Hire

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hire in Spanish :

hire

1

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
2

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
3

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
4

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
5

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
6

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
7

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

More meaning of Hire

contract

I)

contrato

NOUN
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • The winners get an album contract. Los ganadores consiguen un contrato del álbum.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • You signed a contract. Usted firmó un contrato.
  • That is a binding verbal contract. Es una venta por contrato verbal.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • You can contract student of the university. Puedes contratar un estudiante de la universidad.
  • The company can contract you once you have finished the mobility ... La empresa puede contratar los una vez finalice la movilidad ...
  • The seller must contract at his own expense for the carriage ... El vendedor debe contratar y pagar el flete ...
  • ... a new kid the studio just put under contract. ... una muchacha nueva que acaba de contratar el estudio.
  • We'll put you under contract. Te vamos a contratar.
  • The debt we may contract doth not deserve La deuda que puede contratar, no practica merecen
- Click here to view more examples -

recruit

I)

reclutar

VERB
Synonyms: enlist, recruitment
  • And we have to recruit new employees. Y tenemos que reclutar a nuevos empleados.
  • They should help you recruit some men for your mission. Te ayudarán a reclutar hombres para tu misión.
  • They should help you recruit some men for your mission. Deberían ayudarte a reclutar hombres para tu misión.
  • This is not an operation to recruit supporters. No se trata de una operación para reclutar a partidarios.
  • She has tried to recruit several of our agents. Ha tratado de reclutar a varios de nuestros agentes.
- Click here to view more examples -
II)

recluta

NOUN
  • Recruit people you know. Recluta gente que conoces.
  • Do not address me as you would a recruit. No me hables como si fuera un recluta.
  • Do not address me as you would a recruit. No me hables como lo harías con un recluta.
  • The recruit focuses on light board. El recluta debe enfocarse en el tablero.
  • Fine recruit all the same. Buen recluta de todas formas.
- Click here to view more examples -
III)

contratar

VERB
  • It has always been difficult to recruit workers for isolated clinics ... Siempre ha sido difícil contratar trabajadores para clínicas aisladas ...
  • ... removed age limits in order to recruit sufficient personnel. ... suprimido los límites de edad para contratar a personal suficiente.
  • You'll have to recruit some new men. Va a tener que contratar a nueva gente.
  • recruit a team and raise money, contratar un equipo y recaudar dinero,
  • recruit to their body. contratar a su cuerpo.
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

employ

I)

emplear

VERB
Synonyms: use, hire, hiring
  • The force intends to employ my followers. La fuerza se propone emplear a mis seguidores.
  • I could employ a third. Yo podría emplear a un tercero.
  • They tend to employ seasonal workers at times of ... Tienden a emplear trabajadores de temporada en los períodos en ...
  • Fiscal registers have to employ the same currency than those of ... Los registros fiscales deberán emplear la misma moneda que las de ...
  • ... have sufficient funding and employ qualified personnel. ... obtener la suficiente financiación y emplear personal cualificado.
  • ... and the authority to employ whatever resources they require. ... y la autoridad para emplear todos los recursos que necesiten.
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • ... employers not to want to employ women. ... los empleadores no quieran contratar mujeres.
  • ... it too expensive to employ women. ... que resultaba demasiado caro contratar a mujeres.
  • ... he had the misfortune to employ." ... que tuvo la desgracia de contratar ".
  • ... he has no right to employ women at steam ... no tiene derecho a contratar a las mujeres a todo vapor
  • Will I need to employ an expensive experienced DVD encoding expert ... ¿Necesitaré contratar a un experto en codificación de DVD ...
  • ... who I can and who I cannot employ or engage. ... a quien puedo o no puedo contratar.
- Click here to view more examples -

rent

I)

alquilar

VERB
  • I want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I need to rent a car. Quiero alquilar un coche.
  • Office space for rent. Espacio de oficinas para alquilar.
  • You want to rent a movie. Quiero alquilar una película.
  • I could rent a clown. Podría alquilar un payaso.
  • And maybe rent a canoe. Y quizás alquilar una canoa.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • She pays the rent. Ella paga el alquiler.
  • Speaking of help, about this month's rent. Hablando de ayuda, el alquiler de este mes.
  • I owe you for the rent. Te debo el alquiler.
  • I got rent to pay. Tengo que pagar mi alquiler.
  • You owe me three months' rent. Me debes tres meses de alquiler.
  • The rent for the bar. El alquiler del bar.
- Click here to view more examples -
III)

renta

NOUN
  • Your rent is due. La renta está vencida.
  • Thisis part of the rent which. Esto es parte de la renta que.
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You know your father refuses to pay rent. Sabes que tu padre se niega a pagar la renta.
  • That pays for the stock and the rent. Eso paga el inventario y la renta.
  • I have your rent right here. Aquí tengo su renta.
- Click here to view more examples -
IV)

rentar

VERB
Synonyms: renting, lease
  • You must be rich to rent all those dresses. Debes ser rica para rentar todas esas ropas.
  • Maybe we could rent a car for the day. Podríamos rentar un auto por el día.
  • At reception you can rent bicycles. En la recepción usted podrá rentar bicicletas.
  • Just rent a motorbike, find a map. Sólo rentar una motocicleta, encontrar un mapa.
  • You could rent a boat on the other side. Puedes rentar un barco del otro lado.
  • To rent an apartment. Para rentar un apartamento.
- Click here to view more examples -
V)

arriendo

NOUN
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • It has small hotels, hostels and houses for rent. Cuenta con pequeños hoteles, residenciales y casas de arriendo.
  • I rent this place from a ... Le arriendo este lugar a un ...
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • ... so she could afford to rent her own. ... para poder costear el arriendo de la suya.
  • Rent equipment for novices and experts. Arriendo de equipo para novicios y expertos.
- Click here to view more examples -

rental

I)

alquiler

ADJ
Synonyms: rent, bed, rentals, hire, renting, lease
  • Could be a rental. Podría ser de alquiler.
  • The house is a rental. La casa es de alquiler.
  • Renovation of rental ski equipment. Renovación del material de alquiler de esquís.
  • Nice fit for a rental. Te queda bien para ser de alquiler.
  • Our car rental rates are fully inclusive without ... Nuestras tarifas de coches de alquiler son todo incluido sin ...
  • At the time of rental, these cards are ... A la hora de alquiler, estas tarjetas se ...
- Click here to view more examples -
II)

renta

ADJ
Synonyms: income, rent, lease, revenue, rents
  • ... the tenant enjoys a fall in rental. ... el arrendatario disfruta una caída en la renta.
  • ... continue also waiting for the house rental ... seguir esperando también para la renta en casa
  • ... your operations paying only a minimum monthly rental fee-. ... sus operaciones pagando solo una mínima renta mensual-.
  • ... to provide several months of rental assistance to the family if ... ... proporcionar varios meses de asistencia de renta a la familia si ...
  • ... of 30% of the total rental amount. ... del 30% de la suma total de la renta.
  • ... , parking, taxis and car rental. ... , parqueo, taxis y renta de autos.
- Click here to view more examples -
III)

arriendo

ADJ
Synonyms: lease, rent, renting, tenancy
  • ... ski centers, ski rental, a drying room ... ... centros de esquí, arriendo de equipo, sala de secado ...
  • ... some important information for owners of residential rental properties. ... información importante para los dueños de propiedades residenciales en arriendo.
  • ... or any public display, performance, sale or rental; ... o para su exhibición, presentación venta o arriendo públicos;
  • ... ask simple questions about your rental property and help you ... ... preguntas simples sobre tus propiedades en arriendo y te ayudaremos a ...
  • What services are included with rental? ¿Que servicios incluye el arriendo?
  • Do your homes generate rental income for you? ¿Tu casa te genera un ingreso por arriendo?
- Click here to view more examples -
IV)

arrendamiento

ADJ
  • contracts for the purchase or rental of a building; los contratos de compra o arrendamiento de inmuebles;
  • ... for the acquisition or rental, by whatever financial ... ... de adquisición o de arrendamiento, independientemente del sistema de financiación ...

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

rentals

I)

alquiler

NOUN
Synonyms: rent, rental, bed, hire, renting, lease
  • Information available on local tours and car rentals. Informaciones disponibles sobre excursiones locals y alquiler de coches.
  • Six months of take-away pizzas and video rentals. Seis meses de pizzas para llevar y vídeos de alquiler.
  • rentals one may help them our major ... alquiler de uno puede ayudar a nuestros principales ...
  • ... slum quarters of the rentals without sunlight. ... miserables de los cuarteles de alquiler sin sol.
  • ... package holidays, car rentals or ferries; ... programas de vacaciones, alquiler de vehículos o transbordadores;
  • dogwood rentals up a bit Alquiler cornejo un poco las
- Click here to view more examples -
II)

rurales

NOUN
Synonyms: rural, farm, cottages
III)

renta

NOUN
  • Car Rentals - One Day Tours - Travel / ... Renta Automovil - Tours de un Día - Viajes/ ...

renting

I)

alquilar

VERB
  • I was asking about renting some water skis. Le preguntaba dónde alquilar unos esquís.
  • What you get from renting to bachelors. Me pasa por alquilar el piso a solteros.
  • You were desirous of renting a house. Tenía deseos de alquilar una casa.
  • Unless you're out renting videos. A menos que salgas a alquilar vídeos.
  • Someone is calling about renting my apartment. Alguien quiere alquilar mi apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

rentar

VERB
Synonyms: rent, lease
  • After renting some secondhand instruments and ... Después de rentar algunos instrumentos de segunda mano y ...
  • ... got a sunburn just renting the car. ... dio una quemadura de sol sólo por rentar el auto.
  • ... , we're not renting any apartment where they ask ... ... , no vamos a rentar ningún apartamento donde pidan ...
- Click here to view more examples -
III)

alquilarse

VERB
IV)

arrendar

VERB
Synonyms: lease, leasing
V)

arrendamiento

NOUN
  • Its main activity is renting properties. Su actividad principal es el arrendamiento de inmuebles.
VI)

arriendo

VERB
Synonyms: lease, rent, rental, tenancy

lease

I)

arrendamiento

NOUN
  • Read your lease agreement very carefully before you sign it. Lea su acuerdo de arrendamiento muy cuidadosamente antes de firmarlo.
  • We will struggle to keep the lease. Luchamos por mantener el arrendamiento.
  • Each lease agreement has its own penalties for breaking the ... Cada acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los ...
  • In case of lease, the payment entitlements ... En caso de arrendamiento, los derechos de ayuda ...
  • A lease is designed to protect ... Un arrendamiento está diseñado para proteger ...
  • The definition of a lease includes contracts for the ... La definición de arrendamiento incluye contratos para el ...
- Click here to view more examples -
II)

arriendo

NOUN
Synonyms: rent, rental, renting, tenancy
  • The lease is binding. El arriendo es obligatorio.
  • The lease had six months to run. Tenía todavía seis meses de arriendo.
  • The lease of that building was ... El arriendo de ese edificio fue ...
  • Your name is on a lease in a building that ... Tu nombre está en el arriendo de un edificio que ...
  • ... that was the figure on the lease. ... eso es lo que figuraba en el arriendo.
  • Begin the lease-termination discussion and alternatives six ... Comenzar el análisis del término del arriendo y las alternativas seis ...
- Click here to view more examples -
III)

arrendar

VERB
Synonyms: leasing, renting
  • You go to the dealership to lease a car. Visita a la concesionaria para arrendar el automóvil.
  • I'd like to lease your land. Quisiera arrendar su tierra.
  • I'd like to lease your land. Me gustaría arrendar su tierra.
  • and lease there is a favor guys y arrendar hay un par de tipos a favor
  • lease helped me to see family we know themes arrendar me ayudó a ver a la familia que conocemos temas
  • he decides to lease his payment entitlements to the farmer to ... el arrendador decida arrendar sus derechos de ayuda al agricultor a ...
- Click here to view more examples -
IV)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • ... customer at end of lease, ... cliente al final del leasing.
  • ... you know the type of lease ... que conozca el tipo de leasing
  • ... would your customer want an operating lease? ... su cliente desearía un leasing operacional?
  • ... to new equipment or continue to lease at substantial savings. ... a equipos nuevos o continuar el leasing obteniendo ahorros sustanciales.
  • ... are the targets for lease spins in your territory? ... son los clientes para transferencias de leasing en su territorio?
  • ... latest technologies, while driving down lease payments. ... últimas tecnologías, mientras se reducen los pagos del leasing.
- Click here to view more examples -
V)

contrato

NOUN
  • He who signs the lease, must pay rent. El que firma el contrato, paga la renta.
  • You signed the lease. Has firmado el contrato.
  • My name was on the lease. Mi nombre estaba en el contrato.
  • Help me if you could just drop off this lease. Realmente podrías ayudarme entregando este contrato.
  • This will pay for your share of the lease. Esto cubrirá su parte del contrato.
  • A new lease on life. Un contrato nuevo de vida.
- Click here to view more examples -
VI)

concesión

NOUN
  • If a lease has expired, it can either be ... Si una concesión vence, se puede ...
  • ... evidence of a mining lease will be important in developing ... ... la prueba de una concesión minera serán importantes para desarrollar el ...
  • Registers a sponsor for the lease without renewing the lease. Registra un patrocinador para la concesión sin renovarla.
  • If you would just take this lease. Si aceptaras esta concesión.
  • To override the default lease on a per-class ... Para reemplazar la concesión predeterminada para cada clase ...
  • ... will become the new lease time. ... ser la nueva duración de la concesión.
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
  • Lease papers were fake. Los documentos de alquiler son falsos.
  • The firm paid the lease, and the firm ... La firma paga el alquiler, y la firma ...
  • ... result is that a longer lease is now possible. ... resultado es que ahora es posible un alquiler más largo.
  • ... someone marry for a lease. ... alguien se casa por un alquiler.
  • ... got three weeks left on the lease. ... quedan tres semanas de alquiler.
  • ... that is called a lease option. ... eso se llama un alquiler con opción de compra.
- Click here to view more examples -
VIII)

alquilar

VERB
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Who's taken a year's lease on the apartment. Quien va a alquilar el piso durante un año.
  • who desired to lease a store-building for a que se desea alquilar un almacén de capacidad para una
  • lease the equipment by providing consumer credit ... alquilar el equipo mediante la concesión de créditos al consumo ...
  • ... see if we can lease it. ... veré si lo podemos alquilar.
  • ... ready to buy, the owners are willing to lease. ... pueden comprar, los dueños están dispuestos a alquilar
- Click here to view more examples -
IX)

renta

NOUN
  • I already signed a lease. Ya firme una renta.
  • Inventory buildings for lease, Edificios de inventario en renta
  • My lease is almost up and, you know ... Mi renta se me acaba y ...
  • ... was thinking twelve-month lease with two months down ... ... pensaba en 12 meses de renta y dos meses de anticipo ...
- Click here to view more examples -

use

I)

uso

NOUN
Synonyms: using, usage, application
  • I use it for my music. La uso para mi música.
  • To use for organ replacement. Para su uso en el transplante de órganos.
  • Plus loads more that ain't in use. Y muchas más que no están en uso.
  • I do use a word processor, yes. Uso un procesador de texto, sí.
  • I merely put it to some imaginative use. Simplemente le di un uso imaginativo.
  • I got no use for it anymore. Yo no tengo ningún otro uso más que darle.
- Click here to view more examples -
II)

utilizar

VERB
Synonyms: used, using, utilize
  • We can use him in town. Lo podemos utilizar en la ciudad.
  • I want to use the stones to confirm his story. Quiero utilizar las piedras para confirmar su historia.
  • Use technology to enrich expression and perception of music. Utilizar la tecnología para enriquecer su expresión y percepción musicales.
  • I thought we were going to use rajah silk. Pensé que íbamos a utilizar seda.
  • We could use a specialist in your field. Podríamos utilizar a un especialista en su campo.
  • But you cannot use it to lift something. Pero no se puede utilizar para levantar algo.
- Click here to view more examples -
III)

utilización

NOUN
  • Because this inevitably lowers the threshold for use. Porque eso inevitablemente reduce las barreras para su utilización.
  • Use for pedagogical activity purposes. Utilización con fines pedagógicos.
  • Rate of equipment use in farms. Tasa de utilización de equipo en las granjas.
  • Better use of human resources is also needed. También se necesita una mejor utilización de los recursos humanos.
  • The use of resources must be efficient and just with ... La utilización de los recursos debe ser eficaz y correcta con ...
  • Use of intelligence, commitment and creativity on ... Utilización de la inteligencia, compromiso y creatividad ...
- Click here to view more examples -
IV)

usados

NOUN
Synonyms: used, worn
  • Or for use in captivity. O para ser usados en cautiverio.
  • ... and are not developed for use as legal standards. ... y no para ser usados como normas legales.
  • ... all resources that were in use for this resource are ... ... todos los recursos que fueron usados para éste recurso se ...
  • ... at the spur of the moment to use for punishing. ... ante la necesidad del momento y usados para castigar.
  • They use this way right? ¿Ellos son usados de esta forma, verdad?
  • ... the year, two that were for use during the Passover ... el año, 2, que eran usados durante la Pascua
- Click here to view more examples -
V)

emplear

VERB
Synonyms: employ, hire, hiring
  • Permission to use deadly force. Solicito permiso para emplear fuerza letal.
  • You can use it to solve nonlinear equations. Se puede emplear para resolver ecuaciones no lineales.
  • We can use the time to make some repairs. Podremos emplear ese tiempo para hacer reparaciones.
  • Perhaps we could use the time to. Quizás podamos emplear el tiempo en.
  • If we manage to correctly use such revenues from auctions and ... Si conseguimos emplear correctamente los ingresos de las subastas, y ...
  • Use only clean utensils for eating or handling foods, ... Emplear únicamente utensilios limpios para comer o manipular alimentos, ...
- Click here to view more examples -
VI)

usarse

NOUN
  • And you use it for the good of mankind. Y debe usarse para hacer el bien.
  • Your application is ready to use. Su aplicación está lista para usarse.
  • You could use an oscilloscope for that. Podría usarse un osciloscopio para eso.
  • Words have great power and we should use them carefully. La palabra tiene gran poder y debe usarse con cuidado.
  • And you said never to use memories. Usted ha dicho,que no deben usarse recuerdos.
  • The connector is now ready for use. Ambos conectores están ahora listos para usarse.
- Click here to view more examples -
VII)

empleo

NOUN
  • I would likea use list. Me gustaría una planilla de empleo.
  • For example, the prudent use with the environment. Por ejemplo el prudente empleo con el ambiente.
  • The use of the identification system is voluntary. El empleo del sistema de identificación es voluntario.
  • Their use is imminent. Su empleo es inminente.
  • But litters looking for use. Pero si andas buscando empleo.
  • Its use is widespread because it is effective, simple ... Su empleo se ha generalizado por ser eficaz, sencillo ...
- Click here to view more examples -

engagement

I)

compromiso

NOUN
  • He wants me to break the engagement? Quiere que termine con el compromiso.
  • He had the engagement ring in his hand. Tenía el anillo de compromiso en su mano.
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • To advance our engagement. Y adelantar nuestro compromiso.
  • I have a dinner engagement. Tengo una cena de compromiso.
  • I thought it was an engagement present. Pensé que era un regalo por el compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

contratación

NOUN
  • ... work with for the duration of the engagement. ... que trabaje con durante la contratación.
  • ... invaluable to the project engagement's success. ... invaluable para el éxito de la contratación del mismo.
  • During this engagement the technical services team: Durante esta contratación, el equipo de servicios técnicos:
  • force of his engagement. la fuerza de su contratación.
  • Plans the engagement's installation and configuration tasks • Planifica las tareas de instalación y configuración de la contratación •
  • The following software components are included in this engagement: Los siguientes componentes de software se incluyen en esta contratación:
- Click here to view more examples -
III)

participación

NOUN
  • If anything, they were getting less engagement. En todo caso estaban recibiendo menos participación.
  • The particulars of her engagement were very clear in her memory ... Los detalles de su participación fueron muy claros en su memoria ...
  • ... help to strengthen various forms of youth engagement. ... contribuir a reforzar diversas formas de participación juvenil.
  • ... as illustrated in this engagement diagram. ... , ilustradas en este diagrama de participación.
  • ... a big followings, but no engagement. ... un gran número de seguidores, pero apenas ninguna participación.
  • may come come with me the engagement at all puede venir venir conmigo a la participación todos
- Click here to view more examples -
IV)

noviazgo

NOUN
Synonyms: courtship, dating
  • She wants a long engagement to give me time. Quiere un noviazgo largo para darme tiempo.
  • Because the traditions relating to engagement and wedding, were ... Pues las tradiciones relativas al noviazgo y a la boda eran ...
  • It will postpone our engagement. Esto alargará nuestro noviazgo.
  • Our engagement is more tiring than ... Nuestro noviazgo es más duro que ...
  • ... had acquired through her long engagement to a ... había adquirido a través de su largo noviazgo con una
  • ... it will be better than a long engagement." ... será mejor que un largo noviazgo.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentamiento

NOUN
  • Something about this morning's engagement struck me as familiar. Algo me resultó familiar en el enfrentamiento de esta mañana.
  • ... me there are rules of engagement between the two sides. ... que hay reglas de enfrentamiento entre los dos lados.
  • There won't be a next engagement. No habrá próximo enfrentamiento.
  • After the first engagement, when the first ... Cuando haya finalizado el primer enfrentamiento, con las primeras ...
  • ... changed the rules of engagement. ... cambiar las reglas de enfrentamiento.
  • ... of the rules of engagement. ... de las reglas de enfrentamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

implicación

NOUN
  • ... the value of greater engagement and how this could ... ... el valor de una mayor implicación y cómo esto podría ...
  • ... could improve dialogue and engagement with different societal actors ... ... podría mejorar el diálogo y la implicación con diferentes colectivos sociales ...
  • ... , but they need sustained engagement at the senior political levels ... ... , pero necesitan la implicación permanente de los niveles políticos superiores ...
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
  • ... a major rule of engagement. ... una de las reglas de combate.
  • ... want to come near the engagement area. ... quiere acercarse a la zona de combate.
  • ... a major rule of engagement. ... te una regla elemental de combate.
  • We're in the engagement zone. Ya estamos en la zona de combate.
  • There'll be no engagement below that. No habrá combate a menor altitud.
  • You ignored the rules of engagement. Ignoraste las reglas de combate.
- Click here to view more examples -

procurement

I)

adquisiciones

NOUN
  • ... through fair, open procurement. ... mediante un proceso equitativo y abierto de adquisiciones.
  • ... a question of economics or procurement, or even of ... ... de una cuestión financiera o de adquisiciones, ni siquiera de ...
  • procurement what kind of events in a row electric adquisiciones que tipo de eventos en una fila eléctrico
  • effective negotiations in projects and procurement; negociaciones eficaces en materia de proyectos y adquisiciones;
  • procurement group for the crew probable marker Grupo de adquisiciones para la tripulación probable marcador
  • and right now procurement saying they're not ... y en este momento las adquisiciones diciendo que no estamos ...
- Click here to view more examples -
II)

consecución

NOUN
  • ... of dollars in government procurement projects. ... de dólares en proyectos de la consecución de gobierno.
III)

contratación

NOUN
  • ... result of which the green procurement procedure can be optimised. ... consecuencia, se podrá optimizar el procedimiento de contratación ecológica.
  • Largescale public procurement acts as a powerful ... La contratación pública a gran escala actúa como un fuerte ...
  • procurement interested had to move in a contratación interesada tenía que mover en una
  • but they are bought a small procurement pero se compró un pequeño contratación
  • procurement and personnel somewhere between mine ... contratación y de personal en alguna parte entre las mías ...
  • Public procurement in the area of ... La contratación pública en el área de ...
- Click here to view more examples -
IV)

compras

NOUN
  • commercial and procurement services; servicios comerciales y de compras;
  • As public procurement contributes to 16% ... Ya que las compras públicas contribuyen al 16% ...
  • ... financial regulations and rules include procurement-related clauses. ... los reglamentos financieros incluyen cláusulas relativas a las compras.
  • ... and cannot be deleted from this procurement category. ... y no se pueden eliminar de esta categoría de compras.
  • ... to have successfully automated its entire procurement process. ... que ha conseguido automatizar todo su proceso de compras.
  • ... you would need for the procurement process. ... que necesitaría para el proceso de compras.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamiento

NOUN
  • ... requires the development or procurement of new applications, that ... ... requiere el desarrollo o el aprovisionamiento de nuevas aplicaciones, el ...
  • ... also provide details of procurement programs for cities, counties ... ... también proporcionan detalles de programas de aprovisionamiento para ciudades, condados ...
  • Early procurement of long lead-time items Aprovisionamiento temprano de los objetos con tiempos largos de espera
  • ... ranging from intelligence and procurement to the development of ... ... van desde la inteligencia y el aprovisionamiento hasta el desarrollo de ...
  • bridge IT, procurement and finance data; combine datos informáticos, financieros y de aprovisionamiento;
- Click here to view more examples -
VI)

procura

NOUN
Synonyms: attempts, procures, seeks
VII)

obtención

NOUN
  • We do not trust the legitimacy of this procurement. No confiamos en la legitimidad de esta obtención.
  • ... question the legitimacy of the procurement. ... cuestionan la legitimidad de la obtención.
  • Efficient and expeditious procurement of goods and services. Obtención eficiente y expedita de suministros y servicios.
  • procurement of bath powder in it obtención de polvos para el baño en ella
- Click here to view more examples -
VIII)

abastecimiento

NOUN
  • procurement and transport to the ... el abastecimiento y el transporte a la ...
  • procurement and transport to the ... el abastecimiento y el transporte a la ...
IX)

licitación

NOUN
  • ... restricted international tender after publication of a procurement notice; ... licitación internacional restringida previa publicación de un anuncio de licitación;
  • ... the publication of a procurement notice in accordance with the ... ... publicación de un anuncio de licitación, de conformidad con las ...
  • ... of the barriers is the procurement of innovative services and solutions ... ... de ellas es la licitación de servicios y soluciones innovadoras ...
- Click here to view more examples -

salary

I)

salario

NOUN
Synonyms: wage, wages, pay, paycheck
  • Besides your salary, all the money you make. Además de tu salario y el dinero que ganas.
  • And points mean a higher salary. Y los puntos incrementan el salario.
  • Salary was the major point of contention. El salario fue el aspecto más importante del conflicto.
  • Besides your salary and all the money you make. Aparte de tu salario y todo el dinero que haces.
  • My taxes pay your salary. Mis impuestos pagan su salario.
  • Not on your salary. No con tu salario.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
Synonyms: pay, wage, wages, paycheck, hire, hired
  • There you go with the salary talk again. Ya estás de nuevo hablando del sueldo.
  • The salary won't make you rich but it's decent. No se hará rico, pero es un sueldo decente.
  • You should resign and repay your salary. Deberías dimitir y devolver tu sueldo.
  • He gets a large salary and a percentage. Tiene un buen sueldo y un porcentaje.
  • The show starts, our salary starts. Cuando empiece el show empezará nuestro sueldo.
  • My salary is good. Mi sueldo es bueno.
- Click here to view more examples -

pay

I)

pagar

VERB
Synonyms: paying, afford, paid, repay
  • And no protection money to pay. Y no hay que pagar protección.
  • I was going to pay for it. Iba a pagar por eso.
  • To pay for all that bling. Para pagar todo ese brillo.
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Thank you to pay for me today. Gracias por pagar por mí hoy.
  • They need to pay for this. Tienen que pagar por esto.
- Click here to view more examples -
II)

prestar

VERB
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Debes prestar más atención si quieres triunfar.
  • Must pay better attention. Debería prestar más atención.
  • We are beginning to pay attention to the mind. Empezamos a prestar atención a la mente.
  • This is something that we need to pay attention to. Esto es algo a lo que debemos prestar atención.
  • And we have to pay attention to that historical origin. Y debemos prestar atención a ese origen histórico.
  • You need to pay closer attention, mate. Debes prestar más atención, amigo.
- Click here to view more examples -
III)

pago

NOUN
Synonyms: payment, paying, paid, fee, payout
  • I pay them to listen to you. Yo les pago para que lo escuchen.
  • Bring me your pay slip first. Primero debe traerme sus recibos de pago.
  • I pay my taxes, everything is up to code. Pago mis impuestos, todo está en regla.
  • I pay my bills on time. Pago mis deudas a tiempo.
  • You are suspended for six months, without pay. Esta suspendido por seis meses, sin pago.
  • I pay for it with my own money. Pago la renta con mi propio dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

pagarle

VERB
Synonyms: paying, repay
  • I have no money to pay any of you. No tengo dinero para pagarle a nadie.
  • I did offer to pay for her medical costs. Me ofrecí a pagarle los gastos medicos.
  • I have no money to pay him. No tengo dinero para pagarle.
  • What a charming way to pay him back. Encantadora forma de pagarle.
  • I had to pay the milkman. Para pagarle al lechero.
  • You know she can't pay now. Usted sabe que no puede pagarle ahora.
- Click here to view more examples -
V)

abonar

VERB
Synonyms: payable, fertilize
  • They say you have to pay by lunchtime or you ... Dijeron que debía abonar para la hora del almuerzo, o ...
  • ... and baskets, how to pay and how to control the ... ... y canastas, cómo abonar y cómo controlar las ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • How would you like to pay? ¿ cómo quiere abonar?
  • Each participant will pay a non-refundable registration fee. Cada participante deberá abonar una tasa de inscripción no reembolsable.
  • ... ticket were made to pay double; ... billete, estaba obligado a abonar el doble;
- Click here to view more examples -
VI)

rendir

VERB
Synonyms: yield, surrender, render
  • We should pay the last honor to our friends. Hay que rendir honores a los amigos.
  • I wish to pay tribute to the willingness ... Quiero rendir homenaje a la buena disposición ...
  • Anyone who wants to pay tribute to this great ... Quien quiera rendir tributo a este gran ...
  • To pay tribute to this man ... Para rendir homenaje a ese hombre ...
  • ... because he did not leave now you can not pay. ... porque no salió ahora no te puedes rendir.
  • Forcing them to pay homage to her. Obligándolos a rendir homenaje a ella.
- Click here to view more examples -
VII)

sueldo

NOUN
  • The pay can be generous. El sueldo puede ser generoso.
  • The pay wouldn't be as high, you know. El sueldo no será tan alto, ya sabe.
  • And the pay is good. El sueldo es bueno.
  • The pay wouldn't be as high, you know. Ya save que su sueldo será inferior.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • Double pay for everyone. Doble sueldo para todo el mundo.
- Click here to view more examples -
VIII)

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, paycheck
  • And with a corresponding reduction in pay, of course. Sí, con el correspondiente recorte de salario.
  • They made me shop foreman and raised my pay. Se me nombró encargado y mi salario aumentó.
  • I earned my pay today. Hoy me gané mi salario.
  • That means for equal work equal pay. Eso significa que por un trabajo igual salario igual.
  • He may have six months' pay on him. Quizá lleve seis meses de salario.
  • Just my pay is better. Pero mi salario es mejor.
- Click here to view more examples -
IX)

remuneración

NOUN
  • Until that time the employee is suspended without pay. Hasta entonces el empleado queda suspendido sin remuneración.
  • Equal pay for equal work. Igual remuneración por igual trabajo.
  • Standard pay arrangements give executives broad ... Los acuerdos de remuneración normales ofrecen a los ejecutivos una gran ...
  • ... on the line daily for inadequate pay. ... a diario por una remuneración inadecuada.
  • ... for the fact that pay in the public sector ... ... por el hecho de que la remuneración en el sector público ...
  • ... as a percentage of the pay of female auxiliary nurses ... ... como porcentaje de la remuneración de las enfermeras auxiliares ...
- Click here to view more examples -

wage

I)

salario

NOUN
Synonyms: salary, wages, pay, paycheck
  • Would make a better wage serving burgers. Tendría mejor salario sirviendo hamburguesas.
  • It is not a minimum wage. No es un salario mínimo.
  • And a job, a living wage. Y un trabajo, un salario para vivir.
  • Working for minimum wage was never my style. Trabajar por salario mínimo nunca fue lo mío.
  • We pay minimum wage against commission. Pagamos el salario mínimo con comisión.
  • They make the minimum wage. Ganan el salario mínimo.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
  • The certificate only shows my basic wage. El certificado solo muestra el sueldo base.
  • He works for minimum wage. Trabaja para sueldo mínimo.
  • Only my wage, more nothing. Solo mi sueldo, ya esta.
  • You just pay him a wage and take all the ... Le pagas un sueldo y te llevas la ...
  • ... use this money for a staff wage increase. ... dale este dinero a los empleados como subida de sueldo.
  • ... tickets instead of paying a decent wage. ... entradas en lugar de pagar un sueldo decente.
- Click here to view more examples -
III)

librar

NOUN
Synonyms: rid, ridding, waging
  • to wage that much better place to live para librar ese lugar mucho mejor para vivir
  • wage too many parts of this ... librar muchas partes de este ...
  • ... time to be basket now wage if this was my eye ... tiempo para estar cesta ahora librar si este era mi ojo
- Click here to view more examples -
IV)

asalariado

NOUN
  • Let us now take wage-labour. Tomemos ahora el trabajo asalariado.
  • They also took for granted that wage labour También daban por sentado que el trabajo asalariado
  • that labor and minimum wage and particularly que el trabajo asalariado y el mínimo y en particular
  • The average price of wage-labour is the minimum wage ... El precio medio del trabajo asalariado es el salario mínimo ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • But does wage-labour create any property for the ... Pero, ¿el trabajo asalariado crea propiedad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

emprender

NOUN
  • to wage instead of three and what it sounds risky para emprender en lugar de tres y lo que suena arriesgado
  • are great navy needs twenty thousand wage urgently Se necesita gran armada veinte mil emprender con urgencia
  • ... that it was about to wage. ... que estaba a punto de emprender.
  • ... and institutions, must wage a broad multi-dimensional campaign ... ... e instituciones, tienen que emprender una amplia y multidimensional campaña ...
  • We weren't sent here to wage perpetual political campaigns No fuimos enviados aquí para emprender campañas políticas perpetuas
- Click here to view more examples -

wages

I)

salarios

NOUN
Synonyms: salaries, wage
  • The profits go up first, then the wages follow. Lo primero son los beneficios, luego los salarios.
  • The men wants higher wages. Los hombres quieren salarios más altos.
  • They stay on strike till they get their higher wages. Y estarán en huelga hasta que consigan salarios más altos.
  • That must cost a year of my wages. Eso deberá costar casi un año es salarios.
  • Wages were set low, so ... El nivel de salarios era bajo, por lo que ...
  • The wages were paid once a month by ... Los salarios se pagaban una vez al mes por ...
- Click here to view more examples -
II)

sueldos

NOUN
  • The wages of soldiers. Los sueldos de soldados.
  • Most ranchers pay legal wages. La mayoría de los ranchos pagan sueldos legales.
  • And you talk to me about wages. Y me vienes a hablar de sueldos.
  • To labor, you promise higher wages and lower prices. A los trabajadores les prometen sueldos altos y precios bajos.
  • They take certified farm workers and pay them legal wages. Contratan peones de granja certificados y pagan sueldos legales.
  • To business, higher prices and lower wages. Al comerciante, precios altos y sueldos bajos.
- Click here to view more examples -
III)

jornales

NOUN
IV)

remuneraciones

NOUN
  • ... no difference in the wages they received. ... no hay diferencias en las remuneraciones que perciben.
  • The lowest hourly wages in the textile industry ... Las remuneraciones por hora más bajas en la industria textil ...
  • Official wages statistics show that workers ... Las estadísticas oficiales en materia de remuneraciones ponen de manifiesto que ...
  • ... objective of reducing the difference in wages by a certain percentage ... ... objetivo de reducir las diferencias de remuneraciones en un determinado porcentaje ...
  • ... to organize, protection of wages, safety and health ... ... de asociación, protección de las remuneraciones, seguridad y salud ...
  • ... , only 5,000 of which involved wages. ... , de las cuales sólo 5.000 concernían a las remuneraciones.
- Click here to view more examples -
V)

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying, paycheck
  • You know you don't get any wages this week. Sabes que no tendrás ninguna paga esta semana.
  • Last of my wages. Con lo último de mi paga.
  • You give your wages to me. Me tienes que dar tu paga.
  • But it's better than wages. Es posible, pero es mejor que una paga.
  • for according to his works shall his wages be; pues según sus obras, será su paga;
  • The wages of sin is El pecado se paga con
- Click here to view more examples -

paycheck

I)

cheque

NOUN
Synonyms: check, certificate
  • Remember who signs your paycheck. Recuerda quién firma tu cheque.
  • Most of our staff live paycheck to paycheck. La mayoria de nuestro equipo vive de cheque a cheque.
  • Most of our staff live paycheck to paycheck. La mayoria de nuestro equipo vive de cheque a cheque.
  • Think about the paycheck. Piensa en el cheque.
  • So he won't be receiving a paycheck anymore. El ya no recibirá un cheque.
- Click here to view more examples -
II)

sueldo

NOUN
Synonyms: salary, pay, wage, wages, hire, hired
  • Got my first paycheck. Recibí mi primer sueldo.
  • I gotta go get my paycheck. Voy a cobrar mi sueldo.
  • I was never good at collecting a paycheck. Nunca fui bueno para cobrar mi sueldo.
  • Take it out of my paycheck. Van a salir de mi sueldo.
  • My paycheck is down there. Mi sueldo está allí.
- Click here to view more examples -
III)

paga

NOUN
Synonyms: pay, pays, paid, paying
  • She gets half my paycheck. Se lleva la mitad de mi paga.
  • All right, pal, this is your last paycheck. De acuerdo, amigo, esta es tu última paga.
  • You know they take taxes out of your paycheck? Te sacan impuestos de tu paga.
  • To celebrate your first paycheck. Para celebrar tu primera paga.
  • This is my first paycheck. Ésta es mi primera paga.
- Click here to view more examples -
IV)

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, pay
  • You just picked a paycheck over me, bro. Solo escogiste un salario antes que a mí, hermano.
  • A real paycheck, real life, you know. Un verdadero salario, una vida verdadera.
  • ... ethical limit to the size of an individual's paycheck. ... límite ético para el tamaño del salario de un individuo.
  • with a good paycheck, they take. con un buen salario, la aceptan.
  • with a good paycheck, they take. con un buen salario, la aceptan.
- Click here to view more examples -
V)

nómina

NOUN
Synonyms: payroll, roster
  • Look for the deduction in your paycheck. Ya verás la oportuna deducción en tu nómina.
  • Got the same old paycheck. Recibí la nómina de siempre.
  • Look at your paycheck every week. Mira tu nómina cada semana.
  • These guys haven't had an honest paycheck in weeks. Esos chicos no han tenido una nómina honesta en semanas.
  • ... to write his nameon the back of his paycheck. ... bien que escribe su nombre en la nómina.
- Click here to view more examples -
VI)

quincena

NOUN
Synonyms: fortnight

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.