Meaning of Casing in Spanish :

casing

1

carcasa

NOUN
  • Another distinguishing factor in tires is the casing. Otro factor distintivo en los neumáticos es la carcasa.
  • Only the outer casing was incinerated. Pero sólo se quemó la carcasa.
  • ... them the meat still has its casing. ... ellos todavía tiene la carne en su carcasa.
  • Such products will disfigure and discolor the casing. Tales productos deforman y decoloran la carcasa.
  • casing we could get an actor carcasa que pudimos conseguir a un actor
- Click here to view more examples -
2

cubierta

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontraron fue sólo la cubierta.
  • Take out its power cell and strip off the casing. Saque sus celulas de energía y quite la cubierta.
  • ... is vermiculite, which acts as a casing layer. ... es vermiculita, que actúa como una cubierta.
  • Casing fit like a condom. La cubierta encajó como un condón.
  • that hold the casing and there we go. que sostienen la cubierta y ahí vamos.
- Click here to view more examples -
3

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, sump, pan
  • The casing and gears have been manufactured using ... El cárter y los engranajes han sido fabricados utilizando ...
4

encajonar

VERB
Synonyms: encase
5

entubado

NOUN
Synonyms: tubing, cased
6

tripa

NOUN
Synonyms: gut, belly, tripe, guts, tummy, filler
  • ... garlic, some paprika, genuine casing, ... de ajo y de pimentón y tripa genuina,
7

envoltura

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontró era sólo la envoltura.
  • And the casing is flawed. Y la envoltura está deteriorada.
  • If a well casing is backfilled with gravel ... Si una envoltura de pozo es llenada con grava ...
  • ... benefit of the outer casing. ... el apoyo de la envoltura exterior.
- Click here to view more examples -
8

revestimiento

NOUN
  • Casing fit like a condom. El revestimiento encajaba como un preservativo.
  • ... durable, with a smooth casing and fitted with connections ... ... duraderas, con un revestimiento liso y estarán provistas de tomas ...
  • The casing didn't fit, right? El revestimiento no encajaba, ¿no?
- Click here to view more examples -

More meaning of casing

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • They found this enclosure perfectly deserted. Encontraron este recinto perfectamente desierta.
  • ... that everything seats against the tub enclosure. ... que todo lo que los asientos frente al recinto bañera.
  • Our trainer comes in the enclosure after hours. Nuestro adiestrador viene al recinto después del cierre.
  • standing in an enclosure that had once been de pie en un recinto que había sido
  • small railed-in enclosure, where a lawn of pequeñas criticó-en el recinto, donde un césped de
  • within the contemplated enclosure. contemplado dentro del recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerramiento

NOUN
Synonyms: cladding, enclosing
  • ... change the type of enclosure and add shading factors ... ... cambiar el tipo de cerramiento y añadir los factores de sombreado ...
III)

gabinete

NOUN
Synonyms: cabinet
  • You will be adding the first enclosure. Añadirá el primer gabinete.
  • ... part is in the enclosure and that it is not faulted ... ... componente esté en el gabinete y que no tenga errores ...
  • ... but will not disrupt the enclosure's normal operation. ... pero no interrumpirá el funcionamiento normal del gabinete.
  • It is located within its enclosure at the slot indicated ... Se ubica dentro de su gabinete en la ranura que indica ...
  • The enclosure will continue to receive power from the ... El gabinete seguirá recibiendo alimentación del ...
  • A disk-array enclosure that provides additional storage ... Un gabinete de arreglos de discos que proporciona almacenamiento adicional ...
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • way into the weighing enclosure, where only dentro de la carcasa de pesaje, donde sólo
  • ... of the drives inside this enclosure as one, ... los discos adentro de esta carcasa como uno.
V)

envolvente

NOUN
VI)

mampara

NOUN
VII)

cercado

NOUN
  • an adequate surrounding wall or other means of enclosure; un cercado suficiente del matadero ;
  • sure to enclosure park a dealer's name ... Asegúrese de parque cercado nombre de un distribuidor ...
VIII)

cabina

NOUN

cabinet

I)

gabinete

NOUN
Synonyms: enclosure
  • At this circle cabinet sessions will be held. En este círculo se llevarán a cabo reuniones de gabinete.
  • But it's a letter of resignation from the cabinet. Pero es una carta de dimisión del gabinete.
  • And they're kept hidden in this cabinet. Y se mantienen ocultos en este gabinete.
  • Then file the processed invoices in this cabinet. Luego archiva las facturas procesadas en este gabinete.
  • You smell like a liquor cabinet. Hueles como un gabinete de licor.
  • Look in that cabinet right there. Busca en ese gabinete de ahí.
- Click here to view more examples -
II)

armario

NOUN
  • Not in the cabinet. En el armario, no había.
  • This is a cabinet. Esto es un armario.
  • But he still watched the cabinet. Pero él seguía mirando el armario.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • I saw everything hiding behind the cabinet. Lo vi todo escondida tras el armario.
  • In the cabinet behind you. En el armario, detrás de ti.
- Click here to view more examples -
III)

mueble

NOUN
  • This is the cabinet where they keep the liquor. En este mueble guardan los licores.
  • Put a lock on the liquor cabinet. Pon un cerradura en el mueble bar.
  • ... and he creates a cabinet. ... y él crea el mueble.
  • There's some whisky in that cabinet. Encontrarás whisky en ese mueble.
  • ln the bathroom, top cabinet. En el baño, en el mueble de arriba.
  • ... and I ask him to make a cabinet for me. ... y le pido que haga un mueble para mí.
- Click here to view more examples -
IV)

archivador

NOUN
Synonyms: archive, filer
  • Right there in that file cabinet. Allí, en ese archivador.
  • Files can also be stored directly in the cabinet. Los archivos también pueden almacenarse directamente en el archivador.
  • This is where the file cabinet is. Es donde está el archivador.
  • Assets assigned to a protected cabinet are no longer made ... Los activos asignados a un archivador protegido ya no estarán ...
  • A formal cabinet is associated with an ... Un archivador formal está asociado a un ...
  • Within each cabinet is a folder structure ... Dentro de cada archivador hay una estructura de carpetas ...
- Click here to view more examples -
V)

vitrina

NOUN
  • Check out the vases in the cabinet. Compruebe los jarrones de la vitrina.
  • They keep it in a locked cabinet. Lo guardan en una vitrina cerrada con llave.
  • ... but the bullet smashed into the cabinet behind me. ... pero la bala rompió la vitrina detrás de mí.
  • ... bullet smashed into the cabinet behind me. ... bala chocó contra una vitrina detrás de mí.
  • ... in the door hole in the cabinet. ... en el hueco de la vitrina.
  • ... why are you locking your cabinet? ... por qué cierras tu vitrina con llave?
- Click here to view more examples -
VI)

cabina

NOUN
  • Over there on that cabinet, if you don't ... Por allí, en esa cabina, si no te ...
  • ... a mainframe in the cabinet. ... una computadora principal en la cabina.
  • The cabinet is controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • Cabinet controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • ... your place outside in the recording cabinet? ... su sitio en la cabina de grabación?
  • ... they were out of the cabinet, the new minister, ... ... estuvieron fuera de la cabina, el nuevo ministro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

carcasa

NOUN
  • ... or top of the cabinet which could ultimately overturn ... ... o superior de la carcasa, que pudiera dañar ...
  • ... mysteries, just enter the cabinet of the imagination ... misterios, Sólo tienes que introducir la carcasa de la imaginación

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

deck

I)

cubierta

NOUN
  • Get her to the flight deck. Llévala a la cubierta de vuelo.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensé que estaba húmedo en la cubierta.
  • All crews report to the flight deck. Pilotos a la cubierta de despegue.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea que atraviesa esta cubierta.
  • On the flight deck it's show time. Es hora de fiesta en la cubierta.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea a lo largo de esta cubierta.
- Click here to view more examples -
II)

baraja

NOUN
Synonyms: shuffle
  • Give me a new deck of cards. Déme una baraja nueva.
  • Now all we need is a deck of cards. Ahora sólo nos falta una baraja de cartas.
  • Pick a card from the deck. Coge una de las cartas de la baraja.
  • Not playing with a full deck, are you? Le faltan naipes a tu baraja.
  • Life is like a deck of cards. La vida se parece a una baraja de cartas.
  • Give me a new deck of cards. Deme una baraja nueva.
- Click here to view more examples -
III)

mazo

NOUN
  • A deck of cards. Un mazo de cartas.
  • Two a deck, name brand. Dos por mazo, de marca.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • I brought a deck of cards. Traje un mazo de cartas.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • He wants a deck of cards. Quiere una mazo de naipes.
- Click here to view more examples -
IV)

terraza

NOUN
  • Just go out on the deck. Podrías fumar en la terraza.
  • In summer relax on the deck until late taking in ... En verano, relájese en la terraza hasta tarde disfrutando de ...
  • ... a cold margarita waiting for you out on my deck. ... un margarita frío esperándote en mi terraza.
  • ... the water, a porch, a deck. ... el agua, una terraza.
  • ... should sit on the deck. ... deberían sentarse en la terraza.
  • ... door that led to the deck, and we were through ... ... puerta que daba a la terraza, y nos a través ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, pad, rig
  • On the observation deck. En la plataforma de observación.
  • You better stay close to the deck. Quédate cerca de la plataforma.
  • The engine deck is, frankly, ... La plataforma del motor, francamente, ...
  • Passengers with cars on deck five and six will be ... Los pasajeros con autos en la plataforma cinco y seis serán ...
  • ... that hat on till you clear the deck. ... el sombrero hasta no salir de la plataforma.
  • There's no engine deck like there is on the ... No tiene una plataforma como la de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, inbox, bin, salver

roof

I)

techo

NOUN
Synonyms: ceiling, roofing, rooftop
  • The ladder will get you to the roof. La escalera te llevará al techo.
  • Somebody is coming on the roof. Alguien sube al techo.
  • I gave you a roof. Yo le he dado un techo.
  • Your sweat was on that roof. Tu sudor estaba en ese techo.
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • On the roof, you did that. En el techo fuiste tú el sorprendido.
- Click here to view more examples -
II)

azotea

NOUN
Synonyms: rooftop
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • On the roof is a service elevator. Hay un ascensor de carga en la azotea.
  • Probably a couple hawks on the roof. Debe haber un par de francotiradores en la azotea.
  • But we can get access to the roof. Pero podemos acceder a la azotea.
  • Take the stairs and go up on the roof. Sube a la azotea por las escaleras.
  • She invites him to meet her on the roof. Y le invitó a encontrarse con ella en la azotea.
- Click here to view more examples -
III)

tejado

NOUN
Synonyms: rooftop, roofing
  • That is this large roof. Es este tejado grande.
  • Primary suspect has been apprehended on the roof. Sospechoso principal arrestado en el tejado.
  • She almost fell off the roof. Casi se cae del tejado.
  • The roof of the house is finished. El tejado de la casa está listo.
  • Jumped off the roof. Saltó desde el tejado.
  • You know, you almost dropped me from a roof. Sabes, casi me tiras de un tejado.
- Click here to view more examples -
IV)

cubierta

NOUN
  • Roof in tiles and ceramic floor on iron structure. Cubierta de tejas y solera cerámica sobre armadura de hierro.
  • I know that this cross product must be z roof. Sé que este producto cruz debe ser cubierta z.
  • The roof is drained by a vacuum system within ... La cubierta se drena mediante sistemas de bombeo dentro de ...
  • ... is located on the roof, where the technical control ... ... se ubica en la cubierta, donde al control técnico ...
  • It's up on the roof. Viene desde la cubierta.
  • supported on the roof of an underground car park. apoyada en la cubierta de un aparcamiento subterráneo.
- Click here to view more examples -
V)

terraza

NOUN
  • Get off the roof now. Baja de la terraza ahora.
  • She chased it across the roof. La persiguió por toda la terraza.
  • I guess they live up on the roof. Supongo que viven en la terraza.
  • This is our hidden surveillance camera on the roof. Ésta es nuestra cámara de vigilancia oculta en la terraza.
  • Go over the roof to the other building. Ve por la terraza al otro edificio.
  • Take a look out the window, the adjacent roof. Mira por la ventana, la terraza de enfrente.
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
Synonyms: inside, inner
  • Right next to the indoor pool. Junto a la piscina interior.
  • Potentially with an indoor pool. Potencialmente con una piscina interior.
  • Indoor plumbing, it's going to be big. Aseos en el interior, van a ser un éxito.
  • If the indoor light is shining on one ... Si la luz interior se refleja en un ...
  • This new indoor and outdoor landscape is an attempt to ... Este nuevo paisaje, interior y exterior, pretende ser una ...
  • ... complimentary use of the indoor pool and sauna. ... uso sin cargo de una piscina interior y sauna.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

ADJ
  • Or an indoor pool. O una pileta cubierta.
  • We drained the indoor to make room for presents. Vaciaremos la cubierta para hacer sitio para regalos.
  • will see a reduction indoor rate of verá una tasa de reducción de cubierta
  • with indoor and with that will probably ... con cubierta y con que probablemente ...
  • Indoor walking/jogging track; Pista cubierta para caminar o trotar;
  • ... , like, an indoor bird gazebo room. ... , como, un ave cubierta en una sala de gazebo
- Click here to view more examples -

pan

I)

cacerola

NOUN
Synonyms: saucepan, casserole, pot
  • In a nonstick pan, add oil or spray. En una cacerola antiadherente, agregar aceite o aerosol.
  • He gets up and kicks the pan of rice down. Se levanta y patea la cacerola con el arroz.
  • Pour a pan of water over his head. Echale una cacerola de agua sobre la cabeza.
  • ... the ingredients go in a sauce pan over medium heat. ... los ingredientes van en una cacerola sobre fuego medio.
  • We took the egg from the pan and peel. Sacamos el huevo de la cacerola y lo pelamos.
  • And pan, camera one. Y cacerola, one de cámara.
- Click here to view more examples -
II)

sartén

NOUN
  • I got you a new pan. Traje una sartén nueva.
  • Go get a pan quick. Ve y trae una sartén, rápido.
  • Place the pan over a cold water bath and stir the ... Ponga la sartén sobre agua fría y remueva la ...
  • When the iron pan really begins to smoke ... Cuando la sartén de hierro realmente comienza a fumar ...
  • ... that got whacked with the pan? ... asesinado a golpes con la sartén.
  • ... and wine in the pan, and there it is. ... y vino en la sartén y ahí lo tienes.
- Click here to view more examples -
III)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, platter, deck, inbox, bin, salver
  • The pan is filling with juice and you're losing moisture ... La bandeja se llena de jugo y pierdes humedad ...
  • Slip the pan underneath first, and ... Deslice la bandeja debajo de primero, y ...
  • When you slide the pan into the oven, Al deslizar la bandeja en el horno,
  • just on top of our pan justo encima de nuestra bandeja
  • under the pan to see if there is ... debajo de la bandeja para ver si hay ...
  • Top with another pan that fits inside the rim, ... Coloque otra bandeja que quepa dentro de la primera ...
- Click here to view more examples -
IV)

olla

NOUN
  • So we put everything in the pan and distribute it. Ponemos todo en la olla y lo distribuimos.
  • Remove pan from heat and let shrimp cool in ... Retire la olla del fuego y deje los camarones en ...
  • ... the cap of the pan. ... y es la tapa de la olla.
  • ... all together, pour it into a pan. ... todo, se echa en una olla.
  • You'll need a heavy pan like this one. Necesitas una olla pesada como esta.
  • ... the bran on top of a pan of boiling water, ... ... el salvado sobre una olla de agua hirviendo, ...
- Click here to view more examples -
V)

utensilio

NOUN
Synonyms: utensil, cookware
VI)

panorámica

NOUN
  • A blur pan catches up with the chase. Una panorámica seguida atrapa al vuelo la persecución.
  • Field depth, pan, speed. Profundidad del campo visual, panorámica y velocidad.
  • The pan and the side truck tell the truth. La panorámica y el travelling revelan la realidad.
  • pan relating especially in the old way to learn una panorámica sobre todo en la antigua para aprender
  • pan to the table. una panorámica de la mesa.
  • Click and pan around the image Hago clic y una panorámica alrededor de la imagen
- Click here to view more examples -
VII)

cazuela

NOUN
Synonyms: casserole, pot, saucepan
  • This pan is still on the kang. Esta cazuela todavía está en el kang.
  • Pour a pan of water over his head. Echale una cazuela de agua en la cara.
  • Separately, in a pan. Separada, en una cazuela.
  • ... to the sides of the pan ... y los lados de la cazuela.
  • And the sauce, you cook separately in a pan Y la salsa, debes cocinarla separada en una cazuela
  • Can you bring that pan, please? ¿Me pueden traer esa cazuela?
- Click here to view more examples -
VIII)

panamericana

NOUN
Synonyms: pan american
  • ... look like the mighty Pan, ... se vea como la Organización Panamericana poderoso,
IX)

recipiente

NOUN
  • We moved the bird to a second, clean pan. Pasamos al ave a un segundo recipiente, limpio.
  • ... any bits and pieces that are stuck to the pan. ... cualquier trozo pegado al recipiente.
  • drain it into a clean drip pan. recójalo en un recipiente limpio.
  • ... can she washed dishes in a pan like ... puede lavaba platos en un recipiente como
- Click here to view more examples -
X)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, cast
  • Here is your cake pan. Aquí tienes tu molde.
  • Let cool in the pan. Dejaremos enfriar dentro del molde.
  • Turn batter into pan. Verter la preparación en el molde.
  • Pour the base into the pan and crush everything with ... Vierta la base en el molde y aplastar todo con ...
  • Pour mix into the pan Verter la mezcla en el molde
  • ... coated in cooking oil and place it into the pan. ... cubierto en aceite de cocina y colocarla en el molde.
- Click here to view more examples -

belly

I)

vientre

NOUN
  • His belly is devastated. Su vientre está destrozado.
  • Your belly, into which you lead the heat. Tu vientre, en el cual llevas el calor.
  • The only thing missing is a swollen belly. Lo único que falta es su vientre hinchado.
  • And into the belly of the beast. Y hacia el vientre del monstruo.
  • Scar on his belly. Cicatriz en su vientre.
  • Hit me in the belly. Me golpeó en el vientre.
- Click here to view more examples -
II)

barriga

NOUN
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • Eat your soup while you've got your belly. Tomen su sopa mientras les quepa en la barriga.
  • I want to rub his belly for luck. Quiero tocar su barriga para la suerte.
  • I want you to wear the belly. Quiero que uses la barriga.
  • They were inside this belly and passed over to me. Fue dentro de esta barriga que me los pasó.
  • Your belly's a part of your body, too. La barriga también es parte del cuerpo.
- Click here to view more examples -
III)

panza

NOUN
Synonyms: tummy, gut, paunch, potbelly, rumen
  • Her belly's softer than her head. Su panza es más liviana que su cabeza.
  • Come on, come on, you yellow belly. Vamos, vamos, panza amarilla.
  • In the belly, he was. En la panza, estaba.
  • I hope he doesn't mind my fried shrimp belly. Espero que no le importe mi panza por los camarones.
  • Within the belly of the beast. Dentro de la panza de la bestia.
  • I hope we haven't lost hair or won belly. Espero que no hayamos perdido pelo o ganado panza.
- Click here to view more examples -
IV)

abdomen

NOUN
  • Another two in the belly. Otros dos en el abdomen.
  • Belly pain plus throat swelling. Dolor de abdomen más hinchazón de garganta.
  • ... of bowel in the swollen belly. ... del intestino en el abdomen hinchado.
  • ... on the right side, and the belly is rigid. ... en el lado derecho, y el abdomen está rígido.
  • Not plaster my belly against yours? No sentir mas tu abdomen?
  • Belly is distended, tender and tense. Abdomen distendido, sensible y tenso.
- Click here to view more examples -
V)

pancita

NOUN
Synonyms: tummy
  • I want to jump on her belly. Quiero saltar en su pancita.
  • I just heard there was gold in your belly. Pero oí que hay oro en tu pancita.
  • ... puts them in your belly. ... los pone en tu pancita.
  • to put fire in your belly. para darle calor a la pancita.
  • ... do something about that belly? ... hacer algo por esta pancita.
  • Look how my belly glistens! ¡Miren cómo brilla mi pancita!
- Click here to view more examples -
VI)

estómago

NOUN
Synonyms: stomach, tummy, gut
  • The bullet in his belly is my fault. La bala en su estómago es culpa mía.
  • The bullet in his belly is my fault. La bala en el estómago es por mi culpa.
  • Then a brandy to warm the belly. Después un coñac para que te caliente el estómago.
  • Talk comes easier on a full belly. Hablar es más fácil con el estómago lleno.
  • What a cool spot you have on your belly. Que linda mancha que tienes en tu estómago.
  • I did not have anything in the belly. No tenía nada en el estómago.
- Click here to view more examples -
VII)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, casing, tripe, guts, tummy, filler
  • My belly will be out to here. La tripa me va a llegar hasta aquí.
  • Also in the belly. Y en la tripa.
  • We were all born in a belly. Todos nacimos en la tripa.
  • Hold it to your belly. Póntela en la tripa.
  • He pats his belly and he asks for another piece ... Se da palmaditas en la tripa y pide otro trozo ...
  • that they suddenly pull of their belly's hair que de repente arranque todo el pelo de su tripa
- Click here to view more examples -
VIII)

ventral

NOUN
Synonyms: ventral, ventrally
  • ... which covers the front surface of the belly area. ... que cubre la superficie frontal del área ventral.
  • ... when placing a stethoscope over your belly area. ... al colocar el estetoscopio sobre el área ventral.
  • ... the back, chest, or belly area ... la espalda, el pecho o el área ventral
- Click here to view more examples -
IX)

ombligo

NOUN
  • Around here, in the belly. Por aquí, por el ombligo.
  • Made her belly sweat look like diamonds. Su ombligo parecía sudar diamantes.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • ... of joy, on the blue belly of the universe. ... de alegría en el ombligo azul del universo.
  • Her belly's softer than her head. Su ombligo es mas suave que su cabeza
  • ... a tickle ofjoy on the blue belly of the universe. ... un cosquilleo de alegría en el ombligo azul del universo.
- Click here to view more examples -
X)

entrañas

NOUN
  • So into the belly of the beast we go. Vamos hacia las entrañas de la bestia.
  • It springs from your belly, a part of you. Sale de tus entrañas, una parte de ti.
  • It springs from your belly, a part of you. Brota de tus entrañas, es parte de tí.
  • Into the belly of the beast. Vamos a las entrañas de la bestia.
  • ... you have to crawl into the belly of the beast. ... hay que gatear en las entrañas de la bestia.
  • ... this child in my belly. ... a este niño en mis entrañas.
- Click here to view more examples -

sheath

I)

vaina

NOUN
  • The sheath was over there. La vaina estaba por ahí.
  • ... threw it after the sheath. ... arrojó después de la vaina.
  • ... a lining of the protective sheath that covers tendons. ... un revestimiento de la vaina protectora que cubre los tendones.
  • ... to inflammation of this sheath. ... a la inflamación de dicha vaina.
  • ... better to reward the sheath. ... mejor premiar a la vaina.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • ... the infiltration of moisture into the heat-insulating sheath. ... las filtraciones de humedad en la envoltura del aislamiento térmico.
  • ... protein subunits of the viral sheath, are hemagglutinin ( ... ... subunidades proteicas de la envoltura vírica, son la hemaglutinina ( ...
III)

funda

NOUN
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • ... the knife in the sheath is vertical. ... del cuchillo en la funda es en vertical.
  • ... best sword is kept in its sheath. ... mejor espada es la que se mantiene en su funda.
  • ... like a sword without a sheath. ... como una espada sin funda.
  • ... knife missing from your sheath. ... que le falta a su funda.
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

envelope

I)

envolvente

NOUN
  • The envelope activates for redefinition. El envolvente se activa para la redefinición.
  • If an envelope is too high or low, ... Cuando una envolvente es demasiado alta o baja, en ...
  • ... the frontier, pushing the envelope, the art, ... ... a la frontera, empujando la envolvente, el arte, ...
  • Envelope curve unique to the trainset. Curva envolvente exclusiva de la composición.
  • yes he is the envelope sí lo es la envolvente
  • wrapper and envelope of the storm; envoltura y envolvente de la tormenta, y
- Click here to view more examples -
II)

sobre

NOUN
Synonyms: about, on, over
  • So maybe you accidentally walked out with the envelope. Quizá accidentalmente saliste con el sobre.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • Pull out the brown envelope. Saquen el sobre café.
  • Everything you need is in that envelope. Todo loque necesitas está en ese sobre.
  • Fits into any envelope. Cabe en cualquier sobre.
  • I just put the post cards in an envelope. Acabo de poner las postales en un sobre.
- Click here to view more examples -
III)

dotación

NOUN
  • Amounts paid out from the national envelope. Importes pagados a partir de la dotación nacional.
  • This national envelope would be allocated to ... Dicha dotación nacional será asignada a ...
  • envelope for the tablecloth, he continued the drawing. dotación para el mantel, continuó el dibujo.
  • ... using the national financial envelope. ... que recurrirá a la dotación financiera nacional.
  • altering the envelope and access the effect properties ... alteración de la dotación y el acceso las propiedades del efecto ...
  • ... that or what the envelope withholding dot ... eso o lo que la dotación retención de punto
- Click here to view more examples -

coating

I)

recubrimiento

NOUN
  • Give it a nice coating of teflon. Déle un buen recubrimiento de teflón.
  • Let stand briefly, until coating sticks to each side ... Dejar reposar hasta que el recubrimiento se adhiera a cada lado ...
  • ... to look for drainage or coating. ... para buscar drenaje o recubrimiento.
  • ... to cover the floor with a coating. ... colocar sobre el suelo un recubrimiento.
  • ... includes associated varnishing, coating and laminating techniques. ... incluidas las técnicas seleccionadas de barnizado, recubrimiento y laminación.
  • ... liner that receives a coating. ... forro donde se coloca un recubrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, cape, cloak, mantle
  • And it can maintain coating just to wipe it off. Y puede mantener la capa sólo limpiarlo.
  • All the paints dissolve this coating. Las pinturas disuelven esta capa.
  • Chromium as a metal for coating the exposed steel structure ... El cromo como capa de la estructura de acero expuesta ...
  • ... by passing it through a coating of phosphorus. ... al pasar por una capa de fósforo.
  • give it a generous coating of flux darle una capa abundante de flujo
  • add a light coating of oil. añadir una capa ligera de aceite.
- Click here to view more examples -
III)

cubriendo

NOUN
  • coating and contaminating everything it touches cubriendo y contaminando todo lo que toca

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

covering

I)

cubriendo

VERB
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Or she's covering for him. O le estaba cubriendo.
  • I was covering your back. Te estaba cubriendo las espaldas.
  • He was covering his tracks. Estaba cubriendo sus huellas.
  • He is covering his tracks. Está cubriendo sus huellas.
  • He was covering all his bases. Estaba cubriendo todas sus bases.
- Click here to view more examples -
II)

abarcando

VERB
  • Covering entire product life cycles Abarcando ciclos de vida de productos completos
  • ... for almost 10 years, covering 26 categories of products ... ... durante casi 10 años, abarcando 26 categorías de productos ...
  • We're covering chapters 17 through 28. Estamos abarcando los capítulos del 17 al 28.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

VERB
  • No part of the soft covering of that section, ... Ninguna parte del revestimiento flexible de dicha sección, ...
  • ... evaporation and absorption into the floor covering or substrate. ... evaporación y absorción en el revestimiento o substrato del piso.
  • ... two hip joints and a foam covering. ... dos articulaciones de cadera y un revestimiento de espuma.
  • home state of the covering all applied to the figure ... estado de la casa todo revestimiento aplicado a la figura ...
  • a waterproof floor-covering which is rot-proof and ... de un revestimiento de suelo impermeable e inalterable ...
  • A WATERPROOF FLOOR-COVERING WHICH IS ROT-PROOF AND ... de un revestimiento de suelo impermeable e imputrescible ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapando

VERB
Synonyms: plugging, blocking
  • You're covering my eyes. Me está usted tapando los ojos.
  • Nobody's covering that hole! Nadie está tapando ese hoyo, ahí.
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • You are covering his ears! ¡Le estás tapando la oreja!
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • ... father arrived, I was covering my private parts with ... ... padre llegó, yo me estaba tapando las partes privadas con ...
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

VERB
  • Give covering fire to the left! Fuego de cobertura a la izquierda.
  • This material body is my covering. Este cuerpo material es mi cobertura.
  • This artificial covering has to be removed. Esta cobertura artificial debe ser quitada,
  • We are responsible for covering 13 million people. Somos responsables por la cobertura de 13 millones.
  • on covering your abdomen on en la cobertura de su abdomen en
  • their reward and about covering or whatever su recompensa y sobre la cobertura o lo que sea
- Click here to view more examples -
VI)

cubrirse

VERB
Synonyms: cover
  • ... in a group while covering each other. ... en grupo sin dejar de cubrirse mutuamente.
  • ... burqas are equally convinced that covering their faces is a ... ... burqas están igualmente convencidas de que cubrirse el rostro es un ...
VII)

recorriendo

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.