Meaning of Booth in Spanish :

booth

1

cabina

NOUN
  • By a red telephone booth. Junto a una cabina de teléfonos roja.
  • By booth number three. A la cabina numero tres.
  • The whole booth is down. Se ha apagado toda la cabina.
  • Get in that booth. Entra en la cabina.
  • The broadcast booth is over here. La cabina de transmisión está aquí.
  • Did you check the last booth on the left? Miraste en la última cabina de la izquierda.
- Click here to view more examples -
2

stand

NOUN
Synonyms: stand
  • I have a booth here. Tengo un stand aquí.
  • We can use this on the booth. Podemos usar esto en el stand.
  • I got to open my booth. Tengo que abrir mi stand.
  • ... on to the next funny booth. ... en el proximo divertido stand.
  • ... of our wine in our booth. ... nuestra vino en nuestro stand.
  • We have doubled the booth size, doubled the Hemos duplicado el tamaño del stand, hemos duplicado
- Click here to view more examples -
3

caseta

NOUN
  • You got two more hours in that booth. Os quedan dos horas más en esa caseta.
  • One guard manning the booth. Un guardia cuida la caseta.
  • In the booth maybe there is one. En la caseta a lo mejor hay alguna.
  • ... when he was walking to the booth. ... cuando iba hacia la caseta.
  • ... a security guard, not an information booth. ... guardia de seguridad, no caseta de información.
  • ... about the size of a telephone booth, and the beds ... ... el tamaño de una caseta telefónica y las camas ...
- Click here to view more examples -
4

taquilla

NOUN
  • We met at the ticket booth. Nos hemos cruzado en la taquilla.
  • Ticket booth right by the entrance. La taquilla está en la entrada.
  • ... have seen the autograph in the ticket booth. ... hayan visto el autógrafo en la taquilla.
  • Get out of the booth! ¡Salga ya de la taquilla!
- Click here to view more examples -

More meaning of booth

cabin

I)

cabina

NOUN
  • We went inside the cabin. Entramos en una cabina.
  • Get back in the cabin. Vuelve a esa cabina.
  • Cabin crew prepare for take off. Tripulación de cabina preparada para el despegue.
  • I found this book in our cabin. Encontré este libro en nuestra cabina.
  • I did not look out of the cabin. Durante cierto tiempo no miré fuera de la cabina.
  • I told you to stay in your cabin. Te dije que te quedaras en tu cabina.
- Click here to view more examples -
II)

cabaña

NOUN
  • We can go to my dad's cabin. Podemos ir a la cabaña de mi papá.
  • This cabin is yours. Esta cabaña es suya.
  • Together we drove to a small cabin in the mountains. Fuimos juntos a una cabaña en el monte.
  • That was his cabin. Esta era su cabaña.
  • We put a smoker in the cabin. Colocamos una bomba de humo en la cabaña.
  • We found this in our cabin. Encontramos esto en nuestra cabaña.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • It comes right into our cabin. Se mete en el camarote.
  • We had our own cabin. Teníamos nuestro propio camarote.
  • Try the other cabin. Fíjate en el otro camarote.
  • Go to your cabin. Ve a tu camarote.
  • Anyone could get it out of the cabin. Cualquiera pudo sacarlo del camarote.
  • You will take him to my private cabin below deck. Lo llevarás a mi camarote privado bajo cubierta.
- Click here to view more examples -
IV)

habitáculo

NOUN

cab

I)

taxi

NOUN
Synonyms: taxi
  • Take a walk and don't get back in the cab. Váyase y no vuelva al taxi.
  • Somebody call you a cab. Que alguien pida un taxi.
  • I run out to the street and hail a cab. Salí a la calle y llamé a un taxi.
  • I bet you can get a cab, though. Pero seguro que consigue que lo lleve un taxi.
  • I called you a cab. Te pedí un taxi.
  • Follow that cab and don't lose it. Siga a ese taxi y no lo pierda.
- Click here to view more examples -
II)

cabina

NOUN
  • Large doors lock with cab key. Las grandes puertas se bloquean con la llave de cabina.
  • I listen to that radio all day in this cab. Oigo el radio todo el día en esta cabina.
  • Let them get their own cab. Los dejamos tener su propia cabina.
  • Now this cab has become part of the sleeper. La cabina es parte del camarote.
  • The cab seemed to crawl. La cabina parecía arrastrarse.
  • Climb in the cab and take a look around. Sube a la cabina y echa un vistazo.
- Click here to view more examples -

cockpit

I)

carlinga

NOUN
  • There must be something in the cockpit. Debe haber algo en la carlinga.
  • ... bullet holes and the cockpit's full of glycol. ... agujeros de bala y la carlinga está llena de glicol.
  • My cockpit's fogging. Mi carlinga esta con humo.
  • We're not going to the cockpit. No vamos a ir a la carlinga.
  • that suggestion was simply to clear the cockpit la sugerencia es simplemente para borrar la carlinga
- Click here to view more examples -
II)

cabina

NOUN
  • Fuses are in the cockpit! Los fusibles quedan dentro de la cabina.
  • Stay on alert in the cockpit an observation point. Mantenerse en estado de alerta en la cabina de observación.
  • Enough to destroy the cockpit and all the instruments. Suficiente para destruir la cabina y todo el instrumental.
  • Even in the cockpit, with the engines on. Hasta enla cabina con los motores encendidos.
  • This time we'll use the cockpit exit. Esta vez vamos a salir por la cabina.
- Click here to view more examples -
III)

habitáculo

NOUN
IV)

bañera

NOUN
V)

toldo

NOUN
Synonyms: awning, canopy, tarp
  • convertible top, cockpit cover toldo convertible, toldo cubierta
  • convertible top, camper canvas, cockpit cover toldo convertible, capota camper, toldo cubierta
  • convertible top, cockpit cover, full enclosure toldo convertible, toldo cubierta, toldo completo
  • cockpit cover, full enclosure toldo cubierta, toldo completo
  • cockpit cover, sprayhood, bimini top toldo cubierta, capota, bimini
- Click here to view more examples -

phone booth

I)

cabina

NOUN
Synonyms: cabin, cab, booth, cockpit, stall
  • You see people come in and out of this phone booth. Ves gente entrando y saliendo de esta cabina.
  • His fan club meets in a phone booth. Su club de fans se reúne en una cabina.
  • I was trapped in a phone booth. Estaba en una cabina.
  • The alley with the phone booth was just here. El callejón de la cabina estaba justo aquí.
  • It was as if the phone booth was calling me. Como si la cabina me llamara.
- Click here to view more examples -

stall

I)

puesto

NOUN
  • This stall right here. Este puesto de aquí.
  • The stall is doing fine. El puesto está bien.
  • This is actually my favorite western stall. Este es mi puesto de comida occidental favorito.
  • He has a market stall. Tiene un puesto en el mercado.
  • He owns the stall across the street. No, ese es el dueño del puesto de enfrente.
- Click here to view more examples -
II)

establo

NOUN
Synonyms: stable, barn, stables, cowshed
  • Last stall on the right. En el último establo de la derecha.
  • The stall is filled with stock from a business ... El establo está lleno de productos del negocio ...
  • in the next stall to mine. en el establo junto a la mía.
  • in the stall from where he has escaped. al establo de donde se escapó.
  • ... getting in and out of the stall without being pushed. ... entrar y salir del establo sin que lo empujen.
- Click here to view more examples -
III)

cubículo

NOUN
Synonyms: cubicle, cubby
  • Six legs to a stall. Había seis piernas por cubículo.
  • ... this guy entered this stall next to us and started ... ... otro tipo entró al cubículo de junto y empezó ...
  • Go to the end stall and wait for me. Entre al cubículo del fondo y espéreme.
  • That was it - a stall and a sink. Así era, un cubículo y una pila.
  • ... at least use a stall? ... al menos usar un cubículo?
- Click here to view more examples -
IV)

platea

NOUN
Synonyms: plates, stalls
  • Stall standing - student - ... Platea en pie - estudiante - ...
  • Stall standing - € 15,00 Platea en pie - € 15,00
  • Standing stall - € 22,50 Platea en pie - € 22,50
  • ... subject to discount except Stall C1): ... sujetos a descuento, excepto Platea C1):
  • ... subject to discounts except Stall C1): ... precios sujetos a descuento, excepto Platea C1):
- Click here to view more examples -
V)

cabina

NOUN
  • Charm the snake into the stall. Tú llevas la serpiente a la cabina.
  • ... the side of the stall. ... el lado de la cabina.
  • it is on the boat and was a stall es en el barco y era una cabina
  • under the stall another's yet again ... bajo la cabina de otro es una vez más ...
  • go into the bathroom stall, kind of hiding, entro a la cabina del baño, como escondiéndome,
- Click here to view more examples -
VI)

compartimento

NOUN
Synonyms: compartment, bay
  • In the last stall there's a small window that ... En el último compartimento hay una ventana que ...
  • ... position of body in stall? ... la posición del cuerpo en el compartimento?
  • This is stall where honorable major meet ... ¿Éste es el compartimento donde el honorable mayor encontró ...
  • In the Iast stall there's a small window that ... En el último compartimento hay una ventana que ...
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
  • A colt stand up that fast. Un potro pararse tan rapido.
  • She can sit, she can stand. Ella puede sentarse, ella puede pararse.
  • Not the best place to stand, fella. Ese no es el mejor lugar para pararse muchacho.
  • No time to stand around talking. No es tiempo de pararse a hablar.
  • They can barely stand on one leg. Apenas pueden pararse en una pierna.
  • A colt stand up that fast. A un potro pararse tan rápido.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Stand like the whole day. Soporte como el conjunto días.
  • Comes with a stand in the back. Viene con un soporte atrás.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • Go stand in the back. El soporte va en la espalda.
  • And no tools required to put this stand on. No se necesitan herramientas para armar el soporte.
  • Must have hit this valet stand, too. Debe haber golpeado este soporte de criado, también.
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • And that is what she cannot stand. Y es eso lo que no puede soportar.
  • He could not stand the strain. No podía soportar la tensión.
  • And he can't stand his partners being on holiday either. Y no puede soportar a sus socios en vacaciones tampoco.
  • I can not stand the fact which is very far. No puedo soportar el hecho de que estés lejos.
  • I can barely stand living with you. Apenas puedo soportar el convivir contigo.
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
  • Not on the stand. No en el estrado.
  • We put her on the stand. La ponemos en el estrado.
  • All right, take the stand. Bien, suba al estrado.
  • Put me back on the stand again. Ponme en el estrado de nuevo.
  • Ready to take the stand. Listo para el estrado.
  • I could take the stand. Podría subir al estrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
  • Better not stand there. Mejor que no te quedes ahí.
  • Well come on in, don't just stand there! Vamos, pasa, no te quedes ahí.
  • But now, do not stand upon ceremony. Pero ahora, no te quedes en la ceremonia.
  • Come on, don't stand there like a nail. Venga, no te quedes ahí como un clavo.
  • Never stand in the shadows. Nunca te quedes en las sombras.
  • Don't you stand here in my face. No te me quedes mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • Stand up and come forward. De pie y avancen.
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • He could hardly stand himself. Él mismo apenas podía estar de pie.
  • Hardly anyone can stand upright. Casi nadie se mantiene en pie.
  • You can barely stand. Apenas puedes tenerte en pie.
  • Stand up, the four of you. Los cuatro de pie.
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
  • I could totally stand. Me puedo quedar parado.
  • I want to have you stand on my stage. Quiero tenerte parado en mi escenario.
  • You just stand there. Sólo te quedas parado.
  • You simply have to decide on which side you stand. Simplemente tienes que decidir de qué lado estás parado.
  • Look at my man stand strong. Mira a mi hombrecito, bien parado.
  • Yet here you stand, alive. Y aquí estás parado, con vida.
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • We need to stand together. Tenemos que permanecer juntos.
  • You can stand right here if you want. Usted puede permanecer aquí si quiere.
  • I think you'll stand there for a while then ... Creo que va a permanecer ahí un rato y después volverá ...
  • To stand with a smile in ... Permanecer con una sonrisa en ...
  • ... a chance to surrender or stand down. ... la oportunidad de rendirse o permanecer al margen.
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
  • I told you all where you stand in this. A todos les dije cuál era su posición en esto.
  • Then it's time we take a stand. Entonces es tiempo de tomar una posición.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • Now you've got to take a stand. Tienes que tomar una posición.
  • All teams stand by. Todos los equipos en posición.
  • But you need to rethink your stand on this. Pero debes reconsiderar tu posición sobre esto.
- Click here to view more examples -

hut

I)

choza

NOUN
Synonyms: shack, wigwam, cot, hovel, hootch
  • There is nothing to clean up in the hut. Ya no hay nada que limpiar en la choza.
  • He has homing pigeons in his hut. Tiene palomas en la choza.
  • Inside his hut, there was a long pole. Dentro de su choza había un poste muy largo.
  • Put it in bark, leave it in hut. Envolver en corteza de abedul, poner en la choza.
  • Three spies were in that hut. Tres espías estaban en esa choza.
  • This is a hut. Ésta es una choza.
- Click here to view more examples -
II)

cabaña

NOUN
  • The chief says that the sacred hut is over there. El jefe dice que la cabaña sagrada está por ahí.
  • Get in the hut. Entra en la cabaña.
  • The hut belongs to you, like everything else. Esa cabaña os pertenece como todo lo demás.
  • The van is apparently towing, a fishing hut. La camioneta estaba siendo usada como cabaña de pesca.
  • I have the key to my hut. Tengo la llave de mi cabaña.
  • We are going the hut. Vayamos a la cabaña.
- Click here to view more examples -
III)

barraca

NOUN
Synonyms: barraca, shack, bunkhouse
  • ... to assemble the guard under the hut of the prisoners. ... a montar guardia en la barraca de los detenidos.
  • We're building a new hut. Estamos construyendo una barraca.
  • ... a radio in this hut! ... una radio en esta barraca!
  • Well, then, we'll search the hut. Bueno, pues registraremos la barraca.
  • ... over the wire, behind hut 14. ... sobre el cable, tras la barraca 14.
  • You're not in your hut? ¿No está en su barraca?
- Click here to view more examples -
IV)

caseta

NOUN
  • He lives in a hut built on the median ... Vive en una caseta construida en la mediana de la autopista ...
  • ... that caravan next to the security hut. ... que la caravana junto a la caseta de vigilancia.
  • ... carried him to the hut? ... lo ha llevado a la caseta?
- Click here to view more examples -
V)

refugio

NOUN
  • ... way in the back, like a hut. ... detrás, como un refugio.
  • ... every ten minutes to a nearby hut with a scientist and ... ... cada diez minutos a un refugio próximo donde un científico ...
  • That's a hut, isn't it? ¿Eso es un refugio, no es cierto?
- Click here to view more examples -
VI)

casilla

NOUN
Synonyms: box, square, date, checkbox
  • ... join your father in the hut. ... reunirse con tu padre en la casilla.
  • I set fire to the hut. Prendí fuego a la casilla.
  • I went to the hut, ready to scratch his eyes ... Fui a la casilla dispuesta a arrancarle los ojos ...
- Click here to view more examples -

dugout

I)

dogout

NOUN
  • Then you were in the dugout with me and you ... Tu estabas en el dogout conmigo, y me ...
II)

caseta

NOUN
  • This is an officer's dugout. Esta es la caseta de un oficial.
  • We want them in that dugout. Queremos que entren en la caseta.
  • The dugout's very tastefully done. La caseta es de muy buen gusto.
  • The dugout's on fire. La caseta se incendia.
  • Near the dugout, first-base side. Cerca de la caseta, al costado de primera base.
- Click here to view more examples -
III)

piragua

NOUN
IV)

banquillo

NOUN
  • She said first row behind the dugout. Dijo primera fila, detrás del banquillo.
  • ... first row, behind the dugout. ... en primera fila, detrás del banquillo.
  • ... crossing in front of their dugout? ... cruza frente a su banquillo?
  • ... front row, behind the dugout. ... en primera fila, detrás del banquillo.
  • Yankees come out of their dugout. Los Yankees salen del banquillo.
- Click here to view more examples -
V)

trinchera

NOUN
Synonyms: trench, foxhole
  • Go get some sleep in the dugout. Vamos a ver si conseguimos dormir en la trinchera.
  • ... you better go to dugout. ... ve mejor a la trinchera.

locker

I)

casillero

NOUN
  • We got a tip, looked through your locker. Recibimos información y vimos tu casillero.
  • So you think someone planted it in his locker. Así que crees que alguien lo plantó en el casillero.
  • He knows your locker combo. Sabe la combinación de tu casillero.
  • I found the flight information in your locker. Encontré algo sobre un vuelo en tu casillero.
  • My locker was next to hers. Mi casillero estaba al lado del de ella.
  • Forgot my locker key. Olvidé la llave de mi casillero.
- Click here to view more examples -
II)

taquilla

NOUN
  • You cannot have anything in my locker. No puedes tener nada en mi taquilla.
  • Right in front of my locker. Justo delante de mi taquilla.
  • Cleaned out his locker, said see ya. Vació su taquilla, dijo nos vemos.
  • Something about leaving her suitcase in a locker. Dice algo de dejar su maleta en una taquilla.
  • Your clothes are waiting in your locker. Tu ropa está en la taquilla.
  • Got some mousse in my locker. Tengo algo de crema en mi taquilla.
- Click here to view more examples -
III)

armario

NOUN
  • Went off in my locker. Se encendió en mi armario.
  • He just cleaned out his locker. Acaba de vaciar su armario.
  • Left it in me locker. Me la olvide en el armario.
  • This is a locker. Esto es un armario.
  • I guess is still in the locker. En el armario, creo.
  • I usually have sweats in my locker. Suelo tener sudaderas en mi armario.
- Click here to view more examples -
IV)

tambucho

NOUN
V)

consigna

NOUN
  • A surgical supply locker on the fifth floor. Una consigna de suministro quirúrgico en la quinta planta.
  • I wish i had time to wipe that locker clean. Ojala hubiera tenido tiempo para limpiar bien esa consigna.
  • ... a key to a locker to me. ... la llave de una consigna.
  • ... you left in the station locker. ... usted la dejó en la consigna de la estación.
  • ... make change to buy a locker. ... conseguir cambio para comprar una consigna.
  • It's in an airport locker. En la consigna del aeropuerto.
- Click here to view more examples -
VI)

vestuario

NOUN
  • I found it in the storage locker. Lo encontré en el almacén del vestuario.
  • they call it in the locker borrowed make u lo llaman en el vestuario prestado hacer u
  • what happened in the locker-room the other night. lo que pasó la otra noche en el vestuario.
  • ... on the other side of the locker-room door. ... del otro lado de la puerta del vestuario.
  • ... going to the gym is the locker-room atmosphere. ... ir al gimnasio es el ambiente del vestuario.
  • ... I guess they needed the locker space. ... creo que necesitan sitio en el vestuario.
- Click here to view more examples -
VII)

ropero

NOUN
  • It ain't your locker no more. Ese ropero ya no es tuyo.
  • ... come i been put out of my locker? ... qué me quitaron mi ropero?
  • You´il find them in the locker. Lo hallará en el ropero.
  • Less $1 5 locker and cornerman, $5 ... Menos $1 5 por ropero y segundo, $5 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.