Meaning of Due in Spanish :

due

1

debido

ADJ
Synonyms: because, owing
  • This is due to crossed polarization. Eso es debido a la polarización cruzada.
  • Everything in due time. Todo a su debido momento.
  • This attraction is due to a personal synchronization. Esta atracción es debido a una sincronización personal.
  • Due to circumstances outside our control. Pero debido a circunstancias ajenas a nuestro control.
  • Maybe we shouldn't play due to the circumstances. Creo que no deberíamos jugar debido a las circunstancias.
  • Everything in due time. Todo a su debido tiempo.
- Click here to view more examples -
2

vencimiento

ADJ
  • This due date shall be the last day of the ... El vencimiento de dicho plazo se fija en el final del ...
  • The due date for the payment is the same as ... La fecha de vencimiento del pago es el ...
  • ... my relations, followed in due order. ... mis relaciones, seguido en orden de vencimiento.
  • ... return it by the due date, which should be ... ... envíe antes de la fecha de vencimiento, que deberá estar ...
  • ordinary course without due occasion." curso ordinario, sin ocasión de vencimiento.
  • by doing at this transfer and due date haciendo a esta transferencia y fecha de vencimiento
- Click here to view more examples -
3

debe

ADJ
Synonyms: must, should
  • I know her condition is due to shock. Su problema se debe a un shock.
  • I guess that's due to his upbringing. Supongo que se debe a su educación.
  • This joy is due to various reasons. Esta alegría se debe a varias razones.
  • A plane that is due to land. Un avión que se supone debe aterrizar.
  • It is understood the split is due to musical differences. Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
  • Do not take anything that is not your due. No se lleve nada más que lo que debe.
- Click here to view more examples -
4

gracias

ADJ
Synonyms: thanks, thank, because, graces
  • Due to kindness of a dear friend. Gracias a la bondad de una querida amiga.
  • Due to the policy of ... Gracias a la política de ...
  • Due to wide choice of modules, you can choose ... Gracias a su amplia selección de módulos, podéis escoger ...
  • Due to the low seat position ... Gracias a la posición más baja del asiento ...
  • It has expanded due to tourism and the ... Se ha desarrollado gracias al turismo y a una ...
  • It was due to the late nights that the employees worked ... Fue gracias al trabajo hasta tarde de los empleados ...
- Click here to view more examples -
5

causa

ADJ
  • Often this is due to the documents available. A menudo es a causa de los documentos conservados.
  • It hurts due to the climate change. Me molesta a causa del cambio del tiempo.
  • Due to the specific characteristics ... A causa de las características específicas ...
  • In due awareness of the difficulties ... Con pleno conocimiento de causa de las dificultades existentes ...
  • Due to no or quite limited support systems being in place ... A causa de tener o no tener sistemas limitados de apoyo ...
  • Due to the discussions between ... A causa de los debates entre ...
- Click here to view more examples -
6

dada

ADJ
Synonyms: given
  • We took drastic precautionary measures due to the nature of the ... Tomamos drásticas medidas dada la naturaleza de la ...
  • I may have to, due to our obvious lack of ... Quizá tendría que hacerlo, dada nuestra clara falta de ...
  • Due to the rarity of such ... Dada la rareza de dichos ...
  • She's due to leave tomorrow. Ella será dada de alta mañana.
  • ... background music on purpose due to the nature of the subject ... ... música de fondo al propósito dada la naturaleza del tema ...
  • ... speak with, but due to his current status, ... ... hablar con él, pero dada su actual situación, ...
- Click here to view more examples -
7

deben

ADJ
Synonyms: must, should
  • These injuries are due to accidents or illnesses. Estas lesiones se deben a accidentes o enfermedades.
  • This is about what you are due. Esto se trata de lo que deben.
  • Your makings are due dry. Sus ingredientes se deben secar.
  • These are due to calcium, iron, hydrogen ... Estos se deben a calcio, hierro, hidrógeno ...
  • ... is weak and is probably due to bias. ... son débiles y probablemente se deben al sesgo.
  • ... most part, they are due to government incompetence. ... mayoría de ellos se deben a la incompetencia gubernamental.
- Click here to view more examples -

More meaning of due

because

I)

porque

PREP
Synonyms: ' cause
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • But you, you won't because you are complex. Pero tú no podrás porque eres complejo.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • Because he's running from somebody. Porque escapa de alguien.
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
- Click here to view more examples -
II)

debido

PREP
Synonyms: due, owing
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Because of everything that's going on. Debido a todo lo que está pasando.
  • Because of him all this happened. Debido a todo esto le sucedió.
  • This is because the first is that. Esto es debido a que el primero es que .
- Click here to view more examples -

owing

I)

debido

VERB
Synonyms: due, because
  • Owing to extreme danger. Debido al gran peligro existente.
  • Owing to the precarious nature of musicians' contracts ... Debido al precario carácter de los contratos de los músicos ...
  • Owing to its numerous shortcomings, it has tended to be ... Debido a sus muchas deficiencias, se ha tendido a ...
  • Owing to the serious nature of his injuries, ... Debido a la gravedad de sus lesiones, ...
  • ... have many applications, particularly owing to their overall efficiency as ... ... tienen muchas aplicaciones, debido especialmente a su eficiencia general ...
  • ... not allowed, but owing to a lack of vigilance ... ... una veda permanente, pero debido a la falta de vigilancia ...
- Click here to view more examples -

expire

I)

caducar

VERB
Synonyms: expiration
  • Your is about to expire. Su va a caducar.
  • ... that an object will expire. ... de que un objeto va a caducar.
  • Expire individual pages ahead of their time Caducar páginas individuales antes de hora
  • that will also expire. también terminaría por caducar.
  • Select Expire pages, and type the number of ... Seleccione Caducar páginas y escriba el número de ...
- Click here to view more examples -
II)

expirar

VERB
Synonyms: expiry, exhale
  • I could expire my last breath at ... Podría expirar mi último aliento a ...
  • ... your organization, the password for the user may expire. ... la organización, la contraseña del usuario puede expirar.
  • ... the dentist is going to expire. ... el dentista va a expirar.
  • ... the generations and protection should not expire. ... de las generaciones y esta protección no debería expirar.
  • ... for which it is guaranteed is about to expire. ... de garantía vaya a expirar.
- Click here to view more examples -
III)

vencen

VERB
  • There's no profit and they expire. No dejan margen, se vencen.
  • and cause it to expire, two centuries later ... y hacer que se vencen, dos siglos después ...
  • ... the time of purchase and expire in one year. ... el momento de la compra y vencen en un año.
  • They expire to-morrow. Ellos vencen el día de mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

vencerse

VERB
  • ... your license or certification is about to expire. ... su licencia o certificación está por vencerse.
  • ... condoms are about to expire." ... preservativos están a punto de vencerse.
V)

vencimiento

VERB
  • ... any time in the month after her permissions expire. ... cualquier momento del mes siguiente al vencimiento de su permiso.
  • ... also set times for them to expire—all from a ... ... también establecer plazos para su vencimiento: todo desde una ...
  • ... and set times for them to expire—all from a ... ... también establecer plazos para su vencimiento: todo desde una ...
  • ... and set times for them to expire—all from a ... ... también establecer plazos para su vencimiento: todo desde una ...
- Click here to view more examples -
VI)

caducidad

NOUN
  • The expire interval is used by other DNS servers configured to ... El intervalo de caducidad lo utilizan otros servidores DNS configurados para ...

must

I)

debe

MODAL
Synonyms: should
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

deben

MODAL
Synonyms: should
  • Must be the almond cookies. Deben ser las galletas almendras.
  • This you must always keep in view. Esto siempre deben tenerlo en cuenta.
  • All the poachers must have heard the legend. Todos los cazadores deben saber de la leyenda.
  • They must be worth a fortune by now. Deben valer una fortuna ahora.
  • They must be around here somewhere. Deben estar por aquí en alguna parte.
  • The sheets must never be divorced. Las sabanas nunca deben divorciarse.
- Click here to view more examples -
III)

deberá

MODAL
Synonyms: should, shall
  • Must be a different floor. Deberá ser una planta distinta.
  • She must be waiting for your call. Ella deberá esperar por tu llamada.
  • You must select a filer. Deberá seleccionar un sistema de almacenamiento.
  • My name must not appear. Mi nombre no deberá aparecer.
  • Now our people must choose who they want to follow. Nuestra gente deberá elegir a quién quieren seguir.
  • The authorization must contain particulars of the application. La autorización deberá incluir las referencias a la solicitud.
- Click here to view more examples -

should

I)

debería

MODAL
  • I should have married him. Debería haberme casado con él.
  • People should know when they're conquered. La gente debería saber cuándo están vencidos.
  • I should take a look at your injuries. Debería echarle un ojo a tus heridas.
  • I should have known the geography. Debería haber conocido la geografía del terreno.
  • I should be in class. Debería estar en clase.
  • I should settle things. Sólo debería acomodar las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

debe

MODAL
Synonyms: must
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • A man should carry it. Un hombre debe encargarse.
  • He should be here somewhere. Debe andar por aqui.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. El hormigón debe haber escondido su temperatura corporal.
  • It should be the easiest thing in the world. Debe ser la cosa más fácil del mundo.
- Click here to view more examples -
III)

deben

MODAL
Synonyms: must
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • They have their rights that they should demand. Tienen sus derechos, que deben reclamar.
  • Those relics should be returned. Estas reliquias deben ser devueltas.
  • These should be your children. Estos deben ser tus hijos.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • The point is, you should never assume. El punto es, nunca deben suponer.
- Click here to view more examples -

thanks

I)

gracias

NOUN
Synonyms: thank, because, due, graces
  • Thanks for meeting me halfway. Gracias por encontrarme a medio camino.
  • Thanks for bending the rules. Gracias por ser flexible con las reglas.
  • Thanks for not letting me do the interview. Gracias por no dejarme tomar la entrevista.
  • Thanks for stopping by. Gracias por pasarse por aquí.
  • Thanks for your confidence. Gracias por tu confianza.
  • Thanks for making a martyr of me. Gracias por hacerme un mártir.
- Click here to view more examples -
II)

agradecimiento

NOUN
  • I intend to write her a note of profound thanks. Voy a escribirle una nota de profundo agradecimiento.
  • There was really no one to receive his thanks. En realidad no había uno para recibir su agradecimiento.
  • You too have the thanks of a grateful nation. Tú también tienes el agradecimiento de una nación agradecida.
  • My thanks and congratulations to you all. Mi agradecimiento y felicitaciones a todos.
  • A bountiful thanks and good things for fall. Un abundante agradecimiento y que sean buenas cosas este otoño.
  • That was the thanks. Ese fue el agradecimiento.
- Click here to view more examples -

thank

I)

agradecer

VERB
  • We can thank the cat for that. Podemos agradecer al gato por esto.
  • I promise you, you are going to thank me. Te lo prometo, me lo vas a agradecer.
  • I want to thank the president. Quiero agradecer al presidente.
  • You could thank people for coming. Puedes agradecer a la gente por venir.
  • I have him to thank for the job. Le tengo que agradecer el trabajo.
  • I want to thank this brilliant panel. Quiero agradecer a este panel brillante.
- Click here to view more examples -
II)

gracias

VERB
Synonyms: thanks, because, due, graces
  • Thank you for thinking it was me. Gracias por creer que era yo.
  • You were a wonderful audience, thank you. Sois un público magnífico, gracias.
  • And thank you for that, item. Y gracias por ese artículo.
  • Thank you for your patience throughout this flight. Gracias por su paciencia.
  • Thank you for saving our lives. Gracias por salvar nuestras vidas.
  • Oh no, no thank you. Gracias, pero no.
- Click here to view more examples -
III)

agradecerle

VERB
  • I wanted to thank you for everything. Quería agradecerle por todo.
  • I would never have the chance to thank him. Nunca tuve oportunidad de agradecerle.
  • I want to thank you for protecting me. Quiero agradecerle por protegerme.
  • You could thank people for coming. Puedes agradecerle a la gente que haya venido.
  • I just stopped in to thank you. Sólo pasaba para agradecerle.
  • I want to thank you for this opportunity. Quiero agradecerle esta oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)

agradecerles

VERB
  • I would like to thank you all for applying. Me gustaría agradecerles a todos su dedicación.
  • I want to thank you all for coming. Quiero agradecerles a todos por venir.
  • I really want to thank everybody for their efforts. Escuchen, realmente quiero agradecerles a todos su esfuerzo.
  • I want to thank you people for your kindness. Quiero agradecerles su amabilidad.
  • I wanted to thank you for all of your help. Quería agradecerles por toda su ayuda.
  • I have no words to thank you. No tengo palabras con qué agradecerles.
- Click here to view more examples -

cause

I)

causa

NOUN
  • That is a noble cause. Es una noble causa.
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This gets closer to the cause of causes. Ya estamos cerca de la causa de las causas.
  • It also doesn't cause personality changes. Tampoco causa cambios de personalidad.
  • I admit to that cause and effect situation. Admito esa situación causa efecto.
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
  • This could cause trouble for us on the other operations. Esto puede causar problemas en las otras operaciones.
  • That can cause pelvic pain. Eso podría causar el dolor pélvico.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • And there was pressure enough to cause deep bruising. Con la suficiente presión como para causar hematomas.
  • This device may not cause harmful interference. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
  • Splints can also cause changes in your bite. Además, pueden provocar cambios en la mordida del paciente.
  • At high doses can cause tremors and convulsions. A dosis elevadas puede provocar temblores y convulsiones.
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • Only two things could cause that kind of commotion. Sólo dos cosas pueden provocar tanta conmoción.
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
  • Bracing devices may cause skin irritation. Los dispositivos ortopédicos pueden ocasionar irritación de la piel.
  • This can cause a scraping or sticking sensation. Esto puede ocasionar una sensación de raspado o de punción.
  • This can cause paper jams. Esto puede ocasionar atascos de papel.
  • It can cause a flame, but ... Puede ocasionar una llama, pero ...
  • A moment of carelessness can cause someone else to discover ... Un descuido podría ocasionar que alguien más la conozca ...
  • Noise can cause accidents by interfering with ... El ruido puede ocasionar accidentes al dificultar las ...
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
  • You sure can cause a man a lot of trouble. Desde luego, puedes causarle a uno muchos problemas.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Es relevante sólo si puede causarle edema pulmonar y delirio.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • We do not want to cause problems with your family. No queremos causarle problemas con su familia.
  • ... or problems they may cause. ... o qué problemas pueden causarle.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
  • Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite. Puede producir períodos de apetito incontrolable.
  • I told her that would cause an overload. Le dije que eso podría producir una sobrecarga.
  • Their venom can cause seizures and heart problems. Su veneno puede producir convulsiones y problemas cardíacos.
  • Because this evaluation could cause side effects, it ... Esta evaluación puede producir efectos secundarios por lo ...
  • The vaccinations may cause drowsiness, paranoia, ... Las vacunas pueden producir somnolencia, paranoia, ...
  • Medications that can cause hypothyroidism should be used ... Los medicamentos que pueden producir hipotiroidismo se deben usar ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
  • That is cause for concern. Es motivo de preocupación.
  • Then it's a cause for celebration. Entonces es motivo de celebración.
  • She has given us no cause. No nos ha dado ningún motivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
  • Cause everyone in the world is one or the other. Porque todos en el mundo son uno o el otro.
  • Cause if anyone should know, you would. Porque si alguien puede ayudarme, es usted.
  • Cause now she's one of us. Porque ahora es una de nosotros.
  • Cause we need those wild animals. Porque necesitamos a esos animales salvajes.
  • Cause you were right. Porque tú tenías razón.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
- Click here to view more examples -

reason

I)

razón

NOUN
Synonyms: right, why, ratio
  • No one quite knows the reason. Nadie sabe la razón.
  • This was my reason for getting' out. Ésta era mi razón para salir.
  • I have no reason to believe it isn't genuine. No tengo razón para no creer que no es auténtica.
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • I need a good reason. Necesito una buena razón.
  • But we're both still alive for a reason. Por alguna razón los dos seguimos vivos.
- Click here to view more examples -
II)

motivo

NOUN
  • For some reason, these are red. Por algún motivo, estas son rojas.
  • But never tells the reason. Pero nunca revela el motivo.
  • He has no reason to lie. No tenía motivo para mentir.
  • You were the reason. Usted era el motivo.
  • And the reason for that is feedback. Y el motivo es el retorno.
  • Unless he had another reason to be there. A menos que tenga un motivo para estar allí.
- Click here to view more examples -
III)

causa

NOUN
  • The reason for unemployment must be sought elsewhere. La causa del desempleo hay que buscarla en otro sitio.
  • We found the reason for the instability. Ya sabemos la causa de la actividad geológica.
  • If for a good reason, it's ok. Si es por una buena causa, está bien.
  • Maybe she's the reason you're feeling this way. Quizá sea ella la causa de que te sientas así.
  • But it was for a good reason. Pero fue por una buena causa.
  • This should be the reason of his transformation. Ésta debería ser la causa de su transformación.
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: because, gave, since, die, taken
  • The people have given all they can. El pueblo ha dado todo lo que pudo.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • I would have given everything for him. Lo habría dado todo por él.
  • If she'd given them my name. Si les hubiera dado mi nombre.
  • The commissioner hasn't given us the green light yet. El comisario no nos ha dado luz verde todavía.
- Click here to view more examples -
II)

determinado

VERB
  • The extent to which a given interest is 'essential' ... La medida en que un interés determinado sea 'esencial' ...
  • A given day's work should be completed ... El trabajo de un día determinado debe ser terminado en ...
  • You know, on any given day, an underdog can ... En un determinado momento un perdedor puede ...
  • ... facilitate innovation in a given sector. ... favorecer la innovación en un sector determinado.
  • ... an expression to a given type. ... una expresión en un tipo determinado.
  • ... knowing what happens in a given percentage of cases. ... saber lo que sucede en un porcentaje determinado de casos.
- Click here to view more examples -
III)

otorgado

VERB
  • We never should have given them the vote and ... No debimos haberles otorgado el poder de voto, ni ...
  • I have been given the honor to be ... A mi me ha sido otorgado el honor de ser ...
  • ... this is the process given. ... éste es el proceso otorgado.
  • ... the discoveries that have given film such a hold ... ... los descubrimientos que le han otorgado a las películas tanta influencia ...
  • ... is not a good given in heritage and is not ... ... no es un bien otorgado en herencia y no es ...
  • I have been given broad discretionary powers. Me han otorgado plenos poderes discrecionales.
- Click here to view more examples -
IV)

administra

VERB
Synonyms: manages, administers
  • Treatment is also given for heart problems caused ... Asimismo, se administra tratamiento para problemas cardíacos causados ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • Antibiotic therapy with tetracycline is given at the beginning of treatment ... Al comienzo del tratamiento, se administra terapia antibiótica con tetraciclina ...
  • You will be given local anesthesia to numb ... Se administra anestesia local para adormecer ...
  • ... a special apparatus, it's given by injection. ... equipamiento especial, se administra por inyección.
- Click here to view more examples -
V)

impartido

VERB
Synonyms: taught, imparted
  • Courses are also given to help children and ... También se han impartido cursos par ayudar a los niños y ...
VI)

entregado

VERB
  • It was given to me. Eso fue entregado a mi.
  • I have given you a background. Te he entregado una experiencia de fondo.
  • I think it may have finally given out altogether. Creo que finalmente será entregado por completo.
  • You should have just given up the money. Deberías haber entregado el dinero sin más.
  • I have given myself to her. Me he entregado a ella.
  • He was given to a family two days ago. Fue entregado a una familia hace dos días.
- Click here to view more examples -
VII)

concedido

VERB
  • All we've given is strength to our enemies. Todo lo hemos concedido es fuerza a nuestros enemigos.
  • We are grateful for the time we have been given. Agradecemos el tiempo que se nos ha concedido.
  • You have been given a great honour. Te han concedido un gran honor.
  • You have been given these skills for a reason. Se te han concedido unas habilidades por una razón.
  • That has been given to you. Eso le han concedido.
  • I know you've been given no artillery. No le han concedido artillería.
- Click here to view more examples -
VIII)

le da

VERB
Synonyms: gives, lends
  • Each version is given a distinguishing version number. A cada versión se le da un número de versión distintiva.
  • But if you're not given the antidote, the ... Pero si no se le da el antídoto, la ...
  • If he's not given the captain slot, ... Si no se le da el puesto de capitán, ...
  • Its shape is given by the press, ... Se le da forma en la prensa, ...
  • First the grade is given, and then they open the ... Primero se le da la nota y después se abre el ...
  • You will then be given a drink like a ... Luego, se le da a tomar una bebida similar a una ...
- Click here to view more examples -
IX)

recibido

VERB
  • I had been given a gift. Había recibido un regalo.
  • Respect the gift you were given. Respeta el regalo que has recibido.
  • He must have been given leave. Debe haber recibido algún permiso.
  • The patients have been given their morning medication. Los pacientes ya han recibido su dosis matinal.
  • Identical parts have been given only one callout. Las piezas idénticas han recibido un mismo rótulo.
  • They have been given a wonderful lesson in ... Han recibido una lección maravillosa de ...
- Click here to view more examples -
X)

proporcionado

VERB
  • The given parameter name was unrecognized. No se reconoce el nombre de parámetro proporcionado.
  • This has given women an additional source of revenue ... Esto ha proporcionado una fuente adicional de ingresos para las mujeres ...
  • What you've given us, and a lot ... Lo que nos ha proporcionado, y un montón ...
  • ... deserve better and we have given it to them. ... se merecen algo mejor y nosotros se lo hemos proporcionado.
  • ... curved shape would have given the blast the directional component ... ... forma curva le habría proporcionado a la explosión un componente direccional ...
  • We hope this has given you further insight Esperamos que esto te haya proporcionado un conocimiento más profundo
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.