Meaning of Armature in Spanish :

armature

1

armadura

NOUN
  • well come up with the idea of armature twenty abducted así ocurrió la idea de armadura veinte secuestrados
  • no armature there's not much weakened ... sin armadura no hay mucho debilitado ...
  • The armature was a really nice ... La armadura era realmente un buen ...
  • It's a servo-armature from a medical repair drone Es una servo armadura de un dron de reparación médica.
- Click here to view more examples -
2

inducido

NOUN
Synonyms: induced
3

esqueleto

NOUN
  • An armature can be linear or branched. Un esqueleto puede ser lineal o ramificado.
  • ... is the part of the armature that attaches to the ... ... es la parte del esqueleto que se une a la ...
  • ... interpolates the positions of the armature in the frames in between ... ... interpola las posiciones del esqueleto en los fotogramas intermedios ...
  • ... limit the movement of an armature. ... limitar el movimiento de un esqueleto.
  • ... maximum distance of the armature movement is set to 0.1 pixels ... ... distancia máxima del movimiento del esqueleto se establece en 0,1 píxeles ...
- Click here to view more examples -
4

armazón

NOUN
  • This is without armature. Este no tiene armazón.

More meaning of armature

armor

I)

armadura

NOUN
  • The armor of a great warrior. Armadura de un gran guerrero.
  • The armor is complete. La armadura está completa.
  • Could be a new shield or armor. Un nuevo escudo o armadura.
  • Your armor becomes you. La armadura te sienta muy bien.
  • You need better armor. Necesitas una armadura mejor.
  • Get yourself armor and a spear! Búscate una armadura y una lanza.
- Click here to view more examples -
II)

blindaje

NOUN
  • The hull armor is really weak. El blindaje del chasis es realmente frágil.
  • The main changes were made to the frontal armor. Los cambios principales se han hecho al blindaje frontal.
  • Its distinctive feature is the armor. Su característica más distintiva es el blindaje.
  • Next time, we get thicker armor. Al próximo le ponemos un blindaje más grueso.
  • The armor on the right side of the head ... El blindaje de la parte derecha de la cabeza ...
  • The armor of the other part of the hull is marginal ... El blindaje del resto del chasis es limitado ...
- Click here to view more examples -
III)

coraza

NOUN
  • A layer of armor, protecting you. Una coraza que te protege.
  • Think of it as a thin layer of armor. Imagina que es una coraza delgada.
  • I have no armor left. No tengo ninguna coraza.
  • The armor does the rest. La coraza hará el resto.
  • in this armor when the spiritual connection is always en una coraza aquí cuando la comunicación espiritual esta siempre
  • ... small gaps between the armor and its scales. ... pequeñas hendiduras entre la coraza y las escamas.
- Click here to view more examples -

weave

I)

teje

NOUN
Synonyms: weaves, woven, weaving, knit
  • "Weave we the woof. "Teje que la trama.
II)

armadura

NOUN
III)

tejido

NOUN
  • The rug is such a delicate weave. El tejido es muy delicado.
  • The open weave design provides flexibility for ... El diseño de tejido abierto proporciona flexibilidad para ...
  • Weave by hand, in ... Tejido a mano, en ...
  • I've never seen a weave structure like this before. Nunca había visto un tejido como éste.
  • You could hardly see the weave. Dificilmente podrías ver el tejido.
- Click here to view more examples -
IV)

entrelazar

VERB
Synonyms: interlace
V)

serpentean

VERB
Synonyms: meander
VI)

teja

VERB
Synonyms: tile, shingle, roof tiles
  • I don't want her to weave the cloth. No quiero que teja esa tela.
  • I don't want her to weave the cloth. No quiero que teja el paño.
  • ... plus 84 circles, weave the 80 and call ... ... más 84 círculos, teja al 80 y llame ...
- Click here to view more examples -
VII)

extensiones

NOUN
  • There should be a weave airline. Debería de haber una aerolínea de extensiones.
  • It is a weave, if you must know. Son extensiones, si quieres saberlo.
  • The weave is like a graduation from the wig. Las extensiones son como la graduación de la peluca.
  • And everyone's got a perfect weave on their head. Y todas tienen como unas extensiones perfectas en su cabeza.
  • You have a weave cellar. Tú, una bodega de extensiones.
- Click here to view more examples -
VIII)

trama

NOUN
  • "Smoke the weave of your breath-laced offenses" "El humo de la trama de tus delitos "
  • "Smoke the weave of your breath-laced offenses" "El humo es la trama de tus delitos "

truss

I)

braguero

NOUN
  • ... , would you sign my hernia truss? ... , querría firmar mi braguero?
II)

cercha

NOUN
III)

cabriada

NOUN
IV)

armadura

NOUN
  • their truss retreat that they have su armadura retiro que tienen
  • ... the heavy tasks of truss-making ... las tareas pesadas de la armadura de decisiones
  • ... the Tournelles, that truss of enormous towers, ... ... las Tournelles, que armadura de enormes torres, ...
- Click here to view more examples -
V)

celosía

NOUN
VI)

tirante

NOUN
Synonyms: strap, tie rod, taut, brace, strut
VII)

ate

NOUN
Synonyms: tie, lace, bind, foee, a.t.e

backbone

I)

columna vertebral

NOUN
Synonyms: spine, spinal
  • An industry noted for not having a backbone. Una industria que se nota por no tener columna vertebral.
  • My dad is the absolute backbone to it. Mi papá es la columna vertebral absoluta a la misma.
  • The toast itself is the backbone of the whole episode ... El brindis en sí es la columna vertebral de todo el episodio ...
  • ... neck down to the tail to expose the backbone. ... cuello hasta la cola para dejar al descubierto la columna vertebral.
  • ... your detective skills was your backbone. ... tus habilidades de detective es tu columna vertebral.
- Click here to view more examples -
II)

espina dorsal

NOUN
Synonyms: spine, spinal
  • Which is the backbone of any garage band. Es la espina dorsal de cualquier banda.
  • It represented the backbone of any economy, especially ... Era la espina dorsal de toda economía, en especial ...
  • ... firms are considered to be the backbone of national economies. ... las empresas se consideran la espina dorsal de las economías nacionales.
  • ... but they can't buy backbone. ... pero no pueden comprar una espina dorsal.
  • As you can see, carbon is the chemical backbone, Como puedes ver, el carbono es la espina dorsal química,
- Click here to view more examples -
III)

red troncal

NOUN
  • ... and high-speed network backbone traffic aggregation. ... y agregación de tráfico de alta velocidad a la red troncal.
  • ... and internal routers of the backbone area. ... y los enrutadores internos del área de red troncal.
  • ... able to reside on a 10-megabit Ethernet backbone. ... poder residir en una red troncal Ethernet de 10 megabits.
  • ... and/or aggregation to a Gigabit Ethernet backbone ... y/o agregación a una red troncal Gigabit Ethernet
- Click here to view more examples -
IV)

esqueleto

NOUN
  • It has a 3-carbon backbone. Tiene un esqueleto de carbono 3.
  • It has a 3-carbon backbone. Tiene un esqueleto de carbono 3.

frame

I)

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
II)

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
III)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
V)

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
VI)

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
VIII)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
IX)

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
X)

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

framing

I)

enmarcar

NOUN
Synonyms: frame
  • selection borders:framing with selection bordes de selección:enmarcar con selección
  • with layers framing my face to just ... con capas enmarcar la cara hasta justo ...
  • framing how the situation has gone ... enmarcar cómo la situación se ha ...
  • Framing and re-framing problems, Enmarcar y reenmarcar problemas,
  • and I kept involuntarily framing y me quedé involuntariamente enmarcar
- Click here to view more examples -
II)

encuadre

NOUN
Synonyms: frame, squaring, panning
  • The framing results from setting the ... El encuadre se obtiene de la configuración ...
  • Assuming whoever's framing this kid is the ... Suponiendo que encuadre este chico como el ...
  • ... find a man who framing and when i do want ... ... encontrar a un hombre que se encuadre y cuando me quiero ...
  • ... (to choreography, framing and editing) ensures ... ... ( en cuanto a coreografía, encuadre y montaje) asegura ...
- Click here to view more examples -
III)

inculpando

VERB
  • Somebody's framing me. Alguien me está inculpando.
  • Framing a good man to get what you ... ¿Inculpando a un buen hombre para conseguir lo que ...
  • Someone's framing me. Alguien me está inculpando.
- Click here to view more examples -
IV)

encuadrar

VERB
Synonyms: frame
  • And, again, framing a scene is really ... Y, una vez mâs, encuadrar una escena es muy ...
V)

incriminando

VERB
  • And now you're framing people Y ahora tu estás incriminando gente.
  • Framing a good man to ... ¿Incriminando a un buen hombre para ...
VI)

armazón

NOUN
  • ... and floor and help with framing and roofing. ... y el suelo y ayudarán con el armazón y tejado.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.