Berth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Berth in Spanish :

berth

1

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, litter, bunks
- Click here to view more examples -
2

atraque

NOUN
  • ... in each seaman's berth. ... en cada puesto de atraque de marinero.
  • Berth (summer): Atraque (verano):
  • berth, and I am very glad to ... puesto de atraque, y estoy muy contento de ...
- Click here to view more examples -
3

amarre

NOUN
4

atracadero

NOUN
Synonyms: mooring
  • ... was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. ... iba a llegar al atracadero 21 dentro de dos días.
  • What happened at the berth? ¿Qué pasó en el atracadero?
  • ... of a port or another protective berth or anchorage or any ... ... del puerto o todo atracadero o fondeadero de protección o cualquier ...
- Click here to view more examples -
5

muelle

NOUN
  • ... here in this old berth?" ... aquí, en este muelle viejo?
  • ... departing from the airport's berth, will take you ... ... que sale desde el muelle del aeropuerto, le llevará ...
  • ... what I say: you'll berth ... lo que digo: que el muelle va a
- Click here to view more examples -
6

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -
7

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, docked, robbing

More meaning of Berth

bunk

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk bed, litter, berth, bunks
- Click here to view more examples -
II)

cucheta

NOUN
  • This is my bunk. Esta es mi cucheta.
  • Whether you need a bunk in one our dorms, a ... Si usted necesita una cucheta en una nuestros dormitorios, un ...
  • I'll have your bag put in your bunk. Su bolso estará en su cucheta.
  • Take that top Bunk over there. Toma esa cucheta de arriba.
- Click here to view more examples -
III)

catre

NOUN
Synonyms: cot, kip
- Click here to view more examples -
IV)

camastro

NOUN
Synonyms: cot

bunk bed

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, litter, berth, bunks
- Click here to view more examples -
II)

camarote

NOUN
  • ... I do share a bunk bed with my nephew. ... sí que comparto un camarote con mi sobrino.

litter

I)

camada

NOUN
Synonyms: brood
- Click here to view more examples -
II)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, berth, bunks
- Click here to view more examples -
IV)

basura

NOUN
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Adding litter and feed residues to manure in ... La adición de basura y residuos de alimento al estiércol en ...
  • ... drowned you like the runt of the litter. ... ahogado como a una bolsa de basura.
  • ... like us don't get the pick of the litter. ... como nosotros no consiga el pico de la basura.
  • ... public areas you don't see any litter. ... áreas públicas no se observa basura.
- Click here to view more examples -
V)

andas

NOUN
Synonyms: 're
VI)

desperdicios

NOUN

bunks

I)

literas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cuchetas

NOUN
Synonyms: bunk beds

docking

I)

atraque

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acoplamiento

VERB
Synonyms: mesh, link, coupling, mating
- Click here to view more examples -
III)

acoplándola

VERB
IV)

muelle

VERB

berthing

I)

atraque

VERB
  • ... and content of a berthing plan. ... y contenido de un plan de atraque.
  • ... of new quays, berthing jetties, access roads ... ... de nuevos muelles, embarcaderos de atraque, vías de acceso ...
II)

amarre

VERB

mooring

I)

amarre

VERB
  • No mooring allowed across populated centers ... No se permite amarre en los centros poblados ...
  • Four mooring bars dropped neatly into their sockets and ... Cuatro barras de amarre se redujo claramente en sus cuencas y ...
  • like the mooring towers for the airships and ... como las torres de amarre de los dirigibles y ...
  • ... apartments with or without mooring, for sale or to rent ... ... apartamentos con o sin amarre en venta y alquiler ...
  • ... was originally designed as a mooring mast for zeppelins? ... se diseñó originalmente como un mástil de amarre para zeppelins?
- Click here to view more examples -
II)

amarres

NOUN
III)

atraque

VERB
  • ... ), thus keeping major vessels from mooring. ... ), impidiendo el atraque de embarcaciones mayores.

dock

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dársena

NOUN
Synonyms: docks
- Click here to view more examples -
III)

atracar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

base dock

NOUN
V)

dique

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
VII)

banquillo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

dockage

I)

atraque

NOUN

docks

I)

muelles

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dársenas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

atraca

NOUN
IV)

andenes

NOUN
V)

diques

NOUN
VI)

empotrables

NOUN
Synonyms: recessed
VII)

embarcaderos

NOUN

tie

I)

corbata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
- Click here to view more examples -

lashing

I)

azotando

VERB
Synonyms: whipping, spanking
- Click here to view more examples -
II)

amarre

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trincado

NOUN
Synonyms: trincado
IV)

flagelación

NOUN
  • ... here or it'll be a lashing. ... por él que aquí o serán una flagelación.
  • ... the Act, especially the lashing of women. ... la mencionada ley, especialmente la flagelación de mujeres.

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

lanyard

III)

eslinga

NOUN
Synonyms: sling
IV)

amarre

NOUN
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, jog

pier

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

embarcadero

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

malecón

NOUN
- Click here to view more examples -

spring

I)

primavera

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resorte

NOUN
Synonyms: spring loaded
- Click here to view more examples -
III)

muelle

NOUN
  • The spring is reflected in a concave mirror. El muelle se refleja en un espejo cóncavo.
  • The spring is loaded by tightening the ... El muelle se carga apretando la ...
  • Give him a spring and a wire, he'll ... Pero si le das un muelle y un alambre te ...
  • It had a giant spring in it and for ... Tenía dentro un muelle enorme y, para ...
  • It serves to retain the spring in position during normal installation ... Sirve para retener el muelle en posición durante el montaje normal ...
  • The rod pulls the spring winding up the mechanism ... La barra metálica estira el muelle dando cuerda al mecanismo entero ...
- Click here to view more examples -
IV)

manantial

NOUN
Synonyms: wellhead, fountain
- Click here to view more examples -

wharf

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

embarcadero

NOUN
  • It's like a wharf development, waiting for this ... Es como un embarcadero, esperando por el ...
  • Were you at the wharf? ¿Estaban en el embarcadero?
  • ... construction of a new wharf and land reclamation on ... ... construcción de un nuevo embarcadero y la recuperación de tierras en ...
- Click here to view more examples -

quay

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amarradero

NOUN
Synonyms: mooring, berth

waterfront

I)

waterfront

NOUN
II)

costanera

NOUN
III)

zona ribereña

NOUN
IV)

paseo marítimo

NOUN
  • ... quality room of the waterfront total help ... habitación de calidad de la ayuda total del paseo marítimo
  • ... the oldest went on the waterfront csr ... las más antiguas fue en el paseo marítimo csr
V)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

orilla

NOUN
Synonyms: shore, bank, edge, banks, riverside
VII)

ribera

NOUN

cabin

I)

cabina

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cabaña

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

habitáculo

NOUN

stateroom

I)

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -

quarters

I)

cuartos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trimestres

NOUN
Synonyms: trimesters
  • We continue to negotiate one quarters. Podremos seguir negociando un trimestres más.
  • ... weekend modules held in consecutive quarters. ... módulos de fines de semana en trimestres consecutivos.
  • ... weeks and months, not quarters and years. ... semanas y meses, no en trimestres y años.
  • ... the unusually low inflation rates of recent quarters. ... las tasas de inflación inusualmente bajas de los recientes trimestres.
  • I have abreak between quarters. Tengo un descanso entre trimestres.
  • ... quarterly data for previous quarters shall be transmitted at the same ... ... datos trimestrales correspondientes a trimestres anteriores deberá transmitirse al mismo ...
- Click here to view more examples -
III)

aposentos

NOUN
Synonyms: chambers, lodgings
- Click here to view more examples -
IV)

barrios

NOUN
  • ... of streets, of houses and of city quarters. ... de calles, viviendas y barrios.
  • quite proud of our quarters muy orgullosos de nuestros barrios
  • Even the fashionable quarters had the air of ... Incluso los barrios de moda tenía el aire de ...
  • of poorer quarters in the argument that ... más pobres de barrios en el argumento de que ...
  • against him in other quarters of the globe: in ... en su contra en otros barrios del mundo: en ...
  • We were soon assigned to new quarters, and the balance ... Nos asignaron pronto nuevos barrios, y el resto ...
- Click here to view more examples -
V)

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

monedas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

dependencias

NOUN
- Click here to view more examples -

rob

I)

rob

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

roban

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrope

NOUN
Synonyms: clothe
IV)

asaltar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

robo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, robbing, snatch
- Click here to view more examples -
VII)

atraca

NOUN
Synonyms: docks

docked

I)

atracado

VERB
Synonyms: robbed, moored, berthed
- Click here to view more examples -
II)

acoplado

VERB
  • ... said there was nothing docked against the boat. ... dijo que no había nada acoplado contra el barco.
  • The laptop that is 'docked'. El equipo portátil 'acoplado'.
  • ... do not resume the computer when it is docked. ... no lo reanude cuando está acoplado.
  • ... whether your computer is docked or undocked. ... de si su equipo está acoplado o desacoplado.
  • ... when the computer is docked and when it is undocked. ... cuando el equipo está acoplado y cuando está desacoplado.
- Click here to view more examples -
III)

amarrado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

anclado

VERB

robbing

I)

robando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

respiración-robo

VERB
III)

asaltar

VERB
Synonyms: storm, rob, assault, raid, mug, assail
  • Robbing a bank in less than a minute with ... Asaltar un banco en un minuto ...
  • Well, robbing banks is getting tougher. Bueno, asaltar bancos ya no es tan fácil.
  • No outfit's tried robbing a train in over 90 years ... Nadie ha intentado asaltar un tren en los últimos 90 años ...
  • ... has nothing to do with robbing banks. ... tiene que ver esto con asaltar bancos?
  • ... the first rule of robbing a bank? ... la primera regla de asaltar bancos?
- Click here to view more examples -
IV)

despojando

VERB
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, rob, snatch
  • ... they did a lousy job of robbing him. ... hicieron un pésimo trabajo al robarle.
  • It won't be robbing her. No será robarle a ella.
  • ... our man accused him of robbing him and wanting ... nuestro hombre lo acusó de robarle y querer
  • I don't mind robbing anybody, but I don't do ... No me molesta robarle a nadie, pero no lo hago ...
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, berth, docked
- Click here to view more examples -
VIII)

pillaje

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.