Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Whimper
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Whimper
in Spanish :
whimper
1
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whine
,
sighing
... mine ever ended with a whimper!
... mía jamás terminó con un gemido!
2
lloriqueo
NOUN
Synonyms:
whining
Not with a whimper.
Con un lloriqueo no.
3
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whine
,
groan
And with a whimper, every Cylon in the universe begins ...
Y con un quejido, todos los Cylon del universo empiezan ...
4
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
whine
,
wailing
5
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
... again, beginning to whimper.
... de nuevo, comenzando a llorar.
... and the children were beginning to whimper.
... y los niños empezaron a llorar.
... wretched creature began to whimper.
... miserable criatura comenzó a llorar.
aisle, began to whimper.
pasillo, empezó a llorar.
- Click here to view more examples -
6
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
More meaning of Whimper
in English
1. Groan
groan
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
,
sighing
He fell with a groan and never moved again.
Cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo.
He fell with a groan and never moved again ...
Se cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo ...
... at last turned over with a groan.
... finalmente entregado con un gemido.
... but in a moment put it down with a groan.
... pero en un momento lo dejó con un gemido.
... said not a word, uttered not a groan.
... no dijo una palabra, no pronunció un gemido.
- Click here to view more examples -
II)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
moaning
,
whine
,
wailing
,
whimper
He heard her groan again.
Oyó gemir de nuevo.
begun to groan, and some begun to shout.
comenzó a gemir, y algunos comenzaron a gritar.
in to groan about them: his ...
para gemir sobre ellos: su ...
... rain down, the door to groan.
... llover, la puerta a gemir.
... makes my heart to groan For that deep wound it ...
... hace que mi corazón a gemir Por esa herida profunda que ...
- Click here to view more examples -
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whimper
,
whine
That groan doesn't sound authentic.
Ese quejido sonó fingido.
... she was startled to hear a deep groan near by.
... se sobresaltó al oír un quejido profundo cerca.
2. Moan
moan
I)
gemir
VERB
Synonyms:
groan
,
moaning
,
whine
,
wailing
,
whimper
The voice began to moan again.
La voz empezó a gemir de nuevo.
Moan like if you're enjoying it!
Gemir como si lo goza ras!
I want to hear you moan!
Quiero escucharte gemir!
The horses had ceased to moan, and lay
Los caballos habían dejado de gemir, y laicos
I wasn't allowed to moan because it sounded like a cliché ...
No se me permitía gemir porque sonaba a cliché ...
- Click here to view more examples -
II)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
,
sighing
I dunno, like a moan or something.
No lo sé, como un gemido o algo así.
It was almost a moan.
Era casi un gemido.
I want to hear the real moan.
Quiero oír el gemido de verdad.
But he heard a faint moan from behind.
Pero oyó un débil gemido desde atrás.
It wasn't a moan.
No ha sido un gemido.
- Click here to view more examples -
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
whimper
,
whine
,
groan
Where's the moan?
¿ Y el quejido?
IV)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
fussing
,
moaning
,
gripe
All he does is lie there and moan.
Lo único que hace es quejarse.
... nothing for a man to moan about.
... nada de lo que un hombre deba quejarse.
He had ceased to moan as we laid him ...
Él había dejado de quejarse, como nosotros lo previsto ...
- Click here to view more examples -
V)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
lament
,
wail
Moan to hear that.
Lamento o ir eso.
Moan that you had to do that.
Lamento que tuvieras que ver eso.
No, it moan, no we needed attendance.
No, lo lamento, no necesitamos asistencia.
Watch moan much what pas?
Mire lamento mucho lo que pasó
The moan, which told of pain and deadly
El lamento, que hablaba de dolor y mortal
- Click here to view more examples -
VI)
se quejan
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
whine
3. Moaning
moaning
I)
gimiendo
VERB
Synonyms:
groaning
,
whining
,
wailing
,
weeping
,
whimpering
He was just moaning, trying to move.
Se quedó gimiendo, tratando de moverse.
Moaning or praying somewhere in here.
Gimiendo o rezando aquí dentro.
You kept kicking your legs and moaning.
Te la pasaste pateando y gimiendo.
Certainly not the sound of two people moaning.
Y mucho menos el sonido de dos personas gimiendo.
He was hit and moaning.
Estaba herido y gimiendo.
- Click here to view more examples -
II)
gemidos
NOUN
Synonyms:
groans
,
moans
,
groaning
,
wailing
,
whimpering
,
yips
The moaning noises you're making.
Los gemidos, esos ruidos de queja que hace.
Ignore the moaning and squeaking.
Ignora los gemidos y chillidos.
the moaning and use any minimum including make
los gemidos y utilizar cualquier mínimo incluyendo hacer
And may there be no moaning of the bar,
Pudiera no haber gemidos del bar,
... moaning, not good moaning.
... gemidos, no buenos gemidos.
- Click here to view more examples -
III)
quejándose
VERB
Synonyms:
complaining
,
grumbling
,
whining
,
griping
,
complainingly
,
bleating
Just as I was moaning out the closing hunks of ...
Justo cuando estaba quejándose de los trozos de clausura de ...
IV)
quejidos
VERB
Synonyms:
moans
V)
lloriquear
VERB
Synonyms:
whining
,
whimper
,
blubbering
,
sniveling
VI)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
gripe
I try to help them but they don't stop moaning!
Trato de ayudarlos, pero no dejan de quejarse.
No use moaning about that.
Es inútil quejarse por eso.
No use moaning about it.
De nada sirve quejarse.
No use moaning about that.
De nada sirve quejarse.
... and by, and laid still a while, moaning.
... a poco, y puso un poco para quejarse.
- Click here to view more examples -
VII)
lamentos
VERB
Synonyms:
lamentations
,
wailing
,
cries
,
regrets
,
wails
,
moans
,
groans
You can hear her moaning from early morn
Se oyen sus lamentos desde el alba
And may there be no moaning of the bar,
Y que no haya lamentos entre los que quedan.
child, but whimpering and moaning.
niño, pero gemidos y lamentos.
- Click here to view more examples -
4. Wail
wail
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
whimper
,
whine
,
sighing
In this position she produced an almost furious wail.
En esta posición se produjo un gemido casi furioso.
An interminable wail of grief.
Un gemido interminable de dolor.
From the far north they heard a low wail of
Desde el extremo norte se oyó un gemido de
low wail, so full of woe and ...
gemido, tan llena de dolor y ...
It would wail in its cradle all night long ...
Sería gemido en su cuna durante toda la noche ...
- Click here to view more examples -
II)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
lament
,
moan
wail of voices that he knew, in the swell
lamento de voces que él conocía, en el oleaje
It maintains a constant wail - send it out
Se mantiene un lamento constante - lo transmite
... lantern from a nail on the wail and lit it, ...
... linterna de un clavo en el lamento y lo encendió, ...
wail out and say: " ...
lamento y decir: " ...
wail, "I'll NEVER ...
lamento: "Nunca va ...
- Click here to view more examples -
III)
pared
NOUN
Synonyms:
wall
I got something for your waIl.
Tengo algo para tu pared.
Draw all our forces behind the waIl.
Pon todas nuestras fuerzas detrás de la pared.
You saw what he wrote on the waIl.
Vio lo que escribió en la pared.
Turn and face that waIl.
Voltea y mira esa pared.
Turn around and face the waIl.
Date vuelta y mira la pared.
- Click here to view more examples -
IV)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
The long-drawn wail of two old boughs ...
El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
... a return of her small wail.
... el retorno de su llanto pequeño.
... in deep mourning and wail
... de riguroso luto y llanto
gnat-like wail, till, at the ...
mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -
5. Whine
whine
I)
gimotear
VERB
Synonyms:
whining
... and you have a tendency to whine.
... y no dejas de gimotear.
Do you want to whine about your mother?
¿Quieres a gimotear Y su madre?
began to whine abjectly.
empezó a gimotear abyecta.
Do you want to whine about your mother?
¿Quieres gimotear acerca de tu madre?
... 'll give you something to whine about.
... te dare algo por gimotear!
- Click here to view more examples -
II)
lloriquear
VERB
Synonyms:
whining
,
whimper
,
blubbering
,
sniveling
,
moaning
You have no reason to whine.
No tienes motivos para lloriquear.
Someone else can listen to her whine.
Bueno, alguien más puede escucharla lloriquear.
To whine together with you all.
Para lloriquear junto con todas.
... then someone else can listen to her whine.
... entonces alguien más podrá escucharla lloriquear.
... are counting on us, go whine somewhere else!
... cuenta con nosotros, vete a lloriquear a otro lado!
- Click here to view more examples -
III)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
wailing
,
whimper
ceased snapping and began to whine for mercy.
dejó de romperse y comenzó a gemir pidiendo misericordia.
... to choose a bottle of whine while I.
... para escoger una botella de gemir, mientras que yo .
... going to make you scream going to make you whine
... Te haré gritar Te haré gemir
- Click here to view more examples -
IV)
te quejes
VERB
Synonyms:
complain
So don't whine about it now.
Asíque no te quejes ahora.
Don't just whine about it.
No sólo te quejes de eso.
Don't whine when it hurts.
No te quejes cuando te lastimes.
don't whine about it that's what's going to happen ...
no te quejes de ello es lo que va a suceder ...
Don't whine, I'll help you, too,
No te quejes, ayudaré también
- Click here to view more examples -
V)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
,
gripe
You have no reason to whine.
No tiene razón para quejarse.
You have no reason to whine.
Ud no tiene razón para quejarse.
You have no reason to whine.
Usted no tiene razón para quejarse.
Let him whine for a while.
Déjalo quejarse un rato.
... normal tone, and to cease to whine.
... tono normal, y dejar de quejarse.
- Click here to view more examples -
VI)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whimper
,
groan
There is no whine of the panther, no whistle ...
No hay quejido de la pantera, no silbido ...
I think I recognise that whine.
Creo que reconocí ese quejido.
VII)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
sighing
again into a shrill whine.
de nuevo en un agudo gemido.
... an instant, and then with a shrill whine of excitement
... un instante, y luego con un agudo gemido de excitación
... then with a shrill whine of excitement
... luego con un agudo gemido de excitación
... any appetite, " she said in her flat whine,
... ningún apetito ", dijo en su gemido plana,
short one, a fretful childish whine muffled by passing through ...
corto, un gemido ahogado infantil inquieta al pasar por ...
- Click here to view more examples -
VIII)
se quejan
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
moan
... door she began to scratch and whine.
... puerta empezó a rascar y se quejan.
... crumple up, you tremble, you whine
... estrujan, que tiemblan, se quejan
IX)
quejarme
NOUN
Synonyms:
complain
,
grumble
6. Sighing
sighing
I)
suspirando
VERB
Synonyms:
pining
,
mooning
So would all sighing at my side.
Así estarían todos suspirando a mi lado.
... thought they'd always be there sighing into my moustache.
... pensé que siempre estarían ahí suspirando en mi bigote.
Ever sighing, ever singing.
Siempre suspirando, siempre cantando.
sighing as if his heart would break.
suspirando como si su corazón se rompería.
sighing and sobbing itself to rest.
suspirando y llorando en sí para descansar.
- Click here to view more examples -
II)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
At last he rose up sighing and departed in the ...
Por fin se levantó un suspiro y se marchó en la ...
... presently remarked with a sighing
... actualmente comentó con un suspiro
... some giant - the sighing of some mighty wind.
... un gigante - el suspiro de un fuerte viento.
... in accents like the sighing
... con un acento como el suspiro
... to proceed, without our sighing out our souls over ...
... para seguir adelante, sin nuestro suspiro de nuestras almas en ...
- Click here to view more examples -
III)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
Heard the sighing of the branches,
oído el gemido de las ramas,
seemed like the sighing of earthy despair after heavenly hope ...
parecía el gemido de desesperación terrenal después de la esperanza celestial ...
Heard a sighing, oft repeated, ...
Escuchó un gemido, tan repetida, ...
- Click here to view more examples -
7. Whining
whining
I)
lloriquear
VERB
Synonyms:
whimper
,
blubbering
,
sniveling
,
moaning
Stop whining, there's nothing ...
Deja de lloriquear, no hay nada ...
So quit your whining and prepare to serve ...
Así que deja de lloriquear y prepárate para servir ...
whining when he was inattentive.
lloriquear cuando era falta de atención.
Would you stop whining?
¿Podrías dejar de lloriquear?
yes, whining on someone's couch is an excellent ...
Sí, lloriquear en un sofá ajeno es una forma excelente ...
- Click here to view more examples -
II)
lloriqueo
NOUN
Synonyms:
whimper
Your deceitful whining won't work with me.
Ese falso lloriqueo no funciona conmigo.
... sick and tired of your whining.
... enfermo y cansado de su lloriqueo.
to hear the whining.
para escuchar el lloriqueo.
This whining's the most exciting thing ...
Este lloriqueo es la cosa más emocionante ...
Oh, stop whining.
Oh, deja el lloriqueo.
- Click here to view more examples -
III)
gimoteo
NOUN
Synonyms:
whine
Come on, stop your whining.
Vamos, detén tú gimoteo.
kept whining plaques well how did that happen
mantienen placas gimoteo bien lo que hizo suceder
IV)
gimotear
VERB
Stop whining, and do your job.
Deja de gimotear y haz tu trabajo.
Tell him to stop whining and report.
Dile que deje de gimotear y haga un informe.
... saying you should stop whining.
... decir que usted debe dejar de gimotear.
... have any reason for whining.
... tengo ninguna razón para gimotear.
... told you to stop whining?
... dicho que dejes de gimotear?
- Click here to view more examples -
V)
quejarte
VERB
Synonyms:
complain
,
moan
,
bellyaching
An order is an order, stop whining.
Una orden es una orden, deja de quejarte.
So quit whining and be grateful.
Deja de quejarte y siéntete agradecido.
Wrap your hand and stop whining.
Venda tu mano y deja de quejarte.
So quit your whining and follow my orders.
Así que deja de quejarte y sigue mis órdenes.
Come on, stop your whining.
Vamos, deja de quejarte.
- Click here to view more examples -
VI)
gimiendo
VERB
Synonyms:
moaning
,
groaning
,
wailing
,
weeping
,
whimpering
... by his side, whining softly.
... a su lado, gimiendo suavemente.
output and body whining i know
la producción y el cuerpo gimiendo sé
... but the others were whining and howling in a ...
... pero los otros estaban gimiendo y gritando en un ...
You were just whining and now you're talking big?
¿Estabas gimiendo y ahora hablas tan grande?
When was I whining?
¿Cuándo estuve gimiendo?
- Click here to view more examples -
VII)
quejándose
VERB
Synonyms:
complaining
,
moaning
,
grumbling
,
griping
,
complainingly
,
bleating
Sentimental children forever whining about how unfair your ...
Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es su ...
Sentimental children forever whining about how bitterly unfair ...
Niños sentimentales, quejándose siempre de lo injusta que es ...
Don't come whining to me later.
Luego no venga quejándose.
The woodwork whining about prison reform.
la carpintería quejándose de la reforma de la prisión
whining about how your feelings are hurt
quejándose de cómo sus sentimientos están heridos
- Click here to view more examples -
VIII)
quejica
VERB
Synonyms:
complainer
,
whiner
IX)
quejas
NOUN
Synonyms:
complaints
,
complaining
,
grievances
,
grumbling
,
gripes
No one wants to hear your whining in the morning.
Nadie quiere oír tus quejas en la mañana.
... this far with all this whining and sarcasm.
... tan lejos con tantas quejas y sarcasmo.
You're always whining about respect.
Siempre te quejas sobre el respeto.
Including most of the whining.
gran parte de las quejas incluidas.
whining about the content of a night
quejas sobre el contenido de una noche
- Click here to view more examples -
8. Wailing
wailing
I)
lamentos
VERB
Synonyms:
lamentations
,
cries
,
regrets
,
wails
,
moans
,
groans
The wounded men were cursing, groaning, and wailing.
Los heridos fueron maldiciones, gemidos y lamentos.
... of females, and were thrillingly soft and wailing.
... de las hembras, y se emocionante suave y lamentos.
... on my head, a wailing shriek, exactly
... de mi cabeza, un grito de los Lamentos, exactamente
... mingled sound of triumph and of wailing.
... mezcla de sonido de triunfo y de los lamentos.
... their sins with their wailing
... sus pecados con sus lamentos
- Click here to view more examples -
II)
lamentándose
NOUN
Synonyms:
lamenting
,
bemoaning
And she's wailing, you know?
Y ella está lamentándose, ¿sabes?
... right here and she's wailing, so I did ...
... aquí, y ella está lamentándose, así que lo hice ...
III)
llanto
VERB
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
lamentation
... plains comes up the voice of wailing?
... de las llanuras surge la voz del llanto?
O the wailing of the children!
O el llanto de los niños!
wailing of children, the voices of women.
llanto de los niños, las voces de las mujeres.
It was like the wailing of some giant - the ...
Era como el llanto de un gigante - ...
... them that made him sink wailing to the
... ellos que le hizo hundirse llanto a la
- Click here to view more examples -
IV)
gimiendo
VERB
Synonyms:
moaning
,
groaning
,
whining
,
weeping
,
whimpering
... of people lying on the ground wailing in pain, covered ...
... de personas caídas por el suelo gimiendo de dolor, cubiertas ...
... out to the moon wailing like a banshee.
... hacia la luna,gimiendo como una banshee.
... my heart when I hear him wailing:
... el corazón cuando le oigo gimiendo:
... waste it weeping and wailing, okay?
... lo malgastemos llorando y gimiendo, ¿vale?
... had risen and was sighing and wailing around the eaves and ...
... había levantado y estaba suspirando y gimiendo en los aleros y ...
- Click here to view more examples -
V)
llorando
VERB
Synonyms:
crying
,
weeping
,
tears
,
cry
,
sobbing
,
cryin '
... but you don't see me off wailing like a spa.
... pero no me ves llorando como un manantial.
than a wailing child.
que un niño llorando.
... he would lie whimpering and wailing in his torment.
... se echaba gimiendo y llorando en su tormento.
... , in your sleep, wailing from what you've done ...
... , mientras duermes, llorando por lo que hiciste ...
... Penny, we've had enough wailing for one day.
... Penny, ya hemos llorando bastante por un día.
- Click here to view more examples -
VI)
gemidos
NOUN
Synonyms:
groans
,
moans
,
moaning
,
groaning
,
whimpering
,
yips
The wailing and the gnashing of teeth.
los gemidos y el rechinamiento de dientes.
lugubrious wailing sounds proceeded from
sonidos lúgubres gemidos procedían de
VII)
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
mourn
,
bemoan
She should be wailing outside your house.
Ella debe lamentarse fuera de tu casa.
VIII)
lamentaciones
NOUN
Synonyms:
lamentations
... and hurrying about and wailing over the cholera had ...
... y la prisa de las Lamentaciones y el cólera la había ...
... or as you say, wailing wall.
... o como vosotros decís, el Muro de las Lamentaciones.
You didn't hear wailing ness or chains sonority?
¿Y no oyó lamentaciones o sonoridad de cadenas?
- Click here to view more examples -
9. Cry
cry
I)
llorar
VERB
Synonyms:
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
She ran after him, wanting to cry.
Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
Those who were laughing will now cry.
Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
Your father used to cry every year on your birthday.
Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
That makes him cry.
Eso lo hace llorar.
I will probably cry.
Probablemente me eche a llorar.
There is no need to cry.
No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
II)
grito
NOUN
Synonyms:
scream
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
She could not even utter a cry.
Ni siquiera pudo lanzar un grito.
She sprang away from him with a startled cry.
Ella se apartó de él con un grito de asombro.
A cry for help.
Un grito de ayuda.
It was a longer cry than might have been expected.
Fue un grito largo que se podría haber esperado.
She gave a faint cry.
Ella dio un grito ahogado.
A low cry arose.
Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
III)
clamor
NOUN
Synonyms:
outcry
,
clamour
,
cries
,
roar
Please attend to my cry.
Atiende a mi clamor.
We hear the cry of the world and we respond ...
Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
for he had heard my cry and answered my prayer.
pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
This is my cry that hasn't changed and it won't
Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
He has heard our cry
Él ha escuchado nuestro clamor
Hear my cry, more than the ...
Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)
llora
NOUN
Synonyms:
cries
,
crying
,
weeps
,
weep
,
mourns
,
weeping
You cry, but never with me.
Usted llora, pero nunca conmigo.
Cry all you want.
Llora todo lo que quieras.
Just you cry about it, then.
Entonces llora por eso.
Still today, they make us cry.
Hasta hoy, uno llora ante ellas.
You just, cry as much as you want.
Simplemente llora cuanto quieras.
Maybe you cry for yourself.
Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
She needed a good cry.
Ella necesitaba un buen llanto.
In the divine cry, the silence of.
En el llanto divino, el silencio de.
He screamed, but she ignored his cry.
Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
I can tell by the cry.
Lo sé por el llanto.
I hear your panicked cry.
Oigo vuestro llanto de pánico.
To grow in your cry.
Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
VI)
gritar
VERB
Synonyms:
scream
,
shout
,
yell
,
holler
,
howl
,
shriek
You heard him cry out.
Tú le has oído gritar.
Lower your pants and prepare to cry.
Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
And never be afraid to cry out for help.
Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
I shall not cry out.
No voy a gritar.
He needs to cry out, not you.
Él es el que tiene que gritar, no tú.
... various ailments had begun to cry out.
... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -
10. Mourn
mourn
I)
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
And she began to mourn.
Pero empezó a llorar.
Surely she has come to mourn our father.
Viene seguramente a llorar a nuestro padre.
You mourn with those who mourn.
Usted llorar con los que llorar.
You mourn with those who mourn.
Usted llorar con los que llorar.
Mourn all the time.
Llorar todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
II)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
,
grieve
Knew him well enough not to mourn his passing.
Lo suficiente para no lamentar su desaparición.
It is natural to mourn the loss of an old friend ...
Es natural lamentar la pérdida de un viejo amigo ...
We need time to mourn and we need to bury our ...
Necesitamos tiempo para lamentar y tenemos que enterrar a nuestros ...
... to pray, and mourn, and measure our loss.
... a rezar, a lamentar y a sopesar nuestras pérdidas.
We have come to mourn and honor not only ...
Estamos aquí para lamentar y honrar no sóIo ...
- Click here to view more examples -
III)
luto
VERB
Synonyms:
mourning
,
grief
,
grieving
,
bereavement
Mourn for a while.
Estar de luto por un tiempo.
You will mourn no more.
Ya no estarás más de luto.
You will mourn no more.
Se acabó tu luto.
The city will mourn.
La ciudad estará de luto.
Though we continue to mourn those who have fallen ...
Aunque seguimos en luto por aquellos que han caído ...
- Click here to view more examples -
IV)
lamentarse
VERB
Synonyms:
complain
,
lamenting
,
bemoan
,
wailing
... officer is not allowed to mourn."
... oficial no tiene derecho a lamentarse!
... every soul had cause to mourn;
... quien no tuviera motivo para lamentarse;
TheJewish people go there to mourn.
Los judíos van ahí a lamentarse.
- Click here to view more examples -
11. Weep
weep
I)
llorar
NOUN
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
tears
,
weeping
,
grieve
I want to weep, but cannot.
Querría llorar y no puedo.
Weep for her, then, and for me!
Llorar por ella, entonces, y para mí!
I have no longer the right even to weep.
Ya no tengo el derecho ni siquiera a llorar.
A time to weep, and a time to laugh.
Un tiempo para llorar y un tiempo para reír.
No one will weep here.
Nadie aquí va a llorar.
- Click here to view more examples -
12. Tears
tears
I)
lágrimas
NOUN
Synonyms:
tear
And this time, no tears.
Y esta vez, sin lágrimas.
This morning there were tears on his pillow.
Hoy había lágrimas en su almohada.
A doll with tears in its eyes.
Una muñeca con lágrimas en sus ojos.
I have no more tears left for that man.
No me quedan lágrimas para ese hombre.
Salt gathered from the tears of a thousand angels.
Sal, reunida de las lágrimas de mil ángeles.
I have shared your tears.
He compartido tus lágrimas.
- Click here to view more examples -
II)
rasgones
NOUN
Synonyms:
rips
But these tears in your eyes pain me.
Pero estos rasgones en sus ojos me duelen.
And why one of the tears in the wound was ...
Y porqué uno de los rasgones de la herida era ...
The tears I might have shed ...
los rasgones que puede tener lo llevan ...
If wiping her tears is madness then I ...
Si la limpian los rasgones son locura entonces que ...
"These tears that are flowing, ...
"Estos rasgones que estan fluyendo, ...
- Click here to view more examples -
III)
desgarros
NOUN
Synonyms:
tearing
,
lacerations
,
snags
,
slashed
I can prevent vaginal tears and everything.
Puedo prevenir desgarros vaginales y todo eso.
No sign of tears.
No hay signos de desgarros.
No sign of tears.
No hay rastros de desgarros.
The tears in the bodies are ...
Los desgarros en los cuerpos son ...
... escapes for the produced tears and the food deteriorates ...
... se escapa por los desgarros producidos y el alimento se deteriora ...
... may be used to seal the tears or holes in the ...
... se puede utilizar para sellar los desgarros y perforaciones de la ...
- Click here to view more examples -
IV)
rasga
NOUN
Synonyms:
tear
,
ripping
,
torn
,
rips
,
tearing
If a condom tears or breaks, if ...
Si un condón se rasga o se rompe, si ...
V)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
Let my tears speak for my people.
Pero que mi llanto pueda hablarte por mi pueblo.
Let my tears staunch the earth's dry appetite!
Que mi llanto satisfaga el apetito de la tierra.
Her anger is mine, her tears are mine.
Es mía su ira su llanto es mío.
There better be tears.
Mejor que haya llanto.
I seek sorrows and tears.
Busco los lamentos y el llanto.
Your tears will turn to smiles.
Tras el llanto vendrán las risas.
- Click here to view more examples -
VI)
llorar
NOUN
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
weeping
,
grieve
Burst into tears she did.
Se echó a llorar ella.
No more laughter, prepare for tears.
No más risas, prepárese para llorar.
It brought the tears to my eyes.
Esto me hizo llorar.
She burst into fresh tears.
Ella se echó a llorar frescas.
Man bursts into tears.
El hombre se echa a llorar.
The inspector burst into tears.
El inspector se puso a llorar.
- Click here to view more examples -
13. Weeping
weeping
I)
llorando
VERB
Synonyms:
crying
,
tears
,
cry
,
sobbing
,
cryin '
,
wailing
She had been weeping.
Ella había estado llorando.
Why is my sky always weeping.
Por qué está mi cielo siempre llorando.
I assure you that we were all weeping also.
Les aseguro que todos estábamos llorando también.
I can tell you're weeping inside.
Sé que estás llorando por dentro.
His poor mother is weeping over him.
Su pobre madre le está llorando.
- Click here to view more examples -
II)
llanto
VERB
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
cries
,
wailing
,
lamentation
Fire of anger is this weeping.
Fuego de ira es este llanto.
Weeping with no consolation.
Un llanto sin consuelo.
The sound of her weeping shook him out of his ...
El sonido de su llanto lo sacó de su ...
... the moans and the weeping.
... los lamentos y el llanto.
I'd like to hear more weeping, of course.
Claro que me gustaría oír más llanto.
- Click here to view more examples -
III)
gimiendo
VERB
Synonyms:
moaning
,
groaning
,
whining
,
wailing
,
whimpering
IV)
sollozando
VERB
Synonyms:
sobbing
,
sobbin'
,
whimpering
14. Grieve
grieve
I)
afligirse
VERB
Why should they grieve?
¿Por qué deberían afligirse?
II)
contristar
VERB
III)
entristezcáis
VERB
IV)
afligir
VERB
Synonyms:
afflict
V)
te aflijas
VERB
Synonyms:
worry
Do not grieve, my chela.
No te aflijas, chela mío.
Don't grieve for them, you don't help.
No te aflijas por ellos, no ayudas.
Dear, do not grieve, but.
Querida, no te aflijas pero.
not grieve nor be dismayed.
No te aflijas ni se asombrarán.
- Click here to view more examples -
VI)
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
To grieve for our loss.
Llorar por nuestra pérdida.
I know you need to grieve a relationship.
Yo sé que necesitas llorar la relación.
To grieve for our loss.
A llorar por su pérdida.
His mother doubted almost whether to rejoice or to grieve.
Su madre casi dudaba si alegrarse o llorar.
health made him grieve that they would eat.
la salud le hizo llorar de que iban a comer.
- Click here to view more examples -
VII)
duelo
VERB
Synonyms:
duel
,
mourning
,
grieving
,
grief
,
dueling
,
bereavement
,
mourner
We know how to grieve.
Sabemos cómo hacer un duelo.
On the other hand there are news will grieve thee
Por otro lado, hay noticia duelo ti
grieve: there is nothing to grieve about.
duelo: no hay nada que lamentar sobre.
And I need time to grieve without being reminded why ...
Necesito tiempo para el duelo sin que me recuerden por qué ...
Middletons and Palmers were able to grieve
Middleton y Palmers fueron capaces de hacer el duelo
- Click here to view more examples -
VIII)
lamentar
VERB
Synonyms:
regret
,
lament
,
mourn
,
regrettable
,
deplore
,
bemoan
We can only grieve, and be resigned, and
Sólo podemos lamentar, y renunció a ser, y
... there is nothing to grieve about.
... no hay nada que lamentar sobre.
15. Sigh
sigh
I)
suspiro
NOUN
Synonyms:
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
I felt it like a melancholy sigh.
La sentí como un suspiro melancólico.
He said it with a sigh of relief.
Lo dijo con un suspiro de alivio.
I sigh once more.
Suspiro una vez más.
There was another sigh, close at my ear.
Hubo un suspiro, cerca de mi oído.
And cue the collective sigh of relief.
Señal para el suspiro de alivio.
- Click here to view more examples -
II)
suspirar
VERB
Synonyms:
pining
She heard him sigh.
Ella lo oyó suspirar.
I heard him sigh behind the curtain.
Le oí suspirar tras las cortinas.
A moment ago you heard me sigh.
Hace un instante me oyó suspirar.
... hardly knew whether to smile or sigh at this assertion.
... no sabía si sonreír o suspirar en esta afirmación.
... to feel that he had cause to sigh.
... sintiera que tenía motivos para suspirar.
- Click here to view more examples -
16. Breath
breath
I)
aliento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
breathless
,
winded
It takes my breath away.
Me quita el aliento.
Let him use his last breath to show remorse.
Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
The liquor on my breath.
El aliento a alcohol.
Then he won't see my breath.
Asi no podrá ver mi aliento .
That was the last rotten breath he ever took.
Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
Have to hold my breath.
Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)
respiración
NOUN
Synonyms:
breathing
,
respiration
Better take a deep breath.
Mejor que tomes una respiración profunda.
That fragrance on your breath is me.
Esa fragancia en su respiración soy yo.
Hold your breath and drink.
Aguanta la respiración y bebe.
Told you holding your breath would work.
Te dije que mantener la respiración funcionaría.
I heard breath, not static.
Oí respiración, no estática.
Take the extra breath.
Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
I could use a breath of fresh air.
Me vendría bien un soplo de aire fresco.
There was not a breath stirring.
No fue un soplo de agitación.
For bringing a breath of fresh air to our neighborhood.
Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
Having you here gives me a second breath of life.
El tenerte aquí me da un soplo de vida.
Not a breath of air on those lakes.
Ni un soplo en esos lagos.
The breath of the storm carries away the petals of ...
El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)
bocanada
NOUN
Synonyms:
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
It was like a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
Every breath of wind is full of the sea.
Cada bocanada de viento está llena de mar.
What a breath of fresh air she is.
Qué bocanada de aire fresco que es.
Being a breath of fresh air.
Por ser una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
And it's such a breath of fresh air to ...
Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
She must suffer to her last breath.
Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
Not a breath of wind.
Ni un suspiro de viento.
I will defend it to my last breath!
Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
That was definitely her last breath.
Este ha sido seguro su último suspiro.
She must suffer to her last breath.
Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
He breathed a deep breath of humble admiration.
Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -
17. Gasp
gasp
I)
jadeo
NOUN
Synonyms:
panting
,
gasping
,
wheezing
... her eyes with a frightened gasp.
... los ojos con un jadeo asustado.
... a loud snort and gasp and the snoring returns to its ...
... un fuerte resoplido y jadeo y el ronquido vuelve a su ...
With a gasp I saw revealed to my ...
Con un jadeo vi revelado a mi ...
gasp, as if terrified ...
jadeo, como si aterrado ...
last, with a gasp.
pasado, con un jadeo.
- Click here to view more examples -
II)
jadear
VERB
Synonyms:
gasping
,
panting
,
pant
His appearance made me gasp.
Su aspecto me hizo jadear.
who appeared to gasp several times and took more than
que parecía jadear varias veces y tomó más de
she managed to gasp.
se las arregló para jadear.
I wasn't allowed to gasp because it sounded like a cliché ...
No se me permitía jadear porque sonaba a cliché ...
... people in the car began to gasp and
... gente en el coche empezó a jadear y
- Click here to view more examples -
III)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
The captain made a sort of gasp.
El capitán hizo una especie de suspiro.
... and called up to him with a sort of gasp.
... y llamó a él con una especie de suspiro.
to the last gasp-not forgetting seriously
hasta el último suspiro sin olvidar en serio
long gasp or two and was still.
suspiro largo o dos y se quedó inmóvil.
and last gasp in the coming to an answer
y en el último suspiro de llegar a una respuesta
- Click here to view more examples -
IV)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
scream
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
There was a general gasp of surprise.
Hubo un grito general de sorpresa.
The nurse gave a slight gasp and tried to conceal ...
La enfermera dio un grito leve y trató de disimular ...
She gave a gasp and threw him a sudden look of ...
Ella dio un grito y le tiró una repentina expresión de ...
There was a subdued gasp of surprise, a ...
Hubo un grito apagado de la sorpresa, un ...
... a spark, a gasp of wind
... una chispa, un grito del viento
- Click here to view more examples -
18. Whisper
whisper
I)
susurro
NOUN
Synonyms:
rustle
,
whispered
,
hiss
,
hum
,
sough
,
wishpering
I developed my plan in a hurried whisper.
He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
And she asked it almost in a whisper.
Y ella lo preguntó casi en un susurro.
Your whisper from the dark has now become a plea.
Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
Anything above a whisper sets it off.
Algo más alto que un susurro lo activa.
Even a whisper caused me agony.
Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)
susurrar
VERB
I want to whisper something.
Te quiero susurrar algo.
Just whisper it in my ear.
Sólo tiene que susurrar en mi oído.
You could only whisper it.
Sólo se lo podía susurrar.
You dare to whisper the word.
Te atreves a susurrar la palabra.
Trees that could whisper.
Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
At the moment it is only worth a whisper.
Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
A whisper from my ghost.
Un murmullo en mi espíritu.
... is not to hear a whisper of this.
... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
Whisper, take him to the farm.
Murmullo, llévalo a la granja.
... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ...
... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)
susurrarle
NOUN
Go whisper to the water.
Vete a susurrarle al agua.
... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ...
... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
I shall whisper of it to him,
Debería susurrarle de ella.
I wanted to whisper in his ear, " ...
Yo quería susurrarle al oído: " ...
... from secret places, to whisper in his ear as he
... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)
cuchicheo
NOUN
VI)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
mumble
,
grumble
The villagers are beginning to whisper of prophecy.
Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
I have to ask you not to whisper.
Tengo que preguntarte, no murmurar.
... get the idea we'll let you whisper this lie.
... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
I heard Will whisper a name.
Oí a Will murmurar un nombre.
He'd always whisper in my ear
Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
It is a gentle whisper.
Es un suspiro más suave.
It is a gentle whisper.
Es un suspiro gentil.
... at all, but at least it is a whisper.
... , pero al menos es un suspiro.
A ripple in the stream A whisper in the hedge
Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
... just to better understandthe sound of a whisper.
... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -
19. Sighed
sighed
I)
suspiró
VERB
Synonyms:
she sighed
He sighed, scarcely hearing what she said.
Suspiró, apenas escuchar lo que dijo.
Having finished, he sighed with comfortable delight.
Una vez terminada, suspiró con deleite cómodo.
The mother sighed again with weariness.
La madre suspiró de nuevo por el cansancio.
Last of all he sighed.
El último de todos, suspiró.
He sighed and touched the bell.
Suspiró y tocó el timbre.
- Click here to view more examples -
20. Heartbeat
heartbeat
I)
latido
NOUN
Synonyms:
beat
,
beating
,
throb
,
pulsation
I have a regular heartbeat.
Tengo un latido normal.
I can see his heartbeat on the monitor.
Puedo ver su latido en el monitor.
Cling on for a heartbeat.
Aferrarse a un latido.
My finger has a heartbeat.
Mi dedo tiene un latido.
The time of one heartbeat can become an eternity.
El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)
santiamén
NOUN
Synonyms:
jiffy
,
trice
That can change in a heartbeat.
Eso puede cambiar en un santiamén.
... gone pro, in a heartbeat.
... vuelto profesional en un santiamén.
... this dude in a heartbeat.
... a este tío en un santiamén.
This'll pass in a heartbeat.
Pasará en un santiamén.
In a heartbeat he dropped 20 of my men.
En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)
pulso
NOUN
Synonyms:
pulse
,
striking
His heartbeat, his temperature his breathing.
Su pulso, su temperatura su respiración.
I saw the heartbeat and everything.
Escuché su pulso y todo.
... with eyes and a heartbeat.
... lo que tenga ojos y pulso.
His heartbeat's weak.
Tiene el pulso débil.
That heartbeat wasn't his.
El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
whimper
That was longer than a heartbeat.
Eso fue más largo que un suspiro.
... will get it in a heartbeat.
... lo tendrá en un suspiro.
... find the hole back there in a heartbeat.
... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
... would trade her for you in a heartbeat!
... cambiaría por ella en un suspiro!
... gate back here, I'd go in a heartbeat.
... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)
palpitaciones
NOUN
Synonyms:
palpitations
,
throbbing
Respiration and heartbeat are stabilized.
Respiración y palpitaciones estables.
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.