Gasp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Gasp in Spanish :

gasp

1

jadeo

NOUN
  • ... her eyes with a frightened gasp. ... los ojos con un jadeo asustado.
  • ... a loud snort and gasp and the snoring returns to its ... ... un fuerte resoplido y jadeo y el ronquido vuelve a su ...
  • With a gasp I saw revealed to my ... Con un jadeo vi revelado a mi ...
  • gasp, as if terrified ... jadeo, como si aterrado ...
  • last, with a gasp. pasado, con un jadeo.
- Click here to view more examples -
2

jadear

VERB
Synonyms: gasping, panting, pant
- Click here to view more examples -
3

suspiro

NOUN
  • The captain made a sort of gasp. El capitán hizo una especie de suspiro.
  • ... and called up to him with a sort of gasp. ... y llamó a él con una especie de suspiro.
  • to the last gasp-not forgetting seriously hasta el último suspiro sin olvidar en serio
  • long gasp or two and was still. suspiro largo o dos y se quedó inmóvil.
  • and last gasp in the coming to an answer y en el último suspiro de llegar a una respuesta
- Click here to view more examples -
4

grito

NOUN
  • There was a general gasp of surprise. Hubo un grito general de sorpresa.
  • The nurse gave a slight gasp and tried to conceal ... La enfermera dio un grito leve y trató de disimular ...
  • She gave a gasp and threw him a sudden look of ... Ella dio un grito y le tiró una repentina expresión de ...
  • There was a subdued gasp of surprise, a ... Hubo un grito apagado de la sorpresa, un ...
  • ... a spark, a gasp of wind ... una chispa, un grito del viento
- Click here to view more examples -

More meaning of Gasp

gasping

I)

jadeando

VERB
Synonyms: panting, panted
- Click here to view more examples -
II)

jadeo

NOUN
Synonyms: gasp, panting, wheezing
  • a torrent of gasping, strangling, but ... un torrente de jadeo, estrangular, pero ...
  • ... ere long that peculiar gasping of the lungs was heard ... ... dentro de poco peculiar que jadeo de los pulmones se escuchó ...
  • >> Gasping is a sign of ... El jadeo es una señal de ...
- Click here to view more examples -
III)

boqueando

VERB
IV)

sin aliento

VERB
- Click here to view more examples -

wheezing

I)

sibilancias

VERB
Synonyms: wheeze
  • The wheezing was calmer. Las sibilancias eran más suaves.
  • Wheezing may be heard when ... Las sibilancias se pueden escuchar al ...
  • Wheezing is a sign that a person may ... Las sibilancias son un signo de que una persona puede ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros ruidos anormales ...
  • Wheezing and other abnormal sounds ... Las sibilancias y otros sonidos anormales ...
- Click here to view more examples -
II)

resuello

VERB
  • ... if you hear some wheezing, it's me. ... , si oyes un resuello, soy yo.
III)

resoplo

VERB
IV)

ahogos

VERB
Synonyms: drowning
VI)

jadeo

VERB
Synonyms: gasp, panting, gasping
  • ... , difficulty breathing/wheezing, skin rash, ... ... , dificultad para respirar/ jadeo, brote en la piel ...
VII)

silbido

VERB
  • ... in his walk, a wheezing when he breathed. ... en su caminar un silbido cuando respiraba.
  • ... new sound effect, the wheezing and puffing of the ... ... nuevo efecto de sonido, el silbido y el avance del ...
  • ... 's clear, no wheezing. ... , está despejado, no hay silbido.
- Click here to view more examples -

pant

I)

pantalón

NOUN
  • ... fell out of his left pant leg. ... cayó en la pierna izquierda de su pantalón.
  • ... in his voice, one that made her pant. ... en su voz, que hizo su pantalón.
  • I wouldn't go with a cargo pant. Yo no iría con un pantalón cargo.
  • you wait here i will buy a pant Espera aquí, voy a comprar un pantalón
  • pant aloud as he struck ... pantalón en voz alta mientras se golpeó ...
- Click here to view more examples -
II)

bragas

NOUN
III)

jadea

NOUN
Synonyms: pants, panting, gasps
  • ... while you breathe or pant, it changes the pressure ... ... mientras la persona respira o jadea, cambia la presión ...
  • Come on, pant! Vamos, ¡Jadea!
IV)

inhala

NOUN
Synonyms: inhale, inhaled, hume

sigh

I)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suspirar

VERB
Synonyms: pining
- Click here to view more examples -

breath

I)

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -

whisper

I)

susurro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

susurrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

murmullo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

susurrarle

NOUN
  • Go whisper to the water. Vete a susurrarle al agua.
  • ... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ... ... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
  • I shall whisper of it to him, Debería susurrarle de ella.
  • I wanted to whisper in his ear, " ... Yo quería susurrarle al oído: " ...
  • ... from secret places, to whisper in his ear as he ... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)

cuchicheo

NOUN
VI)

murmurar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -

sighed

I)

suspiró

VERB
Synonyms: she sighed
- Click here to view more examples -

heartbeat

I)

latido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

santiamén

NOUN
Synonyms: jiffy, trice
  • That can change in a heartbeat. Eso puede cambiar en un santiamén.
  • ... gone pro, in a heartbeat. ... vuelto profesional en un santiamén.
  • ... this dude in a heartbeat. ... a este tío en un santiamén.
  • This'll pass in a heartbeat. Pasará en un santiamén.
  • In a heartbeat he dropped 20 of my men. En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)

pulso

NOUN
Synonyms: pulse, striking
- Click here to view more examples -
IV)

suspiro

NOUN
  • That was longer than a heartbeat. Eso fue más largo que un suspiro.
  • ... will get it in a heartbeat. ... lo tendrá en un suspiro.
  • ... find the hole back there in a heartbeat. ... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
  • ... would trade her for you in a heartbeat! ... cambiaría por ella en un suspiro!
  • ... gate back here, I'd go in a heartbeat. ... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -

whimper

I)

gemido

NOUN
  • ... mine ever ended with a whimper! ... mía jamás terminó con un gemido!
II)
III)

quejido

NOUN
Synonyms: moan, whine, groan
  • And with a whimper, every Cylon in the universe begins ... Y con un quejido, todos los Cylon del universo empiezan ...
IV)

gemir

VERB
V)

llorar

VERB
  • ... again, beginning to whimper. ... de nuevo, comenzando a llorar.
  • ... and the children were beginning to whimper. ... y los niños empezaron a llorar.
  • ... wretched creature began to whimper. ... miserable criatura comenzó a llorar.
  • aisle, began to whimper. pasillo, empezó a llorar.
- Click here to view more examples -
VI)

suspiro

NOUN

cry

I)

llorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, clamour, cries, roar
  • Please attend to my cry. Atiende a mi clamor.
  • We hear the cry of the world and we respond ... Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
  • for he had heard my cry and answered my prayer. pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
  • This is my cry that hasn't changed and it won't Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
  • He has heard our cry Él ha escuchado nuestro clamor
  • Hear my cry, more than the ... Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

llora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

llanto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

gritar

VERB
- Click here to view more examples -

scream

I)

gritar

VERB
Synonyms: shout, yell, cry, holler, howl, shriek
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chillar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, shouting
  • Now you have to scream at someone else. Ahora debes gritarle a otro.
  • I could not scream or do anything, but if ... Yo no podía gritarle ni hacer nada, pero si ...
  • ... at a tree and scream at it to produce more fruit ... ... a un árbol y gritarle para que produzca más fruta ...
  • My choice isnot to scream at the world. He elegido no gritarle al mundo o a nada.
  • I just want to scream at people: Sólo quiero gritarle a la gente:
  • He's not going to scream at people, but ... No va a gritarle a los jugadores, pero ...
- Click here to view more examples -

shout

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, yell, cry, holler, howl, shriek
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gritarte

VERB
Synonyms: yell
IV)

chillar

VERB
  • You can shout and you can scream slogans from the sky ... Se puede chillar y se pueden gritar lemas desde el cielo ...
  • ... still allowed to do, to shout at a game. ... aún se me permite hacer, chillar en el partido.
  • No need to shout. ¡No necesitas chillar!
- Click here to view more examples -
V)

júbilo

NOUN

yell

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, shout, cry, holler, howl, shriek
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gritarle

VERB
Synonyms: scream, shouting
- Click here to view more examples -

shriek

I)

grito

NOUN
  • She started up, with a faint shriek. Se puso en marcha, con un grito débil.
  • With a shriek of joy our client ... Con un grito de alegría de nuestros clientes ...
  • The youth gave a shriek as he confronted the ... El joven dio un grito cuando se enfrentó a la ...
  • conceivable that his shriek, if he had time concebible que su grito, si hubiera tiempo
  • The hoarse shriek of a locomotive whistling a crossing told him ... El grito ronco de una locomotora silba un cruce le dijo ...
- Click here to view more examples -
II)

chillido

NOUN
Synonyms: squeal, screech, whoop
- Click here to view more examples -

shouting

I)

gritando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

griterío

NOUN
Synonyms: crying, screaming
  • You know, dear, vulgar shouting? Ya sabe, un vulgar griterío.
  • ... those loafers who cause the shouting! ... aquellos gandules los que provocan el griterío!
  • What's all this shouting? Qué es todo ese griterío.
  • ... get the work done mit all the shouting? ... trabajar mit todo el griterío?
  • ... intended to be a shouting ... diseñado para ser un griterío
- Click here to view more examples -
III)

gritándole

VERB
Synonyms: yelling
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, scream
- Click here to view more examples -

whoop

I)

grito

NOUN
  • ... wind enough left for another whoop. ... suficiente viento dejó por otro grito.
  • And i see buttons, whoop whoop Y veo los botones, grito grito
  • his discovery with a victorious whoop. su descubrimiento con un grito victorioso.
  • give the whoop, and lead on ... dar el grito, y conducir a ...
  • Come with a whoop, come with a ... Venid dando un grito, venid dando un ...
- Click here to view more examples -
II)

chillido

NOUN
Synonyms: squeal, screech, shriek
  • ... somuch words as a whoop. ... de tantas palabras como un chillido.

yelp

I)

yelp

NOUN
  • ... bunch of people are going on yelp they're giving ... montón de gente va en Yelp están dando
  • It's nothing like the Yelp but it's not about ... No tiene nada que ver con Yelp, no va de ...
  • If you use the Yelp browser to open the online help ... Si utiliza el navegador Yelp para abrir la Ayuda en línea ...
- Click here to view more examples -
II)

gañido

NOUN
Synonyms: yawp
III)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.