Meaning of Staff in Spanish :

staff

1

personal

NOUN
  • All staff are reminded. Se recuerda a todo el personal.
  • Quite a staff you got here. Qué personal tienes aquí.
  • And now he's their chief of staff. Y ahora él es su jefe de personal.
  • His staff were dressed in civilian clothes. Su personal vestía de civil.
  • Shortage of cleaning staff. Falta personal de limpieza.
  • I can use a man like you on my staff. Puedo necesitar a alguien como usted para mi personal.
- Click here to view more examples -
2

pentagrama

NOUN
Synonyms: pentagram, stave
  • These five lines are called a staff, Estas cinco líneas se llaman pentagrama.
  • and a staff operates on two axes: El pentagrama funciona en dos ejes:
  • The higher up on the staff a note is placed, Mientras más alta esté ubicada la nota en el pentagrama,
  • that across the length of a staff, que a lo largo de un pentagrama,
  • placed at the beginning of the staff que se ubica al principio del pentagrama
  • ... we condense 88 notes onto a single staff? ... metemos 88 notas en un solo pentagrama?
- Click here to view more examples -
3

empleados

NOUN
  • The activities of your staff. Sobre las actividades de tus empleados.
  • The staff's morale is low. La moral de los empleados de campo es baja.
  • These are the staff files. Este es el archivo de los empleados.
  • We got a staff of eight to handle this workload. Tenemos ocho empleados para cargar con todo este trabajo.
  • The staff is not supposed to mix with guests. Los empleados no deben mezclarse con los invitados.
  • The staff usually forget. Los empleados suelen olvidar cerrarla.
- Click here to view more examples -
4

funcionarios

NOUN
  • ... that the government pays its staff so poorly. ... que el gobierno pague tan mal a sus funcionarios.
  • ... for the members of staff! ... en favor de los funcionarios.
  • senior staff are going to have drinks with reporters altos funcionarios van a tomar unas copas con los periodistas
  • ... practice, the number of staff actually affected will be substantially ... ... la práctica, el número de funcionarios efectivamente afectado será sustancialmente ...
  • Not all staff report being adequately trained ... No todos los funcionarios dicen haber estado suficientemente capacitados ...
  • ... example, the number of civilian staff and the amount of ... ... ejemplo, el número de funcionarios civiles y la cuantía de ...
- Click here to view more examples -
5

plantilla

NOUN
  • We checked all the service staff. Comprobamos toda la plantilla.
  • One of the staff did. Fue alguien de la plantilla.
  • I reduced the staff by half. He reducido la plantilla a la mitad.
  • It was a staff decision. Fue decisión de la plantilla.
  • The organization must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
  • The organisation must employ a technical staff commensurate with the number ... La organización contará con una plantilla técnica acorde con el número ...
- Click here to view more examples -
6

bastón

NOUN
  • This staff has always been crooked. Este bastón está un poco torcido.
  • That staff doesn't belong to you. Ese bastón no te pertenece.
  • Uses a staff to walk. Utiliza un bastón para caminar.
  • With his magical staff he was unbeatable. Con su bastón mágico él era invencible.
  • Perhaps my staff will. Puede que mi bastón pueda.
  • But she didn't bring you the staff. Pero ella no le trajo el bastón.
- Click here to view more examples -
7

equipo

NOUN
  • So is the rest of the staff. Así como el resto del equipo.
  • I want you on my staff. Te quiero en mi equipo.
  • We felt like we were his campaign staff. Nos sentimos como su equipo de campaña.
  • Start putting a staff together. Empezará a crear un equipo.
  • Command staff as well. Como también el equipo de mando.
  • The admiral and his senior staff are in custody. El almirante y su equipo senior estan bajo custodia.
- Click here to view more examples -

More meaning of staff

personal

I)

personal

ADJ
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • She needed some personal time. Necesitaba algo de tiempo personal.
  • For we are not promised a personal reward. No se nos prometió ninguna recompensa personal.
  • I think it's probably something personal. Creo que es algo personal.
  • You criticise my personal life, my weight. Criticas todo, mi vida personal, mi peso.
  • It requires your personal attention. Demanda su atención personal.
- Click here to view more examples -

personnel

I)

personal

NOUN
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Personal restante listo para evacuación.
  • I will not leave without the indigenous personnel. Yo no me marcho de aquí sin el personal indígena.
  • These are our families from flight personnel. Son nuestras familias las del personal de vuelo.
  • All unauthorized personnel, clear the area immediately. Todo el personal no autorizado, limpie el area inmediatamente.
  • I will not leave without the indigenous personnel. No nos iremos sin el personal nativo.
  • All operations personnel report to the ops room. Todo el personal de operaciones a la sala de operaciones.
- Click here to view more examples -

personally

I)

personalmente

ADV
Synonyms: myself
  • I made it with him personally. Lo acordé con él personalmente.
  • I should've personally delivered you to him. Debí entregarte a él personalmente.
  • I understand that you personally there was not present. Entiendo que usted personalmente no estaba presente.
  • My associate prefers to present his proposition to you personally. Mi socio prefiere presentarle su propuesta personalmente.
  • Especially those of you they knew personally. Especialmente de aquellos a los que conocieron personalmente.
  • We want to thank you personally. Queremos darle las gracias personalmente.
- Click here to view more examples -

functionaries

I)

functionaries

NOUN
II)

funcionarios

NOUN
  • Their employees are international public functionaries. Sus empleados son funcionarios públicos internacionales.
  • other fires, there were other functionaries otros fuegos, hubo otros funcionarios
  • ... light of other fires, there were other functionaries ... luz de otros fuegos, hubo otros funcionarios
  • ... and his fellows, upon whom the functionaries and ... y sus compañeros, a quienes los funcionarios y
  • fellows, upon whom the functionaries and compañeros, a quienes los funcionarios y
- Click here to view more examples -

jig

I)

plantilla

NOUN
  • Jig saw their hands. La plantilla vio su manos .
  • Using a jig also lets you make your marks consistent ... Usar una plantilla también le permite crear sus marcas coherente ...
  • ... you can use your jig again. ... que puede utilizar la plantilla de nuevo.
  • ... over it without the jig. ... los cortes a mano sin la plantilla.
  • ... the book as the jig here but if you prefer you ... ... el libro como la plantilla aquí pero si lo prefiere que ...
- Click here to view more examples -
II)

calar

NOUN
Synonyms: calar, keyhole
  • Now, jig saw machine ready. Ahora , máquina de sierra de calar listo .
  • wolfcraft - Products: Jig Saw Blades wolfcraft - Productos: Hojas de sierra de calar
III)

giga

NOUN
Synonyms: giga, gig
  • Come on, give us a jig. Vamos, baila una giga.
  • A jig doing a jig. Un negro bailando una giga.
  • Pretend it's a jig. Finge que es una giga.
  • I guess we won't dance that jig. Supongo que no bailaremos la giga.
  • ... fiddler man If you want to do a jig ... violinista Si quieres hacer una giga
- Click here to view more examples -
IV)

posicionador

NOUN
V)

vaivén

NOUN

squad

I)

escuadrón

NOUN
Synonyms: squadron
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • This is second squad. Este es el segundo escuadrón.
  • I was separated from my squad and knocked unconscious. Fui separada de mi escuadrón y me dejaron inconsciente.
  • Form your squad up behind me. Forma a tu escuadrón detrás mío.
  • We were in the same squad. Estábamos en el mismo escuadrón.
  • Two other guys from his squad. Otros dos tíos de su escuadrón.
- Click here to view more examples -
II)

pelotón

NOUN
  • The only man in the squad. Es el único hombre del pelotón.
  • The first squad gets into the train to the right. El primer pelotón sube en el tren de la derecha.
  • First squad up online. Primer pelotón en línea.
  • Because your squad's low on ammo. Porque tu pelotón va corto de munición.
  • We were given orders to report to your squad. Tenemos órdenes de unirnos a tu pelotón.
  • You made squad leader on your own. Llegaste a líder de pelotón por tu cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
  • My squad's being wasted here. La brigada es un desperdicio aquí.
  • A sergeant on the homicide squad. Un sargento de la brigada de homicidios.
  • Get a squad to the exit point. Manden una brigada a la salida.
  • Now your squad will take the high ground. Su brigada tomará la azotea.
  • He was in my squad. Estaba en mi brigada.
  • The squad voted no. La brigada votó, decidimos no hacerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

patrulla

NOUN
  • We have additional squad cars from neighboring counties. Tenemos coches patrulla adicionales de los condados vecinos.
  • A naval reconnaissance squad found you. Te encontró una patrulla de búsqueda.
  • Send a squad out to eliminate them. Que los elimine una patrulla.
  • Those squad cars need washing again. Las coches patrulla necesitan que los vuelvan a lavar.
  • I contacted the squad that found the body. Con la patrulla que encontró el cuerpo.
  • Send a squad to the docking port. Envía una patrulla al puerto de atraque.
- Click here to view more examples -
V)

plantilla

NOUN
  • ... here that we have our squad and we will do ... ... aqui que tenemos nuestra plantilla y vamos a hacer ...
VI)

cuadrilla

NOUN
Synonyms: gang, crew, quadrille, posse
  • She did a lot for this squad. Hizo mucho por esta cuadrilla.
  • To tell the squad. A decirle a la cuadrilla.
  • Ready a security squad. Aliste una cuadrilla de seguridad.
  • Look at all the good things about our squad. Miremos las cosas buenas de nuestra cuadrilla
  • ... that's when the riot squad was ordered in. ... ahí fue cuando la cuadrilla de la revolución fue ordenada.
  • ... you want to do what's right for the squad. ... quieres hacer lo correcto para la cuadrilla
- Click here to view more examples -

cane

I)

caña

NOUN
  • Most common with cane. Lo más común con la caña.
  • All the farmers here live by growing sugar cane. Aquí todos vivimos de la caña de azúcar.
  • With cane, another common count. Con la caña, otro número popular.
  • The instrument used was invariably the cane. El instrumento usado era invariablemente la caña.
  • We had cotton and corn and sugar cane. Teníamos algodón, maíz y caña de azúcar.
  • This is a big sugar cane field here. Éste es un gran campo de caña de azúcar.
- Click here to view more examples -
II)

bastón

NOUN
  • I know whose cane this is. Sé de quién es este bastón.
  • She walked with a cane. Caminaba con un bastón.
  • He walks with a cane now. Ahora anda con un bastón.
  • A cane like that can come in handy. Un bastón como ése puede ser muy útil.
  • Put the cane down. Deja el bastón aquí.
  • A cane like that is handy. Un bastón como ése puede ser muy útil.
- Click here to view more examples -
III)

cañeros

NOUN
Synonyms: sugarcane
IV)

vara

NOUN
Synonyms: rod, stick, wand, pole, yardstick
  • Go look for a cane. Ve a buscar la vara.
  • Use that cane on him and you ... Use esa vara con él, y le ...
  • I'd rather the cane than do lessons. Prefiero la vara a estar en clase.
  • How many strokes of the cane? ¿Cuantos golpes con la vara?
  • How many strokes of the cane? ¿Cuántos golpes con la vara?
  • Cane, castor oil or ... ¿Vara, aceite de ricino o ...
- Click here to view more examples -

stick

I)

palillo

NOUN
  • Note that the size of the stick is the same! Fíjate que el tamaño del palillo es lo mismo.
  • Stick on affected part. Palillo en la partición afectada.
  • ... two small grooves at each end of the stick. ... dos pequeños pedazos en cada extremidad del palillo.
  • ... we did with our cocktail stick earlier, are now ... ... que hicimos con nuestra palillo antes, ahora están ...
  • Next using a cocktail stick, scribe a pattern ... Siguiente sirviéndose de un palillo, escriba un patrón ...
  • was with the help of one for color stick fue con la ayuda de un palillo de color para
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
  • A stick or a branch. Un palo o una rama.
  • I need her to be the stick. Necesito que ella sea el palo.
  • Or kick his stick. Una patada en el palo.
  • The sign for the stick was still there. La señal del palo estaba todavía allí.
  • A stick in the mud. Un palo en el barro.
  • But we don't have a stick. Pero no tenemos palo.
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
  • It would stick to anything. Podría pegarse en cualquier sitio.
  • I guess you'll have to stick with those. Supongo que usted tiene que pegarse con los .
  • Helps stick to your ribs. Ayuda a pegarse a tus costillas.
  • Bacteria tend to stick to the stones and ... Las bacterias tienden a pegarse a los cálculos y ...
  • Hair can stick to a hat for ... Un cabello puede pegarse a un sombrero durante ...
  • Work quick because it starts to stick to much Trabaja rápido, ya que comienza a pegarse a mucho
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
  • I think that nickname's going to stick. Creo que ese apodo va a pegar.
  • She may as well stick her tongue down his throat. También podría pegar su lengua bajo su garganta.
  • You must stick your oar in. Tenías que pegar baza.
  • Trivial to stick in the numbers. Trivial para pegar en los números.
  • Stick the professor in lost and found. Pegar a la profesora en objetos perdidos.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Ahora vamos a tratar de pegar la x en y ...
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
  • And took the stick. Y se llevó el bastón.
  • Grab my muck stick. Agárrate de mi bastón.
  • I took the stick from the exhibit. Cogí el bastón de la prueba.
  • I looked like a peppermint stick. Me veía como un bastón de caramelo.
  • All right, let's just talk about the stick. Bien, hablemos del bastón.
  • You know they stole the stick. Tú sabes que ellos robaron el bastón.
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
  • You were supposed to stick to our plan. Se suponía que se adhieren a nuestro plan.
  • Just stick to that story. Sólo se adhieren a esa historia.
  • Stick to very few points. Se adhieren a muy algunos puntos .
  • But that the basic pattern you stick to. Pero que el patrón básico que se adhieren a .
  • A good many plums stick to the sides, ... Un buen número de ciruelas se adhieren a los lados, ...
  • Some words stick right away and others ... Algunas palabras se adhieren de inmediato y otras ...
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • You could stick your finger in its hole. Puedes meter el dedo en su hoyo.
  • Do not you want to stick with him. No te querrás meter con él.
  • I know where you can stick it. Sé dónde te la puedes meter.
  • This is not to stick his nose in my department. Esto no es para meter la nariz en mi departamento.
  • Stick that back in there. Vuelve a meter eso ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
  • Blokes got to stick together. Tenemos que mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos aquí.
  • We just have to be ourselves, stick together. Debemos ser genuinos, mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We have to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We need to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
  • Your stick is shorter than mine, you'll lose. Tu vara es más corta que la mía, perderás.
  • You only got a stick. Tú sólo tienes una vara.
  • He pushed his chickpeas down too deep with a stick. Empujó sus garbanzos profundamente con una vara.
  • I have my glow stick. Tengo mi vara luminosa.
  • This prayer stick for the house symbolizes ... Esta vara de oración para la casa simboliza ...
  • ... the seeds and planting stick in order to survive. ... las semillas y la vara de sembrar para poder sobrevivir.
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
  • Stick with the judge. Quédate con el juez.
  • Stick to what you know. Quédate con lo que sabes.
  • Stick with me, you can do it. Quédate conmigo y puedes llegar.
  • Always stick with a winner. Quédate siempre con un ganador.
  • If not, stick with patched version. Si no, quédate con la versión con el patch.
  • All right, you stick with half and half. Está bien, tú quédate con medio y medio.
- Click here to view more examples -

baton

I)

baton

NOUN
  • ... knowed a family in Baton ... sabía una familia en Baton
  • Why'd you give me the baton? ¿Por qué me diste el baton?
II)

batuta

NOUN
  • Get a baton and start leading. Que coja la batuta y me ponga a dirigir.
  • The conductor lifts his baton, und we start. El conductor eleva su batuta, und comenzamos.
  • This is the birthday baton. Aquí está la batuta.
  • Now take the baton. Ahora toma la batuta.
  • Or they took the baton. O se llevaron la batuta.
- Click here to view more examples -
III)

bastón

NOUN
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Ojalá no nos pegue un bastón.
  • You must pass the baton. Deberías haber pasado el bastón.
  • He has only a baton in his hand! Sólo tenía un bastón en su su manos!
  • ... not even twirling the baton. ... ni siquiera gira el bastón.
  • ... these beliefs what do you think baton about this analysis ... estas creencias ¿qué piensas acerca de este bastón análisis
- Click here to view more examples -
IV)

porra

NOUN
  • I've got a great big baton. Yo tengo un gran porra.
  • Your baton isn't very big. Tu porra no es muy grande.
  • Send us the baton. mándanos a la porra.
- Click here to view more examples -
V)

cachiporra

NOUN
VI)

macana

NOUN
Synonyms: club, truncheon
VII)

testigo

NOUN
  • Because then you took the baton. Porque Ud. recogió el testigo.
  • baton that has been placed here's what ... testigo que se ha colocado aquí es lo que ...
  • the framers baton to the table Los artífices testigo a la mesa
  • ... have to be a baton bottoming decade old ... lo hace tiene que ser un testigo de tocar fondo década
- Click here to view more examples -
VIII)

relevo

NOUN
IX)

garrote

NOUN

team

I)

equipo

NOUN
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • I want you on that team. Te quiero en ese equipo.
  • He is star of the school team. Es la estrella del equipo de la escuela.
  • I hear you got a team. He oido que tienes un equipo.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • One team will secure the perimeter. Un equipo asegurará el perímetro.
- Click here to view more examples -
II)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, panel, bunch
  • This house and this team are great. Esta casa y este grupo son geniales.
  • In a team of women, for example. En un grupo de mujeres, por ejemplo.
  • Take a small team with you. Lleva contigo un grupo pequeño.
  • Prepare a strike team. Preparen un grupo de asalto.
  • We were part of a science team. Éramos parte de un grupo de científicos.
  • We need a med team on site. Necesitamos un grupo médico aquí.
- Click here to view more examples -

equipment

I)

equipo

NOUN
  • They use large quantities of water to cool certain equipment. Utilizan cantidades grandes de agua para refrescar cierto equipo.
  • The equipment you requested is in barn. El equipo que solicitó está en el granero.
  • Because that is some seriously hardcore equipment you guys got. Para eso es el equipo tan extremo que llevan.
  • We got camera equipment, we got a microphone. Tenemos equipo de cámara, tenemos un micrófono.
  • I have all the necessary equipment aboard. Tengo el equipo necesario.
  • We are moving all our equipment. Movemos todo el equipo.
- Click here to view more examples -
II)

aparatos

NOUN
  • Just a bunch of old lab equipment. Sólo un puñado de aparatos de un viejo laboratorio.
  • This medical equipment still works. Los aparatos médicos aún funcionan.
  • The equipment is infinitely better. Los aparatos son mejores.
  • I need that new equipment right away. Necesito que los nuevos aparatos de inmediato.
  • I have scanned all compartments for surveillance equipment. He escaneado todo compartimento en busca de aparatos de vigilancia.
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Mis ayudantes y mis aparatos llegarán mañana en coche.
- Click here to view more examples -
III)

maquinaria

NOUN
Synonyms: machinery
  • A lot of heavy equipment has passed this way. Por aquí ha pasado mucha maquinaria pesada.
  • Her dad sells farm equipment. Su padre vende maquinaria agrícola cara.
  • The heavy equipment didn't help us. La maquinaria pesada no ayudó.
  • Those were bills of sale from equipment your mother sold. Los recibos de maquinaria vendida por tu madre.
  • The equipment used consisted of two ... La maquinaria utilizada consistía de dos ...
  • ... considering investing in additional packaging equipment . ... considerando la posibilidad de invertir en más maquinaria de envasado .
- Click here to view more examples -
IV)

material

NOUN
Synonyms: material, stuff
  • Destruction of strategic equipment. Destrucción de material estratégico.
  • If we had money and equipment. Si tuviéramos dinero y buen material.
  • Normal laboratory apparatus and equipment should be used. Se utilizará material corriente de laboratorio.
  • I just paid off my camera equipment. Acabo de pagar todo el material.
  • This is real new equipment. Este es material nuevo.
  • Comes with a lot of equipment. Viene con mucho material.
- Click here to view more examples -

computer

I)

computadora

NOUN
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • On my mark, initiate the computer wipe. A mi señal, inicia el borrado de la computadora.
  • I never saw a computer. Nunca vi una computadora.
  • We have a guest computer. Tenemos una computadora para huéspedes.
  • That computer is the key to our case. Esa computadora es la clave para nuestro caso.
  • More capable than any computer. Más capaces que cualquier computadora.
- Click here to view more examples -
II)

ordenador

NOUN
Synonyms: pc, laptop
  • That was you on my computer. Tú entraste en mi ordenador.
  • I need a computer to figure it out. Necesito un ordenador para verlas.
  • Certainly not a computer. Y por supuesto nada de ordenador.
  • All traces of it mysteriously gone from my computer. Y el rastro había desaparecido misteriosamente de mi ordenador.
  • And a computer that essentially controls the whole flight. Y un ordenador que básicamente controla todo el vuelo.
  • It proves your computer was breached from an outside source. Prueba que tu ordenador fue intervenido por una fuente externa.
- Click here to view more examples -
III)

equipo

NOUN
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • Which would take a lot of space in the computer. Que tendría un montón de espacio en el equipo.
  • We are all on the same computer. Estamos todos en el mismo equipo.
  • You must restart your computer after you apply this hotfix. Debe reiniciar el equipo después de aplicar este hotfix.
  • Neither felt the time passing here on the computer. Ni sentí el paso del tiempo aquí en el equipo.
  • Invite a computer to join the managed network. Invite a otro equipo a unirse a la red gestionada.
- Click here to view more examples -
IV)

informática

NOUN
Synonyms: informatics, i.t., edp
  • Computer courses or football lessons are available as optional extras. Se imparten cursos de informática y clases de fútbol opcionales.
  • I saw an ad for a computer job. Ofrecían un empleo de informática.
  • More like a computer morgue. Más bien un depósito de informática.
  • An incredibly sophisticated computer simulation. Una simulación informática increíblemente compleja.
  • The guy's a computer wiz. Es un genio de la informática.
  • For the best computer officer on the lunar mission. Para la mejor especialista de informática de la misión lunar.
- Click here to view more examples -
V)

pc

NOUN
Synonyms: pc, pcs
  • ... you lost your clothes, your computer, a guitar. ... que perdiste tu ropa, tu pc, una guitarra.
  • ... your books and your oven, or your computer. ... tus libros, y tu horno, o tu pc.
  • That you have files of everyone in your computer. Que tienes archivos sobre todos en tu PC.
  • She has to check something on the computer. Tenia que comprobar algo en la PC.
  • You have two hours to use the computer. Dispones de dos horas para utilizar la PC.
  • then turn on both your computer and the monitor. encienda el PC y el monitor.
- Click here to view more examples -

crew

I)

tripulación

NOUN
  • As for the rest of the crew. En cuanto al resto de la tripulación.
  • He gave his life for his crew and his boat. Dio la vida por su tripulación.
  • Most of my crew you already know. Ya conoces a la mayoría de mi tripulación.
  • The crew consisted of able sailors. Los de la tripulación eran excelentes marineros.
  • The credit goes to my crew. El mérito lo tiene mi tripulación.
  • For the sake of the crew. Por el bien del la tripulación.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • The rest of the crew. El resto del equipo.
  • So bring the crew, bring the camera. Así que trae al equipo y la cámara.
  • Standby crew, we need you up here. Equipo, los necesitamos aquí arriba.
  • The crew spend the next three days preparing the equipment. El equipo pasa los siguientes tres días preparando el equipo.
  • All the crew must be present. Todo el equipo debe estar presente.
  • Your crew is cleared for touchdown. Su equipo está listo para la meta.
- Click here to view more examples -
III)

cuadrilla

NOUN
Synonyms: gang, quadrille, squad, posse
  • You need a crew down here. Haría falta una cuadrilla entera para eso.
  • I already hired a crew. Pero ya contraté a una cuadrilla.
  • And you don't have a crew. Y tu no tienes una cuadrilla.
  • Get a cleaning crew in here after. Si, solo trae una cuadrilla de limpieza aqui despues.
  • I heard your crew got back. Oí que tu cuadrilla había vuelto.
  • Each crew gets one move, no rules, and ... Cada cuadrilla hace una movida, sin reglas, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, bunch, posse, clique, mob
  • Half our crew in hospital beds. Tenemos a media pandilla en el hospital.
  • The crew does look good. La pandilla se ve muy bien.
  • I got to know this motley crew quite well. Llegué a conocer a esta pandilla muy bien.
  • That crew works in a group. Esa pandilla trabaja en grupo.
  • The whole crew was representing. Toda la pandilla estuvo presente.
  • Your whole crew is history! Toda tu pandilla es historia.
- Click here to view more examples -

machine

I)

máquina

NOUN
  • As part of the machine, we know the machine. Como parte de la máquina, conocemos la máquina.
  • As part of the machine, we know the machine. Como parte de la máquina, conocemos la máquina.
  • But it was a misinterpreted machine. Pero fué una máquina mal interpretada.
  • The machine is new, and needs only slight repairs. La máquina es nueva, y sólo necesita reparaciones ligeras.
  • The pyramid's built right over the machine. La pirámide se construyó encima de la máquina.
  • The machine is breathing for her. La máquina respira por ella.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • Machine policy is not propagated. La directiva de equipo no se ha propagado.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Must be on local machine to delete registered executables. Para eliminar ejecutables registrados debe estar en el equipo local.
  • Must be on local machine to add registered executables. Para agregar ejecutables registrados debe estar en el equipo local.
  • This machine is unlicensed. Este equipo no tiene licencia.
  • Profiles that use the machine certificate to authenticate. Perfiles que utilicen el certificado de equipo a autenticar.
- Click here to view more examples -
III)

aparato

NOUN
  • It was such a revolutionary machine. Era un aparato tan revolucionario.
  • The machine is off. El aparato está apagado.
  • If the machine's operating properly. Si el aparato funciona correctamente.
  • I have to attach this machine. Debo conectar el aparato.
  • The machine's on the fritz. El aparato está estropeado.
  • There was a videotape in the machine. Había una cinta de vídeo en el aparato.
- Click here to view more examples -

gear

I)

engranaje

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • That should stop the left gear from rotating. Eso debería hacer que el engranaje izquierdo deje de rotar.
  • A gear is a piece of metal. Un engranaje es un trozo de metal.
  • Get your rear into gear. Consigue tu trasero en el engranaje.
  • A gear has shattered and fouled the counters. Un engranaje ha roto y obstruido los contadores.
  • Just give him the high gear. Sólo dale el máximo engranaje.
  • I am a gear in the wheel of the clock. Soy un engranaje en la rueda del reloj.
- Click here to view more examples -
II)

equipo

NOUN
  • Report to the transporter room with necessary gear. Preséntese en el transportador con el equipo necesario.
  • I got rid of all my gear. Me des hice de todo mi equipo.
  • With all the gear. Con todo el equipo.
  • All the computers are gone, most of the gear. Se llevaron las computadoras y casi todo el equipo.
  • Get our gear loaded and take the truck. Meta el equipo en el camión y váyase.
  • Electronic gear we found was all bought with cash. El equipo electrónico que encontramos se pagó en efectivo.
- Click here to view more examples -
III)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • It kicked it into high gear. Lo puso a toda marcha.
  • You were slow on your gear changes. Fuiste lenta en los cambios de marcha.
  • The gear change is right in the middle. El cambio de marcha está justo en el medio.
  • The vehicle was not even in gear. El auto ni siquiera estaba en marcha.
  • ... this is a good moment to shift down a gear. ... que este es un buen momento para cambiar la marcha.
  • ... until her career's in gear. ... hasta que su carrera esté en marcha.
- Click here to view more examples -
IV)

aparejos

NOUN
Synonyms: rigging, rigs, tackle, jiggers
  • ... type of fishing and gear, area of operation ... ... tipo de pesca y de aparejos, la zona de operaciones ...
  • Well, maybe the lobster gear's stolen too. Bueno, quizá también los aparejos de pesca robados.
  • ... establish systems for retrieving lost gear and nets; ... que establezcan sistemas para recuperar los aparejos y redes perdidos;
  • What discovery of this gear ¿Qué descubriste de estos aparejos?
  • ... explained that: certain gear types were more inherently ... ... explicó que ciertos tipos de aparejos eran de por sí más ...
  • ... interim prohibition of fishing with gear which adversely affects the ... ... prohibición provisional de la captura con aparejos que perjudiquen a los ...
- Click here to view more examples -
V)

artes

NOUN
Synonyms: arts, crafts, art, gears
  • Something out of gear in every case. Algo fuera de las artes en todos los casos.
  • Unregulated bottom gear can also reach submerged mountains ... Las artes de fondo no reguladas pueden alcanzar asimismo montañas sumergidas ...
  • the fishing gear and technology which may be used; los artes de pesca y la tecnología que puedan utilizarse;
  • note the fishing gear used, registrará los artes de pesca utilizados,
  • seizure of prohibited fishing gear and catches, embargo de las artes de pesca y capturas prohibidas,
  • The machine is out of gear." La máquina está fuera de las artes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.