Topped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Topped in Spanish :

topped

1

rematado

VERB
  • ... these barracks, though several topped ... los cuarteles, aunque varios rematado
  • ... a large, gold-topped bottle that stood on the ... ... un grande, de oro rematado botella que estaba sobre la ...
2

encabezó

VERB
  • which topped the cliff. que encabezó el acantilado.
  • Just then the noise of horses topped the En ese momento el ruido de los caballos encabezó la
  • topped the side of the pit. encabezó el lado de la fosa.
  • The road topped a low hill, and there was ... El camino encabezó una colina baja, y había ...
  • ... the occasion, and topped it ... la ocasión, y encabezó la
- Click here to view more examples -
3

coronado

VERB
  • topped, worm-eaten boards staggered over the graves ... coronado, carcomidos juntas escalonadas sobre las tumbas ...
4

coronarla

VERB
5

cubierto

VERB
  • topped with sliced bananas and whipped cream cubierto con rebanadas de banana y crema batida crema
  • they'll all taste extradited topped with miracle whip todos ellos probarán extraditado cubierto con milagro látigo
6

superó

VERB
  • That topped them all. Esto los superó a todos.
  • My car topped out at 140 miles per hour, ... Mi auto no superó los 225 km por hora ...
  • buttresses topped at believe it or not ... contrafuertes superó en créanlo o no ...
- Click here to view more examples -
7

bañado

VERB

More meaning of Topped

capped

I)

capsulado

VERB
II)

tapada

VERB
III)

nevadas

ADJ
Synonyms: snowfall, snow, snowy
  • ... the peaks are snow-capped again, ... los picos de los montes están nevadas de nuevo y siento
  • ... our crop lands and snow-capped peaks. ... nuestras tierras de cultivo y nevadas picos.
  • ... , where snow-capped peaks rise sheer and ... ... , donde los picos de puntas nevadas se elevan desde el ...
  • ... the Andean tropical snow-capped mountains, in collaboration ... ... de las montañas tropicales nevadas de los Andes, en colaboración ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapado

ADJ
  • It's probably been capped off after the accident, ... Probablemente fue tapado después del accidente, ...
  • Every incorrectly capped product will be detected and ... Todo producto mal tapado se detectará y se ...
V)

coronó

VERB
Synonyms: crowned, corona
VI)

tope

VERB
  • ... seem to be to be capped out at a certain ... parece ser a un tope a cabo a una cierta
  • capped and gowned graduates in ... graduados de un tope y vestida en los ...
VII)

tapón

VERB

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
Synonyms: inside, inner
  • Right next to the indoor pool. Junto a la piscina interior.
  • Potentially with an indoor pool. Potencialmente con una piscina interior.
  • Indoor plumbing, it's going to be big. Aseos en el interior, van a ser un éxito.
  • If the indoor light is shining on one ... Si la luz interior se refleja en un ...
  • This new indoor and outdoor landscape is an attempt to ... Este nuevo paisaje, interior y exterior, pretende ser una ...
  • ... complimentary use of the indoor pool and sauna. ... uso sin cargo de una piscina interior y sauna.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

ADJ
  • Or an indoor pool. O una pileta cubierta.
  • We drained the indoor to make room for presents. Vaciaremos la cubierta para hacer sitio para regalos.
  • will see a reduction indoor rate of verá una tasa de reducción de cubierta
  • with indoor and with that will probably ... con cubierta y con que probablemente ...
  • Indoor walking/jogging track; Pista cubierta para caminar o trotar;
  • ... , like, an indoor bird gazebo room. ... , como, un ave cubierta en una sala de gazebo
- Click here to view more examples -

draped

I)

drapeado

NOUN
Synonyms: draping
II)

drapeados

VERB
Synonyms: drapes
III)

cubierto

VERB
  • comes back home in a flag draped coffin. regrese a casa en un ataúd cubierto de la bandera.
  • I draped a few garments round me and went Me cubierto algunas prendas a mi alrededor y se fue
  • ... as the marines carried those flag-draped ... como el llevado a los marines cubierto por la bandera
  • Everything is draped and muffled Todo está cubierto, embozado
  • ... in a silk-draped wicker chair, looking ... ... en una silla de mimbre cubierto de seda, mirando ...
- Click here to view more examples -
IV)

envuelto

VERB
  • And there is the flag-draped coffin. Ahí va el ataúd envuelto en una bandera.
  • He draped himself grotesquely in his toweling bathrobe and ... Él mismo envuelto en su bata de baño grotescamente toalla y ...
  • ... , a meagre limb draped in a torn covering, a ... , una rama pobre envuelto en una cubierta rota, un
  • ... a solemn Phantom, draped and hooded, coming, ... un fantasma solemne, envuelto y encapuchado, que viene,
  • ... making this sign Aramis, draped in cold and haughty majesty ... ... hace este signo Aramis, envuelto en majestad fría y altiva ...
- Click here to view more examples -
V)

plisado

ADJ
Synonyms: pleated, pleat, shirring

bathed

I)

bañado

VERB
  • It was all bathed in red light. Estaba todo bañado de luz roja.
  • You will want to have bathed. Usted querrá han bañado.
  • You will want to have bathed. Va a desear haberse bañado.
  • Looked like he hadn't bathed for months. Parecía que no se había bañado durante meses.
  • When you have been bathed in scented water, ... Cuando te hayan bañado en agua perfumada, ...
- Click here to view more examples -
II)

lavó

VERB
Synonyms: washed, flushed
  • He bathed his wounds, bandaged him and left ... Le lavó las heridas, lo vendó y dejó ...
  • She bathed her face, her neck and arms in Se lavó la cara, el cuello y los brazos en

dipped

I)

sumergido

VERB
  • When dipped into a solution, ... Cuando está sumergido en una solución, ...
  • ... moved instinctively towards it, dipped in, and closed ... ... se movieron instintivamente hacia él, sumergido en, y cerró ...
  • constantly dipped for a handful. constantemente sumergido por un puñado.
  • that almost dipped into the river; que casi sumergido en el río, y su
  • yes invaded thank you right because i hadn't dipped sí invadieron gracias derecha porque me no había sumergido
- Click here to view more examples -
II)

caliente-sumergida

VERB
III)

bañadas

VERB
Synonyms: bathed, lapped, drenched
  • Meatballs dipped in ketchup. Albóndigas bañadas en ketchup.
IV)

cruce

NOUN
  • an independent dipped-beam headlamp may be installed above ... una luz de cruce independiente podrá instalarse por encima ...
  • ... that require adjustment of the dipped-beam. ... que exigen una regulación del haz de cruce.
  • ... in respect of the dipped beam only; ... para el haz de cruce solamente,
  • ... the nearest indicators and dipped-beam headlamps of ... ... los indicadores y las luces de cruce más cercanas será de ...
- Click here to view more examples -
V)

inmersión

NOUN
  • ... but for the slight splash of a dipped blade it was ... ser por el toque ligero de una hoja de inmersión se
  • ... quack vials of a mixture dipped from ... viales graznido de una mezcla de inmersión
VI)

mojado

VERB
Synonyms: wet, soaked, wetted, wetting
  • The joint was dipped. El cigarrillo fue mojado.
  • He had just dipped his lips into the goblet, and ... Acababa de mojado los labios en la copa, y ...
  • ... a wall with his finger dipped ... una pared con el dedo mojado
  • Almost at once the road dipped so that I lost ... Casi al mismo tiempo el camino mojado por lo que perdí ...
  • ... morsel after I have dipped it.' ... pan, despues de haberlo mojado.'
- Click here to view more examples -
VII)

embebido

VERB
Synonyms: embedded, embeded
VIII)

humedecido

VERB
  • The joint was dipped. El pitillo fue humedecido.

drenched

I)

empapado

VERB
  • I got lost, drenched in sweat. Me perdí, empapado con este sudor.
  • The poor kid is drenched standing out in the rain. El pobre chico está empapado bajo la lluvia.
  • Everything they do is drenched in drama. Todo lo que hacen está empapado de drama.
  • And you're drenched. Y tú estás empapado.
  • so when we have this we do today drenched table así que cuando tenemos esta que hacemos hoy empapado mesa
- Click here to view more examples -
II)

bañadas

VERB
Synonyms: bathed, dipped, lapped
III)

soleada

VERB
Synonyms: sunny, sunnier, sunlit

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.