Stinging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stinging in Spanish :

stinging

1

urticantes

ADJ
  • The stinging filaments slowly drag them in toward ... Los filamentos urticantes las llevan lentamente a ...
  • But he doesn't digest the stinging cells. Pero no digiere las células urticantes.
  • They have stinging trichomes with liquid formic acid ... Presencia de tricomas urticantes con un líquido de ácido fórmico ...
  • ... special immunity from the anemone's stinging tentacles. ... inmunidad especial de tentáculos urticantes de la anémona.
- Click here to view more examples -
2

picadura

ADJ
  • There may be a stinging sensation from the anesthetic and ... Hay una sensación de picadura por la anestesia y ...
  • about the leaves, and incapable of stinging. sobre las hojas, y es incapaz de picadura.
  • ... " and read a stinging paragraph. ... " y leer un párrafo de picadura.
- Click here to view more examples -
3

tacaño

ADJ
4

escozor

ADJ
Synonyms: itching, sting, tingle, itchy
  • You may feel a slight stinging sensation. Quizá sientas un ligero escozor.
  • ... makes way only for the stinging bite of the north wind ... ... se hace camino por el escozor del viento del norte ...
  • standstill likeness a stinging back semejanza parado una vuelta escozor
  • stinging lash, and the man had not the heart ... pestañas escozor, y el hombre no tenía el corazón ...
  • ... insolent and persistent flea that had been stinging him at every ... pulga insolente y persistente que le había sido escozor en cada
- Click here to view more examples -
5

picando

VERB
Synonyms: itching, biting, chopping
  • Now it's stinging in my lungs. Ahora está picando en mis pulmones.
  • There's a bug stinging me here. Hay un bichito que me está picando.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, así me gané mis rayas
  • Desperately stinging his body as they do so. Desesperadamente picando su cuerpo Y mientras lo hacen.
  • Stinging like a bee I earned my stripes Picando como una abeja, me gané mis rayas
- Click here to view more examples -
6

punzante

ADJ
  • A stinging sensation in the lower spine. Una sensación punzante en la parte baja de la columna.
  • ... be a sharp, stinging sensation for a few seconds. ... haber una sensación aguda y punzante durante algunos segundos.
  • ... her and delivered a stinging remark as he passed. ... ella y pronunció un comentario punzante a su paso.
  • sharp, piercing, stinging noise, hissing like the wings ... perforación agudo, punzante ruido, silbando, como las alas ...
- Click here to view more examples -
7

ardor

ADJ
  • The stinging is felt at skin level ... El ardor se siente a nivel de la piel ...
  • ... of fire, the sudden stinging of our shells, ... ... de fuego, el ardor repentino de nuestras conchas, ...
8

picor

ADJ

More meaning of Stinging

sting

I)

picadura

NOUN
  • You are smarter than a bee sting. Eres más aguda que una picadura de abeja.
  • You had an allergic reaction to a bee sting. Tuviste una reacción alérgica a la picadura de una abeja.
  • Then comes the second sting. Luego viene la segunda picadura.
  • Bullet feels like a bee sting. La bala parece una picadura de abeja.
  • I kind of wish that thing was a bee sting. Desearía que esa cosa fuese una picadura de abeja.
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: thorn, zinger, prod
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón de una avispa.
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón en una avispa.
  • And here comes the sting. Y aquí viene el aguijón.
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • Try a double sting. Intenta un doble aguijón.
- Click here to view more examples -
III)

picar

VERB
  • ... ready to grab and sting. ... listo para atrapar y picar.
  • ... bees who have propensity to sting. ... abejas que tienen propensión a picar.
  • who are anxious to sting. que se mueren por picar.
  • ... and the bees cannot sting them." ... y las abejas no pueden picar."
  • ... to the office now and sting a few clients. ... a la oficina ahora y picar unos pocos clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burn, ignite, blaze
  • This is going to sting a bit. Te va a arder.
  • This is going to sting. Esto te va a arder.
  • This is going to sting. Esto va a arder.
  • ... an go for the sting on the skin, not for ... ... y pegue para hacer arder la piel, no para ...
  • Now, this is going to sting. Esto te va a arder.
- Click here to view more examples -
V)

ardor

NOUN
  • The sting will fast become a ... El ardor se convertirá rápidamente en una ...
  • ... less damage, more sting than pain. ... menos daño, favoreciendo el ardor por sobre el dolor.
  • ... a few days, but it's a healthy sting. ... unos días pero será un ardor saludable.
  • ... causing more damage and pain with less sting. ... (mayor dolor y daño profundo y menor ardor).
  • ... to associate you with that watery sting in their eye? ... ser asociado con ese ardor en sus ojos?
- Click here to view more examples -
VI)

pinchazo

NOUN
  • There will be a brief sting as a needle is inserted ... Se siente un pinchazo corto al insertar la aguja ...
  • Say when you feel a sting. Avíseme cuando sienta un pinchazo.
VII)

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, paining
  • This may sting a bit. Esto puede doler un poco.
  • This might sting a bit. Esto podría doler un poco.
  • This may sting a bit. Puede doler un poco.
  • This is going to sting for a while, but you ... Te va a doler por un tiempo, pero ...
  • Wow, that's got to sting. Wow, eso debe doler.
- Click here to view more examples -

bite

I)

mordedura

NOUN
Synonyms: tick bite, snakebite
  • The bite already started a process. La mordedura ya empezó un proceso.
  • The bite itself sets off an allergic reaction. La mordedura desencadena una reacción alérgica.
  • And on his hand a bite mark. Y, en esta mano, una mordedura.
  • I mean, one bite and you're history. Quiero decir, una mordedura y adiós.
  • Their bite is toxic. Su mordedura es tóxica.
  • The wound was a human bite. La mordedura es humana.
- Click here to view more examples -
II)

morder

VERB
Synonyms: biting
  • I bet she can bite through anything. Apuesto que podría morder casi todo.
  • No one's going to bite you. Nadie te va a morder.
  • I want to bite your neck. Quiero morder tu cuello.
  • You guys can't bite the cable. No pueden morder el cable, muchachos.
  • That one may bite! Ése lo puede morder.
  • He tries to bite everybody else. Él trata de morder a cualquier extraño.
- Click here to view more examples -
III)

bocado

NOUN
  • A whole fish in one bite. Un pez entero de un sólo bocado.
  • Get a big bite. Toma un buen bocado.
  • I want to get you a good bite. Quiero darte un buen bocado.
  • But you haven't eaten a bite. No has probado bocado.
  • Hated to leave that last bite. Odio dejar el último bocado.
  • Nothing heavy, just a bite. Nada pesado, solo un bocado.
- Click here to view more examples -
IV)

mordisco

NOUN
Synonyms: nipper, nibble, nip
  • Go on, have a bite. Vamos, ten un mordisco.
  • Or maybe it's because of the bite. O quizás sea por el mordisco.
  • Trying to get a bite of my pizza. Tratando de conseguir un mordisco de mi pizza.
  • I ripped the rope of a bite. Rompí la soga de un mordisco.
  • One of them takes a bite. Una de ellas dá un mordisco.
  • I only had one bite. Sólo le di un mordisco.
- Click here to view more examples -
V)

picadura

NOUN
  • But it's not just a mosquito bite. Pero no es una picadura de mosquito.
  • This mosquito bite kept me awake. La picadura de este mosquito no me dejó dormir.
  • The bite itself sets off an allergic reaction. La misma picadura desencadena una reacción alérgica.
  • Bug bite might not be a bite. La picadura de insecto puede que no sea tal.
  • He has a bug bite on his hands. Tiene una picadura de insecto en sus manos.
  • I believe that's a spider bite. Creo que es una picadura de araña.
- Click here to view more examples -
VI)

morderte

VERB
  • A wolf's head can still bite. Si cortas una cabeza de lobo aún puede morderte.
  • Now try to bite the palm of your hand. Ahora intenta morderte la palma de la mano.
  • It can rise up and bite you on the. Puede elevarse y morderte en la.
  • A rock's not going to bite you. Y la roca no va a morderte.
  • Bite your lower lip. Morderte el labio inferior.
  • You should bite into your lips every now and then. Deberías morderte los labios de vez en cuando.
- Click here to view more examples -
VII)

pican

VERB
  • Bugs bite for different reasons, see. Pican por varias razones.
  • Fish bite all time. Los peces pican siempre.
  • Never bite unless the bait's good. No pican a menos que la carnada sea buena.
  • Good job they don't bite. Menos mal que no pican.
  • Well, the fish bite better on that side. Bueno, pican más en ese lado.
  • is bite all international and u_s_ definitions Se pican las definiciones internacionales y u_s_
- Click here to view more examples -
VIII)

morderla

VERB
  • I want first bite. Yo quiero morderla primero.
  • no he hears my issues with it bite no escucha mis problemas con morderla
  • I won't bite you. No voy a morderla.
  • ... had no choice but to bite her! ... no tenía más remedio que morderla!
  • ... I have to do is bite down, and the Mother ... ... que tengo que hacer es morderla, y la Madre ...
- Click here to view more examples -

bitten

I)

mordido

VERB
Synonyms: chewed
  • He had been bitten by a vampire. Lo había mordido un vampiro.
  • Someone who was bitten and infected. Alguien que fue mordido e infectado.
  • He has just bitten by that zombie. Fue mordido por ese zombie.
  • The pasture's bitten down to nothing. El pasto es mordido a nada.
  • Here has not been bitten. Por aquí no lo he mordido.
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • The fish has bitten. El pez ha picado.
  • ... even walk outside without being bitten by a mosquito. ... salir de tu casa sin ser picado por un mosquito.
  • ... the patient was actually bitten by a spider. ... el paciente haya sido realmente picado por una araña.
  • ... would probably enjoy being bitten. ... probablemente vas a disfrutar siendo picado.
  • ... the risk of being bitten by an insect is gone. ... el riesgo de ser picado por un insecto.
- Click here to view more examples -

puncture

I)

puntura

NOUN
  • This guy needs a lumbar puncture, and I need ... Este tipo necesita una puntura lumbar, y necesito ...
II)

punción

NOUN
  • There may be some bleeding at the puncture site. Puede haber algún sangrado en el sitio de la punción.
  • A lumbar puncture could confirm. Una punción lumbar puede confirmarlo.
  • We need to do a lumbar puncture. Necesitamos hacer una punción lumbar.
  • Do a lumbar puncture. Hagan una punción lumbar.
  • We took a lumbar puncture, got some spinal fluid. Hicimos una punción lumbar, para obtener fluido medular.
- Click here to view more examples -
III)

perfore

VERB
  • ... pointed object (but do not puncture the skin). ... objeto punzante (pero no perfore la piel).
IV)

pinchazo

NOUN
  • Puncture wound above the orbital plate. Herida de pinchazo encima del plato orbital.
  • Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular. Profundas heridas de pinchazo en la tráquea atravesando la yugular.
  • No apparent puncture wounds, abrasions or ... Ningún pinchazo aparente heridas, abrasiones o ...
  • Not a puncture, not a weak spot ... No es un pinchazo, no un punto débil ...
  • I now know that that puncture mark was made by this ... Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este ...
- Click here to view more examples -
V)

punzantes

NOUN
  • Puncture wounds are from a crucifixion. Las heridas punzantes son de una crucifixión.
  • Nobody can explain these puncture wounds. Nadie puede explicar esas heridas punzantes.
  • The puncture wounds indicate something larger. Las heridas punzantes indican algo más grande.
  • Three puncture wounds to the soft palate. Tres heridas punzantes en el paladar.
  • They look more like puncture wounds. Parecen más como heridas punzantes.
- Click here to view more examples -
VI)

antipinchazos

NOUN
VII)

pinchar

VERB
Synonyms: click, prick, djing, poke, pierce, jab
  • Now all you have to do is puncture the balloon. Lo único que hay que hacer es pinchar el dirigible.
  • ... when you have to puncture gas tank there face ... para usted cuando tienes que pinchar tanque de gas allí cara
VIII)

punzar

VERB
IX)

picadura

NOUN

stung

I)

picado

VERB
  • I have been stung by one once. Me han picado una vez.
  • Notice that this man is not getting stung. Noten que este hombre no está siendo picado.
  • You must have gotten stung a lot. Deben haberte picado mucho.
  • I touched the one which stung me. Me ha picado una porque la he tocado.
  • Her vanity was stung by the sight of ... Su vanidad le ha picado a la vista de ...
- Click here to view more examples -
II)

aguijoneado

VERB
Synonyms: goaded

stingy

I)

tacaño

ADJ
  • Look how stingy you are! Mira que eres tacaño.
  • If he was stingy he wouldn't give you anything ... Si fuera tacaño no te daría nada ...
  • He's stingy and jealous too. El es tacaño y también celoso.
  • You don't have to be so stingy. No tendrías que ser tan tacaño.
  • Then don't be so stingy with your nastiness, partner. No seas tan tacaño con tu maldad, socio.
- Click here to view more examples -
II)

mezquino

ADJ
Synonyms: petty, paltry, shabby
  • No man ever got laid being stingy. Ningún hombre consiguió sexo siendo mezquino.
  • He's very stingy for his age El es muy mezquino por su edad
  • How can you be so stingy? ¿ Cómo puedes ser tan mezquino?
  • wouldn't be so stingy about it, you ... no sería tan mezquino al respecto, ya ...
  • "It seems stingy, to my notions ... "Me parece mezquino, a mis ideas ...
- Click here to view more examples -
III)

pesetero

ADJ
IV)

avaro

ADJ
  • What a stingy grouch. Vaya un avaro gruñón.
  • You better not be stingy Mejor que no seas avaro
  • He's always been stingy. Él siempre fue avaro.
- Click here to view more examples -

cheap

I)

barato

ADJ
Synonyms: inexpensive, cheaply
  • Their also incredibly cheap to make. Su también muy barato de hacer.
  • This should be cheap. Esto deberá ser barato.
  • And it's not plastic or cheap. Y no es plástico o barato.
  • For one thing, very cheap. Por una cosa, muy barato.
  • My uncle is not cheap. Mi tío no es barato.
  • You can have it cheap. Te puede salir barato.
- Click here to view more examples -
II)

económicos

ADJ
  • And the materials don't come cheap. Y los materiales no son económicos.
  • ... allows to stay in a top location with cheap prices. ... permite alojarse en un lugar estupendo a precios económicos.
  • ... played in musical instruments cheap well i used to be ... jugado en musical instrumentos económicos, así que solía ser
  • ... full of shops, cheap hotels and even more bars ... ... llenos de tiendas, hoteles económicos y aún más bares ...
  • File servers are "cheap" Los file servers son "económicos"
  • ... and the glitter of cheap restaurants, bars where men ... ... y el brillo de restaurantes económicos, bares donde los hombres ...
- Click here to view more examples -
III)

tacaño

ADJ
  • So you were too cheap to get her earrings. Así que eres demasiado tacaño como para comprarle pendientes.
  • Too cheap to buy a suit. Demasiado tacaño para comprarse un traje.
  • Because you're too cheap to pay the dues. Porque eres demasiado tacaño para pagar las cuotas.
  • Maybe this time you won't be so cheap. Quizá ésta vez no seas tan tacaño.
  • Quit being so cheap and we'll talk about it. Deja de ser tan tacaño y lo hablaremos.
  • He is such cheap with wine. Es algo tacaño con el vino.
- Click here to view more examples -
IV)

competitivo

ADJ

miserly

I)

tacaño

ADJ
  • But he was very miserly Pero él fue muy tacaño
II)

avaro

ADJ
  • For someone so miserly to treat me with a movie ... Para que alguien tan avaro me invitó a ver una película ...
  • a greedy, miserly man with a narrow spirit ... Un hombre codicioso, avaro con un espíritu estrecho ...
III)

miserable

ADJ
  • It serves him right for being miserly. Se lo merece por ser miserable.
  • ... long existence as Harmony Jail, in miserly ... larga existencia como cárcel Armonía, en miserable

fisted

I)

tacaño

VERB
II)

puño

VERB
Synonyms: fist, cuff, grip, hilt
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño

itching

I)

picazón

VERB
  • So the itching wasn't caused by his spleen. Entonces la picazón no era causada por su bazo.
  • Antihistamine medications may help stop the itching. Los antihistamínicos pueden ayudar a aliviar la picazón.
  • So the itching wasn't caused by his spleen. Así que la picazón no era causada por el bazo.
  • The objective of treatment is to relieve the itching. El objetivo del tratamiento es aliviar la picazón.
  • Explains the itching, the lungs, the liver. Explica picazón, pulmones e hígado.
- Click here to view more examples -
II)

comezón

VERB
Synonyms: itch, itchy
  • So the itching wasn't caused by his spleen. La comezón no era por el bazo.
  • I was itching all night. Me dio comezón anoche.
  • Has itching in the leg. Tiene comezón en la pierna.
  • But besides the itching, the erythromycin also ... Además de la comezón, la eritromicina también ...
  • But besides the itching, the erythromycin also made ... Pero además de la comezón, la eritromicina hizo ...
- Click here to view more examples -
III)

prurito

VERB
  • Corticosteroids can reduce itching and inflammation. Los corticoesteroides pueden reducir el prurito y la inflamación.
  • It explains the itching, the lungs, the liver. Esto explica el prurito, los pulmones, el hígado.
  • The symptoms may include itching, pain, vaginal odor ... Los síntomas pueden abarcar prurito, dolor, olor vaginal ...
  • Itching is common and your eyelids may ... Es común que se presente prurito y los párpados pueden ...
  • ... if persistent jaundice and itching are present. ... si se presenta ictericia y prurito persistentes.
- Click here to view more examples -
IV)

picor

VERB
  • An itching nose must be scratched. Un picor de nariz debe ser rascado.
  • ... like an ointment that eliminate itching? ... gustaría una pomada que acabe se con ese picor?
  • ... reduce the tingling, itching, flushing, and warmth ... ... reduce la sensación de hormigueo, picor, enrojecimiento y calor ...
  • The itching of my pustules drives me ... El picor de mis pústulas me vuelve ...
  • ... , leg pain, itching, and skin ulcers. ... , dolor en las piernas, picor y úlceras cutáneas.
- Click here to view more examples -
V)

escozor

NOUN
Synonyms: stinging, sting, tingle, itchy
  • Calms and soothes itching. Refresca y calma el escozor.

tingle

I)

cosquilleo

NOUN
Synonyms: tingling, tickle
  • It does kind of tingle. Es una especie de cosquilleo.
  • A slight tingle in my fingers. Un cosquilleo en los dedos.
  • ... will make both your ears tingle. ... hará que tanto el cosquilleo oídos.
  • and tingle in her ears. y cosquilleo en los oídos.
  • ... of any one a-tingle! ... de cualquiera, un cosquilleo!
- Click here to view more examples -
II)

escozor

NOUN
III)

hormigueo

NOUN
  • ... someone tells a lie, does it tingle? ... alguien le dice a uno mentira, que no hormigueo?
  • Does kind of tingle. ¿Tiene tipo de hormigueo.
  • ... no fox did ever tingle, ache, and ... ... sin Fox hizo cada vez hormigueo, dolor, e ...
- Click here to view more examples -

itchy

I)

picazón

ADJ
  • The condition is characterized by itchy, watery eyes. La afección se caracteriza por ojos llorosos con picazón.
  • You know, itchy. Ya sabe, la picazón.
  • Itchy lips, tongue, and throat Picazón en labios, lengua y garganta
  • You feel itchy without a visible rash Se siente picazón sin una erupción visible.
  • ... to this than just an itchy trigger finger. ... a este más que un dedo en el gatillo picazón.
- Click here to view more examples -
II)

pruriginosa

ADJ
Synonyms: pruritic
  • An itchy rash that continues despite home treatment Una erupción pruriginosa que persiste a pesar del tratamiento casero
  • Alternative Names Cold weather and itchy skin Nombres alternativos Clima frío y piel pruriginosa
III)

comezón

ADJ
Synonyms: itching, itch
  • ... mine either, it's itchy. ... el mío, me da comezón.
  • It's so itchy, this. Esto da mucha comezón.
  • I can't sleep because I feel itchy. No puedo dormir porque tengo comezón.
  • Good thing I don't have two itchy foreheads. Qué bueno que no tengo dos frentes con comezón.
  • Scratch when you're itchy, Smile when you ain't ... Ráscate cuando tengas comezón ¡Sonríe cuando no ...
- Click here to view more examples -
IV)

picor

ADJ
  • Scratch when you're itchy, Smile when you ain't ... Cero cuando estás con picor, sonreír cuando no ...
V)

irritados

ADJ
Synonyms: irritated, cranky
VI)

escozor

ADJ

biting

I)

morder

VERB
Synonyms: bite
  • Stop biting my leg! Deja de morder mi pierna.
  • Now get before they stop biting. Ahora vete antes de que dejen de morder.
  • My guess is it started biting. Supongo que empezó a morder.
  • Stop biting your nails. Pare el morder de sus uñas.
  • Before he starts biting people too. Antes de que empiece a morder.
- Click here to view more examples -
II)

morderse

VERB
  • She's been biting her fingernails again, too. También ha vuelto a morderse las uñas.
  • stop biting your nails which i will not ... dejar de morderse las uñas, que no lo haré ...
  • Looking deeper, biting your thumb in the ... Mirando a fondo, morderse el pulgar en la ...
  • behaviour, like scratching or biting, in an effort ... auto-destructivo, como rascarse o morderse, en un esfuerzo ...
- Click here to view more examples -
III)

picando

VERB
  • ... stay indoors when mosquitoes are biting. ... permanezca adentro cuando los mosquitos estén picando.
IV)

mordaz

VERB
  • Or the biting sarcasm. Ni el sarcasmo mordaz.
  • By begging or biting faraway or close you'll always have ... Rogando o siendo mordaz lejos o cerca siempre vas a tener ...
  • ... bars to keep it from biting its own tail. ... impide para mantenerlo de mordaz su propia cola.
  • ... it may be your biting off more than you think ... ... que puede ser su mordaz más de lo que usted piensa ...
  • ... full of humour or biting sarcasm, questions and answers ... ... impregnadas de sarcasmo y humor mordaz, preguntas y respuestas ...
- Click here to view more examples -
V)

penetrante

VERB
VI)

mordiscos

NOUN
Synonyms: bites, nibbles
  • No biting, kicking or scratching. Ni mordiscos, ni patadas, ni arañazos.
  • No eye gouging, no biting. Nada de sacarse los ojos ni mordiscos.
  • No biting, no kicking, nothing below the tail. Sin mordiscos, sin patadas, nada debajo de la cola
  • Well, except for the biting, but I think ... Bueno, excepto por los mordiscos, pero creo que ...
- Click here to view more examples -
VII)

mordisco

VERB
Synonyms: bite, nipper, nibble, nip

chopping

I)

tajar

VERB
Synonyms: chop
  • ... you know he's gotten into chopping painted ... te sé que él está metido en tajar pintado
II)

picar

VERB
  • For chopping up sugar. Para picar el azúcar.
  • Stop chopping my liver. Deja de picar mi hígado.
  • All this dicing and chopping is endless. Todo esto de cortar y picar es infinito.
  • ... for at least 30 minutes before chopping, ... por lo menos 30 minutos antes de picar,
  • ... put the broccoli, carrot pieces to facilitate chopping, ... poner los pedazos de brócoli, zanahoria para facilitar picar,
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, cut off, slice, chop, mow
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • Better than chopping cotton. Es mejor que cortar algodón.
  • Finish chopping the vegetables. Termina de cortar las verduras.
  • The first group simply chopping everyone. El primer grupo simplemente cortar todos.
  • It is a lot like a chopping action. Es muy parecido a una acción de cortar.
- Click here to view more examples -
IV)

picarlas

VERB
V)

trocear

VERB
Synonyms: chop

stabbing

I)

apuñalamiento

NOUN
  • Another stabbing, six minutes out. Otro apuñalamiento, en seis minutos.
  • We got a stabbing at the infirmary. Tenemos un apuñalamiento en la enfermería.
  • there are drive-by stabbing soaking of also somewhat interesting hay unidad por apuñalamiento de remojo también algo interesante
  • ... nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on ... ... muesca en la escápula que sugiere apuñalamiento y una esquirla en ...
  • Oh, a stabbing. Oh, un apuñalamiento.
- Click here to view more examples -
II)

apuñalar

VERB
Synonyms: stab, backstab
  • But not for stabbing a man in the heart? Pero no por apuñalar a un hombre en el corazón.
  • We're not stabbing him in the eyes. No lo vamos a apuñalar en los ojos.
  • and city one of stabbing him in the head y una ciudad de apuñalar en la cabeza
  • act of stabbing from behind. acto de apuñalar por la espalda.
  • ... in the act of stabbing his father. ... en el acto de apuñalar a su padre.
- Click here to view more examples -
III)

punzante

VERB
  • She described it as more of a sharp stabbing pain. Lo describió como un dolor agudo, punzante.
  • ... head in the sand stabbing. ... cabeza en la arena punzante.
  • It's this stabbing pain in my head. Es ese dolor punzante en mi cabeza.
  • ... or an intense, stabbing discomfort in one or ... ... o una molestia intensa y punzante en uno o en ...
  • but there was a actual stabbing pero había una real punzante
- Click here to view more examples -
IV)

puñaladas

VERB
  • And we did not own finger to stabbing. Y no propio dedo a puñaladas.
  • So we can rule out stabbing, bludgeoning and gunshots. Por tanto, podemos descartar puñaladas, apaleamiento y disparos.
  • More jabbing than stabbing. Fueron estocadas más que puñaladas.
  • See you in six months for a routine stabbing. Te veo en 6 meses para unas puñaladas de rutina.
  • Oh, you're thinking of the stabbing. Estás pensando en las puñaladas.
- Click here to view more examples -
V)

acuchillar

VERB
Synonyms: stab, slashing
VI)

cuchillada

NOUN
Synonyms: slash, gash

throbbing

I)

palpitante

VERB
  • ... and her heart began quietly throbbing. ... y su corazón empezó en silencio palpitante.
  • throbbing and vibrating and alive. palpitante y vibrante y vivo.
  • There's a throbbing pain in my head and around ... Hay un dolor palpitante en mi cabeza alrededor ...
  • treasure throbbing in the tranquil sky. tesoro palpitante en el cielo tranquilo.
  • ... is often described as throbbing, crushing, or excruciating. ... generalmente se describe como palpitante, opresivo o intenso.
- Click here to view more examples -
II)

pulsátil

VERB
Synonyms: pulsatile, pulsating
  • Throbbing pain along the affected area Dolor pulsátil a lo largo del área afectada
  • Throbbing headache on one side of the head or the ... Dolor de cabeza pulsátil en un lado o en la ...
III)

latiendo

VERB
  • My heart is throbbing. Mi corazón está latiendo.
  • ... that the galaxy is throbbing and humming with advanced societies. ... que la galaxia esté latiendo y vibrando con sociedades avanzadas.
  • Her head was throbbing with fatigue, and ... Su cabeza estaba latiendo con la fatiga, y ...
  • His forehead was throbbing with maddened nerves, and he felt ... Su frente estaba latiendo con nervios enloquecidos, y se sintió ...
  • awake, throbbing with life, unknown, always ... despierto, latiendo con la vida, desconocido, siempre ...
- Click here to view more examples -
IV)

punzante

VERB
  • ... are felt as the throbbing sensation of migraines. ... se manifiestan como la sensación punzante de las migrañas.
  • Now I have a throbbing headache and a throbbing coccyx. Ahora tengo un dolor punzante en cabeza y cóccix.
V)

latido

NOUN
  • ... my being, the throbbing of my heart. ... mi ser, el latido de mi corazón.
  • The throbbing which suddenly disappeared El latido que de repente desapareció.
  • I feel the throbbing of my heart Siento el latido de mi corazón
  • Rose like the throbbing of a single string: " ... Rose como el latido de una sola cadena: "¡ ...
  • Do you feel that throbbing? ¿Sientes el latido?
- Click here to view more examples -
VI)

palpitaciones

NOUN
  • ... , cramping, crushing and throbbing. ... , calambre, aplastamiento y palpitaciones.

pungent

I)

acre

ADJ
Synonyms: acre, acrid
  • the air with a pungent flavour of oil and with ... el aire con un sabor acre de aceite y con ...
  • ... it was filled with a pungent odour made up of many ... se llenó de un olor acre compone de muchos
  • ... , maintain by its pungent aid that ... , mantener con su ayuda acre que
- Click here to view more examples -
II)

picante

ADJ
Synonyms: spicy, spice, racy, piquant, chili
  • somewhat pungent suffering: these sensations for ... sufriendo un poco picante: estas sensaciones por ...
  • ... choice dish: their presence was pungent, but their ... plato de elección: su presencia era picante, pero su
  • ... of him, the pungent humour, seemed to suggest ... ... de él, el humor picante, parecía sugerir la ...
  • ... with a new determination lifters pungent figure ... con una levantadores nuevos determinación figura picante
  • pungent, acrid smell of ... picante, olor acre de ...
- Click here to view more examples -
III)

penetrante

ADJ
  • ... is drawn by the pungent smells of the colony. ... es atraído por el penetrante olor de la colonia.
  • ... a pungent flavour of oil and with equally pungent music. ... un sabor acre de aceite y con música igualmente penetrante.
  • strange, pungent odor. olor extraño y penetrante.
  • ... , which was highly pungent to the sense of smell and ... ... , que era muy penetrante para el olfato y ...
- Click here to view more examples -
IV)

punzante

ADJ

poignant

I)

conmovedor

ADJ
  • ... have been a very poignant family moment. ... haber sido un momento familiar conmovedor.
  • ... the pain of it more poignant. ... el dolor de lo más conmovedor.
  • ... what makes it so poignant. ... lo que hace tan conmovedor.
  • poignant that moves, that causes excitement. "Conmovedor: que conmueve, que causa emoción.
  • dollar poignant they call it a too many dólar conmovedor lo llaman muchos demasiado
- Click here to view more examples -
II)

punzante

ADJ
  • ... great amusement, the poignant sting ... gran regocijo, el aguijón punzante
  • ... bringing home, with poignant clarity, the suffering experienced ... ... trayéndonos, con claridad punzante, el sufrimiento experimentado ...

burning

I)

quemando

VERB
Synonyms: torching, burnin'
  • They were burning their fingertips with lye. Se estaban quemando los dedos con lejía.
  • The universe is burning. El universo se está quemando.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo está quemando demasiado rápido.
  • I think he's burning my eye. Creo que está quemando mi ojo.
  • Must be someone burning garbage. Alguien debe estar quemando basura.
  • His metabolism is burning too fast. Su metabolismo se está quemando muy rapido.
- Click here to view more examples -
II)

quema

NOUN
Synonyms: burns, burn, burned, flaring, burnt
  • All this talking's burning up oxygen. Toda esta charla quema oxigeno.
  • We have a guitar smashing scene a photo burning scene. Tenemos una escena sensacional guitarra una escena quema foto.
  • The contribution of burning to global emissions. La contribución de la quema a las emisiones globales.
  • They said the burning of passes. Dicen que la quema.
  • I can feel it burning. Siente cómo se quema.
  • All this talking's burning up oxygen. Tanta charla quema oxígeno.
- Click here to view more examples -
III)

ardiente

NOUN
  • I am your lover, burning for you. Yo soy tu amante, ardiente para ti.
  • I have only one burning desire. Solo tengo un ardiente deseo.
  • He wished they had kept her fire burning. Deseó que había mantenido su fuego ardiente.
  • Confess your burning desire. Confiesa tu ardiente deseo.
  • A burning star will fall in fountains of water. Una estrella ardiente caerá en las fuentes de agua.
  • The color of the burning sky, the smell of ... El color del cielo ardiente, el olor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ardor

NOUN
  • The burning has stopped. El ardor ya paso.
  • I got a burning in my stomach. Tengo un ardor en el estómago.
  • There may be pain, burning, swelling, redness ... Se puede presentar dolor, ardor, hinchazón, enrojecimiento ...
  • ... to him with a great, burning pain here. ... a verle con un dolor fuerte, un ardor.
  • Headaches, burning throat and stomach. Dolor de cabeza, ardor de garganta y de estómago.
  • ... as soon as the tingling, burning, or itching starts ... ... tan pronto como el hormigueo, ardor, o prurito comiencen ...
- Click here to view more examples -
V)

ardía

NOUN
  • Our hair was burning on our heads. Nos ardía el pelo sobre la cabeza.
  • By which time the hospital was burning. Tiempo en que el hospital ya ardía.
  • That was the burning question for me. Esta era la interrogante que ardía en mí.
  • I was burning with curiosity. Yo ardía por dentro de curiosidad.
  • A fire was burning in this new room ... Un fuego ardía en esta nueva sala ...
  • A fire was burning in this new room, and ... Un fuego ardía en esta nueva sala, y de ...
- Click here to view more examples -
VI)

quemándose

VERB
  • The smell of something burning. El olor de algo quemándose.
  • He thought he was burning. Pensó que estaba quemándose.
  • Several buildings are burning out of control. Hay muchos edificios quemándose sin poder controlar el fuego.
  • Burning the midnight oil. Quemándose las cejas estudiando.
  • My ears were burning. Mis orejas estaban quemándose.
  • ... that colonial with the cross burning out front. ... esa colonia con la cruz quemándose en frente.
- Click here to view more examples -
VII)

quemarse

NOUN
  • I think burning would be the worst way ... Creo que quemarse sería el peor modo ...
  • Burning the oil cleans a ... Quemarse el aceite limpia un ...
  • which upon burning, will prevent it from sticking. que al quemarse, va a evitar que se peguen.
  • But when the consciousness sees the body burning Pero cuando la conciencia ve el cuerpo quemarse
  • you risk burning yourself out a bit. se arriesgan a quemarse un poco.
  • ... of oil, the wick starts burning. ... el combustible, la mecha empieza a quemarse.
- Click here to view more examples -
VIII)

llamas

NOUN
  • The temples are burning. Los templos están en llamas.
  • She always saw a burning face. Siempre vio un rostro en llamas.
  • That point of fire is a burning city. Aquel punto de fuego es una ciudad en llamas.
  • The fact that he carries her from a burning church. Que él la rescate de una iglesia en llamas.
  • The city was burning. La ciudad estaba en llamas.
  • The house is burning. La casa está en llamas.
- Click here to view more examples -
IX)

combustión

NOUN
Synonyms: combustion, flue
  • Which led to its explosion and burning. Lo que provocó su explosión y combustión.
  • ... the beginning and end of the burning distance. ... el comienzo y el final de la distancia de combustión.
  • And, here you have a very clean burning. Y tienes una combustión muy limpia.
  • Electricity from a coal burning plant Electricidad producida por una central de combustión del carbón
  • not like your normal burning carbon with oxygen together. no como la combustión de carbono con oxígeno
  • The parameters for the burning times of safety fuses ... los parámetros de los tiempos de combustión de las mechas lentas ...
- Click here to view more examples -
X)

grabación

NOUN
  • for burning, was the only house at that para la grabación, era la única casa en ese
  • burning discs:supported media grabación de discos:medio compatible
  • and some really, really good burning software y un muy, muy buen software de grabación
  • For with the burning out of the generator bars the ... Para la grabación de las barras del generador de la ...
  • ... have been permanently covered by burning in the redactions into the ... ... se han cubierto permanentemente mediante la grabación de redacciones en el ...
  • It'll stop the burning. Se va a detener la grabación.
- Click here to view more examples -
XI)

encendida

NOUN
Synonyms: on, lit
  • So a drop of burning gasoline fell on his wrist. Una gota de gasolina encendida cayó en su muñeca.
  • I often sleep with a candle burning. A menudo duermo con una vela encendida.
  • There was a light burning in the kitchen window ... Había una luz encendida en la ventana de la cocina ...
  • ... entered the shaft with a burning torch. ... ingresó al hueco con una antorcha encendida.
  • ... and a strong light was burning in the room. ... y una fuerte luz estaba encendida en la habitación.
  • ... had left a lamp burning low upon the table. ... había dejado una lámpara encendida sobre la mesa baja.
- Click here to view more examples -

ardour

I)

ardor

NOUN
  • So take a cold bath and cool your ardour. Así que toma una ducha fría y calma tu ardor.
  • His genius and ardour had seemed to foresee and to command ... Su genio y su ardor parecía prever y mandar ...
  • his feelings no ardour, and his voice no sus sentimientos sin ardor, y su voz no
  • a real ardour of temperament, and that, un ardor real de temperamento, y que,
  • ardour of mind which was now roused and ardor de la mente que se despertó y ahora
- Click here to view more examples -

heartburn

I)

acidez

NOUN
Synonyms: acidity, acidic, sourness
  • I have no heartburn. Ya no tengo acidez.
  • A burglar alarm especially designed to give me heartburn. Una alarma contra robos diseñada para darme acidez.
  • In theory, nausea and heartburn may occur. En teoría, podrían ocurrir náuseas y acidez.
  • They always give me heartburn. Siempre me dan acidez.
  • Along with gas, heartburn, a constant need ... Además de los gases, la acidez y las ganas constantes ...
- Click here to view more examples -
II)

pirosis

NOUN
III)

acedía

NOUN
IV)

agruras

NOUN
V)

ardor

NOUN
  • ... the stomach, can cause heartburn. ... del estómago pueden causar ardor.

zeal

I)

celo

NOUN
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • I never knew such reforming zeal. Nunca conocí a nadie celo tan reformista.
  • Blot out my thirst with your zeal. Borra mi sed con su celo.
  • But all too often you have acted with excessive zeal. Pero muchas otras, actuó con excesivo celo.
  • We cannot condemn zeal. No podemos condenar el celo.
- Click here to view more examples -
II)

fervor

NOUN
  • I must apologize, for my excessive zeal. Debo disculparme por mi fervor excesivo.
  • ... your merit and your memory gives us zeal. ... tu mérito y tu recuerdo nos da fervor.
  • Unrestrained zeal to make the world ... Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar ...
  • ... prove no impediment to his zeal! ... no sea obstáculo para su fervor!
  • ... , YOU HAVE A ZEAL THAT STIRS THE MAJORITY. ... , tú tienes un fervor que impulsa a la mayoría.
- Click here to view more examples -
III)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, quest, urge
  • For, in our zeal to learn lessons from ... Porque, en nuestro afán por aprender las lecciones de ...
  • his zeal to obey? su afán de obedecer?
  • We commend his zeal to avoid duplication in the work of ... Elogiamos su afán por evitar la duplicación en la labor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahínco

NOUN
Synonyms: hard, earnestly
V)

entusiasmo

NOUN
  • I commend such zeal. Me alegro de taI entusiasmo.
  • She seems to have lost her zeal to find him. Parece haber perdido el entusiasmo por encontrarlo.
  • They spoke with zeal of the coming baseball season ... Ellos hablaron con entusiasmo de la temporada de béisbol que viene ...
  • ... done so with all the more zeal! ... hecho lo mismo y con el mayor entusiasmo.
  • But he kept his zeal afloat Pero él mantuvo su entusiasmo a flote.
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
VII)

diligencia

NOUN

ardently

I)

ardientemente

ADV
  • I prayed so ardently for it. Por ello rezaba tan ardientemente.
  • You must allow me to tell you how ardently Usted debe permitir que te diga cuán ardientemente
  • ardently how are you getting along with your correspondent ardientemente cómo te llevas con su interlocutor
  • the captain lowered ardently upon her. El capitán bajó ardientemente a ella.
  • asap ardently yet but nobody was ordered judge ... asap ardientemente todavía, pero nadie se ordenó juzgar ...
- Click here to view more examples -
II)

ardor

ADV
  • ... long for its alleviation as ardently as ... tiempo para su mitigación con el mismo ardor que

itch

I)

picor

NOUN
  • these itch like sensations inside of my body. sensaciones de picor dentro de mi cuerpo.
  • You have an itch sense; Tienes un sentido de picor;
  • these itch like sensations inside of my body. sensaciones de picor dentro de mi cuerpo.
  • ... me trying to scratch that itch. ... estoy tratando de rascarme ese picor.
  • ... , it's just a slight itch. ... , sólo un leve picor.
- Click here to view more examples -
II)

picazón

NOUN
  • To help with itch. Para ayudar con la picazón.
  • He began to feel a familiar itch. Empezó a sentir una picazón familiar.
  • And he's got the itch between his fingers. Y tiene picazón en los dedos.
  • Shocks without shock, an itch that won't stop. Choque sin choque, y una picazón que no desaparece.
  • They may itch slightly and often look ... Estos parches producen una ligera picazón y a menudo lucen ...
- Click here to view more examples -
III)

comezón

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • It starts with a shiver, an itch. Comienza con un escalofrío, una comezón.
  • He began to feel a familiar itch. Empezó a sentir una comezón familiar.
  • The itch for adventure. Comezón por la aventura.
  • ... that will help you ditch that itch. ... que te ayudará con la comezón.
  • ... everyone in my cell's got this itch. ... en mi celda todos tienen esa comezón.
- Click here to view more examples -
IV)

prurito

NOUN
  • Itch receptors are only in the ... Los receptores del prurito solo están en lo ...
  • ... will relieve the pain and itch and speed the healing of ... ... alivian el dolor y el prurito y aceleran la cicatrización de ...
  • ... can take some steps to help deal with the itch: ... pueden tomar algunas medidas para ayudar a manejar el prurito:
  • ... : Dry skin and cold weather itch ... : Piel seca y prurito por clima frío
- Click here to view more examples -
V)

picar

VERB
  • These helmets don't half make your scalp itch. Estos cascos te hacen picar la cabeza.
  • Then it begun to itch on the inside. Entonces comenzó a picar en el interior.
  • And the phantom wig itch returns. Y el fantasma peluca vuelve a picar.
  • My nose begun to itch. Mi nariz comenzó a picar.
  • ... like my cast, but it's starting to itch. ... gusta mi yeso, pero está empezando a picar.
- Click here to view more examples -
VI)

gusanillo

NOUN
Synonyms: bug

hotness

I)

picor

NOUN
  • consider in this list of hotness. considerar en esta lista de picor.
  • hotness of his alarm, and to grow more ... picor de su alarma, y ​​para crecer más ...
  • ... know in my heart when the hotness ... conocer a mi corazón cuando el picor
  • ... this list is about hotness. ... que esta lista es de picor.
- Click here to view more examples -

pungency

I)

acritud

NOUN
Synonyms: acrimony
  • of pungency into the air of the room. de acritud en el aire de la habitación.
II)

picor

NOUN

tickling

I)

cosquillas

VERB
Synonyms: tickle, ticklish
  • Well we'll leave you two to resume your tickling. Bien, los dejamos con sus cosquillas.
  • ... likely to do the tickling. ... probable que haga las cosquillas.
  • ... thought that, gangs would be tickling each other. ... pensado que las pandillas se hacían cosquillas entre sí.
  • He'll be tickling you too. El te hará cosquillas también.
  • Tickling a parson's nose as 'a ... Cosquillas la nariz de un párroco como "un ...
- Click here to view more examples -
II)

cosquilleo

NOUN
Synonyms: tingling, tickle
  • And just then the tickling took him. Y justo en ese momento el cosquilleo se lo llevó.
  • The real boss is the one that does the tickling. El verdadero jefe es el que hace el cosquilleo.
  • I felt a tickling with the neck. Sentí un cosquilleo en el cuello.
  • The tickling pulls you. El cosquilleo tira de ti.
  • you know there's nothing about the cause of this tickling sabes que no hay nada sobre la causa de este cosquilleo
- Click here to view more examples -
III)

hace cosquillas

VERB
Synonyms: tickles
  • And then he starts tickling you. Y él te hace cosquillas a ti.
  • ... and the sun is barely tickling the waters of the ... ... y el sol apenas hace cosquillas a las aguas del ...
  • is because I am tickling him. bien eso es porque le hace cosquillas.
- Click here to view more examples -
IV)

picor

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.