Meaning of Treasury in Spanish :

treasury

1

tesoro

NOUN
  • Three years of famine and a depleted treasury. Tres años de hambruna, y el tesoro empobrecido.
  • There was never that much gold in the whole treasury. Nunca hubo tanto oro en todo el tesoro.
  • Lock the treasury and the safe boxes. Que cierren el tesoro y las cajas de seguridad.
  • My treasury will bulge. Mi tesoro aumentará cuando.
  • The treasury is empty. El tesoro está vacío.
  • Treasury have frozen arms. Tesoro, tienes los brazos congelados.
- Click here to view more examples -
2

hacienda

NOUN
  • Treasury's onto the guys who did it. Hacienda está tras los sujetos que lo hicieron.
  • The Treasury has agreed to stake you in the game. Hacienda ha accedido a proporcionarle el dinero para la partida.
  • Call a friend at the Treasury. Llama a un amigo en Hacienda.
  • We must be able to force the Treasury's hand. Tiene que haber un modo de forzar a Hacienda.
  • The marked bills we're holding for Treasury Los billetes marcados para Hacienda.
  • the treasury secretary would be exercising authority ... el secretario de Hacienda estaría ejerciendo la autoridad ...
- Click here to view more examples -
3

erario

NOUN
  • All monies would be held in a single treasury. Todo el dinero sería guardado en un solo erario.
  • Madam, your treasury is empty. Señora, vuestro erario está vació.
  • ... will be placed in the treasury under the supervision of ... ... serán puestos en el erario bajo la supervisión de ...
  • ... shall be unloaded and confiscated on behalf of the Treasury, ... se desembarcará y confiscará en beneficio del Erario,
- Click here to view more examples -
4

fisco

NOUN
Synonyms: irs, taxman
  • The Treasury has been talking to banks about the ... El fisco ha estado en conversaciones con los bancos sobre la ...
  • ... billion a year to the state treasury. ... millones de dólares al año al fisco.
  • if they promise not to defraud the Treasury again si prometen no volver a defraudar al fisco
  • 3. The Treasury contribution rose to US$390 million 3. El aporte al fisco ascendió a US$ 390 millones
- Click here to view more examples -

More meaning of treasury

treasure

I)

tesoro

NOUN
  • Cover up the treasure, men. Cubran el tesoro, señores.
  • This treasure belongs to them. Este tesoro les pertenece a ellos.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • The treasure will pull you to itself. El tesoro te llevará hasta el propio tesoro.
  • O my life, my treasure. Oh mi vida, oh mi tesoro.
  • Through the treasure room. A través de la sala del tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

atesore

NOUN

honey

I)

miel

NOUN
Synonyms: syrup
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Rise and shine, honey child. Levántate y brilla, niño de miel.
  • The urban honey is delicious. La miel urbana es deliciosa.
  • They are good honey producers. Son buenas productoras de miel.
  • Take off those clothes and get some of this honey. Quítate esa ropa y tenga algo de esta miel.
  • Paint and honey or something. Pintura y miel o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

cariño

NOUN
  • Your best work yet, honey. Tu mejor trabajo, cariño.
  • Go on back to bed, honey. Vuelve a la cama, cariño.
  • You need a nickname, honey. Necesitas un apodo, cariño.
  • I was frank with you, honey. Yo he sido sincera, cariño.
  • Tell him about your chest, honey. Dile lo de tu pecho, cariño.
  • Read what's on the cue cards, honey. Lee los letreros, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

querida

NOUN
  • Now move it along, honey. Ahora, muévase, querida.
  • I got a surprise for you, honey. Tengo una sorpresa para ti, querida.
  • You gotta come with us, honey. Tienes que venir con nosotros, querida.
  • Honey you've got to be brave and do it. Querida tienes que tener coraje y hacerlo.
  • My poor honey child. Mi pobre querida hija.
  • But it need not be illegally taken honey. Pero no necesitas quedarte enfadada, querida.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
  • You just wait till you see him tomorrow, honey. Cielo, espera a verle mañana.
  • Come here, honey and give me your hand. Venga aquí, cielo, dé me la mano.
  • This is our wedding night, honey. Es nuestra noche de bodas, cielo.
  • Just be a minute, honey. Sólo será un minuto, cielo.
  • Drink your coffee, honey, before it gets cold. Toma tu café cielo, antes de que se enfríe.
  • You are not to blame, honey. Tú no eres la culpable, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

querido

NOUN
  • So this is it, honey. Así que, esta es, querido.
  • Trouble is, my honey, you want discretion. El problema es, mi querido, que quieres discreción.
  • I just wanted to say thank you, honey. Sólo quería decir gracias, querido.
  • Smudge the air over the couch, honey. Hecha humo sobre el sofá, querido.
  • Tell him about your plan, honey. Cuéntame tu plan, querido.
  • That could be great, honey. Eso podría ser genial, querido.
- Click here to view more examples -
VI)

linda

NOUN
Synonyms: linda, nice, cute, pretty, sweetie
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
  • I feel the same way you do honey. Siento lo mismo que tú, linda.
  • Nothing to be ashamed of, honey. No es nada de qué avergonzarse, linda.
  • Honey, just change the dressing. Linda, cambia la gasa.
  • Honey, she keeps canceling on us. Linda, siempre nos cancela.
  • Here you go, honey. Aquí tienes, linda.
- Click here to view more examples -
VII)

amor

NOUN
Synonyms: love, loving
  • Come on honey, everything will be ok. Vamos, amor, todo saldrá bien.
  • I know they have, honey. Sé que sí, amor.
  • You can do this, honey. Tú puedes hacerlo, amor.
  • And do not eat grapes, honey. Y no comas las uvas, amor.
  • I baked some cookies for you, honey. Te hice unas galletas, amor.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
- Click here to view more examples -

darling

I)

cariño

NOUN
  • Everything will be all right, darling. Todo irá bien, cariño.
  • Put the box down, darling. Deja la caja, cariño.
  • Darling you know l have a most ambitious fantasy. Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
  • Give me another one, darling. Dame otro, cariño.
  • Put it back, my darling. Ponlo en su sitio, cariño.
  • Oh darling, you were so brave. Oh cariño, fuiste tan valiente.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
  • Darling light of my life. Querida sol de mi vida.
  • I had not finished yet, darling. Todavía no terminé, querida.
  • My darling, with the perfect eyebrows. Mi querida, con las cejas perfectas.
  • Only a few minutes, darling. Solo unos minutos, querida.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
- Click here to view more examples -
III)

querido

NOUN
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • I hope you think so, darling. Espero que pienses eso, querido.
  • Because he took his glasses with him, darling. Porque se llevo sus gafas con el, querido.
  • But you must sleep, darling. Debes dormir, querido.
  • We have nothing more to worry about, my darling. No tenemos nada más de que preocuparnos, querido.
  • I met you on every corner, darling. Te vi en cada esquina, querido.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
Synonyms: sky, heaven, honey, skies, sweetie
  • I wish that were the case, darling. Ojalá fuera el caso, cielo.
  • Keep telling yourself that, darling. No dejes de decírtelo, cielo.
  • ... to watch your reactions, darling. ... que observar tus reacciones, cielo.
  • Darling, hold your head still. Cielo, no muevas la cabeza.
  • Not right now, darling. Ahora no, cielo.
  • Whatever you say, darling. Lo que tú digas, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

tesoro

NOUN
  • Now you only have me, darling. Ya sólo me tienes a mí, tesoro.
  • My darling, there's nothing to be afraid of. Tesoro, no tienes de qué tener miedo.
  • Come on, darling, it isn't far now. Vamos, tesoro, ya no falta mucho.
  • Wherever you like, darling. Donde quieras, tesoro.
  • Darling, you need to conserve your strength. Pero, tesoro, tienes que conservar tus fuerzas.
  • My darling, don't do that! Tesoro mi o, no hagas eso!
- Click here to view more examples -

gem

I)

gema

NOUN
Synonyms: gemstone, gemma
  • The gem is real. La gema es real.
  • Maybe this will lead me to the gem. Quizá me guíe a la gema.
  • I found this gem in its dress. Encontré esta gema en su vestido.
  • The gem is over there! La gema está ahí.
  • You can call me a gem. Dime que soy una gema.
- Click here to view more examples -
II)

joya

NOUN
Synonyms: jewel
  • I keep that recording as a gem. Guardo esa grabación como una joya.
  • You can call me a gem. Puedes decir que soy una joya.
  • Just look at that gem. Mirad a esta joya.
  • Got a gem here. Te tengo una joya.
  • ... all you know about the gem. ... todo lo que saben de la joya.
- Click here to view more examples -
III)

ipg

NOUN
Synonyms: ipg
IV)

joyita

NOUN
  • I told him you're a total gem. Ya le he dicho yo que eres una joyita.
V)

remma

NOUN
VI)

piedras preciosas

NOUN
VII)

tesoro

NOUN
  • Because he's a gem. Porque él es un tesoro.
  • She's a gem. Ella es un tesoro.

hacienda

I)

hacienda

NOUN
  • Everyone back to the hacienda. Todos vuelvan a la hacienda.
  • Beyond those hills, the hacienda. Detrás de esas colinas está la hacienda.
  • The hacienda's only three clicks away. La hacienda esta solo a tres pasos de aqui.
  • There's a hacienda just over that hill. Hay una hacienda al pasar la colina.
  • And that was the point of the Hacienda. Y ese era el sentido de la Hacienda.
- Click here to view more examples -

finance

I)

finanzas

NOUN
Synonyms: financial
  • But it was strange because was a finance program. Pero fue extraño porque era un programa de finanzas.
  • The finance ministry is standing by to transfer the funds. El ministerio de finanzas aguarda para transferir el dinero.
  • I do think there is an issue of finance. Creo que hay un problema con las finanzas.
  • It was done by the heavy finance people. Fue hecho por la gente de finanzas pesados.
  • Because the finance did not have sense. Porque las finanzas no tenían sentido.
  • This was the golden age of finance. Esta fue la época de oro de las finanzas.
- Click here to view more examples -
II)

financiar

VERB
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • It is not because we want to finance rich multinationals. No es porque queramos financiar a multinacionales ricas.
  • I have decided to finance your play. He decidido financiar su obra.
  • I have decided to finance your play. He decidido financiar tu obra.
  • The actions that we intend to finance are mainly in the ... Las acciones que nos proponemos financiar corresponden principalmente a los ...
  • In addition, they can finance policy reforms and targeted actions ... Además, pueden financiar reformas políticas y acciones especialmente dirigidas ...
- Click here to view more examples -
III)

hacienda

NOUN
  • finance based on fashion there Hacienda en base a la moda hay
  • finance held in check the passions. Hacienda de comprobar las pasiones.
  • ... development of sustainable and balanced public finance; ... el desarrollo de una hacienda pública sostenible y equilibrada;
  • I have spoken with the Minister of Finance. Ya hablé con el Ministro de Hacienda.
  • Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize ... Los ministerios de Hacienda podrían gravar los alimentos insanos y subvencionar ...
  • ... that some Ministers of Finance are not very happy. ... que algunos Ministros de Hacienda no están muy contentos.
- Click here to view more examples -

estate

I)

finca

NOUN
Synonyms: farm, ranch
  • A marvellous shipment from an estate back east. Un gran envío de una finca en el este.
  • You can live on the estate with your kids. Vivirás en la finca con tus hijos.
  • That was my first day working on the estate. Era mi primer día de trabajo en su finca.
  • It seems to be a well managed estate. Parece que esta finca está bien gestionada.
  • But he sold the estate. Pero el vendió la finca.
  • This is the estate. Esta es la finca.
- Click here to view more examples -
II)

inmobiliarias

NOUN
Synonyms: real estate
  • estate stage cost houses out ... inmobiliarias casas etapa de costes fuera ...
  • ... finding out that grand estate wines operates new experience ... ... descubriendo que los vinos de grandes inmobiliarias opera una nueva experiencia ...
  • ... stories of the real-estate and stock-market bubbles ... ... historias de burbujas, inmobiliarias y en los mercados de valores ...
  • ... these problems, real-estate and constructing companies before the ... ... estas cuestiones, las empresas inmobiliarias y constructoras ante la ...
  • ... underground credit networks, and real-estate bubbles. ... las redes de crédito subterráneas y las burbujas inmobiliarias.
  • ... be visiting your real-estate fire-sales anymore. ... visitará más tus incendios de rebajas inmobiliarias.
- Click here to view more examples -
III)

bienes

NOUN
  • I got it from an estate jeweler. Se lo compré a un joyero de bienes heredados.
  • The estate sale shipment. El envío de la subasta de bienes.
  • But he sent everything regarding the management of your estate. Pero envió todos los documentos sobre tus bienes.
  • It has to do with the management of my estate. Se trata de la administración de mis bienes.
  • The estate passes directly to him and not to ... Porque los bienes pasa directamente a él, y no a ...
  • Estate to an equal vote ... Bienes a un voto igual ...
- Click here to view more examples -
IV)

patrimonio

NOUN
  • It seems that the bulk of the estate is here. Parece que el grueso del patrimonio está aquí.
  • But my estate is lost. Pero he perdido mi patrimonio.
  • She wants part of your estate. Una parte de su patrimonio.
  • You never divide the estate. Nunca se divide el patrimonio.
  • ... left most of his estate to an art school. ... dejó casi todo su patrimonio a una escuela de arte.
  • ... paid out of the trust or estate property. ... se paga con cargo al fideicomiso o patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

urbanización

NOUN
  • But since you're on the estate. Pero bueno siendo de la urbanización.
  • ... for you, living on that estate. ... para ti, viviendo en esa urbanización.
  • ... very slowly round the estate? ... muy despacio por la urbanización.
- Click here to view more examples -
VI)

hacienda

NOUN
  • Going through documents, books and papers concerning the estate. Estoy revisando cartas antiguas y papeles de la hacienda.
  • Radio signals are jammed inside the estate. Las señales de radio se cortan dentro de la hacienda.
  • His estate is but four miles hence. Su hacienda está a cuatro millas.
  • I have legally taken over his estate. He tomado posesión legalmente de su hacienda.
  • So never mind the country estate. Así que nunca importó la hacienda.
  • The estate is protected by platforms inside and ... La hacienda está protegida por plataformas dentro y ...
- Click here to view more examples -
VII)

herencia

NOUN
  • The estate must be worth a vast amount. La herencia debe valer una fortuna.
  • His kids are suing each other over the estate. Sus hijos se demandan entre si por la herencia.
  • ... reporting any income earned by the estate. ... para reportar cualquier ingreso ganado por la herencia.
  • ... talk to both of you about the estate. ... hablar con vosotras dos de la herencia.
  • ... the complex laws regarding estate taxes. ... las leyes complejas con respecto a los impuestos de herencia.
  • ... the assets of the estate exceed the threshold for ... ... los bienes de la herencia exceden el umbral de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sucesión

NOUN
  • ... a personal representative to act on behalf of the estate. ... un representante personal para actuar por cuenta de la sucesión.
  • ... a personal representative to administer the estate. ... a un representante personal para administrar la sucesión.
  • ... he or she will be able to administer the estate. ... él o ella puedan administrar la sucesión.
  • ... administration necessary for the estate. ... administración necesaria para la sucesión.
  • And if the estate or trust sells property ... Y si la sucesión o fideicomiso vende una propiedad ...
  • ... the process to ensure that the estate is properly administered. ... el proceso para asegurarse que la sucesión está debidamente administrada.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.