Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Loss
in Spanish :
loss
1
pérdida
NOUN
Synonyms:
waste
,
lost
,
losing
,
leak
Small loss of rigidity.
Pequeña pérdida de rigidez.
My gain or loss is of no consequence.
Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
Their disappearance is our loss.
Su desaparición es nuestra pérdida.
All greatness comes from loss.
Toda grandeza proviene de una pérdida.
What a loss for her friends.
Qué pérdida para sus amigos.
Memory loss, just like the other one.
Pérdida de memoria,igual que el otro.
- Click here to view more examples -
2
perdida
NOUN
Synonyms:
lost
,
missing
,
stray
,
losing
They feel at a loss, lonely.
Se siente perdida y sola.
But it is not a total loss.
Pero no es una perdida total.
This hand is a sure loss.
Esta mano está perdida.
Or a great loss.
O una gran perdida.
That loss of my time.
Que perdida de mi tiempo.
Loss of motor skills, blurry vision.
Perdida de capacidad motora, visión borrosa.
- Click here to view more examples -
3
derrota
NOUN
Synonyms:
defeat
,
defeats
,
rout
Nobody wants to celebrate a loss, guys.
Nadie quiere celebrar una derrota.
A devastating loss in the championship game last week leaves his ...
Una derrota devastadora en el campeonato deja su ...
... to avoid a very damaging loss.
... para evitar una gran derrota.
... be disappointed after a loss if we had learned nothing.
... sido decepcionante si tras la derrota no hubiéramos aprendido nada.
... impatience would be a loss, not a victory.
... la impaciencia sería una derrota, no una victoria.
... making it their first loss of the season.
... siendo ésta su primera derrota.
- Click here to view more examples -
More meaning of loss
in English
1. Waste
waste
I)
residuos
NOUN
Synonyms:
residues
,
debris
,
residual
,
remainders
This waste must therefore be considered hazardous.
Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
Designed the original virus to clean up toxic waste.
El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
Do not waste, keep your head on his shoulders.
No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
Capitalism cannot exist without waste.
El capitalismo no puede existir sin residuos.
Waste has been reduced to a minimum.
Además, los residuos se han reducido al mínimo.
I threw in a dustbin waste.
Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)
desechos
NOUN
Synonyms:
debris
,
scraps
You have to dispose of that waste properly.
Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
These barrels here are probably full of chemical waste.
Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
Every engine produces waste.
Las maquinarias producen desechos.
Same as hazardous waste.
El mismo que para desechos tóxicos.
Turns my waste radioactive.
Hace que mis desechos sean radioactivos.
I was on my way to the waste repository.
Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)
desperdicio
NOUN
Synonyms:
wasted
,
wasting
,
chaff
,
wastage
,
wasteful
Which means it was all a waste.
Lo que significa que fue todo un desperdicio.
Another issue is the waste.
Otro problema es el desperdicio.
What a waste of talent.
Que desperdicio de belleza.
A key issue here is also waste minimization.
Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
It would be such a waste.
Sería un gran desperdicio.
I feel like my entire life has been a waste.
Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)
desperdiciar
VERB
Synonyms:
wasting
,
squander
Anything else is a waste of material.
Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
We cannot waste any medicine on a maybe.
No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
He said he doesn't want to waste anyone's time.
Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
That would be a waste of my talents.
Eso sería desperdiciar mi talento.
No waste of film, no artificial posing!
Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
None of this animal goes to waste.
No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)
malgasto
NOUN
Synonyms:
squandering
I waste no time with them.
No malgasto tiempo con ellos.
As usual, it was just a waste of energy.
Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
I do not waste the food.
No malgasto la comida.
They consider this a waste of resources.
Consideran un malgasto de recursos.
... every decision is a waste of her time and ...
... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
I won't waste any more of your time.
No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
vain
,
futile
,
pointless
,
worthless
,
hopeless
,
uselessly
Waste treatment plants remove some of the ...
Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
What a waste you meant!
Que manera inútil de tirarla.
It's not a waste if there's time to ...
No es inútil si hay tiempo para ...
Go, let's not waste smell that.
Va, nos dejó el olor no inútil eso.
... in what appears to be a waste of effort.
... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
What if it was a waste?
¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)
basura
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
refuse
,
litter
It even has a waste disposal unit.
Hay también un triturador de basura.
For me, not making waste is a satisfaction.
No generar basura para mí es una satisfacción.
It has a waste disposal unit.
Hay también un triturador de basura.
And such waste is extremely toxic.
Y tal basura es sumamente tóxica.
She set fire to a waste bin.
Prendió fuego a un cubo de basura.
It seems such a waste.
Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
lost
,
losing
,
leak
Nothing you want to waste time on.
Nada que merezca su pérdida de tiempo.
This is a complete waste of time.
Es una pérdida de tiempo.
Seems like a waste of time.
Me parece una pérdida de tiempo.
So it was not a complete waste of time.
Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
That was a complete waste of time.
Fue una completa pérdida de tiempo.
This is really a waste of time.
Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)
perdida
NOUN
Synonyms:
lost
,
loss
,
missing
,
stray
,
losing
This is a frigging waste of time.
Esto es una perdida de tiempo.
Questions and answers are a waste of time.
Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
I told you, that's a waste of time.
Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
This is a waste of time.
Es una perdida de tiempo.
It was just all a waste.
Fue toda una perdida.
Less than that, someone else can waste their time.
Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)
derroche
NOUN
Synonyms:
splurge
,
wasting
,
extravagance
,
squandering
,
wastage
,
profligacy
,
wasteful
I thought, what a waste of silver.
Y pensé que era un derroche de plata.
Complete waste of makeup.
Un completo derroche de maquillaje.
These suits are a waste o' money.
Estos trajes son un derroche.
Waste of money, if you ask me.
Derroche de dinero, si me preguntas.
It would be a waste of money.
Sería un derroche de dinero.
You thought it was a waste of time.
Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)
gastar
VERB
Synonyms:
spend
,
expend
,
wasting
No need to waste any more money.
No necesitas gastar mas dinero.
What a long time to waste.
Es mucho tiempo para gastar.
No need to waste any more money.
No necesitas gastar más dinero.
Yo will have to waste some money.
Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
You must not waste your lives over the passions ...
No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
... people you don't know, waste a bunch of time.
... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -
2. Lost
lost
I)
perdido
VERB
Synonyms:
missed
,
wasted
,
lose
I thought we lost it.
Creí que lo había perdido.
You lost your apartment.
Has perdido tu apartamento.
I just think there's something in being lost.
Sólo creo que hay algo en estar perdido.
Has lost the cordura.
Ha perdido la cordura.
You had lost your knives.
Había perdido sus cuchillos.
Have we lost the reservations?
Hemos perdido nuestras reservaciones.
- Click here to view more examples -
II)
extraviado
VERB
Synonyms:
misplaced
,
stray
,
strayed
,
wandered
,
gone astray
,
mislaid
... it helps travelers with tracing lost luggage, medical emergencies ...
... ayuda a ubicar un equipaje extraviado, con emergencias médicas ...
who have lost our brothers can not
que se le han extraviado a nuestros hermanos no podemos
looking for some lost cattle,
buscando su ganado extraviado,
... is there a chance of your finding the lost document?
... ¿cabe la posibilidad de que encuentre el documento extraviado?
... thought that maybe you were lost?
... pensado que quizá te has extraviado?
... at a loss, lost in paradise
... ante la pérdida, extraviado en el paraiso
- Click here to view more examples -
III)
pérdida
VERB
Synonyms:
loss
,
waste
,
losing
,
leak
I think he's a lost soul.
Pienso que él es un alma pérdida.
All those civilians lost.
La pérdida de todos esos civiles.
Probably lost some body fluids.
Probablemente pérdida de fluidos corporales.
The lost of vision brought me.
La pérdida de la vista me trajo.
Downtime or lost data can have a ...
El downtime o la pérdida de los datos pueden tener un ...
I was totally lost, in a panic, and ...
Estaba pérdida, con pánico y ...
- Click here to view more examples -
3. Leak
leak
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
The leak's out of control.
La fuga está fuera de control.
With a leak in the battery onboard.
Con una fuga en la batería de a bordo.
I notice you guys had a leak here.
Pongo cuidado que ustedes los tipos tuvieron una fuga aquí.
Made it look like an accident, a gas leak.
Hice que pareciera un accidente una fuga de gas.
Must be a leak around here.
Debe de tener una fuga.
- Click here to view more examples -
II)
gotera
NOUN
I notice you guys had a leak here.
Noté que tienen una gotera aquí.
I found the leak.
He encontrado la gotera.
We have to fix the leak in the barn.
Papá, tenemos que reparar la gotera del granero.
But the leak is back.
Pero la gotera volvió.
The roof s got a nice, big leak too.
Y el techo tiene una gran gotera también.
I brought a bucket for the leak in the roof.
Traje un cubo para la gotera del techo.
- Click here to view more examples -
III)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaping
,
getaway
,
blowout
We havea coolant leak, everybody.
Tenemos un escape de refrigerante.
I got a leak in the fuel line.
Tengo un escape en la línea de combustible.
I can see the leak.
Ya veo el escape.
He has another pipe leak.
Otro tubo tiene un escape.
I got a leak in the kitchen.
Tengo un escape en la cocina.
Made it look like an accident, a gas leak.
Lo hice parecer un accidente, un escape de gas.
- Click here to view more examples -
IV)
filtración
NOUN
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
seepage
,
leaking
There must have been a coolant leak.
Debe haber una filtración del refrigerante.
For the leak of the clients' names.
Por la filtración de los nombres de los clientes.
So there was a leak.
Entonces, hubo una filtración.
The leak is in the sealed area.
La filtración es en el área sellada.
I want this leak identified.
Quiero que esa filtración sea identificada.
The leak could have come from any one unit.
La filtración pudo ocurrir en cualquier unidad.
- Click here to view more examples -
V)
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
trickle
,
dribble
The flat began to leak.
El piso comenzó a gotear.
He sprung a leak.
No deja de gotear.
... that trunk out of there before it starts to leak.
... ese baúl de allí antes de que empiece a gotear.
It's going to leak like a sieve.
Va a gotear como un colador.
... of there before it starts to leak.
... de allí antes de que empiece a gotear.
- Click here to view more examples -
VI)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
run away
,
slip away
It will just leak all the time.
Se acaba de escaparse todo el tiempo.
... importance that nothing further should leak out.
... importancia que nada más debe escaparse.
The flat began to leak and I climbed out ...
El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
... the remotest chance to leak any of the content of the ...
... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
waste
,
lost
,
losing
You have a slow leak.
Tienes una pequeña pérdida.
Every move has a leak.
Cada jugada tiene una pérdida.
This is a slow leak.
Es una pérdida lenta.
Or we could find the leak.
O podríamos encontrar la pérdida.
That should stop the leak.
Eso debería detener la pérdida.
Radiation leak already at terminal level.
La pérdida de radiación ya está en nivel terminal.
- Click here to view more examples -
VIII)
filtrar
VERB
Synonyms:
filter
,
straining
,
screening
We should leak this, you know.
Deberíamos filtrar esto, sabes.
All he did was leak a story that would have ...
Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
... which eye fluids may leak.
... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
... in the brain could leak.
... en el cerebro podría filtrar.
... was worried they could leak out.
... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
... the eye start to leak fluid into the retina, ...
... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)
escapan
VERB
Synonyms:
escape
,
elude
4. Missing
missing
I)
falta
VERB
Synonyms:
lack
,
failure
,
absence
,
lacking
,
shortness
,
foul
Not a strand is missing.
Escondido, no falta ni uno.
Check the vault and see what's missing.
Revisa la cámara para ver qué falta.
Something in the apartment is missing.
Falta algo en el apartamento.
But it's missing a piece.
Pero falta una pieza.
See if you can see anything that's missing.
Mire si puede ver si falta algo.
My file's the only one missing.
Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
disappeared
,
gone
,
vanished
The painting has to be missing.
El cuadro tiene que estar desaparecido.
For several days, though, he was missing.
Estuvo desaparecido durante días.
They show no missing venom.
No muestran veneno desaparecido.
His family is missing!
Su familia ha desaparecido.
She has part of her skull missing.
Parte del cráneo ha desaparecido.
He was missing, vanished, never seen again.
Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)
perdiendo
VERB
Synonyms:
losing
,
wasting
,
lose
,
loosing
We thought we were missing essential things.
Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
We are missing something.
Nos estamos perdiendo algo.
She knows what she's missing.
Sabe bien que se está perdiendo.
We must be missing something.
Debemos estar perdiendo algo.
Then we won't know that we're missing anything.
Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
But you're missing the game.
Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)
faltante
ADJ
Synonyms:
shortage
Replace any items that are worn or missing.
Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
It is the missing money.
Es el dinero faltante.
Other than the missing eye.
Aparte del ojo faltante.
He told me about the missing data stream.
Él me contó del flujo faltante.
The missing round passed through him and ...
La bala faltante lo atravesó y dio ...
... of creating an appropriate record to replace the missing one.
... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)
extrañando
VERB
You were missing your child.
Estabas extrañando a tu hijo.
I am missing him already.
Ya lo estoy extrañando.
I bet someone's really missing those steaks right now.
Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
You end up missing this place.
Terminas extrañando este lugar.
I am already missing you.
Ya te estoy extrañando.
I thought you might be missing these.
Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)
ausente
VERB
Synonyms:
absent
,
away
,
lacking
,
absently
A patient might be missing.
Un paciente puede estar ausente.
My son is still missing.
Mi hijo sigue ausente.
A missing frontal lobe, perhaps.
Quizás un lóbulo frontal ausente.
... we have been used to for years, is missing.
... hemos usado por años, está ausente.
You've been missing for a week.
Queria decirte que estuviste ausente una semana.
Well, one missing dragonfly is the least of ...
Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)
perderse
VERB
Synonyms:
miss
He thought part of the code might be missing.
Cree que parte del código pudo perderse.
Missing his own wedding three times.
Perderse su propia boda tres veces.
... then they are in danger of missing those kinks.
... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
After missing the first shoal, these predators are ...
Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
Missing a whole wrestling meet?
¿Perderse un torneo de lucha?
that it might be missing and still be right back at ...
que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
5. Defeat
defeat
I)
derrota
NOUN
Synonyms:
defeats
,
loss
,
rout
That was the day of his defeat.
Ese fue el día de su derrota.
The pattern for defeat has already been set.
Las pautas de la derrota ya están marcadas.
Even now she would not own defeat.
Incluso ahora no será la propietaria de la derrota.
Going home is defeat.
Regresar a casa es la derrota.
He suffered a defeat, yes.
Ha sufrido una derrota, si.
Quiet soldier, accept your defeat and pull back.
Descansa soldado, acepta la derrota y olvídalo.
- Click here to view more examples -
II)
derrotar
VERB
Synonyms:
beat
,
vanquish
Help defeat this menace.
Ayudar a derrotar esta amenaza.
That we will defeat this bill.
Que vamos a derrotar a esta ley.
With your undeveloped power you can't defeat him.
Con tu poder no desarrollado no se le puede derrotar.
Stay tuned and learn how to defeat your enemies.
Quédate y aprenderás a derrotar a tus enemigos.
To defeat anyone stronger than me.
Para derrotar a cualquiera más fuerte que yo.
A man can't defeat a machine.
Un hombre no puede derrotar a una máquina.
- Click here to view more examples -
III)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
overcome
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
One has to defeat the other.
Uno tiene que vencer al otro.
He could defeat you with his mind.
Te podría vencer con la mente.
To defeat the thing which makes him afraid.
Para vencer eso que lo asusta.
I only use magic to defeat magic.
Sólo uso la magia para vencer a la magia.
It can defeat most hostile environments.
Puedo vencer la mayoría de los ambientes hostiles.
It will not defeat me.
No me va a vencer.
- Click here to view more examples -
IV)
anule
VERB
Synonyms:
deselect
,
annul
,
nullify
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.