Meaning of Sheeting in Spanish :

sheeting

1

láminas

NOUN
  • in dark-blue sheeting. en azul oscuro láminas.
  • ... as whistling metal, sheeting in from the north, ... ... como silbidos de metal, láminas desde el norte, ...
2

cubrir

NOUN
Synonyms: cover, meet, fill
3

cobertores

NOUN
4

chapa

NOUN
5

lonas

VERB
  • ... (containing shovels and plastic sheeting) and water kits ... ... (con palas y lonas) y conjuntos de agua ...

More meaning of sheeting

plates

I)

placas

NOUN
  • Those plates are going to do all kinds of damage. Esas placas van a hacer todo tipo de daños.
  • Now we'll fit the acrylic plates. Ahora colocamos las placas de acrílico.
  • We need a way to get those plates. Necesitamos una manera de llegar a esas placas.
  • I knew nothing about the plates. No mentí, no sabía nada de las placas.
  • Those plates can do all kinds of damage. Estas placas pueden hacer mucho daño.
  • Three years on the plates alone. Tres años sólo para las placas.
- Click here to view more examples -
II)

platos

NOUN
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • I forgot to buy paper plates and cups. Olvidé los platos y vasos de papel.
  • First thing, breakfast on gold plates. Primero, desayuno es platos de oro.
  • The plates stayed on the table. Los platos se quedaron en la mesa.
  • And all these plates means extra washing. Y todos esos platos significan más lavado.
  • Take your plates and go inside. Coged los platos e id adentro.
- Click here to view more examples -
III)

planchas

NOUN
  • ... has been buzzing about these plates for years. ... ha estado hablando de esas planchas por años.
  • Those plates aren't his. Esas planchas no son de él.
  • intensely heated plates of iron. intensamente calentado planchas de hierro.
  • These are plates for a 20. Son planchas para billetes de 20.
  • That would be all, plates and ready eso seria todo, lo planchas y listo
  • Set options for the color plates you want to separate ... Defina las opciones de las planchas de color que desee separar ...
- Click here to view more examples -
IV)

chapas

NOUN
  • These magnesium plates prove it all. Estas chapas de magnesio prueban todo.
  • Yes, brass plates hit together. Sí, chapas metálicas.
  • New paint, new plates. Pintura nueva, chapas nuevas.
  • Now, get beams, steel plates, anything you can ... Busquen vigas, chapas, lo que sea ...
- Click here to view more examples -
V)

automovilísticas

NOUN
VI)

matrícula

NOUN
  • The plates aren't visible in any of these shots. No se ve la matrícula en ninguna foto.
  • And put diplomatic plates on it. Y ponle matrícula diplomática.
  • Do me a favour, run the plates. Hazme un favor, investiga la matrícula.
  • I think that vehicle there probably had dealer plates. Creo que ese vehículo probablemente tenía matrícula del vendedor.
  • I want plates on that vehicle. Quiero la matrícula de ese vehículo.
  • There were no plates, no face, nothing. Ni matrícula, ni cara, ni nada.
- Click here to view more examples -
VII)

láminas

NOUN
  • The panes glowed like plates of heated metal. Los cristales brillaban como láminas de metal caliente.
  • Separation of the plates makes you more vulnerable to knives ... La separación de las láminas lo hace más vulnerable a cuchillos ...
  • handsomely illustrated to over a thousand color plates generosamente ilustrado a lo largo de un mil láminas en color
  • I have prepared a few plates to try to explain ... Yo me he hecho unas láminas para tratar de ejemplificarlo ...
  • ... , covered with articulated steel plates, ... , cubierta de articuladas láminas de acero,
- Click here to view more examples -

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

fill

I)

llenar

VERB
  • Your tours, they can't even fill a club. Tus giras, ni siquiera pueden llenar un club.
  • You got to fill out your forms. Te dejo llenar el formulario.
  • We have a whole piece of music to fill up. Tenemos que llenar toda una pieza musical.
  • Fill up the basket! Llenar la cesta!
  • I tried to fill in the pit. Traté de llenar el agujero.
  • We still have to fill out a report. Tenemos que llenar un reporte.
- Click here to view more examples -
II)

relleno

NOUN
  • Contracts the area of the fill color. Contrae el área del color de relleno.
  • Adjust the angle of the pattern fill. Ajuste el ángulo del relleno de patrón.
  • We need the leaves and tree cutting for fill. Necesitamos las hojas y el aserrín para relleno.
  • Now we pick a fill color. Ahora elegimos un color de relleno.
  • I can change the fill color. Puedo cambiar el color de relleno.
  • This background rectangle is an object with a fill. El rectángulo del fondo es un objeto con un relleno.
- Click here to view more examples -
III)

terraplén

NOUN
  • ... no me, I had my fill on the four stars ... ... , no, yo tenía mi terraplén en las cuatro estrellas ...
IV)

llenado

NOUN
Synonyms: filling
  • I hope you didn't fill up. Espero que no te hayas llenado.
  • The manual says you have to fill up the filter every ... Según las instrucciones el llenado del filtro se debe hacer ...
  • Ma'am, if you fill out the forms, you can ... Cuando haya llenado las hojas, podrá ...
  • ... with people involved so we can go fill those spaces ... con gente comprometida y así poder ir llenado esos espacios
  • ... and it uses real time fill level information ... y usa la información del nivel de llenado en tiempo real
  • Did you fill the bath? ¿Has llenado el baño?
- Click here to view more examples -
V)

completar

VERB
  • Here are some insurance forms you need to fill out. Aquí hay algunos formularios del seguro que necesita completar.
  • I still have some more chapters to fill. Todavía tengo muchos capítulos para completar.
  • You got to fill out your forms. Y debes completar esos formularios.
  • I believe you haveto fill out a form. Creo que debe completar un formulario.
  • I have to fill out a form. Debo completar un formulario.
  • You can fill in decades of info in the time it ... Puedes completar décadas de información en el tiempo que ...
- Click here to view more examples -
VI)

llenarse

VERB
Synonyms: refilled
  • The prisons begin to fill. Las prisiones empiezan a llenarse.
  • They leave space and gaps to fill in. Tienen vacíos y lagunas que deben llenarse.
  • The prisons begin to fill. Las prisiones comienzan a llenarse.
  • ... red stripe begins to fill. ... línea roja empieza a llenarse.
  • ... swamp can take months to fill, and only then, ... ... pantano puede tardar meses en llenarse y sólo entonces, ...
  • It's not going to fill itself. Esto no va a llenarse solo.
- Click here to view more examples -
VII)

rellenarlos

VERB
  • End users can fill them out online or offline. Los usuarios finales pueden rellenarlos en pantalla o sin conexión.
  • and not many people willing to fill them y no hay mucha gente dispuesta a rellenarlos.
  • Can we fill that out later? ¿Podemos rellenarlos después?
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • I am trusting you to fill that office. Confío en usted para ocupar ese puesto.
  • Other men could fill their shoes. Otros hombres pueden ocupar su lugar.
  • To fill her days. Para ocupar el día.
  • With us, there's no position you can't fill. No hay puesto que no pueda ocupar.
  • He's eager to fill that final spot. Está deseando ocupar esa última plaza.
  • ... of nominating new members to fill the current vacancies on the ... ... de nombrar nuevos miembros para ocupar las vacantes actuales del ...
- Click here to view more examples -
IX)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, meet, sheeting
  • We have eight places to fill. Tenemos que cubrir ocho plazas.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • Fill out his term of office. Cubrir su puesto este mandato.
  • You guys fill in this area. Tendréis que cubrir esta zona.
  • We can fill the position with three ... Podríamos cubrir el puesto con tres ...
  • We still have that wall to fill in the guest room ... Aún nos falta cubrir esa pared en la habitación de huéspedes ...
- Click here to view more examples -
X)

introducir

VERB
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
  • Fill-in arrival date ... Introducir la fecha de llegada ...
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify the ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
- Click here to view more examples -

blankets

I)

mantas

NOUN
Synonyms: rugs, quilts
  • I brought in my blankets and my clothes. Traje mis mantas y mi ropa.
  • Get some blankets from upstairs. Coge algunas mantas de arriba.
  • The monks have made a down payment on new blankets. Los monjes han dado una entrada para mantas nuevas.
  • Come on everyone, the blankets. Vamos todos, las mantas.
  • They need food, drinking water and blankets. Les faltan alimentos, agua potable y mantas.
- Click here to view more examples -
II)

cobijas

NOUN
  • All these blankets have saved my life. Todas esas cobijas me salvaron la vida.
  • And maybe them blankets are still in that bedroom. Quizá esas cobijas aún estén en ese cuarto.
  • Gave them blankets for the winter, but didn't ... Les dieron cobijas para el invierno, pero no ...
  • You stole the blankets, you hogged the couch. Te robaste las cobijas, te adueñaste del sofá.
  • He needs more blankets and he needs less blankets. Necesita más cobijas y necesita menos cobijas.
- Click here to view more examples -
III)

frazadas

NOUN
  • Get some blankets from upstairs. Con algunas frazadas de arriba.
  • They have plenty of time to make blankets. Tendrán tiempo suficiente para hacer frazadas.
  • Show her where the blankets are. Muéstrale donde están las frazadas.
  • Show her where the blankets are. Muéstrale dónde están las frazadas.
  • But bring me pulleys, some blankets. Pero traete unas poleas, unas frazadas.
- Click here to view more examples -
IV)

cobertores

NOUN
  • ... where we can get a couple hundred spare blankets from? ... donde puedo conseguir algunos cobertores?
  • ... a wheelchair, three blankets, a liter I.V. ... ... una silla de ruedas, tres cobertores un litro de intravenoso ...
V)

sábanas

NOUN
  • Come on, give me the blankets. Vamos, dame las sábanas.
  • I had to autograph some blankets. Tengo que firmar algunas sábanas.
  • Oh, and these blankets are woolen. Y estas sábanas son de lana.
  • I'll get you some blankets and a pillow. Te traje un par de sábanas y una almohada.
  • We've no blankets and almost no food. No tenemos sábanas y muy poca comida.
- Click here to view more examples -
VI)

colchas

NOUN
  • How about a coupleof blankets up here. ¿Qué tal un parde colchas aquí.

sheet

I)

hoja

NOUN
Synonyms: leaf, blade, foil, worksheet
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • Next to it was a folded sheet of paper. A su lado encontró una hoja doblada de papel.
  • This is your summer workout sheet. Es tu hoja de ejercicio del verano.
  • One sheet of glass between them and us. Solo una hoja de vidrio nos separa de ellos.
  • The wall was thin like a sheet of paper. El muro era delgado como una hoja de papel.
  • Might as well eat a sheet of sandpaper. También podrías comerte una hoja de papel de lija.
- Click here to view more examples -
II)

ficha técnica

NOUN
  • - TECHNICAL DATA SHEET AND RATES - - FICHA TÉCNICA Y TARIFAS -
III)

sábana

NOUN
  • A sheet with two holes in it. Una sábana con dos agujeros.
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Wrapped in a sheet. Envuelto en una sábana.
  • Several fragments from the sheet here. Prometedor, varios pedazos de la sábana.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • You keep on holding the sheet. Tú continúa sosteniendo la sábana.
- Click here to view more examples -
IV)

chapa

NOUN
  • Steel and galvanized sheet. Acero y chapa galvanizada.
  • We draw in our sheet a rectangle some bigger ... Dibujamos en nuestra chapa un rectángulo un poco mayor ...
  • Exquisite work in steel sheet Exquisito trabajo de chapa de acero
  • Sheet side cross section: Área transversal del lado de chapa:
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
  • ... position for the holes in the bottom sheet. ... posición de los huecos en la chapa de la base.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, foil, lamina, plate, reed
  • That gives us the area of this blue sheet. Eso nos da el área de esta lámina azul.
  • One sheet of glass between them and us. Una lámina de vidrio entre ellos y nosotros.
  • Then out comes this sheet. Y de ahí sale una lámina.
  • The bottom sheet creates polarized light which ... La lámina inferior crea luz polarizada que ...
  • ... as though it had been a sheet of frozen water. ... como si hubiera sido una lámina de agua congelada.
  • and turn it into a flat sheet of tin. y convertirlo en una lámina plana de estaño.
- Click here to view more examples -
VI)

plancha

NOUN
  • It starts with this roll of sheet steel. Todo empieza con esta plancha de acero.
  • After a few hours, the sheet steel has already been ... En unas horas, la plancha de acero ya se ha ...
  • ... thermal effect on the sheet. ... del tamaño de la plancha y su calentamiento.
  • A sheet of stamps of the ... Una plancha de estampillas de la ...
  • ... the floor, with an interposed sheet of rubber about 3 ... ... el suelo sobre una plancha de caucho intercalada de unos 3 ...
- Click here to view more examples -

plate

I)

placa

NOUN
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • You want the plate, get me close to him. Si quiere la placa, dígame como llegar a él.
  • See if we can get a plate. A ver si le tomamos la placa.
  • Activate main view plate. Activa la vista de la placa principal.
  • The comparison plate is in position. La placa para comparar esta en posición.
  • Return the plate, then we can discuss your future. Regresa la placa y entonces hablaremos de tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

plato

NOUN
  • Bring him a plate. Que le traiga un plato.
  • That means an extra plate. Eso significa que hay un plato extra.
  • I can add an extra plate. Puedo poner un plato extra.
  • No animal wants to be dinner on your plate. Ningún animal quiere ser cena en tu plato.
  • I have nothing on my plate, just gravy. Nada tengo en mi plato, sólo salsa.
  • Careful with the plate, darling. Cuidado con el plato, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

chapa

NOUN
  • Without a plate number. Sin número de chapa.
  • This is kinda like a block off plate. Esto es como una chapa cortada.
  • The steel plate housing is extremely robust. El exterior en chapa de acero es extremadamente resistente.
  • if it pointed at this plate, si ella apunto para esta chapa,
  • and do on this plate, a bevel of 45º y hacer un bisel en esta chapa de 45°
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
- Click here to view more examples -
IV)

plancha

NOUN
  • A pressure plate and a timer. Una plancha de presión y un temporizador.
  • Behind those bricks is a steel plate. Tras esos ladrillos hay una plancha de acero.
  • Get the other plate. Trae la otra plancha.
  • The plate remained dark, but ... La plancha permaneció oscura, pero ...
  • ... he wound up with the plate. ... el lo arregló con la plancha.
  • ... heaps of linen and plate. ... montones de ropa y plancha.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, sheet, foil, lamina, reed
  • Press your thumb to the plate. Aprieta el pulgar contra la lámina.
  • covered with a golden plate, to keep it ... cubierto con una lámina de oro, para evitar que se ...
VI)

matrícula

NOUN
  • We got to run that plate. Tenemos que buscar esta matrícula.
  • Take down the number plate then. Anota el número de matrícula.
  • I have a partial plate. Tengo una matrícula parcial.
  • Without a plate number. Sin un número de matrícula.
  • Parking attendant gave us your plate number. La empleada del estacionamiento nos dio su matrícula.
  • ... three digits of the truck plate. ... tres números de su matrícula.
- Click here to view more examples -

badge

I)

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
II)

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
  • Noticeable outfit and big badge on employee. Vestimenta identificable y una gran insignia en el empleado.
  • Lower the badge of office. Bajen la insignia de la oficina.
  • Show me the badge again. Muéstrame la insignia de nuevo.
  • Taking the badge would have taken a few seconds. Sacar la insignia hubiera tomado algunos segundos.
  • Then we'll see about your badge. Y entonces, hablaremos de su insignia.
  • The badge looked good on you. La insignia se veía bien en usted.
- Click here to view more examples -
III)

placa

NOUN
  • Check out the badge. Fíjate en su placa.
  • I respect the badge. Yo respeto la placa.
  • Hold your badge up to the peephole. Enséñame tu placa por la mirilla.
  • I left my badge in my squad house. Dejé mi placa en la sede.
  • Badge looks good on you. Te sienta bien la placa.
  • I mean, you're the one with the badge. Quiero decir que es el que lleva la placa.
- Click here to view more examples -
IV)

gafete

NOUN
  • They identified her by her staff badge. La identificaron por su gafete.
  • But next time you need a badge. La próxima ves traiga su gafete.
  • Everyone was given a badge, with only a number ... A todos nos fue entregado un gafete sólo con un número ...
  • It's on your badge. Lo dice en tu gafete.
  • ... , I've just taken my badge off today. ... , me quité mi gafete hoy!
- Click here to view more examples -
V)

distintivo

NOUN
  • Just look at my badge. Sólo mire mi distintivo.
  • People wearing a badge. Las personas trayendo puesto un distintivo.
  • Everybody here's got a badge to wear. Todos aquí tenemos un distintivo.
  • The badge number doesn't exist. El número del distintivo no existe.
  • the badge of a society." el distintivo de una sociedad.
  • and each badge has a story, y cada distintivo tiene una historia,
- Click here to view more examples -
VI)

chapa

NOUN
  • I see you have the same radiation badge he did. Veo que tiene la misma chapa de radiación que él.
  • Somebody stole his badge, definitely. Alguien robó su chapa, definitivamente.
  • That sure is one shiny new badge. Hey, esa es una nueva chapa.
  • The radiation badge was a clue. La chapa de radiación era una pista.
  • The badge is to travel in time, not ... La chapa es de viaje en el tiempo, no en ...
  • ... no sudden movements, put the badge on. ... sin hacer movimientos bruscos, nos ponemos la chapa.
- Click here to view more examples -
VII)

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.