to view more examples -
IV)

conjurar

VERB
Synonyms: conjure, stave off, avert

pray thee

I)

ruego

VERB
Synonyms: beg, pray, entreat, urge, beseech
- Click here to view more examples -

urge

I)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • ... means possible, to urge peace. ... medios posibles, para instar a la paz.
  • ads urge action uh. anuncios instar acción uh .
  • urge repeated physician visits, Instar a repetir las visitas al médico,
  • ... , excuses, to urge something for myself. ... , excusas, para instar a algo para mí.
  • I will urge the room from the ... Voy a instar a la habitación desde el ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

urgencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

animo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB

beseech

I)

imploro

VERB
Synonyms: implore, beg
II)

ruego

VERB
Synonyms: beg, pray, entreat, pray thee, urge
  • I beseech you, remember. Os lo ruego, no lo olvidéis.
  • I beseech you all, to lend an ear as ... Les ruego a todos, presten atención mientras ...
  • I beseech you never to doubt that my opinion of ... Le ruego que no dude que mi opinión sobre ...
  • ... to marry me, and we beseech your ... de casarse conmigo, y ruego que su
  • Then I beseech your pardon. Le ruego me disculpe.
- Click here to view more examples -
III)

suplicar

VERB
  • ... that you have come to beseech the Empress for help. ... que ustedes vinieron para suplicar la ayuda de la Emperatriz.

request

I)

petición

NOUN
Synonyms: petition, demand, plea
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
Synonyms: apply, solicit, seek, require
- Click here to view more examples -
IV)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, asking, seek
- Click here to view more examples -
VI)

requerimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

reciba

NOUN
Synonyms: receive, gets
VIII)

demanda

NOUN
  • Something on a request of excuses. Algo en una demanda de excusas.
  • My one request to you is that you not stop it ... Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
  • My second observation justifies my first request and that is that ... La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
  • ... lunch next week on his request. ... almorzar la próxima semana en su demanda.
  • I'd like to make a request. Me gustaría hacer una demanda.
  • Request for defence of the immunity of ... Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -

petition

I)

petición

NOUN
Synonyms: request, demand, plea
- Click here to view more examples -
II)

peticionar

VERB
  • I can petition the commissioner to make an exception. Puedo peticionar al comisionado para que haga una excepción.
  • ... or a prosecutor to petition the court to revoke ... ... o a un fiscal peticionar al tribunal para revocar ...
  • ... a sovereign, inalienable right to petition my government. ... un derecho soberano e inalienable de peticionar a mi gobierno.
  • ... wonderful good i'll get a petition to the following two ... ... maravillosa bueno voy a conseguir un peticionar a las siguientes dos ...
  • ... the right of the people peaceably u_s_ emboldened petition the government ... el derecho del pueblo pacíficamente u_s_ envalentonado peticionar al gobierno
- Click here to view more examples -
III)

solicitud

NOUN
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

call

I)

llamar

VERB
Synonyms: draw, knock, attract
- Click here to view more examples -
II)

llamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

llamarle

VERB
- Click here to view more examples -

excuse

I)

excusa

NOUN
Synonyms: pretext, excused
- Click here to view more examples -
II)

disculpa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

excusar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

escusa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pretexto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

perdón

VERB
- Click here to view more examples -

guise

I)

disfraz

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pretexto

NOUN
  • Under the guise of affecting public assistance ... Bajo el pretexto de afectar la asistencia pública ...
  • Under the guise of science, fanatical doctors all too often ... Con el pretexto de la ciencia, fanáticos doctores a menudo ...
  • under the guise they are there to ... bajo el pretexto de que están allí para ...
  • ... always says a poor the guise of whatever it might be ... siempre dice que un pobre pretexto de lo que sea
  • ... able to use it as a guise ... capaz de usarlo como un pretexto
- Click here to view more examples -
III)

apariencia

NOUN
- Click here to view more examples -

ostensibly

I)

ostensiblemente

ADV
Synonyms: blatantly
  • He placed himself ostensibly at the disposition of the city. Se colocó ostensiblemente a disposición de la ciudad.
  • ... of benefits was inappropriate and could ostensibly lead to the requirement ... ... de las prestaciones era inadecuado y ostensiblemente podía conducir al requisito ...
  • of ostensibly scientific conclusions, as ... de conclusiones ostensiblemente científicas, como se ...
  • The tasks were compartmentalized, ostensibly for security purposes. Las tareas fueron divididas ostensiblemente por propósitos de seguridad
  • An ostensibly meritocratic competitive admission system to the grandes ... El sistema de admisión ostensiblemente meritocrático y competitivo a las grandes ...
- Click here to view more examples -
II)

aparentemente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

pretexto

ADV
Synonyms: pretext, excuse, guise
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.