Casing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Casing in Spanish :

casing

1

carcasa

NOUN
  • Another distinguishing factor in tires is the casing. Otro factor distintivo en los neumáticos es la carcasa.
  • Only the outer casing was incinerated. Pero sólo se quemó la carcasa.
  • ... them the meat still has its casing. ... ellos todavía tiene la carne en su carcasa.
  • Such products will disfigure and discolor the casing. Tales productos deforman y decoloran la carcasa.
  • casing we could get an actor carcasa que pudimos conseguir a un actor
- Click here to view more examples -
2

cubierta

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontraron fue sólo la cubierta.
  • Take out its power cell and strip off the casing. Saque sus celulas de energía y quite la cubierta.
  • ... is vermiculite, which acts as a casing layer. ... es vermiculita, que actúa como una cubierta.
  • Casing fit like a condom. La cubierta encajó como un condón.
  • that hold the casing and there we go. que sostienen la cubierta y ahí vamos.
- Click here to view more examples -
3

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, sump, pan
  • The casing and gears have been manufactured using ... El cárter y los engranajes han sido fabricados utilizando ...
4

encajonar

VERB
Synonyms: encase
5

entubado

NOUN
Synonyms: tubing, cased
6

tripa

NOUN
Synonyms: gut, belly, tripe, guts, tummy, filler
  • ... garlic, some paprika, genuine casing, ... de ajo y de pimentón y tripa genuina,
7

envoltura

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontró era sólo la envoltura.
  • And the casing is flawed. Y la envoltura está deteriorada.
  • If a well casing is backfilled with gravel ... Si una envoltura de pozo es llenada con grava ...
  • ... benefit of the outer casing. ... el apoyo de la envoltura exterior.
- Click here to view more examples -
8

revestimiento

NOUN
  • Casing fit like a condom. El revestimiento encajaba como un preservativo.
  • ... durable, with a smooth casing and fitted with connections ... ... duraderas, con un revestimiento liso y estarán provistas de tomas ...
  • The casing didn't fit, right? El revestimiento no encajaba, ¿no?
- Click here to view more examples -

More meaning of Casing

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • They found this enclosure perfectly deserted. Encontraron este recinto perfectamente desierta.
  • ... that everything seats against the tub enclosure. ... que todo lo que los asientos frente al recinto bañera.
  • Our trainer comes in the enclosure after hours. Nuestro adiestrador viene al recinto después del cierre.
  • standing in an enclosure that had once been de pie en un recinto que había sido
  • small railed-in enclosure, where a lawn of pequeñas criticó-en el recinto, donde un césped de
  • within the contemplated enclosure. contemplado dentro del recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerramiento

NOUN
Synonyms: cladding, enclosing
  • ... change the type of enclosure and add shading factors ... ... cambiar el tipo de cerramiento y añadir los factores de sombreado ...
III)

gabinete

NOUN
Synonyms: cabinet
  • You will be adding the first enclosure. Añadirá el primer gabinete.
  • ... part is in the enclosure and that it is not faulted ... ... componente esté en el gabinete y que no tenga errores ...
  • ... but will not disrupt the enclosure's normal operation. ... pero no interrumpirá el funcionamiento normal del gabinete.
  • It is located within its enclosure at the slot indicated ... Se ubica dentro de su gabinete en la ranura que indica ...
  • The enclosure will continue to receive power from the ... El gabinete seguirá recibiendo alimentación del ...
  • A disk-array enclosure that provides additional storage ... Un gabinete de arreglos de discos que proporciona almacenamiento adicional ...
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • way into the weighing enclosure, where only dentro de la carcasa de pesaje, donde sólo
  • ... of the drives inside this enclosure as one, ... los discos adentro de esta carcasa como uno.
V)

envolvente

NOUN
VI)

mampara

NOUN
VII)

cercado

NOUN
  • an adequate surrounding wall or other means of enclosure; un cercado suficiente del matadero ;
  • sure to enclosure park a dealer's name ... Asegúrese de parque cercado nombre de un distribuidor ...
VIII)

cabina

NOUN

cabinet

I)

gabinete

NOUN
Synonyms: enclosure
  • At this circle cabinet sessions will be held. En este círculo se llevarán a cabo reuniones de gabinete.
  • But it's a letter of resignation from the cabinet. Pero es una carta de dimisión del gabinete.
  • And they're kept hidden in this cabinet. Y se mantienen ocultos en este gabinete.
  • Then file the processed invoices in this cabinet. Luego archiva las facturas procesadas en este gabinete.
  • You smell like a liquor cabinet. Hueles como un gabinete de licor.
  • Look in that cabinet right there. Busca en ese gabinete de ahí.
- Click here to view more examples -
II)

armario

NOUN
  • Not in the cabinet. En el armario, no había.
  • This is a cabinet. Esto es un armario.
  • But he still watched the cabinet. Pero él seguía mirando el armario.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • I saw everything hiding behind the cabinet. Lo vi todo escondida tras el armario.
  • In the cabinet behind you. En el armario, detrás de ti.
- Click here to view more examples -
III)

mueble

NOUN
  • This is the cabinet where they keep the liquor. En este mueble guardan los licores.
  • Put a lock on the liquor cabinet. Pon un cerradura en el mueble bar.
  • ... and he creates a cabinet. ... y él crea el mueble.
  • There's some whisky in that cabinet. Encontrarás whisky en ese mueble.
  • ln the bathroom, top cabinet. En el baño, en el mueble de arriba.
  • ... and I ask him to make a cabinet for me. ... y le pido que haga un mueble para mí.
- Click here to view more examples -
IV)

archivador

NOUN
Synonyms: archive, filer
  • Right there in that file cabinet. Allí, en ese archivador.
  • Files can also be stored directly in the cabinet. Los archivos también pueden almacenarse directamente en el archivador.
  • This is where the file cabinet is. Es donde está el archivador.
  • Assets assigned to a protected cabinet are no longer made ... Los activos asignados a un archivador protegido ya no estarán ...
  • A formal cabinet is associated with an ... Un archivador formal está asociado a un ...
  • Within each cabinet is a folder structure ... Dentro de cada archivador hay una estructura de carpetas ...
- Click here to view more examples -
V)

vitrina

NOUN
  • Check out the vases in the cabinet. Compruebe los jarrones de la vitrina.
  • They keep it in a locked cabinet. Lo guardan en una vitrina cerrada con llave.
  • ... but the bullet smashed into the cabinet behind me. ... pero la bala rompió la vitrina detrás de mí.
  • ... bullet smashed into the cabinet behind me. ... bala chocó contra una vitrina detrás de mí.
  • ... in the door hole in the cabinet. ... en el hueco de la vitrina.
  • ... why are you locking your cabinet? ... por qué cierras tu vitrina con llave?
- Click here to view more examples -
VI)

cabina

NOUN
  • Over there on that cabinet, if you don't ... Por allí, en esa cabina, si no te ...
  • ... a mainframe in the cabinet. ... una computadora principal en la cabina.
  • The cabinet is controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • Cabinet controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • ... your place outside in the recording cabinet? ... su sitio en la cabina de grabación?
  • ... they were out of the cabinet, the new minister, ... ... estuvieron fuera de la cabina, el nuevo ministro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

carcasa

NOUN
  • ... or top of the cabinet which could ultimately overturn ... ... o superior de la carcasa, que pudiera dañar ...
  • ... mysteries, just enter the cabinet of the imagination ... misterios, Sólo tienes que introducir la carcasa de la imaginación

carcass

I)

res muerta

NOUN
  • It's like a carcass. Es como una res muerta.
II)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, body, cadaver
  • Would be a carcass on your plate. Sería un cadáver en tu plato.
  • The carcass must not be opened. El cadáver no debe ser abierto.
  • Follow the vultures, find the carcass. Siga los buitres, encontrar el cadáver .
  • Over my burnt carcass. Sobre mi cadáver quemado.
  • The carcass is shared between members of the ... El cadáver se comparte entre el ...
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
Synonyms: shell, carapace, shelled
  • ... the monster, spit on his carcass, mourn him. ... el monstruo esculpió en su caparazón, guárdalo.
IV)

carcasa

NOUN
  • We only found his carcass. Solamente encontramos su carcasa.
  • Within hours, the carcass is covered by a ... En unas horas, la carcasa se cubre con una ...
  • The world is a carcass. el mundo es una carcasa,
  • from the trash, carcass of this world. de la basura, la carcasa de este mundo.
  • somebody talking i don't know if you guys carcass alguien que habla no sé si ustedes carcasa
- Click here to view more examples -
V)

canal

NOUN
Synonyms: channel, gutter, trough
  • ... any given moment, these labels must accompany the carcass. ... todo momento dichas etiquetas deben acompañar a la canal.
  • the carcass inside, to trim it and wash it. el interior de la canal, para recortar y lavar.
  • watch the carcass in the mornings and evenings, ... ver el canal en las mañanas y tardes, ...
  • carcass, take them the assistance of my de la canal, que tome la ayuda de mi
  • direction of the carcass where I had seen the gray wolf ... dirección del canal, donde yo había visto el lobo gris ...
- Click here to view more examples -
VI)

esqueleto

NOUN
  • Three days ago I found a carcass of a fox and ... Hace tres días encontré el esqueleto de un zorro y ...

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

deck

I)

cubierta

NOUN
  • Get her to the flight deck. Llévala a la cubierta de vuelo.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensé que estaba húmedo en la cubierta.
  • All crews report to the flight deck. Pilotos a la cubierta de despegue.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea que atraviesa esta cubierta.
  • On the flight deck it's show time. Es hora de fiesta en la cubierta.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea a lo largo de esta cubierta.
- Click here to view more examples -
II)

baraja

NOUN
Synonyms: shuffle
  • Give me a new deck of cards. Déme una baraja nueva.
  • Now all we need is a deck of cards. Ahora sólo nos falta una baraja de cartas.
  • Pick a card from the deck. Coge una de las cartas de la baraja.
  • Not playing with a full deck, are you? Le faltan naipes a tu baraja.
  • Life is like a deck of cards. La vida se parece a una baraja de cartas.
  • Give me a new deck of cards. Deme una baraja nueva.
- Click here to view more examples -
III)

mazo

NOUN
  • A deck of cards. Un mazo de cartas.
  • Two a deck, name brand. Dos por mazo, de marca.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • I brought a deck of cards. Traje un mazo de cartas.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • He wants a deck of cards. Quiere una mazo de naipes.
- Click here to view more examples -
IV)

terraza

NOUN
  • Just go out on the deck. Podrías fumar en la terraza.
  • In summer relax on the deck until late taking in ... En verano, relájese en la terraza hasta tarde disfrutando de ...
  • ... a cold margarita waiting for you out on my deck. ... un margarita frío esperándote en mi terraza.
  • ... the water, a porch, a deck. ... el agua, una terraza.
  • ... should sit on the deck. ... deberían sentarse en la terraza.
  • ... door that led to the deck, and we were through ... ... puerta que daba a la terraza, y nos a través ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, pad, rig
  • On the observation deck. En la plataforma de observación.
  • You better stay close to the deck. Quédate cerca de la plataforma.
  • The engine deck is, frankly, ... La plataforma del motor, francamente, ...
  • Passengers with cars on deck five and six will be ... Los pasajeros con autos en la plataforma cinco y seis serán ...
  • ... that hat on till you clear the deck. ... el sombrero hasta no salir de la plataforma.
  • There's no engine deck like there is on the ... No tiene una plataforma como la de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, inbox, bin, salver

roof

I)

techo

NOUN
Synonyms: ceiling, roofing, rooftop
  • The ladder will get you to the roof. La escalera te llevará al techo.
  • Somebody is coming on the roof. Alguien sube al techo.
  • I gave you a roof. Yo le he dado un techo.
  • Your sweat was on that roof. Tu sudor estaba en ese techo.
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • On the roof, you did that. En el techo fuiste tú el sorprendido.
- Click here to view more examples -
II)

azotea

NOUN
Synonyms: rooftop
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • On the roof is a service elevator. Hay un ascensor de carga en la azotea.
  • Probably a couple hawks on the roof. Debe haber un par de francotiradores en la azotea.
  • But we can get access to the roof. Pero podemos acceder a la azotea.
  • Take the stairs and go up on the roof. Sube a la azotea por las escaleras.
  • She invites him to meet her on the roof. Y le invitó a encontrarse con ella en la azotea.
- Click here to view more examples -
III)

tejado

NOUN
Synonyms: rooftop, roofing
  • That is this large roof. Es este tejado grande.
  • Primary suspect has been apprehended on the roof. Sospechoso principal arrestado en el tejado.
  • She almost fell off the roof. Casi se cae del tejado.
  • The roof of the house is finished. El tejado de la casa está listo.
  • Jumped off the roof. Saltó desde el tejado.
  • You know, you almost dropped me from a roof. Sabes, casi me tiras de un tejado.
- Click here to view more examples -
IV)

cubierta

NOUN
  • Roof in tiles and ceramic floor on iron structure. Cubierta de tejas y solera cerámica sobre armadura de hierro.
  • I know that this cross product must be z roof. Sé que este producto cruz debe ser cubierta z.
  • The roof is drained by a vacuum system within ... La cubierta se drena mediante sistemas de bombeo dentro de ...
  • ... is located on the roof, where the technical control ... ... se ubica en la cubierta, donde al control técnico ...
  • It's up on the roof. Viene desde la cubierta.
  • supported on the roof of an underground car park. apoyada en la cubierta de un aparcamiento subterráneo.
- Click here to view more examples -
V)

terraza

NOUN
  • Get off the roof now. Baja de la terraza ahora.
  • She chased it across the roof. La persiguió por toda la terraza.
  • I guess they live up on the roof. Supongo que viven en la terraza.
  • This is our hidden surveillance camera on the roof. Ésta es nuestra cámara de vigilancia oculta en la terraza.
  • Go over the roof to the other building. Ve por la terraza al otro edificio.
  • Take a look out the window, the adjacent roof. Mira por la ventana, la terraza de enfrente.
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
Synonyms: inside, inner
  • Right next to the indoor pool. Junto a la piscina interior.
  • Potentially with an indoor pool. Potencialmente con una piscina interior.
  • Indoor plumbing, it's going to be big. Aseos en el interior, van a ser un éxito.
  • If the indoor light is shining on one ... Si la luz interior se refleja en un ...
  • This new indoor and outdoor landscape is an attempt to ... Este nuevo paisaje, interior y exterior, pretende ser una ...
  • ... complimentary use of the indoor pool and sauna. ... uso sin cargo de una piscina interior y sauna.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

ADJ
  • Or an indoor pool. O una pileta cubierta.
  • We drained the indoor to make room for presents. Vaciaremos la cubierta para hacer sitio para regalos.
  • will see a reduction indoor rate of verá una tasa de reducción de cubierta
  • with indoor and with that will probably ... con cubierta y con que probablemente ...
  • Indoor walking/jogging track; Pista cubierta para caminar o trotar;
  • ... , like, an indoor bird gazebo room. ... , como, un ave cubierta en una sala de gazebo
- Click here to view more examples -

sump

I)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, gully
  • I know a shortcut through the sump. Conozco un atajo a través del sumidero.
  • ... in doing that was actually a clay sump. ... al hacer eso en realidad era un sumidero de arcilla.
  • intense heat of your more during the sump intenso calor de su más durante el sumidero
  • sump pump that some type behaviors were were bomba de sumidero que algunos comportamientos de tipo eran eran
- Click here to view more examples -
II)

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, casing, pan
III)

colector

NOUN
IV)

letrina

NOUN

pan

I)

cacerola

NOUN
Synonyms: saucepan, casserole, pot
  • In a nonstick pan, add oil or spray. En una cacerola antiadherente, agregar aceite o aerosol.
  • He gets up and kicks the pan of rice down. Se levanta y patea la cacerola con el arroz.
  • Pour a pan of water over his head. Echale una cacerola de agua sobre la cabeza.
  • ... the ingredients go in a sauce pan over medium heat. ... los ingredientes van en una cacerola sobre fuego medio.
  • We took the egg from the pan and peel. Sacamos el huevo de la cacerola y lo pelamos.
  • And pan, camera one. Y cacerola, one de cámara.
- Click here to view more examples -
II)

sartén

NOUN
  • I got you a new pan. Traje una sartén nueva.
  • Go get a pan quick. Ve y trae una sartén, rápido.
  • Place the pan over a cold water bath and stir the ... Ponga la sartén sobre agua fría y remueva la ...
  • When the iron pan really begins to smoke ... Cuando la sartén de hierro realmente comienza a fumar ...
  • ... that got whacked with the pan? ... asesinado a golpes con la sartén.
  • ... and wine in the pan, and there it is. ... y vino en la sartén y ahí lo tienes.
- Click here to view more examples -
III)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, platter, deck, inbox, bin, salver
  • The pan is filling with juice and you're losing moisture ... La bandeja se llena de jugo y pierdes humedad ...
  • Slip the pan underneath first, and ... Deslice la bandeja debajo de primero, y ...
  • When you slide the pan into the oven, Al deslizar la bandeja en el horno,
  • just on top of our pan justo encima de nuestra bandeja
  • under the pan to see if there is ... debajo de la bandeja para ver si hay ...
  • Top with another pan that fits inside the rim, ... Coloque otra bandeja que quepa dentro de la primera ...
- Click here to view more examples -
IV)

olla

NOUN
  • So we put everything in the pan and distribute it. Ponemos todo en la olla y lo distribuimos.
  • Remove pan from heat and let shrimp cool in ... Retire la olla del fuego y deje los camarones en ...
  • ... the cap of the pan. ... y es la tapa de la olla.
  • ... all together, pour it into a pan. ... todo, se echa en una olla.
  • You'll need a heavy pan like this one. Necesitas una olla pesada como esta.
  • ... the bran on top of a pan of boiling water, ... ... el salvado sobre una olla de agua hirviendo, ...
- Click here to view more examples -
V)

utensilio

NOUN
Synonyms: utensil, cookware
VI)

panorámica

NOUN
  • A blur pan catches up with the chase. Una panorámica seguida atrapa al vuelo la persecución.
  • Field depth, pan, speed. Profundidad del campo visual, panorámica y velocidad.
  • The pan and the side truck tell the truth. La panorámica y el travelling revelan la realidad.
  • pan relating especially in the old way to learn una panorámica sobre todo en la antigua para aprender
  • pan to the table. una panorámica de la mesa.
  • Click and pan around the image Hago clic y una panorámica alrededor de la imagen
- Click here to view more examples -
VII)

cazuela

NOUN
Synonyms: casserole, pot, saucepan
  • This pan is still on the kang. Esta cazuela todavía está en el kang.
  • Pour a pan of water over his head. Echale una cazuela de agua en la cara.
  • Separately, in a pan. Separada, en una cazuela.
  • ... to the sides of the pan ... y los lados de la cazuela.
  • And the sauce, you cook separately in a pan Y la salsa, debes cocinarla separada en una cazuela
  • Can you bring that pan, please? ¿Me pueden traer esa cazuela?
- Click here to view more examples -
VIII)

panamericana

NOUN
Synonyms: pan american
  • ... look like the mighty Pan, ... se vea como la Organización Panamericana poderoso,
IX)

recipiente

NOUN
  • We moved the bird to a second, clean pan. Pasamos al ave a un segundo recipiente, limpio.
  • ... any bits and pieces that are stuck to the pan. ... cualquier trozo pegado al recipiente.
  • drain it into a clean drip pan. recójalo en un recipiente limpio.
  • ... can she washed dishes in a pan like ... puede lavaba platos en un recipiente como
- Click here to view more examples -
X)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, cast
  • Here is your cake pan. Aquí tienes tu molde.
  • Let cool in the pan. Dejaremos enfriar dentro del molde.
  • Turn batter into pan. Verter la preparación en el molde.
  • Pour the base into the pan and crush everything with ... Vierta la base en el molde y aplastar todo con ...
  • Pour mix into the pan Verter la mezcla en el molde
  • ... coated in cooking oil and place it into the pan. ... cubierto en aceite de cocina y colocarla en el molde.
- Click here to view more examples -

encase

I)

encase

NOUN
II)

encajonar

VERB
Synonyms: casing
III)

encerrar

VERB
  • ... of only a minute to encase her in one of the ... ... de sólo un minuto a su encerrar en una de las ...
  • We must encase the entire planet in a protective sphere of ... ¡Debemos encerrar todo el planeta en una esfera protectora de ...

gut

I)

tripa

NOUN
  • Hit him in the gut. Dale en la tripa.
  • My gut says that this mechanic ... Mi tripa dice que este mecánico ...
  • ... who flies by the seat of her gut. ... quién vuela por el asiento de su tripa.
  • I hope they don't sprout in my gut. Espero que ellas no broten en mi tripa.
  • In the gut, so it don't show. En la tripa, que no deja marca.
- Click here to view more examples -
II)

intestino

NOUN
  • Took it through my gut. Me atravesó el intestino.
  • You feel in the gut. Se siente en el intestino.
  • And the environment in the gut is the food that ... Y el ambiente en el intestino es la comida que ...
  • ... finishes her off with a knife thrust to the gut. ... la acabó con una puñalada al intestino.
  • ... that opened into a gut. ... que se abría hacia un intestino.
- Click here to view more examples -
III)

destripan

NOUN
IV)

instinto

NOUN
  • My gut tells me a wire. Mi instinto me dice que es una escucha.
  • Projects like this, you have to trust your gut. Proyectos como este te obligan a confiar en tu instinto.
  • And my gut is always right. Y mi instinto siempre es correcto.
  • I have a gut instinct about this. Tengo un instinto del valor sobre esto.
  • Number one, go with your gut. Número uno,sigan su instinto.
- Click here to view more examples -
V)

entrañas

NOUN
  • And the gut must come off. Y las entrañas deben salir.
  • Two men with a gut full of fear. Dos hombres con las entrañas llenas de miedo.
  • I can feel it in my gut. Puedo sentirlo en mis entrañas.
  • And my gut tells me she's right. Y mis entrañas me dicen que ella tiene razón.
  • The fire in your gut. El fuego en tus entrañas.
- Click here to view more examples -
VI)

visceral

NOUN
Synonyms: visceral, inversus
  • It is a gut reaction. Es una reacción visceral.
  • It's not a gut thing. No es una cosa visceral.
  • It's called gut instinct. Es llamado instinto visceral.
  • It doesn't have a gut reaction, No tiene una reacción visceral,
  • ... we fail to understand the gut rejection of certain Members. ... no se entiende el rechazo visceral de algunos diputados.
- Click here to view more examples -
VII)

panza

NOUN
  • Kind of got me in the gut. Me dio en la panza.
  • ... when do you care about your gut? ... cuando te importa tu panza?
  • ... stick this blade in your gut. ... entierro esta espada en la panza!
  • ... this pain in my gut. ... un dolor en la panza.
  • That's before you grew a gut, turned into a ... Hasta que criaste panza, te volviste un ...
- Click here to view more examples -
VIII)

barriga

NOUN
  • And he's got a big gut! Y el jefe, la barriga.
  • No gut and hair on his head. Sin barriga y con cabello.
  • On which no doubt he gained his gut. De los cuales obtuvo su barriga.
  • ... a mark, go for the gut. ... marcas ve por la barriga.
  • See, the gut, it's a vulnerable area. Verás, la barriga, es una zona vulnerable.
- Click here to view more examples -
IX)

estómago

NOUN
Synonyms: stomach, belly, tummy
  • I need gut and brains. Necesito estómago y cerebro.
  • A writer writes from his gut. Un escritor escribe con el estómago.
  • I punched him in the gut. Le pego en el estómago.
  • I thought your gut was sick. Pensé que tu estómago estaba enfermo.
  • Next one goes in your gut. La siguiente en el estómago.
- Click here to view more examples -
X)

intuición

NOUN
  • And my gut tells me he's going to use it ... Y mi intuición me dice que lo usará ...
  • You followed your gut. Te guiaste por tu intuición.
  • Sometimes you just have to trust your gut. A veces tienes que guiarte por tu intuición.
  • I don't have much of a gut. No tengo mucha intuición.
  • What's your famous gut say? ¿Qué le dice su famosa intuición?
- Click here to view more examples -

belly

I)

vientre

NOUN
  • His belly is devastated. Su vientre está destrozado.
  • Your belly, into which you lead the heat. Tu vientre, en el cual llevas el calor.
  • The only thing missing is a swollen belly. Lo único que falta es su vientre hinchado.
  • And into the belly of the beast. Y hacia el vientre del monstruo.
  • Scar on his belly. Cicatriz en su vientre.
  • Hit me in the belly. Me golpeó en el vientre.
- Click here to view more examples -
II)

barriga

NOUN
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • Eat your soup while you've got your belly. Tomen su sopa mientras les quepa en la barriga.
  • I want to rub his belly for luck. Quiero tocar su barriga para la suerte.
  • I want you to wear the belly. Quiero que uses la barriga.
  • They were inside this belly and passed over to me. Fue dentro de esta barriga que me los pasó.
  • Your belly's a part of your body, too. La barriga también es parte del cuerpo.
- Click here to view more examples -
III)

panza

NOUN
Synonyms: tummy, gut, paunch, potbelly, rumen
  • Her belly's softer than her head. Su panza es más liviana que su cabeza.
  • Come on, come on, you yellow belly. Vamos, vamos, panza amarilla.
  • In the belly, he was. En la panza, estaba.
  • I hope he doesn't mind my fried shrimp belly. Espero que no le importe mi panza por los camarones.
  • Within the belly of the beast. Dentro de la panza de la bestia.
  • I hope we haven't lost hair or won belly. Espero que no hayamos perdido pelo o ganado panza.
- Click here to view more examples -
IV)

abdomen

NOUN
  • Another two in the belly. Otros dos en el abdomen.
  • Belly pain plus throat swelling. Dolor de abdomen más hinchazón de garganta.
  • ... of bowel in the swollen belly. ... del intestino en el abdomen hinchado.
  • ... on the right side, and the belly is rigid. ... en el lado derecho, y el abdomen está rígido.
  • Not plaster my belly against yours? No sentir mas tu abdomen?
  • Belly is distended, tender and tense. Abdomen distendido, sensible y tenso.
- Click here to view more examples -
V)

pancita

NOUN
Synonyms: tummy
  • I want to jump on her belly. Quiero saltar en su pancita.
  • I just heard there was gold in your belly. Pero oí que hay oro en tu pancita.
  • ... puts them in your belly. ... los pone en tu pancita.
  • to put fire in your belly. para darle calor a la pancita.
  • ... do something about that belly? ... hacer algo por esta pancita.
  • Look how my belly glistens! ¡Miren cómo brilla mi pancita!
- Click here to view more examples -
VI)

estómago

NOUN
Synonyms: stomach, tummy, gut
  • The bullet in his belly is my fault. La bala en su estómago es culpa mía.
  • The bullet in his belly is my fault. La bala en el estómago es por mi culpa.
  • Then a brandy to warm the belly. Después un coñac para que te caliente el estómago.
  • Talk comes easier on a full belly. Hablar es más fácil con el estómago lleno.
  • What a cool spot you have on your belly. Que linda mancha que tienes en tu estómago.
  • I did not have anything in the belly. No tenía nada en el estómago.
- Click here to view more examples -
VII)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, casing, tripe, guts, tummy, filler
  • My belly will be out to here. La tripa me va a llegar hasta aquí.
  • Also in the belly. Y en la tripa.
  • We were all born in a belly. Todos nacimos en la tripa.
  • Hold it to your belly. Póntela en la tripa.
  • He pats his belly and he asks for another piece ... Se da palmaditas en la tripa y pide otro trozo ...
  • that they suddenly pull of their belly's hair que de repente arranque todo el pelo de su tripa
- Click here to view more examples -
VIII)

ventral

NOUN
Synonyms: ventral, ventrally
  • ... which covers the front surface of the belly area. ... que cubre la superficie frontal del área ventral.
  • ... when placing a stethoscope over your belly area. ... al colocar el estetoscopio sobre el área ventral.
  • ... the back, chest, or belly area ... la espalda, el pecho o el área ventral
- Click here to view more examples -
IX)

ombligo

NOUN
  • Around here, in the belly. Por aquí, por el ombligo.
  • Made her belly sweat look like diamonds. Su ombligo parecía sudar diamantes.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • ... of joy, on the blue belly of the universe. ... de alegría en el ombligo azul del universo.
  • Her belly's softer than her head. Su ombligo es mas suave que su cabeza
  • ... a tickle ofjoy on the blue belly of the universe. ... un cosquilleo de alegría en el ombligo azul del universo.
- Click here to view more examples -
X)

entrañas

NOUN
  • So into the belly of the beast we go. Vamos hacia las entrañas de la bestia.
  • It springs from your belly, a part of you. Sale de tus entrañas, una parte de ti.
  • It springs from your belly, a part of you. Brota de tus entrañas, es parte de tí.
  • Into the belly of the beast. Vamos a las entrañas de la bestia.
  • ... you have to crawl into the belly of the beast. ... hay que gatear en las entrañas de la bestia.
  • ... this child in my belly. ... a este niño en mis entrañas.
- Click here to view more examples -

tripe

I)

callos

NOUN
  • Now, for dinner we've got tripe. Para cenar tenemos callos.
  • ... i said about the zoning division tripe ... he dicho sobre los callos zonificación división
  • ... shall go to buy tripe at the ... se va a comprar los callos a la
  • They did tripe on Tuesdays. Hacían callos los martes.
  • tripe, I found a ... callos, me encontré con una ...
- Click here to view more examples -
II)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, casing, belly, guts, tummy, filler
III)

mondongo

NOUN
  • His job was to sell tripe in the market every ... Su trabajo era vender mondongo en el mercado todos los ...
  • When he was not selling tripe, he would lie on ... Cuando no estaba vendiendo mondongo, se echaba en ...

guts

I)

agallas

NOUN
  • She had more guts than all of us put together. Tenía más agallas que todos nosotros juntos.
  • I admire a man with guts. Admiro a los hombres con agallas.
  • All you need is guts. Sólo se necesitan agallas.
  • You got plenty of guts. Usted tiene muchas agallas.
  • At least he's got some guts. Al menos éste tiene agallas.
- Click here to view more examples -
II)

tripas

NOUN
  • You old bag of guts. Viejo saco de tripas.
  • Ripped his guts out. Le sacó las tripas.
  • I got half the fjord in my guts. Tengo medio fiordo en las tripas.
  • And my guts aren't much better. Y mis tripas no están mejor.
  • My guts and my heart. Mis tripas y mi corazón.
- Click here to view more examples -
III)

entrañas

NOUN
  • And now, you get to see the guts. Y ahora, podrán ver las entrañas.
  • Gas in his guts brought him to the surface. El aire en sus entrañas lo trajo a la superficie.
  • Somebody hated his guts. Alguien odiaba sus entrañas.
  • The gateway to my guts on the big screen. La entrada a mis entrañas en la pantalla de cine.
  • I know the guts of this thing better than anyone. Conozco las entrañas de esta cosa mejor que nadie.
- Click here to view more examples -
IV)

vísceras

NOUN
  • This thing will eat your guts. Esta cosa se comería tus vísceras.
  • Guts and parts that may constitute a danger to ... Las vísceras y las partes que puedan constituir un riesgo para ...
  • Didn't have the guts for it. No tuve las vísceras para hacerlo.
  • ... a car with the guts of someone, perhaps infected ... ... el coche con las vísceras de alguien .que este posiblemente infectado ...
  • She scattered about animal guts and commanded that the ... Tras esparcir vísceras de animales, sentenció que la ...
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, nerve, anger, bravery
  • A man of vision and guts. Un hombre de visión y coraje.
  • It takes guts to be a regional manager. Para ser gerente regional, se necesita coraje.
  • At least have the guts to finish what you started. Al menos ten el coraje para terminar lo que empezaste.
  • We just don't have the guts to admit. Pero no tenemos el coraje.
  • We should have the guts. Debemos tener el coraje .
- Click here to view more examples -
VI)

intestinos

NOUN
Synonyms: intestines, bowels, gut
  • My guts are being held in by an ace bandage. Mis intestinos son sostenidos por una venda.
  • Our guts more easily absorb its energy. Nuestros intestinos absorben más fácilmente su energía.
  • ... a sword in the guts to a broken heart. ... una espada en los intestinos, hasta un corazón roto.
  • ... this blasted thing's eating my guts away. ... esta cosa se está comiendo mis intestinos.
  • ... a sword in the guts to a broken heart ... ... una herida de espada en los intestinos hasta un corazón roto ...
- Click here to view more examples -

tummy

I)

barriga

NOUN
  • As long as she lets me tickle her tummy too. En tanto me deje también hacerle cosquillas en la barriga.
  • Not so fast, you'll get a tummy ache. No tan rápido o te dolerá la barriga.
  • This tummy needs to lose weight. Esta barriga necesita perder peso.
  • Hold my tummy in? Puede meter la barriga.
  • Inside of my mommy's tummy. De la barriga de mi mamá.
- Click here to view more examples -
II)

panza

NOUN
Synonyms: belly, gut, paunch, potbelly, rumen
  • She has a tummy ache. Le duele la panza.
  • ... some mysterious heart and tummy problems. ... un misterioso problema del corazón y de la panza.
  • ... turquoise rings and the tummy. ... anillos y de la panza.
  • I could rub your tummy. Puedo acariciarte la panza.
  • My tummy's been playing me ... Mi panza me está haciendo jugarretas ...
- Click here to view more examples -
III)

pancita

NOUN
Synonyms: belly
  • You like it when I rub your tummy? ¿Te gusta que te frote la pancita?
  • And how's your tummy? ¿Y cómo está tu pancita?
  • How's your tummy? ¿Y tu pancita?
- Click here to view more examples -
IV)

estómago

NOUN
Synonyms: stomach, belly, gut
  • I guess it was just a tummy ache. Supongo que sólo era dolor de estómago.
  • Now he's got tummy trouble. Ahora le duele el estómago.
  • ... are gone, my tummy's a mess. ... han desaparecido, mi estómago está revuelto.
  • ... her on different diets, because her tummy always hurts. ... con diferentes dietas porque siempre le duele el estómago.
  • ... putting her on her tummy. ... la pongo sobre su estómago.
- Click here to view more examples -
V)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, casing, belly, tripe, guts, filler
  • But if you touch my tummy right now, you can ... Pero si me tocas la tripa justo ahora, puedes ...
  • ... did you make your tummy move like that? ... has hecho que tu tripa se mueva así?
  • Your tummy was higher this morning. ¿Esta mañana la tripa estaba más arriba?
  • She Has A Tummy Ache. Ella tiene un dolor de tripa.
- Click here to view more examples -
VI)

vientre

NOUN
  • But if you touch my tummy right now, you can ... Pero si tocas mi vientre ahora mismo, puedes ...
  • ... while she was still in my tummy. ... cuando todavía estaba en mi vientre.
  • ... dropped the scalpel inside the rabbi's tummy. ... dejó el bisturí dentro del vientre del rabino.
  • Inflate the tummy is no good because this energy ... Hinchar demasiado el vientre no es bueno pués esa energía ...
  • that plantation are upset tummy is a form of ... que las plantaciones están molestos vientre es una forma de ...
- Click here to view more examples -
VII)

abdomen

NOUN
  • ... lose centimeters off your tummy, waist, hips and thighs ... ... perder centímetros de tu abdomen, cintura, caderas y muslos ...

filler

I)

llenador

NOUN
II)

relleno

NOUN
  • Apply the filler effect leaving intact native color. Aplicamos el efecto relleno dejando su color nativo intacto.
  • A mixture from hormones and filler. Una mezcla de las hormonas y relleno.
  • ... mixture as dental cement, filler, and restorative material. ... mezcla como cemento dental, relleno y material de restauración.
  • ... other eight are just filler. ... otros ocho son sólo relleno.
  • It's a perfect filler, a light dish. Un perfecto relleno, un plato ligero.
- Click here to view more examples -
III)

fillér

NOUN
IV)

masilla

NOUN
Synonyms: putty, mastic, caulk
  • ... can easily be repaired with filler, tape or overlays ... ... pueden arreglarse fácilmente con masilla, cinta adhesiva o algún revestimiento ...
V)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, casing, belly, tripe, guts, tummy

wrapping

I)

envoltura

NOUN
  • And most of it is in the original wrapping. Y la mayoría está en envoltura original.
  • This folding and wrapping forms the petals. Este plegado y envoltura forman los pétalos.
  • You start in the wrapping room. Comienzas en el cuarto de envoltura.
  • ... exactly the same under the wrapping. ... lo mismo que está bajo la envoltura.
  • Data, you're supposed to rip the wrapping off. Data, se supone que debe romper la envoltura.
  • You've been practicing wrapping! Te pusiste a practicar la envoltura.
- Click here to view more examples -
II)

embalaje

NOUN
Synonyms: packing, packaging
  • ... need some more (cough) wrapping paper for this ... necesitamos más (tos) el papel de embalaje para este
  • Machinery Suppliers, Wrapping and Additives Proveedores Maquinaria, Embalaje y Aditivos
III)

envasado

NOUN
  • Wrapping and packing: these ... Envasado y embalaje: estas ...
  • the wrapping or packaging of the ... envasado o acondicionamiento de la ...
  • ... for storing materials for wrapping and packaging; ... para almacenar los materiales de envasado y embalaje;
  • ... state must meet the following standards after wrapping: ... deberá cumplir, tras su envasado, las siguientes normas:
  • ... for the manufacture and wrapping of meat products. ... para la fabricación y el envasado de los productos cárnicos.
  • ... for the preparation and wrapping of prepared meals; ... para la confección y envasado de los platos cocinados;
- Click here to view more examples -

sheath

I)

vaina

NOUN
  • The sheath was over there. La vaina estaba por ahí.
  • ... threw it after the sheath. ... arrojó después de la vaina.
  • ... a lining of the protective sheath that covers tendons. ... un revestimiento de la vaina protectora que cubre los tendones.
  • ... to inflammation of this sheath. ... a la inflamación de dicha vaina.
  • ... better to reward the sheath. ... mejor premiar a la vaina.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • ... the infiltration of moisture into the heat-insulating sheath. ... las filtraciones de humedad en la envoltura del aislamiento térmico.
  • ... protein subunits of the viral sheath, are hemagglutinin ( ... ... subunidades proteicas de la envoltura vírica, son la hemaglutinina ( ...
III)

funda

NOUN
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • ... the knife in the sheath is vertical. ... del cuchillo en la funda es en vertical.
  • ... best sword is kept in its sheath. ... mejor espada es la que se mantiene en su funda.
  • ... like a sword without a sheath. ... como una espada sin funda.
  • ... knife missing from your sheath. ... que le falta a su funda.
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

envelope

I)

envolvente

NOUN
  • The envelope activates for redefinition. El envolvente se activa para la redefinición.
  • If an envelope is too high or low, ... Cuando una envolvente es demasiado alta o baja, en ...
  • ... the frontier, pushing the envelope, the art, ... ... a la frontera, empujando la envolvente, el arte, ...
  • Envelope curve unique to the trainset. Curva envolvente exclusiva de la composición.
  • yes he is the envelope sí lo es la envolvente
  • wrapper and envelope of the storm; envoltura y envolvente de la tormenta, y
- Click here to view more examples -
II)

sobre

NOUN
Synonyms: about, on, over
  • So maybe you accidentally walked out with the envelope. Quizá accidentalmente saliste con el sobre.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • Pull out the brown envelope. Saquen el sobre café.
  • Everything you need is in that envelope. Todo loque necesitas está en ese sobre.
  • Fits into any envelope. Cabe en cualquier sobre.
  • I just put the post cards in an envelope. Acabo de poner las postales en un sobre.
- Click here to view more examples -
III)

dotación

NOUN
  • Amounts paid out from the national envelope. Importes pagados a partir de la dotación nacional.
  • This national envelope would be allocated to ... Dicha dotación nacional será asignada a ...
  • envelope for the tablecloth, he continued the drawing. dotación para el mantel, continuó el dibujo.
  • ... using the national financial envelope. ... que recurrirá a la dotación financiera nacional.
  • altering the envelope and access the effect properties ... alteración de la dotación y el acceso las propiedades del efecto ...
  • ... that or what the envelope withholding dot ... eso o lo que la dotación retención de punto
- Click here to view more examples -

enveloping

I)

envolvente

VERB
  • in the great enveloping cosmic dark. de luz en la gran envolvente oscuridad cósmica.
  • and enveloping doesn't collins who was ... y envolvente no collins que se ...
II)

ensobretado

NOUN
III)

ensobrado

VERB

coating

I)

recubrimiento

NOUN
  • Give it a nice coating of teflon. Déle un buen recubrimiento de teflón.
  • Let stand briefly, until coating sticks to each side ... Dejar reposar hasta que el recubrimiento se adhiera a cada lado ...
  • ... to look for drainage or coating. ... para buscar drenaje o recubrimiento.
  • ... to cover the floor with a coating. ... colocar sobre el suelo un recubrimiento.
  • ... includes associated varnishing, coating and laminating techniques. ... incluidas las técnicas seleccionadas de barnizado, recubrimiento y laminación.
  • ... liner that receives a coating. ... forro donde se coloca un recubrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, cape, cloak, mantle
  • And it can maintain coating just to wipe it off. Y puede mantener la capa sólo limpiarlo.
  • All the paints dissolve this coating. Las pinturas disuelven esta capa.
  • Chromium as a metal for coating the exposed steel structure ... El cromo como capa de la estructura de acero expuesta ...
  • ... by passing it through a coating of phosphorus. ... al pasar por una capa de fósforo.
  • give it a generous coating of flux darle una capa abundante de flujo
  • add a light coating of oil. añadir una capa ligera de aceite.
- Click here to view more examples -
III)

cubriendo

NOUN
  • coating and contaminating everything it touches cubriendo y contaminando todo lo que toca

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

lining

I)

guarnición

NOUN
  • I took another whirl at the silver lining. Me dio otro giro a la guarnición de plata.
  • ... first bit of silver lining there had been to ... ... primer bit de la guarnición de plata que había estado en ...
  • ... down everything off the old brake lining anyway ... todo lo de la guarnición de freno viejo de todos modos
  • ... , looked into its lining and then back at ... ... , miró a su guarnición y luego de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
  • It has a very fine lining. Tiene un forro muy fino.
  • Your vest has no lining. El chaleco no tiene forro.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • He got it sewn into the lining. La tenía cosida en el forro.
  • I thought the lining would be thicker. Creí que el forro era más grueso.
  • Lining his pockets with land fees. Forro los bolsillos con los honorarios de la tierra.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
  • The lining of the case is just steel. El revestimiento de la caja es de acero .
  • The bullet might have perforated his stomach lining. La bala debió haber perforado el revestimiento del estómago.
  • Inspect the shoe lining. Inspeccione el revestimiento de la zapata.
  • The casing disappeared, and the yielding porous lining. La caja desapareció, y el revestimiento porosa rendimiento.
  • ... upper endoscopy to look at the lining of intestine directly. ... una endoscopia superior para observar directamente el revestimiento del intestino.
  • ... every cloud has a silver lining. ... cada nube tiene un revestimiento plateado.
- Click here to view more examples -
IV)

alineación

VERB
  • Metaphase always involves the lining up of chromosomes so La metafase siempre incluye la alineación de los cromosomas
V)

recubren

VERB
  • Cells lining the abdominal cavity may ... Las células que recubren la cavidad abdominal pueden ...
  • ... of the abnormal cells lining the esophagus, without affecting ... ... de las células anormales que recubren el esófago, sin afectar ...
VI)

forrar

VERB
Synonyms: line
VII)

bordean

VERB
Synonyms: border, skirt, bordering
VIII)

mucosa

NOUN
  • The lining of your stomach has been gradually deteriorating due ... La mucosa de su estómago se ha deteriorado debido ...

cladding

I)

revestimiento

VERB
  • In other situations, a profiled cladding is preferred. En otras situaciones, se prefiere un revestimiento perfilado.
  • also the silicone cladding around the plastic layer ... También el revestimiento de silicona alrededor de la capa de plástico ...
  • ... but only on silver cladding background. ... , pero únicamente sobre fondo con revestimiento plateado.
  • ... by cementing, bonding, cladding, welding, etc. ... mediante cementación, encolado, revestimiento, soldadura, etc.
  • expansion like back into the cladding sickest expansión como de vuelta en el revestimiento enfermos
- Click here to view more examples -
II)

cerramientos

VERB
III)

desmantelar

VERB
Synonyms: dismantle, disband

covering

I)

cubriendo

VERB
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Or she's covering for him. O le estaba cubriendo.
  • I was covering your back. Te estaba cubriendo las espaldas.
  • He was covering his tracks. Estaba cubriendo sus huellas.
  • He is covering his tracks. Está cubriendo sus huellas.
  • He was covering all his bases. Estaba cubriendo todas sus bases.
- Click here to view more examples -
II)

abarcando

VERB
  • Covering entire product life cycles Abarcando ciclos de vida de productos completos
  • ... for almost 10 years, covering 26 categories of products ... ... durante casi 10 años, abarcando 26 categorías de productos ...
  • We're covering chapters 17 through 28. Estamos abarcando los capítulos del 17 al 28.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

VERB
  • No part of the soft covering of that section, ... Ninguna parte del revestimiento flexible de dicha sección, ...
  • ... evaporation and absorption into the floor covering or substrate. ... evaporación y absorción en el revestimiento o substrato del piso.
  • ... two hip joints and a foam covering. ... dos articulaciones de cadera y un revestimiento de espuma.
  • home state of the covering all applied to the figure ... estado de la casa todo revestimiento aplicado a la figura ...
  • a waterproof floor-covering which is rot-proof and ... de un revestimiento de suelo impermeable e inalterable ...
  • A WATERPROOF FLOOR-COVERING WHICH IS ROT-PROOF AND ... de un revestimiento de suelo impermeable e imputrescible ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapando

VERB
Synonyms: plugging, blocking
  • You're covering my eyes. Me está usted tapando los ojos.
  • Nobody's covering that hole! Nadie está tapando ese hoyo, ahí.
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • You are covering his ears! ¡Le estás tapando la oreja!
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • ... father arrived, I was covering my private parts with ... ... padre llegó, yo me estaba tapando las partes privadas con ...
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

VERB
  • Give covering fire to the left! Fuego de cobertura a la izquierda.
  • This material body is my covering. Este cuerpo material es mi cobertura.
  • This artificial covering has to be removed. Esta cobertura artificial debe ser quitada,
  • We are responsible for covering 13 million people. Somos responsables por la cobertura de 13 millones.
  • on covering your abdomen on en la cobertura de su abdomen en
  • their reward and about covering or whatever su recompensa y sobre la cobertura o lo que sea
- Click here to view more examples -
VI)

cubrirse

VERB
Synonyms: cover
  • ... in a group while covering each other. ... en grupo sin dejar de cubrirse mutuamente.
  • ... burqas are equally convinced that covering their faces is a ... ... burqas están igualmente convencidas de que cubrirse el rostro es un ...
VII)

recorriendo

VERB

coverings

I)

revestimiento

NOUN
II)

cubiertas

NOUN
  • ... then carefully removed the protective coverings of the captives. ... continuación, retira cuidadosamente las cubiertas protectoras de los cautivos.
  • on the bed were new warm coverings and a en la cama eran nuevas cubiertas de abrigo y un
  • ... a remarkable absence of external coverings; ... una notable ausencia de cubiertas externas, el
  • ... in one of the protective coverings. ... en una de las cubiertas protectoras.
  • The Four Mysteries Hidden in the Coverings of the Tabernacle Los Cuatro Misterios Escondidos en las Cubiertas del Tabernáculo
- Click here to view more examples -
III)

coberturas

NOUN
  • They turn them into ground coverings, you know, ... Los convierten en coberturas para el suelo, ya sabe ...
  • ... glance, to observe the different land coverings and uses. ... simple vista apreciar diferentes coberturas y usos del suelo.
IV)

forros

NOUN
Synonyms: linings, backings

siding

I)

apartadero

NOUN
  • They put his car on the siding yesterday. Ayer dejó su vagón en el apartadero.
  • Then we'll make the turn at the next siding. Bien, entonces da la vuelta en el siguiente apartadero.
  • hanks siding although in the daytime back how a lot madejas apartadero aunque en el día de nuevo como mucho
- Click here to view more examples -
II)

revestimiento

NOUN
  • Or was it aluminum siding? O ¿era revestimiento de aluminio?
  • shade siding the solid rib. sombra revestimiento de la costilla sólido.
  • to note that the current siding awaiting observar que el revestimiento actual esperando
  • ... you good with the siding coming in next week? ... te parece que el revestimiento llegue la semana que entra?
  • ... are indebted whatever dedicated ever struggled siding ... están en deuda dedicado revestimiento tenido problemas
- Click here to view more examples -
III)

solapados

NOUN
Synonyms: overlapping
IV)

entablado

NOUN
V)

cerramientos

NOUN
VI)

forrado

NOUN
Synonyms: lined, sheathed, wrapped

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.