Meaning of Facility in Spanish :

facility

1

instalación

NOUN
  • About the facility, not the body. Por la instalación, no el cadáver.
  • I was trying to cloak the facility. Estaba tratando de encubrir la instalación.
  • It will draw heat only from this facility. Facilitará calor solo a esta instalación.
  • The facility's not meant to be heated like this. La instalación no esta pensada para calentarse tanto.
  • You are in a medical facility. Estás en una instalación médica.
  • In a storage facility. En una instalación de almacenamiento.
- Click here to view more examples -
2

facilidad

NOUN
  • Some people just don't have that facility. Algunas personas no tienen esa facilidad.
  • They have a facility for studying memory loss. Ellos tienen facilidad por estudiar las pérdidas de memoria.
  • You will do it with ease and facility. Lo hará con mucha facilidad.
  • You saw his facility with mathematics. Tú viste su facilidad para las matemáticas.
  • He escaped from that facility they sent him to. Él escapó con la facilidad con la que lo arrestaron.
  • I have a facility for it. Tengo facilidad para los números.
- Click here to view more examples -
3

centro

NOUN
  • This is a working facility. Esto es un centro de trabajo.
  • I want the location of the research facility. Quiero saber dónde está el centro de investigación.
  • You are in a medical facility. Estás en un centro médico.
  • For me, the supermarket is a trading facility. Para mí, el supermercado es un centro de intercambios.
  • It is clear that no facility that offers adequate treatment to ... Evidentemente, ningún centro con medios adecuados para tratar ...
  • This fuel research facility could be ground zero ... El centro de investigación de combustible puede ser donde ...
- Click here to view more examples -
4

planta

NOUN
Synonyms: plant, floor, ground
  • Something going on at that facility. Algo está pasando en esa planta.
  • Then how about the destruction of this facility? Entonces dime acerca de la destrucción de esta planta.
  • This facility is on a fault line, we ... Esta planta está sobre una falla, nosotros ...
  • ... down that chute to the processing facility. ... por ese conducto a la planta de procesamiento.
  • ... from the old production facility to the new site. ... de la antigua a la nueva planta de producción.
  • ... centre is about to establish a facility for recycling plastic. ... centro está por establecer una planta para reciclar plástico.
- Click here to view more examples -
5

establecimiento

NOUN
  • This facility isn't equipped for such a detailed ... Este establecimiento no está equipado para tan detallado ...
  • ... this was a secure facility. ... que éste era un establecimiento seguro.
  • ... the closing of the facility was coincidental. ... el cierre de ese establecimiento es coincidencia.
  • ... have cost implications for both the facility and for the patient ... ... entraña costos suplementarios tanto para el establecimiento como para la clientela ...
  • ... to a hospital or skilled nursing facility? ... a un hospital o establecimiento de enfermería especializada?
  • ... you have a security leak in your facility. ... tiene una fuga de seguridad en su establecimiento.
- Click here to view more examples -
6

mecanismo

NOUN
  • The facility also seeks to provide structural long term support ... El mecanismo también busca proporcionar ayudas estructurales a largo plazo ...
  • To achieve its objectives, the Facility operates in two ways ... Para lograr sus objetivos, el Mecanismo opera de dos maneras ...
  • The Facility is currently funded by ... El Mecanismo es financiado actualmente por ...
  • The Facility provides services to strengthen effective implementation of ... El Mecanismo proporciona servicios para fortalecer la implementación efectiva de los ...
  • ... we set out here in the lobby facility over personal ... hemos establecido aquí en el vestíbulo mecanismo de sobre personal
  • ... justly highlights the usefulness of this loan facility. ... señala con precisión la utilidad de este mecanismo de préstamos.
- Click here to view more examples -

More meaning of facility

installation

I)

instalación

NOUN
  • One of the best installation methods is apt. Uno de los mejores métodos de instalación de apt.
  • This will open the main installation window. Se abrirá la ventana de instalación principal.
  • Follow the onscreen instructions to begin the installation. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar la instalación.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor económico.
  • Now we'll go through the quick installation process. Ahora veremos el rápido el proceso de instalación.
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • The construction, installation, transformation or dismantling ... La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje ...
  • The installation position and granulation size ... La posición de montaje y el tamaño de granulado ...
  • ... the spring in position during normal installation. ... el muelle en posición durante el montaje normal.
  • After installation, check the headlight washer operation ... Después del montaje, asegúrese de que el lavafaros funciona correctamente ...
  • During installation or replacement, be careful ... Durante el montaje o la sustitución, tenga cuidado de ...
  • Retrofit installation not a problem, ... Ningún problema Montaje posterior, para un ...
- Click here to view more examples -

installing

I)

instalar

VERB
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • Installing a network sniffer. Instalar un rastreador de redes.
  • It automates and simplifies the process of installing new hardware. Automatiza y simplifica el proceso de instalar hardware nuevo.
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • Prior to installing your new lamp, please check both lamps ... Antes de instalar la nueva lámpara, compruebe las dos lámparas ...
  • Prior to installing your new bulb, check both ... Antes de instalar la nueva bombilla, controle ambas ...
- Click here to view more examples -
II)

instalacion

NOUN
Synonyms: installation
III)

montaje

VERB
  • After installing the clip unit, ... Después del montaje de la unidad clip, ...
  • ... , the sequence for installing the main cables, ... ... , la particular secuencia de montaje de los cables principales, ...

ease

I)

facilidad

NOUN
  • True ease of use. Verdadera facilidad de uso.
  • Her ease and good spirits increased. Su facilidad y buen humor aumenta.
  • I see you taking on challenges with ease. Te veo afrontar este desafío con facilidad.
  • A militant sniper can get us all with ease here. Un francotirador militante puede llegar con facilidad a todos aquí.
  • Keep your mind at ease and rise. Guarde su mente en la facilidad y levántese.
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
- Click here to view more examples -
II)

aliviar

VERB
  • This game is to ease that pain! Este juego es para aliviar ese dolor.
  • I can ease her suffering. Puedo aliviar su sufrimiento.
  • To ease the pain. Para aliviar el dolor.
  • Allow me to ease your pain. Permítame aliviar su pena.
  • We can only ease her pain. Sólo aliviar su dolor.
  • No divine balm to ease my soul. Ningún bálsamo divino para aliviar mi alma.
- Click here to view more examples -
III)

facilitar

VERB
  • This might help to ease the long night ahead. Esto podría facilitar la larga noche que tienen por delante.
  • To ease your return to this document, have your ... Para facilitar volver a este documento, haga que su ...
  • Removing the dielectric coating for ease of adherence of the ... Retirando el barniz dieléctrico para facilitar la adherencia de la ...
  • Ease the first weeks of ... Facilitar las primeras semanas de ...
  • ... but material advantages often ease other difficulties. ... pero a veces lo material puede facilitar la situación.
  • ... a common name for ease of administration. ... un nombre común para facilitar las tareas administrativas.
- Click here to view more examples -
IV)

gusto

NOUN
  • I am amaze, and not at ease then. Me sorprende, y no a gusto luego.
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. Febo no se sentía completamente a gusto a su lado.
  • I am amaze, and not at ease then. Me sorprende, no a gusto luego.
  • And also at ease. Y también a gusto.
  • My mind was at ease, my thought process lively. Sentí a gusto, mi proceso del pensamiento vivo.
  • To put you at ease. Para que estés a gusto.
- Click here to view more examples -
V)

soltura

NOUN
  • Using at ease the computer. Manejar con soltura el ordenador.
  • You will do it with ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
  • ... group therapy with an ease that sometimes borders on enthusiasm. ... terapia grupal con una soltura que bordea el entusiasmo.
  • You'll do it with great ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
  • You'll do itwith great ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

anchas

NOUN
Synonyms: wide, broad
  • I am not at my ease. Yo no estoy a mis anchas.
  • ... and that put them more than ever at their ease. ... y que los puso más que nunca a sus anchas.
  • ... in the aisle, and fire at their ease. ... en el pasillo, y el fuego a sus anchas.
  • They can sit at their ease and gape at the play ... Se pueden sentar a sus anchas y admirar la obra ...
  • Enabling women to move with ease, Permitir que la mujer se mueva a sus anchas
  • more at his ease. más a sus anchas.
- Click here to view more examples -
VII)

sencillez

NOUN
  • I miss the ease of a simple pronoun. Cómo extraño la sencillez de un simple pronombre.
  • We hope you will enjoy the ease of transferring contacts using ... Esperamos que disfrute de la sencillez de transferir contactos con ...
  • ... the settings with revolutionary drag-and-drop ease. ... los ajustes con una revolucionaria sencillez de arrastrar y soltar.
  • ... at this level of ease." ... con este nivel de sencillez."
  • ... as main characteristic the ease of use, the clarity ... ... como característica fundamental la sencillez de empleo, la claridad ...
  • ... because its simplicity and ease-of-use come ... ... porque su simplicidad y sencillez de uso se consiguen ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comodidad

NOUN
  • their luxury and ease. su lujo y comodidad.
  • The relative ease of deploying virtualized servers ... La comodidad relativa que confiere la implementación de servidores virtualizados ...
  • for their ease and enjoyment, and only para su comodidad y placer, y sólo
  • who spoils your ease: you'd be ... que echa a perder su comodidad: se diría que ...
  • and the ease of use doesn't depend only on ... y la comodidad no sólo reside en ...
  • Ease of use is also considered an important part ... La comodidad de uso también se considera una parte importante ...
- Click here to view more examples -
IX)

calmar

VERB
  • We have to ease his fear. Hay que calmar su miedo.
  • I can ease your pain. Puedo calmar tu dolor.
  • ... body with endorphins to ease some of the pain, but ... ... cuerpo de endorfinas para calmar algo de dolor pero ...
  • to ease the pain of profound confusion, which ... para calmar el dolor de la confusión profunda, la cual ...
  • ... gift worth thirty millions it was to ease his conscience! ... donación de 30 millones es sólo para calmar su conciencia!
  • The Good Shepard is here to ease your pain. Cariño el buen Shepard está aquí para calmar tú dolor.
- Click here to view more examples -

easily

I)

fácilmente

ADV
Synonyms: easy, readily
  • They can easily board a plane. Fácilmente pueden subir al avión.
  • This is coming up very easily. Esto se está levantando muy fácilmente.
  • Your people are easily threatened. Su gente se siente amenazada fácilmente.
  • It is made of resin and can be easily stripped. Está hecha de resina y puede pasarse de rosca fácilmente.
  • She could easily have come too. Podría haber venido fácilmente también.
  • But you're not a man who frightens easily. Un hombre que se asuste fácilmente.
- Click here to view more examples -
II)

sencilla

ADV
  • Easily and precisely control the velocity of ... Controle de forma sencilla y precisa la velocidad de los ...
  • Find tools more easily and work faster with ... Busque herramientas de forma más sencilla y trabaje más rápido con ...
  • ... and find important accounts quickly and easily. ... y localizar cuentas importantes de forma rápida y sencilla.
  • ... and to mix new ink easily and efficiently. ... y para mezclar nueva tinta de forma sencilla y eficaz.
  • ... impressive visuals quickly and easily. ... extraordinarios efectos visuales de una manera muy rápida y sencilla.
  • ... remove the pneumatic trousers comfortably and easily. ... quitarle el pantalón neumático de manera cómoda y sencilla.
- Click here to view more examples -

easy

I)

fácil

ADJ
Synonyms: easily, simple, easier
  • It would be easy to say yes to that. Sería fácil contestar que sí.
  • Because it's not that easy. No es tan fácil.
  • It is quite simple and easy. Es simple y fácil.
  • Only a very easy one. Solo una, muy fácil.
  • Real easy to hit. Muy fácil de golpear.
  • But that's easy for you to say. Pero eso es fácil decirlo para usted.
- Click here to view more examples -
II)

sencillo

ADJ
  • You can appreciate it is not an easy matter. Sabe que no es un asunto sencillo.
  • Should be easy to trace on to your account. Debería ser sencillo rastrear su cuenta.
  • None of it was easy. Nada de eso era sencillo.
  • The hero's path is never easy. El camino del héroe nunca es sencillo.
  • I just didn't think it'd be that easy. No creí que fuera tan sencillo.
  • The path is so easy. El camino es sencillo.
- Click here to view more examples -
III)

calma

ADJ
  • Just take it easy. Sólo tómalo con calma.
  • Now just sit easy. Ahora esperen con calma.
  • All right, take it easy. Muy bien, tómalo con calma.
  • Go slow and easy. Lento y con calma.
  • Might want to take it easy, buddy. Más vale que te lo tomes con calma.
  • Taking it easy with the patient. Tomarlo con calma con el paciente.
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

ADJ
  • Easy on the water, heavy on the wine. Tranquilo con el agua, generoso con el vino.
  • It was my last easy year. Fue mi último año tranquilo.
  • Easy on the bottle there. Oye, tranquilo con la botella.
  • You can rest easy, at least for now. Puedes descansar tranquilo, al menos por ahora.
  • Easy with the money. Tranquilo con el dinero.
  • That way you can leave easy. Así puede irse tranquilo.
- Click here to view more examples -

easiness

I)

facilidad

NOUN
  • Its easiness to be improved and extended. Su facilidad de mejora y extensión de su funcionalidad.
  • many of those who best knew the easiness of muchos de los que mejor conocían la facilidad de
  • easiness of temper, that want of proper resolution ... facilidad de temperamento, que la falta de solución adecuada ...
  • easiness even in his most ... facilidad, incluso en su mayoría ...
  • ... light and compact, providing safety and operation easiness; ... liviano y compacto, garantizando seguridad y facilidad de operación;
- Click here to view more examples -
II)

sencillez

NOUN

readily

I)

fácilmente

ADV
Synonyms: easily, easy
  • Perhaps you would not have given them up so readily. Quizá no los habrías abandonado tan fácilmente.
  • He will listen more readily if you pitch your ... El escuchará más fácilmente si usted lanza su ...
  • ... this column, it's not readily replaceable. ... esta columna, no será fácilmente reemplazable.
  • ... in school, his peers did not readily accept him. ... en el colegio, sus compañeros no le aceptaron fácilmente.
  • Because they are all readily observed! Porque todos ellos son fácilmente observados!
- Click here to view more examples -
II)

prontamente

ADV
Synonyms: promptly
  • ... others accepted me as readily as you do. ... los otros me aceptaran tan prontamente como lo haces tú.
  • ... information and ideas that can readily be of direct use. ... información e ideas que pueden ser prontamente de uso directo.
  • ... manner so that nations can readily act on that information. ... manera que las naciones puedan actuar prontamente en esa información.
  • ... they need to understand our message readily, if this initiative ... ... ellos necesitan entender nuestro mensaje prontamente, si esta iniciativa ...
- Click here to view more examples -

center

I)

centro

NOUN
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Take him to my command center. Llévenlo al centro de mando.
  • Now a few words about the center of the map. Ahora, unas palabras sobre el centro del mapa.
  • It must rotate about the center of mass. Se debe girar alrededor del centro de masa.
  • Plus she volunteers at that law center. Y es voluntaria en el centro legal.
  • Still people are in the main control center. Aún queda gente en el centro principal de control.
- Click here to view more examples -

centre

I)

centro

NOUN
  • I later taught language lessons at a community centre. Luego enseñé lecciones de idioma en un centro social.
  • I work at the medical centre. Trabajo en el centro médico.
  • Nowadays it is a spiritual centre. Actualmente es un centro de espiritualidad.
  • But with you in the centre. Pero tú en el centro.
  • Yes but in this team you are the centre. Sí, pero en este equipo estás en el centro.
  • This is the crisis centre. Este es el centro de crisis.
- Click here to view more examples -
II)

center

NOUN
  • ... work at the call centre, huh? ... trabaja en el call center, no?
  • ... a job at the call centre. ... un trabajo en el call center.
  • The Call Centre is very important for us because ... El Call Center es muy importante para nosotros ya ...
  • ... works down at the call centre. ... trabaja en el Call Center.
- Click here to view more examples -

central

I)

central

ADJ
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • Their central control is here. Su control central está aquí.
  • Get all survivors to the central rest area now. Lleva a todos los sobrevivientes al área central de descanso.
  • Central the fishing finished. Central la pesca terminó.
  • Central comm node is totally fried. El nodo central de la computadora está totalmente frito.
- Click here to view more examples -
II)

fundamental

ADJ
  • ... in responding to this central challenge. ... para afrontar este problema fundamental.
  • ... our understanding about education are central. ... nuestro entendimiento sobre el tema educativo es fundamental.
  • It's central to my very existence. Es fundamental, para mi propia existencia.
  • ... should be made a central criterion for any appointments of ... ... debe pasar a ser un criterio fundamental para cualesquiera nombramientos de ...
  • If you pay attention to my central pointing Si prestas atención a mi indicación fundamental
  • with a central moral problem of human experience. con un problema moral fundamental de la experiencia humana.
- Click here to view more examples -

middle

I)

medio

NOUN
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • Then a small hill in the middle of the plain. Luego una pequeña colina en medio de la planicie.
  • In the middle of the desert to half a day. En medio del desierto a medio día.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • It should be more in the middle. Deben estar más en el medio.
  • I amin the middle of work right now. Estoy en medio del trabajo ahora mismo.
- Click here to view more examples -
II)

mitad

NOUN
Synonyms: half, mid, halfway
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • We split everything right down the middle. Lo dividimos todo bien por la mitad.
  • She took off in the middle of the night. Se fue en mitad de la noche.
  • Not in the middle of. No en mitad del.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • The middle of the book. Por la mitad del libro.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • There she is, in the middle, second row. Allí está, en el centro, segunda fila.
  • You stand in the middle. Ponte en el centro.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • And this is another way of representing the middle. Y esta es otra manera de representar el centro.
  • Move to the middle of the room. Camina al centro del cuarto.
- Click here to view more examples -
IV)

intermedia

ADJ
  • And there is no middle ground. Y no hay posición intermedia.
  • I need two volunteers to inspect the middle trench. Necesito dos voluntarios para inspeccionar la trinchera intermedia.
  • Said she was in the middle stage of it. Él dijo que estaba en la etapa intermedia.
  • Fix at the middle groove in the outer side end ... Fije en la ranura intermedia el extremo exterior del ...
  • This middle stage of diabetic retinopathy, known as ... Esta etapa intermedia de la retinopatía diabética, conocida como ...
  • ... your last day in middle school. ... tu último día de escuela intermedia.
- Click here to view more examples -
V)

mediana

ADJ
Synonyms: medium
  • I believe our middle child has a question for you. Creo que nuestra hija mediana tiene una pregunta para ti.
  • All of the members are past middle age, retired and ... Sus miembros pasan la mediana edad, son jubilados y ...
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • He saw her as middle-aged. La vio como de mediana edad.
  • a picture of a middle-aged man una imagen de un hombre de mediana edad
  • sheet yes anyway middle-aged Hoja de todos modos sí de mediana edad
- Click here to view more examples -
VI)

central

ADJ
  • The middle one is the reset button. La conexión central corresponde a la línea de reset.
  • The middle of the map is another important area. La parte central del mapa también es importante.
  • And the middle section sort of. Y la porción central.
  • Pull out my middle drawer. Abre mi cajón central.
  • The middle window displays the possibly misspelled word ... La ventana central muestra la palabra que posiblemente esté mal escrita ...
  • Fan the middle section out until it reached ... Ventile la sección central hasta que se llegó a ...
- Click here to view more examples -
VII)

plena

NOUN
Synonyms: full, fully, broad, fulfilling
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • You wake mein the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Not in the middle of our open house. No en plena muestra de la casa.
  • It was in the middle of cooking lunch. Estaba en plena preparación de la comida.
  • Wakes me in the middle of the night. Me despierta en plena noche.
  • Standing in the middle of the street. Paradas en plena calle.
- Click here to view more examples -

downtown

I)

centro

NOUN
  • I talked to this guy in downtown. Hablé con este tipo del centro.
  • I know a good tailor downtown. Conozco a un centro de buen sastre.
  • Full alert in the downtown area. Alerta máxima en el centro de la ciudad.
  • ... is bringing shampoo from downtown. ... va a traer champú del centro.
  • ... out of a warehouse downtown. ... en un almacén de centro.
  • ... catchment zone is going to be the downtown core. ... zona de caza va a ser el centro.
- Click here to view more examples -
II)

microcentro

NOUN
Synonyms: microcenter
  • ... eleven in the morning in the city's downtown area. ... las once de la mañana en pleno Microcentro.

heart

I)

corazón

NOUN
Synonyms: hearted, sweetheart
  • He was a good men with a good heart. Era un buen hombre con un buen corazón.
  • Listen to your heart. Escuche a su corazón.
  • You got your mother's good heart. Sacaste el buen corazón de tu madre.
  • Into the heart of darkness. En el corazón de la oscuridad.
  • Because you are the heart of the house. Porque eres el corazón de este hogar.
  • It will break my heart. Que se me romperá el corazón.
- Click here to view more examples -
II)

cardíaco

NOUN
Synonyms: cardiac
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • That always gets my heart rate up. Siempre eleva mi ritmo cardíaco.
  • Maybe the heart rate monitor was a gift. Quizás el monitor de ritmo cardíaco fue un regalo.
  • The action of the heart rate is good. La acción del ritmo cardíaco es buena.
  • He needs heart massage. Necesita un masaje cardíaco.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • Go to the heart of the quarry. Ve al centro de la cantera.
  • Stability is at the heart of his thinking. La estabilidad está en el centro de su pensamiento.
  • This was the heart of his policy. Ese era el centro de su política.
  • A weekly, at the heart of events. Un semanario, el centro de los sucesos.
  • He goes right to the heart of the clinical picture. Va al centro del cuadro clínico.
  • And never, go into the heart of the forest. Y jamás vayas al centro del bosque.
- Click here to view more examples -

plant

I)

planta

NOUN
Synonyms: floor, facility, ground
  • We have the plant up and running in three days. Tendremos la planta en forma y andando en tres días.
  • I must have dropped it back at the power plant. Debo de haberlo tirado en la planta de energía.
  • Concentrate on your plant. Concéntrese en su planta.
  • That could be the sewage treatment plant. Podría ser la planta de residuos.
  • Day or night, the plant keeps going. Esa planta funciona día y noche.
  • Four to five kilos per plant. De cuatro a cinco kilos por planta.
- Click here to view more examples -
II)

vegetal

NOUN
  • All plant products don't have any cholesterol. Ningún producto de origen vegetal tiene colesterol.
  • And that's just part of a bigger plant. Y esto es parte de un ser vegetal más grande.
  • Methods for inoculation of plant material. Métodos de inoculación de material vegetal.
  • Look at all this rudimentary plant life. Fíjate en toda esta vida vegetal.
  • Lots of animal and plant life. Muchos animales y vida vegetal.
  • Plant and animal life located in a ... La vida animal y vegetal se localiza en un ...
- Click here to view more examples -
III)

plantar

VERB
Synonyms: plantae
  • Now to plant my vineyard. Ahora, a plantar mi viñedo.
  • That means nothing to plant next season. Y no podremos plantar la próxima temporada.
  • We can plant so many trees with ten million dollars. Podemos plantar muchísimos árboles con diez millones de dólares.
  • I can control where to plant the seed. Y controlo donde plantar la semilla.
  • They helped us plant. Ellos nos ayudaron a plantar.
  • So you can plant those and see how they grow. Así que usted puede plantar esos y ver cómo crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

siembran

NOUN
Synonyms: sow, sown, seeded, sows
  • ... the seed corn, and the men plant them. ... las semillas de maíz y los hombres las siembran.
V)

central

NOUN
  • They wanted to put up a power plant. Querían instalar una central eléctrica.
  • The book is in the old power plant. El libro está en la vieja central.
  • My father's an engineer at the electric plant. Mi padre es ingeniero, aquí en la central.
  • They hover over the power plant down there. Planean sobre la central eléctrica de ahí abajo.
  • One can see the power plant stacks. Se ven las chimeneas de la central.
  • That the plant should be closed. Que esta central debería cerrarse.
- Click here to view more examples -
VI)

fábrica

NOUN
  • One sentence involving a munitions plant. Una frase sobre una fábrica de municiones.
  • Looking for a new manufacturing plant. Para montar una nueva fábrica.
  • I was working at a defense plant. Estaba en una fábrica militar.
  • Here we have milk products, directly from the plant. Tenemos lácteos directamente de fábrica.
  • Also from the plant. Otro de la fábrica.
  • Only until the plant produces its first car. Sólo hasta que la fábrica produzca el primer coche.
- Click here to view more examples -

floor

I)

piso

NOUN
Synonyms: flat, apartment, ground
  • No visible fire first or second floor. No hay fuego visible primero o segundo piso.
  • I found your finger on my kitchen floor. Encontré tu dedo en el piso de la cocina.
  • I always get the floor. Siempre estoy en el piso.
  • Get out on a different floor and keep moving. Baja en otro piso y mantente en movimiento.
  • She fell from the floor above mine. Se ha tirado del piso de arriba del mío.
  • They fell on the floor. Se cayeron al piso.
- Click here to view more examples -
II)

suelo

NOUN
Synonyms: soil, ground, land, usually
  • And they found her on the bathroom floor. La encontraron en el suelo del baño.
  • Your floor is now clean. Su suelo está limpio.
  • You used to like it on the floor. Antes te gustaba en el suelo.
  • It fell on the floor. Se cayó al suelo.
  • Get on the floor. Ponte en el suelo.
  • Right there on the floor. Ahí mismo, en el suelo.
- Click here to view more examples -
III)

planta

NOUN
Synonyms: plant, facility, ground
  • The floor plans only show us one perspective. El plano de la planta sólo nos muestra una perspectiva.
  • Must be a different floor. Deberá ser una planta distinta.
  • The staircase to each floor has eight steps. Las escaleras de cada planta tienen ocho escalones.
  • I have an appointment on this floor. Tengo una cita en esta planta.
  • Located on first floor. Situado en primera planta.
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
- Click here to view more examples -
IV)

pie

NOUN
  • A simple floor lamp, discrete and elegant. Lámpara de pie sencilla, elegante y discreta.
V)

palabra

NOUN
Synonyms: word, words
  • The defense has the floor. La defensa tiene la palabra.
  • I have the floor. Yo tengo la palabra.
  • The floor to the defense! La defensa tiene la palabra.
  • You got the floor, say your piece. Usted tiene la palabra, diga su trozo.
  • You deserve a perfect floor. Usted merece una palabra perfecta.
  • A reversal of the floor. Una inversión de la utilización de la palabra.
- Click here to view more examples -

ground

I)

suelo

NOUN
Synonyms: soil, floor, land, usually
  • Was on the ground and he said. Estaba en el suelo y dijo.
  • Get your head off the ground, fish. Levanta la cabeza del suelo, novato.
  • Some men are lifting me off the ground. Unos hombres me levantan del suelo.
  • Her stomach is so close to the cold ground. Tiene la tripa muy cerca del suelo.
  • We feel him falling to the ground. Nos sentimos le cae al suelo.
  • Comes out of the ground that way. Sale del suelo asi.
- Click here to view more examples -
II)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, soil, dirt
  • I used to date a ground crew guy. Salía con un tío del personal de tierra.
  • Safe and sound on the ground. Sanos y salvos en tierra.
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • We commit her body to the ground. Entregamos su cuerpo a la tierra.
  • Two on the ground, two in the air. Dos en tierra y dos en el aire.
  • All we need's a bit of ground. Nos basta un poco de tierra.
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: land, terrain, field, spot, plot, soil
  • The middle ground is frequently the most dangerous. El terreno intermedio es a menudo el más peligroso.
  • You begin giving ground. Empiezas a ceder terreno.
  • I see more ground than playground. Veo más terreno que parque de recreo.
  • I expect every inch of ground to be defended. Espero que cada pulgada de terreno esté defendida.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • But now we shift the ground. Pero ahora cambiamos el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

molido

NOUN
  • ... gives a sample of her ground corn to her mother. ... entrega una muestra de maíz molido a su madre.
  • chili powder or ground chili. ají molido o chile molido.
  • forties hunting ground coffee truckers dated cuarenta caza camioneros café molido de fecha
  • Then, a pinch of ground clove and a generous amount ... Después una pizca de clavo molido y una cantidad generosa ...
  • ... have a lot to be ground-up independent ... tener mucho para ser molido en marcha independiente
  • ... roasted coffee - whole bean and ground. ... , café tostado en grano y/o molido.
- Click here to view more examples -
V)

molidos

NOUN
Synonyms: milled, mashed
  • ... mixed herbs, pepper, and ground cloves. ... las hierbas mezcladas, la pimienta y los clavos molidos.
  • ... of cereals, whole, rolled, flaked or ground: ... de cereales entero, aplastado, en copos o molidos:
VI)

piso

NOUN
Synonyms: floor, flat, apartment
  • The pilots are on the ground. Los pilotos están en el piso.
  • I want to see the ground clean! Quiero ver el piso limpio.
  • Falling on the ground. Se cayó al piso.
  • Get on the ground, hands on your heads. Al piso, manos a la cabeza.
  • Hands towards the ground and down. Las manos hacia el piso y para abajo.
  • On the ground now! Vamos, al piso.
- Click here to view more examples -
VII)

masa

NOUN
Synonyms: mass, dough, masse, batter
  • Measure the voltage to ground: Mida la tensión a masa:
  • Short to ground in the dashboard wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del salpicadero;
  • Short to ground in the floor wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del piso;
  • is perpendicular to the ground plane; perpendicular a la placa de masa,
  • Short to ground in the cable reel; Derivación a masa en el carrete del cable;
  • Check for continuity to body ground: Compruebe la continuidad a masa de carrocería:
- Click here to view more examples -
VIII)

planta

NOUN
Synonyms: plant, floor, facility
  • I was on the ground floor when he jumped. Estaba en la planta baja cuando saltó.
  • Maybe he's on the ground floor. Quizá viva en la planta baja.
  • Go to the room on the ground floor. Coge el cuarto de la planta baja, es independiente.
  • My office is on the ground floor. Mi despacho está en la planta baja.
  • This is the ground floor. Ésta es la planta baja.
  • On the ground floor was the tutor's room. En la planta baja era la habitación del tutor.
- Click here to view more examples -

establishment

I)

establecimiento

NOUN
  • I was raised in a very similar establishment myself. A mí me criaron en un establecimiento semejante.
  • No wonder your establishment is empty. Con razón su establecimiento está vacío.
  • The hospitality of my establishment is open to all. La hospitalidad de mi establecimiento está abierta a todos.
  • Then left the establishment. Luego deja el establecimiento.
  • Welcome to our establishment. Bienvenidos a nuestro establecimiento.
  • You usually don't frequent my establishment either. Usted tampoco suele visitar mi establecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

creación

NOUN
  • The establishment of a legal framework for ... La creación de un marco jurídico para los ...
  • Establishment of a forum of this ... Pienso que la creación de este foro es ...
  • The establishment of appropriate mechanisms to measure results, on ... La creación de mecanismos para evaluar los resultados, sobre ...
  • It also provides for the establishment of a chain of responsibility ... Asimismo, contempla la creación de una cadena de responsabilidad que ...
  • ... provision of professional services, establishment of infrastructure and the ... ... prestación de servicios profesionales, la creación de infraestructura y la ...
  • ... and employees and the establishment of union rights in ... ... social y a la creación de derechos sindicales en ...
- Click here to view more examples -
III)

instauración

NOUN
  • ... training comes from the establishment of a number of ... ... formación proceden de la instauración de cierto número de ...
  • the establishment of standard time. la instauración de una hora estándar.
  • the establishment of standard time. la instauración de una hora estándar.
  • establishment of a system of licences for taking ... la instauración de un sistema de autorización de recogida de ...
  • the establishment of new methods of production, ... la instauración de nuevos métodos de producción, ...
  • Establishment of working relations with international organisations based in ... Instauración de relaciones laborales con organizaciones internacionales con base en ...
- Click here to view more examples -
IV)

constitución

NOUN
  • ... impose rules on the establishment of workers' organizations ... ... imponen reglas para la constitución de organizaciones de trabajadores ...
  • Its establishment was announced in a ... Su constitución fue anunciada por un ...
  • ... to credit and the establishment of loan and credit associations ... ... al crédito y la constitución de asociaciones de ahorro y préstamo ...
  • ... responsible for studying the establishment and functioning of a ... ... encargada de estudiar la constitución y funcionamiento de una ...
  • ... the constitutional provisions on the establishment and consolidation of indigenous ... ... las disposiciones constitucionales en materia de constitución y consolidación de los ...
  • ... as well as the establishment procedures and operations of ... ... así como también los procedimientos de constitución y las operaciones de ...
- Click here to view more examples -
V)

implantación

NOUN
  • The establishment of specialised shopping centres. Implantación de centros comerciales especializados.
  • The report on the establishment of a general framework ... El informe relativo a la implantación de un marco general ...
  • the establishment of a system for ... la implantación de un sistema de ...
  • Establishment of a simulated-user strategy; Implantación de la estrategia de Usuario Simulado;
  • ... sprouting, rooting and establishment, except where proposed label claims ... ... brotación, arraigamiento e implantación, excepto cuando la etiqueta propuesta ...
- Click here to view more examples -
VI)

asentamiento

NOUN
  • ... trust the good old establishment do you? ... confían en la buena antiguo asentamiento que haces?
  • ... phases has favored the establishment of same and the power to ... ... fases ha favorecido el asentamiento de las mismas y el poder ...
  • or, the establishment of another like it." o del asentamiento de una similar".
  • It is an old town and establishment of a Franciscan mission ... Antiguo poblado y asentamiento de una misión franciscana ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

accommodation

I)

alojamiento

NOUN
Synonyms: lodging, housing, hosting, bed
  • The accommodation was confined, but neat. El alojamiento estaba cerrado, pero ordenada.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Relaxing accommodation where a warm welcome awaits you. Alojamiento acogedor donde les espera una cálida bienvenida.
  • I were very proud of my accommodation. Yo estaba muy orgullosa de mi alojamiento.
  • I suggest you look for alternate accommodation. Te sugiero que busques un alojamiento alternativo.
  • Accommodation is not true. El alojamiento no es cierto.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • The tourist accommodation shall be built according to ... El establecimiento deberá estar construido siguiendo los ...
  • ... booking request to the accommodation. ... petición de reserva al establecimiento.
  • The tourist accommodation shall provide information to the ... El establecimiento turístico informará a los ...
  • ... service providers of the tourist accommodation shall be registered with ... ... proveedores de servicios del establecimiento turístico estará registrado en ...
  • ... 3 points): The tourist accommodation shall be awarded one ... ... 3 puntos): el establecimiento turístico va a obtener una ...
- Click here to view more examples -
III)

acomodación

NOUN
  • The accommodation has several nice and comfortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The accommodation has several nice and confortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The tenants need to leave the accommodation in a clean condition ... Los inquilinos deberán dejar la acomodación en las mismas condiciones ...
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • Each program includes accommodation in a single occupancy room Cada programa incluye acomodación en habitación individual
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

NOUN
  • gave accommodation and food to strangers dio hospedaje y alimento a forasteros
  • For accommodation, you can choose to stay ... Para el hospedaje puedes optar por quedarte ...
  • Modern Zen accommodation is available in the ... Un moderno hospedaje zen está disponible en la ...
- Click here to view more examples -
V)

habitaciones

NOUN
  • I trust everybody is finding their accommodation satisfactory. Espero que todos se encuentren satisfechos con sus habitaciones.
  • The accommodation offers precious furnishings and ensures absolute comfort for our ... Las habitaciones ofrecen mobiliario precioso y asegura su confort absoluto ...
  • The hotel offers luxurious, modern accommodation, services and facilities ... El hotel ofrece lujosas y modernas habitaciones, servicios e instalaciones ...
- Click here to view more examples -
VI)

comodidad

NOUN
  • ... help you find the best accommodation for your needs. ... ayudarte a encontrar la mejor comodidad para tus necesidades.

establishing

I)

establecer

VERB
  • Watch their backs while they work on establishing communications. Cuida sus espaldas mientras trabajan en establecer las comunicaciones.
  • The first one is establishing some measure of safety, security ... La primera es establecer ciertas medidas de seguridad ...
  • This is appropriate for establishing a terminal session with ... Esto es apropiado para establecer una sesión de terminal con ...
  • The possibility of establishing an atmosphere of trust with ... Posibilidad de establecer un ámbito de confianza con el ...
  • The department contributed towards establishing your father's innocence ... El departamento ha contribuido a establecer la inocencia de su padre ...
  • When establishing a backup schedule for an entire backup set ... Al establecer el programa de todo un conjunto de copias ...
- Click here to view more examples -
II)

constitutivo

VERB
  • Agreement establishing the Common Fund for ... Acuerdo constitutivo del Fondo Común para ...
III)

instituye

VERB
Synonyms: institutes
IV)

estableciéndose

VERB
Synonyms: settling
  • ... of inner secretion, establishing with that a physiologic basis for ... ... de secreción interna, estableciéndose con ello una base fisiológica para ...

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

property

I)

propiedad

NOUN
  • This is your property. Esto es de tu propiedad.
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • She already controls the income from your property. Ella ya controla el ingreso de su propiedad.
  • And this is private property. Y ésta es propiedad privada.
  • Raise those events with specific property settings. Provoque estos eventos con valores de propiedad específicos.
  • The property's not for me. La propiedad no es para mi.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
  • ... to be able to reach the property. ... para poder alcanzar la característica.
  • ... of a local who knows the property well, and the ... ... de un local que sepa la característica bien, y el ...
  • ... this person as his property, with the purpose of his ... ... esta persona como su característica, con el propósito de su ...
  • ... destroy homes and other property and even carry off ... ... destruir los hogares y la otra característica e incluso llevar apagado ...
  • ... to protect your data, intellectual property, time, and ... ... para proteger sus datos, característica intelectual, tiempo, y ...
  • property of the card with increased damage característica de la tarjeta con mayor daño
- Click here to view more examples -
III)

inmueble

NOUN
  • We search the property that adjusts to your preferences. Buscamos el inmueble que se ajusta a tus preferencias.
  • Something like the deed of title to your property. Como la escritura de su inmueble.
  • ... a detailed description of said property. ... una detallada descripción del inmueble.
  • ... contains the type of building or property, the actual price ... ... se describe el tipo de inmueble, el precio real ...
  • ... the purchase of a property are generated by the notary ... ... la compra de un inmueble son los originarios por el notario ...
  • The property shall be revalued at least once ... El inmueble volverá a ser tasado al menos una vez ...
- Click here to view more examples -
IV)

bienes

NOUN
  • I have no grounds nor wish to destroy civilian property. No tengo motivos ni deseos de destruir bienes civiles.
  • Reproduction of cultural property. Reproducción de los bienes culturales.
  • You want the property, do the paperwork. Si quieres los bienes, haz el papeleo.
  • Pain is personal property. Los dolores son bienes personales.
  • I will give half of my property to the poor. La mitad de mis bienes daré a los pobres.
  • Our lawyers will divide the property. El reparto de bienes deberán arreglarlo nuestros abogados.
- Click here to view more examples -
V)

inmobiliario

NOUN
  • ... tailored solutions to the property sector. ... soluciones a medida para el sector inmobiliario.
  • ... what does that mean for your development property? ... ¿qué significa eso para tu proyecto inmobiliario?
  • ... diversification and specialisation in the property sector. ... diversificación y especialización en el sector inmobiliario.
  • ... with predictable repercussions, especially in the property market. ... con repercusiones predecibles, especialmente en el mercado inmobiliario.
  • What have we got on the property developer? ¿Qué tenemos del inversor inmobiliario?
  • ... leading company in the property sector and its prestige ... ... empresa líder en el sector inmobiliario, y su prestigio ...
- Click here to view more examples -
VI)

establecimiento

NOUN
  • No parking available at property. No disponible en el establecimiento.
  • ... any money or valuables on the property. ... dinero ni valores en el establecimiento.
  • ... maximum comfort in this charming property. ... máximo confort en este encantador establecimiento.
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

finca

NOUN
Synonyms: farm, estate, ranch
  • To the property of my uncle. A la finca de mi tío.
  • ... at the edge of the property, up the hill. ... al final de la finca, colina arriba.
  • ... the back of the property. ... la parte de atrás de la finca.
  • ... wanted to take a look at the property. ... quería echar un vistazo a la finca.
  • They're still on the property. Siguen dentro de la finca.
  • They have just bought a new property and now need a ... Acaban de comprar una finca y ahora necesitan una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • ... the loan on vacating the property. ... el préstamo al abandonar la vivienda.
  • ... new section for each property and include individual pages with ... ... nueva sección para cada vivienda e incluya páginas distintas con ...
  • What type of property do you want? ¿Qué tipo de vivienda desea??
  • ... the puzzle of BUYING A PROPERTY. ... el puzzle de LA COMPRA DE SU VIVIENDA.
- Click here to view more examples -

mechanism

I)

mecanismo

NOUN
  • We have not had any mechanism for them. No hemos tenido ningún mecanismo para ellos.
  • Go on about the mechanism. Contínua con el mecanismo.
  • It may be just an impact on the mechanism itself. Puede que el mecanismo haya sufrido un golpe.
  • A dormant defense mechanism. Un mecanismo latente de defensa.
  • Set in the mechanism and wait for me. Prepara el mecanismo y espérame.
  • On a submarine, it's a very complicated mechanism. En un submarino, es un mecanismo muy complicado.
- Click here to view more examples -

machinery

I)

maquinaria

NOUN
Synonyms: equipment
  • He probably works around a lot of machinery. Él probablemente trabaja alrededor de un montón de maquinaria.
  • People to work with heavy machinery. Gente que haya trabajado con maquinaria pesada.
  • More than machinery we need humanity. Más que maquinaria, necesitamos humanidad.
  • Caution is advised while driving or operating machinery. Se recomienda precaución al conducir o manejar maquinaria.
  • Use caution when driving or operating heavy machinery. Emplee precaución al conducir un vehículo u operar maquinaria pesada.
  • Fine machinery just won't work in these temperatures. La maquinaria fina apenas trabaja en estas temperaturas.
- Click here to view more examples -
II)

mecanismo

NOUN
  • The machinery agrees with you. El mecanismo concuerda con usted.
  • ... working to strengthen the supervisory machinery, and hoped that ... ... trabajando para fortalecer el mecanismo de control, y esperaba que ...
  • improved machinery employed, under the ... el mejoramiento del mecanismo empleado, bajo la ...
  • The machinery set up for the implementation ... El mecanismo creado para la aplicación ...
  • New machinery could also involve the examination of ... El nuevo mecanismo también debería implicar el examen de ...
  • to employ international machinery for the promotion of the economic ... a emplear un mecanismo internacional para promover el progreso económico ...
- Click here to view more examples -

clockwork

I)

mecanismo

NOUN
  • That's a mighty fancy clockwork you got there. Tiene un mecanismo muy sofisticado ahí.
  • And the clockwork doesn't care. ¡Y al mecanismo no le importa!

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.