Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Sigh
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Sigh
in Spanish :
sigh
1
suspiro
NOUN
Synonyms:
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
I felt it like a melancholy sigh.
La sentí como un suspiro melancólico.
He said it with a sigh of relief.
Lo dijo con un suspiro de alivio.
I sigh once more.
Suspiro una vez más.
There was another sigh, close at my ear.
Hubo un suspiro, cerca de mi oído.
And cue the collective sigh of relief.
Señal para el suspiro de alivio.
- Click here to view more examples -
2
suspirar
VERB
Synonyms:
pining
She heard him sigh.
Ella lo oyó suspirar.
I heard him sigh behind the curtain.
Le oí suspirar tras las cortinas.
A moment ago you heard me sigh.
Hace un instante me oyó suspirar.
... hardly knew whether to smile or sigh at this assertion.
... no sabía si sonreír o suspirar en esta afirmación.
... to feel that he had cause to sigh.
... sintiera que tenía motivos para suspirar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sigh
in English
1. Breath
breath
I)
aliento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
breathless
,
winded
It takes my breath away.
Me quita el aliento.
Let him use his last breath to show remorse.
Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
The liquor on my breath.
El aliento a alcohol.
Then he won't see my breath.
Asi no podrá ver mi aliento .
That was the last rotten breath he ever took.
Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
Have to hold my breath.
Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)
respiración
NOUN
Synonyms:
breathing
,
respiration
Better take a deep breath.
Mejor que tomes una respiración profunda.
That fragrance on your breath is me.
Esa fragancia en su respiración soy yo.
Hold your breath and drink.
Aguanta la respiración y bebe.
Told you holding your breath would work.
Te dije que mantener la respiración funcionaría.
I heard breath, not static.
Oí respiración, no estática.
Take the extra breath.
Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
I could use a breath of fresh air.
Me vendría bien un soplo de aire fresco.
There was not a breath stirring.
No fue un soplo de agitación.
For bringing a breath of fresh air to our neighborhood.
Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
Having you here gives me a second breath of life.
El tenerte aquí me da un soplo de vida.
Not a breath of air on those lakes.
Ni un soplo en esos lagos.
The breath of the storm carries away the petals of ...
El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)
bocanada
NOUN
Synonyms:
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
It was like a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
Every breath of wind is full of the sea.
Cada bocanada de viento está llena de mar.
What a breath of fresh air she is.
Qué bocanada de aire fresco que es.
Being a breath of fresh air.
Por ser una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
And it's such a breath of fresh air to ...
Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
She must suffer to her last breath.
Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
Not a breath of wind.
Ni un suspiro de viento.
I will defend it to my last breath!
Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
That was definitely her last breath.
Este ha sido seguro su último suspiro.
She must suffer to her last breath.
Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
He breathed a deep breath of humble admiration.
Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -
2. Gasp
gasp
I)
jadeo
NOUN
Synonyms:
panting
,
gasping
,
wheezing
... her eyes with a frightened gasp.
... los ojos con un jadeo asustado.
... a loud snort and gasp and the snoring returns to its ...
... un fuerte resoplido y jadeo y el ronquido vuelve a su ...
With a gasp I saw revealed to my ...
Con un jadeo vi revelado a mi ...
gasp, as if terrified ...
jadeo, como si aterrado ...
last, with a gasp.
pasado, con un jadeo.
- Click here to view more examples -
II)
jadear
VERB
Synonyms:
gasping
,
panting
,
pant
His appearance made me gasp.
Su aspecto me hizo jadear.
who appeared to gasp several times and took more than
que parecía jadear varias veces y tomó más de
she managed to gasp.
se las arregló para jadear.
I wasn't allowed to gasp because it sounded like a cliché ...
No se me permitía jadear porque sonaba a cliché ...
... people in the car began to gasp and
... gente en el coche empezó a jadear y
- Click here to view more examples -
III)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
The captain made a sort of gasp.
El capitán hizo una especie de suspiro.
... and called up to him with a sort of gasp.
... y llamó a él con una especie de suspiro.
to the last gasp-not forgetting seriously
hasta el último suspiro sin olvidar en serio
long gasp or two and was still.
suspiro largo o dos y se quedó inmóvil.
and last gasp in the coming to an answer
y en el último suspiro de llegar a una respuesta
- Click here to view more examples -
IV)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
scream
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
There was a general gasp of surprise.
Hubo un grito general de sorpresa.
The nurse gave a slight gasp and tried to conceal ...
La enfermera dio un grito leve y trató de disimular ...
She gave a gasp and threw him a sudden look of ...
Ella dio un grito y le tiró una repentina expresión de ...
There was a subdued gasp of surprise, a ...
Hubo un grito apagado de la sorpresa, un ...
... a spark, a gasp of wind
... una chispa, un grito del viento
- Click here to view more examples -
3. Whisper
whisper
I)
susurro
NOUN
Synonyms:
rustle
,
whispered
,
hiss
,
hum
,
sough
,
wishpering
I developed my plan in a hurried whisper.
He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
And she asked it almost in a whisper.
Y ella lo preguntó casi en un susurro.
Your whisper from the dark has now become a plea.
Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
Anything above a whisper sets it off.
Algo más alto que un susurro lo activa.
Even a whisper caused me agony.
Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)
susurrar
VERB
I want to whisper something.
Te quiero susurrar algo.
Just whisper it in my ear.
Sólo tiene que susurrar en mi oído.
You could only whisper it.
Sólo se lo podía susurrar.
You dare to whisper the word.
Te atreves a susurrar la palabra.
Trees that could whisper.
Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
At the moment it is only worth a whisper.
Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
A whisper from my ghost.
Un murmullo en mi espíritu.
... is not to hear a whisper of this.
... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
Whisper, take him to the farm.
Murmullo, llévalo a la granja.
... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ...
... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)
susurrarle
NOUN
Go whisper to the water.
Vete a susurrarle al agua.
... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ...
... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
I shall whisper of it to him,
Debería susurrarle de ella.
I wanted to whisper in his ear, " ...
Yo quería susurrarle al oído: " ...
... from secret places, to whisper in his ear as he
... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)
cuchicheo
NOUN
VI)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
mumble
,
grumble
The villagers are beginning to whisper of prophecy.
Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
I have to ask you not to whisper.
Tengo que preguntarte, no murmurar.
... get the idea we'll let you whisper this lie.
... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
I heard Will whisper a name.
Oí a Will murmurar un nombre.
He'd always whisper in my ear
Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
It is a gentle whisper.
Es un suspiro más suave.
It is a gentle whisper.
Es un suspiro gentil.
... at all, but at least it is a whisper.
... , pero al menos es un suspiro.
A ripple in the stream A whisper in the hedge
Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
... just to better understandthe sound of a whisper.
... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -
4. Sighed
sighed
I)
suspiró
VERB
Synonyms:
she sighed
He sighed, scarcely hearing what she said.
Suspiró, apenas escuchar lo que dijo.
Having finished, he sighed with comfortable delight.
Una vez terminada, suspiró con deleite cómodo.
The mother sighed again with weariness.
La madre suspiró de nuevo por el cansancio.
Last of all he sighed.
El último de todos, suspiró.
He sighed and touched the bell.
Suspiró y tocó el timbre.
- Click here to view more examples -
5. Heartbeat
heartbeat
I)
latido
NOUN
Synonyms:
beat
,
beating
,
throb
,
pulsation
I have a regular heartbeat.
Tengo un latido normal.
I can see his heartbeat on the monitor.
Puedo ver su latido en el monitor.
Cling on for a heartbeat.
Aferrarse a un latido.
My finger has a heartbeat.
Mi dedo tiene un latido.
The time of one heartbeat can become an eternity.
El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)
santiamén
NOUN
Synonyms:
jiffy
,
trice
That can change in a heartbeat.
Eso puede cambiar en un santiamén.
... gone pro, in a heartbeat.
... vuelto profesional en un santiamén.
... this dude in a heartbeat.
... a este tío en un santiamén.
This'll pass in a heartbeat.
Pasará en un santiamén.
In a heartbeat he dropped 20 of my men.
En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)
pulso
NOUN
Synonyms:
pulse
,
striking
His heartbeat, his temperature his breathing.
Su pulso, su temperatura su respiración.
I saw the heartbeat and everything.
Escuché su pulso y todo.
... with eyes and a heartbeat.
... lo que tenga ojos y pulso.
His heartbeat's weak.
Tiene el pulso débil.
That heartbeat wasn't his.
El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
whimper
That was longer than a heartbeat.
Eso fue más largo que un suspiro.
... will get it in a heartbeat.
... lo tendrá en un suspiro.
... find the hole back there in a heartbeat.
... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
... would trade her for you in a heartbeat!
... cambiaría por ella en un suspiro!
... gate back here, I'd go in a heartbeat.
... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)
palpitaciones
NOUN
Synonyms:
palpitations
,
throbbing
Respiration and heartbeat are stabilized.
Respiración y palpitaciones estables.
6. Whimper
whimper
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whine
,
sighing
... mine ever ended with a whimper!
... mía jamás terminó con un gemido!
II)
lloriqueo
NOUN
Synonyms:
whining
Not with a whimper.
Con un lloriqueo no.
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whine
,
groan
And with a whimper, every Cylon in the universe begins ...
Y con un quejido, todos los Cylon del universo empiezan ...
IV)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
whine
,
wailing
V)
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
... again, beginning to whimper.
... de nuevo, comenzando a llorar.
... and the children were beginning to whimper.
... y los niños empezaron a llorar.
... wretched creature began to whimper.
... miserable criatura comenzó a llorar.
aisle, began to whimper.
pasillo, empezó a llorar.
- Click here to view more examples -
VI)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
7. Pining
pining
I)
suspirando
VERB
Synonyms:
sighing
,
mooning
... heart to heart you've been pining for.
... charla por las que has estado suspirando.
And you are not a pining outcast amongst
Y usted no es un paria entre suspirando
... 'll go to your grave pining away for your best friend ...
... irás a la tumba suspirando por tu mejor amigo ...
soul pining for the first i thought it ...
alma suspirando por la primera vez que lo pensaba ...
... a sickly, whining, pining thing!
... un enfermizo, gimiendo, suspirando cosa!
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.