Grapple

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Grapple in Spanish :

grapple

1

grapa

NOUN
2

lidiar

VERB
Synonyms: deal, contend, coping, cope
  • academics must grapple with. académicos tienen que lidiar con.
  • I seen him grapple four and knock their Me visto lidiar cuatro y llamo a sus
  • He was evidently trying to grapple with the present scene ... Evidentemente estaba tratando de lidiar con la escena actual ...
  • the grapple with dominated by a group of ... lidiar con el dominado por un grupo de ...
  • grapple between the chiefs of ... lidiar entre los jefes de ...
- Click here to view more examples -
3

ataca

NOUN
4

garra

NOUN

More meaning of Grapple

staple

I)

grapa

NOUN
  • No staple is needed. Ninguna grapa es necesaria.
  • with the staple documents automatically. con el que grapa sus documentos automáticamente.
  • thank you new auto light staple battery gracias nueva luz auto de la batería grapa
  • ... to tell, we're underneath this staple. ... de decir, estamos debajo de esta grapa.
  • ten on on the staple if somebody gave me ... diez en la grapa si alguien me diste ...
- Click here to view more examples -
II)

elemento básico

NOUN
  • Transformations are a basic staple of mythology. Las transformaciones son un elemento básico de mi teoría.
  • ... academic institutions have been a staple of independent research assisted ... ... instituciones académicas han sido el elemento básico de la investigación independiente asistida ...
III)

engrapar

NOUN
Synonyms: stapling
  • 1. Please do not staple the documents. 1. Favor de no engrapar los documentos.
IV)

discontinuas

NOUN
  • synthetic man-made staple fibres of polyvinyl chloride, fibras sintéticas discontinuas de policloruro de vinilo,
  • synthetic man-made staple fibres of polyphenylene sulphide, fibras sintéticas discontinuas de polisulfuro de fenileno,
  • ... , non-originating synthetic staple fibres which do not ... ... , las fibras sintéticas discontinuas no originarias que no ...
- Click here to view more examples -
V)

grapar

VERB
VI)

básicos

NOUN
Synonyms: basic, core, basics, basal
  • And fortifying staple foods with key nutrients like iron and ... Enriquecer los alimentos básicos con nutrientes fundamentales como el hierro y ...
  • staple but this is done matters and i left behind asuntos básicos, pero este hecho es ei dejado atrás
  • ... and hunted for their staple foods. ... y cazaban sus alimentos básicos.
  • ... in our water supplies and our staple foods. ... en nuestros suministros de agua o en nuestros alimentos básicos.
  • ... the diversity of these staple crops," says ... ... la diversidad de estos cultivos básicos", señala el ...
- Click here to view more examples -

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

cleat

I)

cornamusa

NOUN
Synonyms: bagpipe
  • ... bring your end around the cleat. ... pon tu cabo en la cornamusa.
  • You're losing a cleat. Se está soltando una cornamusa.
II)

grapa

NOUN
III)

cala

NOUN
Synonyms: cala, cove, creek
IV)

cuña

NOUN
Synonyms: wedge, shim, chock, bedpan
V)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel, dowel

staples

I)

grapas

NOUN
  • I have carbon staples in my throat. Tengo grapas de carbono en la garganta.
  • The staples look fine. Las grapas lucen bien.
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso y las grapas y el dolor de cabeza de ...
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso, las grapas y el dolor de cabeza por ...
  • ... the wound is closed with stitches or staples. ... se cierra la herida con puntos de sutura o grapas.
- Click here to view more examples -
II)

lañas

NOUN
III)

grampas

NOUN
Synonyms: clamps
  • The staples look fine. Los grampas lucen bien.
  • ... all those boxes from Staples. ... todas esas cajas de grampas.
IV)

productos básicos

NOUN
Synonyms: commodities
  • ... more expensive than other staples and beyond the means of ... ... más caro que otros productos básicos y está fuera del alcance de ...
V)

grapa

VERB
VI)

broches

NOUN

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

contend

I)

contender

VERB
Synonyms: contender
  • that they should not contend one with another; no contender unos con otros;
  • ... you should know children back to contend with ... usted debe conocer a los niños de vuelta a contender con
  • and I go and contend with these men who ... yo voy a contender con estos hombres que ...
  • ... think a psychedelic therapist has to contend with. ... creo que un terapeuta psicodélico tienen que contender.
  • ... might have room to cross and contend with the Lamanites and ... ... tuviera espacio para pasar y contender con los lamanitas y ...
- Click here to view more examples -
II)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, maintain, sustain
  • contend that yet and nobody got to you sostienen que aún y nadie se le
  • that we contend as the time of the community que sostienen como el momento de la comunidad
  • and my brother prom night contend that the other y mi hermano baile de la noche sostienen que el otro
  • and they contend that we do not believe people y sostienen que no creemos personas
  • contend touch it with your fingertips sostienen la toque con los dedos
- Click here to view more examples -
III)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, grapple, coping, cope
  • And now we have to contend with her petty grasping. Y ahora debemos lidiar con su patética codicia.
  • But it's his heart you must contend with. Pero es su corazón con el que debe lidiar.
  • ... businesses today are struggling to contend with. ... empresas actuales tienen que lidiar.
  • ... number of them must contend with the risks of overheating and ... ... algunos de ellos deben lidiar con los riesgos de recalentamiento y ...
  • time to contend with, would have yielded tiempo para lidiar, se han producido
- Click here to view more examples -
IV)

afirman

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, argue
  • My clients contend that they were forced to confess, through ... Mis clientes afirman que fueron forzados a confesar a través de ...
  • My clients contend that they were forced to ... Mis clientes afirman que fueron forzados a ...
  • needs contend to have some kind of resemblance with our ... necesidades afirman tener algún tipo de semejanza con los ...
  • ... living around the park contend that a tree holds up ... ... viven en torno al parque afirman que un árbol sostiene ...
- Click here to view more examples -
V)

vérselas

VERB
Synonyms: deal
  • ... hurt you, he would have me to contend with. ... te lastimaba, tendría que vérselas conmigo.

coping

I)

afrontamiento

VERB
  • That's a familiar coping mechanism. Eso es un mecanismo familiar de afrontamiento.
  • That's a familiar coping mechanism. Eso es un familiar mecanismo de afrontamiento.
  • dude a m approx coping heavy strike man watching ... un ti o m aprox afrontamiento hombre huelga pesado mirando ...
  • That's me, coping. Ese soy yo, afrontamiento.
  • We're all coping. Todos estamos de afrontamiento.
- Click here to view more examples -
II)

albardillas

VERB
III)

arreglárselas

VERB
Synonyms: manage, cope
IV)

cofia

VERB
Synonyms: cap, coif, headgear, sunbonnet
V)

entallar

VERB
Synonyms: notch
VI)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, contend, grapple, cope
  • My way of coping with eternity. Mi manera de lidiar con la eternidad.
  • ... provide is a method of coping with problems. ... proveer es un método de lidiar con los problemas.
VII)

enfrentando

VERB
  • Coping with water crisis in ... Enfrentando la Crisis del Agua en ...
  • Coping with water crisis in ... Enfrentando la Crisis del Agua en ...

cope

I)

cope

NOUN
  • ... that I mentioned and cope amos one of two ... que les mencione y cope amos una de las dos
  • ... the proposed CC:COPE (see section IV, below ... ... del propuesto programa CC:COPE (véase la sección IV ...
II)

sobrellevarlo

VERB
  • So to cope, he transformed his most cherished ... Así que para sobrellevarlo transformó sus más preciados ...
  • ... member of the family developed their own way to cope. ... miembro de la familia encontró su propia manera de sobrellevarlo.
  • ... to find some way to cope just like you. ... que encontrar una manera de sobrellevarlo, igual que tú.
  • ... there are numerous ways to cope. ... hay muchas formas de sobrellevarlo.
  • ... we can find ways for you to cope. ... podemos hallar formas de sobrellevarlo.
  • To cope, his brain pumps adrenaline ... Para sobrellevarlo su cerebro segrega adrenalina ...
- Click here to view more examples -
III)

arreglárselas

VERB
Synonyms: manage, coping
  • If you really can't cope without your big bed ... Si realmente no puede arreglárselas sin su gran cama ...
  • He couldn't cope on his own. No podía arreglárselas solo.
  • But the adult flamingos can cope in this quagmire because ... Pero los flamencos adultos pueden arreglárselas en este barrial gracias ...
  • How are you going to cope? ¿Cómo vas a arreglárselas?
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle frente

VERB
Synonyms: face, confronting
  • They say they can cope pain today. Ellos dicen que pueden hacerle frente al dolor hoy en día.
  • ... been trying, in our different ways, to cope. ... intentado en diferentes formas de hacerle frente.
  • I don't know how you cope. Yo no sé cómo hacerle frente.
- Click here to view more examples -
V)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, contend, grapple, coping
  • Another woolly one who can't cope. Otro confundido con quién no puedo lidiar.
  • Surely they're old enough to cope without him. Seguramente tienen suficiente edad para lidiar sin el.
  • It was just a way to cope. Era una manera de lidiar con todo.
  • ... more mature and better able to cope emotionally with their diagnoses ... ... más maduros y podrán lidiar mejor emocionalmente con su diagnóstico ...
- Click here to view more examples -

claw

I)

garra

NOUN
  • He put the iron claw right on the logo. Él puso la garra de hierro directamente sobre el logo.
  • Like some sort of claw. Como una especie de garra.
  • And she's got some big pink claw thing. Y tiene una garra rosa gigante.
  • And she's got some big pink claw thing. Y ella tiene algunas grandes cosas garra rosa.
  • The claw chooses who will go and who will stay. La garra escoge quién irá y quien se quedará.
- Click here to view more examples -
II)

uña

NOUN
  • hand, like a raven's claw. mano, como la uña de un cuervo.
  • It's a Raptor claw. Es una uña de raptor.
III)

pinza

NOUN
  • Like some sort of claw. Parece una especie de pinza.
  • ... grip is, obviously, like a claw. ... es obviamente, como una pinza.
  • The crab claw is a special and luxurious thing, La pinza de cangrejo es una cosa especial y lujoso,
  • It's a lobster claw. Es una pinza de langosta.
  • ... seeing a ring on his claw. ... un anillo en su pinza.
- Click here to view more examples -
IV)

zarpa

NOUN
Synonyms: sails, paw

gripper

I)

agarrador

NOUN
II)

pinza

NOUN
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • ... the selection of the correct gripper size and design. ... la selección del tamaño y ejecución correctos de la pinza.
  • The selection of the gripper is effected in the catalogue ... La selección de la pinza se realiza en el catálogo a ...
  • ... the utilisation capacity of the gripper. ... la capacidad de utilización de la pinza.
  • Selection of the gripper HGP-16 Selección de la pinza HGP-16
- Click here to view more examples -
III)

garra

NOUN
  • If the clamping gripper closes too far because a crate ... Si la garra de apriete cierra demasiado porque falta un cajón ...
  • ... centrally relative to the robot gripper, thus aligning it ... ... centrada respecto a la garra del robot, adaptándose así ...
  • ... an intelligent sensing system and a flexible gripper. ... una sensórica inteligente y una garra flexible.
  • Lightweight, automatically adjustable gripper garra liviana, ajustable automáticamente
- Click here to view more examples -
IV)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.