Collect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Collect in Spanish :

collect

1

recoger

VERB
Synonyms: pick up, gather
  • You can not collect water. No se puede recoger el agua.
  • There are many ways to collect stool samples. Existen muchas maneras para recoger las muestras fecales.
  • You must collect your things and leave immediately. Debes recoger tus cosas e irte de inmediato.
  • We have two children to collect. Tenemos que recoger a los niños.
  • Bracket for collect product trays relocation. Soporte para colocación de bandejas para recoger el producto.
  • They will pay us money to collect these. Nos pagarán por recoger esto.
- Click here to view more examples -
2

recopilar

VERB
Synonyms: gather, compile
  • Specify the data that you want to collect. Especificar los datos que se desean recopilar.
  • I want to collect this material. De ese modo deseaba recopilar material.
  • Quickly collect feedback from multiple reviewers ... Recopilar rápidamente los comentarios de varios revisores ...
  • After you collect files, you can continue ... Después de recopilar archivos, puede seguir ...
  • Once you have decided how to collect data, you need ... Después de decidir cómo recopilar los datos, deberá ...
  • After you have decided how to collect data, you need ... Después de que haya decidido cómo recopilar los datos, debe ...
- Click here to view more examples -
3

coleccionar

VERB
  • I used to collect stamps. Yo solía coleccionar estampillas.
  • I travel in order to collect trinkets for my store. Viajo con el objetivo de coleccionar curiosidades para mi tienda.
  • Raising bees collect stamps. Criar abejas, coleccionar sellos.
  • Used to collect cars like that. Solía coleccionar autos como ese.
  • I used to collect handcuffs. Yo solía coleccionar esposas.
  • Play guitar, collect baseball cards, smoke ... Tocar la guitarra coleccionar tarjetas de béisbol,fumar ...
- Click here to view more examples -
4

recolectar

VERB
Synonyms: gather
  • I am going to collect samples for genetic comparison. Voy a recolectar muestras para comparación genética.
  • We use this needle to collect fluid from your spine. Usamos esta aguja para recolectar fluido de tu columna.
  • There are many ways to collect the samples. Existen muchas formas de recolectar las muestras.
  • I need to collect his shirt for evidence. Necesito recolectar esta camisa como evidencia.
  • There are many ways to collect the samples. Hay muchas maneras de recolectar las muestras.
  • I am going to collect samples for genetic comparison. Iré a recolectar muestras para una comparación genética.
- Click here to view more examples -
5

cobrar

VERB
  • I gotta collect first. Primero tengo que cobrar.
  • You know, holding up that can collect my retirement. Ya sabes, aguantando hasta que pueda cobrar mi jubilación.
  • I bet she called collect. Seguro que llamó por cobrar.
  • Now it's time for me to collect my prize. Ahora es tiempo de cobrar mi premio.
  • He always comes to collect. Él siempre viene a cobrar.
  • I gotta collect first. Tengo que cobrar primero.
- Click here to view more examples -
6

reunir

VERB
  • And anything else you can collect. Y todo lo que podáis reunir.
  • Be sure and collect the transparencies from everyone and ... Asegúrese de reunir las transparencias de todos y saque ...
  • ... place to relax, collect your thoughts. ... lugar donde relajarte y reunir tus pensamientos.
  • ... in forest management, collect forest revenue and so on. ... en manejo forestal, reunir renta de bosque, etc.
  • ... things to do with my time than collect firewood. ... cosas en que emplear mi tiempo que en reunir leña.
  • ... types of information you can collect, the more complete picture ... ... tipos de información puedas reunir, más completo será el panorama ...
- Click here to view more examples -
7

recabar

VERB
Synonyms: gather, compiling
  • collect data needed to implement and monitor ... recabar la información precisa para la aplicación y seguimiento ...
  • collect validated information on the ... recabar información validada sobre la ...
  • ... that municipalities may also collect some taxes to enable them to ... ... eso las municipalidades también pueden recabar algunos tributos que les permita ...
  • ... : we fear to collect facts and avoid feedback. ... : tenemos miedo de recabar hechos y evitamos la retroalimentación.
- Click here to view more examples -
8

recaudar

VERB
Synonyms: raise
  • I want to collect father's receipts and see to ... Quiero recaudar los ingresos de mi padre y ver a ...
  • I want to collect father's receipts and see to ... Quiero para recaudar los ingresos del padre y ver a ...
  • ... it is far easier to collect taxes from individual citizens ... ... es mucho más fácil recaudar impuestos de los ciudadanos individuales ...
  • ... the bank that gets to collect interest on promise to ... ... el banco que consigue recaudar intereses gracias a su promesa de ...
  • to collect taxes and it is that it is that para recaudar impuestos y es que es lo que
  • One way we can collect payments due us from Una manera en que podemos recaudar pagos debidos a nosotros
- Click here to view more examples -
9

juntar

VERB
Synonyms: gather
  • I started to collect these. Empecé a juntar éstas.
  • Of course, that's my job to collect clues. Por supuesto, es mi trabajo juntar pistas.
  • It took twenty years to collect that amount. Tomó veinte años juntar esa cantidad.
  • ... do with my time than collect firewood. ... hacer con mi tiempo que juntar madera para el fuego.
  • This is the only way, to collect irrefutable evidence. Es la única manera, de juntar evidencia irrefutable.
  • Let's go collect some up. Vamos a juntar un poco.
- Click here to view more examples -
10

acumular

VERB
  • ... what it knows, how to collect dirt. ... lo que sabe hacer, cómo acumular suciedad.
  • ... and where it might collect. ... y en dónde se podría acumular.
  • Now it's time to collect all the oil of ... Ahora es tiempo de acumular todo el aceite del ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Collect

pick up

I)

recoger

VERB
Synonyms: collect, gather
  • Leave me to pick up the pieces. Déjame recoger los pedazos.
  • I need to pick up a few things. Necesito recoger algunas cosas.
  • I want to pick up the car. Quiero recoger el coche.
  • There are things we need to pick up. Hay cosas que tenemos que recoger.
  • See if we can pick up any signs of life. Veamos si podemos recoger algún signo de vida.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, grab
  • Use your hook to pick up the yarn in the middle. Usa tu gancho para coger el hilo en el centro.
  • I just need to pick up my computer. Sólo vengo a coger mi ordenador.
  • Going to pick up a fallen star. Vamos a coger una estrella caída.
  • All you have to do is pick up the phone. Solo tienes que coger el teléfono.
  • Get back and pick up the equipment. Vuelvan a coger el equipo.
- Click here to view more examples -
III)

levante

VERB
Synonyms: lift, raise, levant, pry
  • ... question for them, pick up the phone and call them. ... pregunta que hacerles, levante el teléfono y llame.
  • If you need anything, pick up the phone. Si necesita algo, levante el teléfono.
  • You know you need money Pick up the phone Usted sabe que necesita dinero Levante el teléfono
  • Pick up the front of the case ... Levante la frente del forro ...
  • to walk over, pick up an object and put it ... que camine, levante un objeto y lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

contesta

VERB
Synonyms: answer, replies
  • ... are visible, you pick up and say something clever. ... están a la vista, contesta y di algo inteligente.
  • Pick up if you want to stop me. Contesta, si me quieres detener.
  • Come on, pick up the phone, man. Anda, contesta, hombre.
  • Come on, come on, pick up. Vamos, vamos, contesta.
  • If you're there, mate, please pick up. Si estás ahí, contesta.
- Click here to view more examples -
V)

atiende

VERB
  • If you're there pick up. Si estás ahí, atiende.
  • If you're home, pick up the phone. Si estás en casa, atiende el teléfono.
  • ... if you're there, pick up the phone. ... si estás ahí, atiende.
  • ... , come on, man, pick up. ... , vamos hombre, atiende.
  • ... if you're in, pick up the phone. ... si estás allí, atiende.
- Click here to view more examples -
VI)

agarra

VERB
Synonyms: grab, seizes, grabs, seize, grips
  • Reach into the pocket and pick up the phone. Busca en el bolsillo y agarra el teléfono.
  • Now pick up a shovel and get digging! Agarra una pala y a cavar.
  • ... your turn, so pick up the bucket, the mop ... ... tu turno, por eso agarra el cubo, la fregona ...
  • Pick up a fork and eat ... Agarra el tenedor y come ...
  • Pick up if you're there. Agarra el telefono si estas ahí.
- Click here to view more examples -

gather

I)

reunir

VERB
  • It took a while to gather them. Tardé al reunir a los hombres.
  • Gather the necessary information. Reunir la información necesaria.
  • To gather to my family. Reunir a mi familia.
  • I was about to gather some fluid samples. Estaba por reunir algunas muestras de fluido.
  • I got to gather my thoughts. Tengo que reunir las ideas.
  • Banks need time to gather up large sums of cash. Necesitarán tiempo para reunir todo el efectivo.
- Click here to view more examples -
II)

se reúnen

NOUN
Synonyms: meet, flock, congregate
  • Greeted by prayer, they gather by the hundreds. Invitados por la oración, se reúnen por cientos.
  • Dogs would gather to watch him eat. Los perros se reúnen a verlo comer.
  • At such times, hunters gather in astonishing numbers. En estos momentos, los cazadores se reúnen en números impresionantes.
  • Molecules gather and form groups where ... Las moléculas se reúnen y forman grupos en donde ...
  • The great herds then gather and face the long ... Los grandes rebaños se reúnen y afrontan la larga ...
  • Gather the others and meet me in the ... Los otros se reúnen y debaten en el centro de ...
- Click here to view more examples -
III)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, compile
  • Gather all the information and ... Recopilar toda la información y ...
  • ... appropriate tools and techniques to gather, analyze and interpret data ... ... herramientas y técnicas apropiadas para recopilar, analizar e interpretar datos ...
  • gather and accurately process all relevant information, recopilar y procesar con precisión toda la información pertinente,
  • gather more details when identifying vulnerabilities on para recopilar más información al identificar vulnerabilidades en
  • The most important thing you can do is to gather information Lo más importante que puede hacer es recopilar información.
  • cottages adults gather data for another fifty hundred years adultos cabañas recopilar datos durante otros cien años cincuenta
- Click here to view more examples -
IV)

recoger

VERB
Synonyms: pick up, collect
  • We must gather fuel and return here fast. Hay que recoger combustible y volver aquí rápido.
  • She went out early, to gather some flowers. Salió temprano a recoger flores.
  • Go and gather alfalfa. Vé a recoger alfalfa.
  • I need a bath to gather my wits. Necesito un baño para recoger mi ingenio.
  • You were sent to gather surveillance and. Fuiste enviado allí para recoger información y luego.
  • ... and only long enough to gather your belongings. ... y sólo el tiempo necesario para recoger sus pertenencias.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

VERB
  • Provided there's any data to gather. Si hay datos para juntar.
  • We have to gather the world. Tenemos que juntar al mundo.
  • Children can gather one or two real leaves ... Los niños pueden juntar una o dos hojas ...
  • Go out into space and gather things like this up and ... Ir al espacio, juntar cosas como esas y ...
  • Children can gather one or two real leaves each ... Los niños pueden juntar una o dos hojas de árboles cada ...
  • ... and a time to gather stones together. ... y un tiempo para juntar piedras.
- Click here to view more examples -
VI)

recolectar

VERB
Synonyms: collect
  • ... thousands of hours to gather hundreds of thousands of signatures. ... miles de horas para recolectar cientos de miles de firmas.
  • ... trying to develop ways to gather the nodules and bring them ... ... intentando desarrollar maneras de recolectar los nódulos y de traerlos ...
  • ... the truck accident and gather the evidence needed in the ... ... accidente del camión y recolectar la evidencia necesaria en el ...
  • on the wrist and gather data in real life. en la muñeca y recolectar datos de la vida real.
  • like a wolf costume that you can gather como un disfraz de lobo que puedes recolectar
  • on the wrist and gather data in real life. en la muñeca y recolectar datos de la vida real.
- Click here to view more examples -
VII)

reunirse

VERB
  • Everyone had to gather. Todo el mundo tenía que reunirse.
  • These debris began to gather, forming clumps. Estos restos comenzaron a reunirse formando macizos.
  • Under no circumstance, should you gather publicly. Bajo ninguna circunstancia, deben reunirse en público.
  • Your customers can gather around the sturdy podium during the ... Sus clientes podrán reunirse alrededor de esta robusta plataforma durante el ...
  • Your customers can gather around the sturdy podium during the ... Sus clientes pueden reunirse alrededor de esta robusta plataforma durante el ...
  • The faithful must gather in judgment for we are ... Los fieles deben reunirse para el juicio por el que estamos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recabar

VERB
Synonyms: collect, compiling
  • After we gather information. Después de recabar información.
  • Gather additional information on the routine use of this technology: Recabar información adicional sobre el uso rutinario de esta tecnología:
  • and gather all the information possible on her whereabouts. y recabar toda la información posible acerca de su paradero.
  • ... use a gender perspective to gather information? ... utilizó una perspectiva de género para recabar información?
  • ... their purpose is to gather information to be used during ... ... su función consiste en recabar información para usarla durante la ...
  • ... a field-trip to gather information on the present conditions ... ... un viaje de reconocimiento para recabar información de la situación actual ...
- Click here to view more examples -
IX)

agrupan

VERB
  • ... with short pedicels and they gather in crowds in cymes. ... con pedicelos cortos y se agrupan en cimas.
X)

entendido

VERB
  • I gather you're in sales. Tengo entendido que eres vendedor.
  • I gather it was a secret. Tengo entendido que era un secreto.
  • I gather she meant a lot to you. Tengo entendido que significaba mucho para usted.
  • I gather he is launching out rather. Tengo entendido que está lanzando a cabo en lugar.
  • I gather that you're not part of any group. Tengo entendido que usted no es parte de ningún grupo.
  • I gather that the stepfather is a ... Tengo entendido que el padrastro es un hombre ...
- Click here to view more examples -

compile

I)

compilar

VERB
  • A work which endeavors to compile and catalog all human knowledge ... Una obra que intenta compilar y catalogar el saber humano ...
  • To compile a port, you simply ... Para compilar un port uno simplemente ...
  • Compile the program again to see if the ... Vuelva a compilar el programa para comprobar si el ...
  • To compile and disseminate best practices ... Compilar y diseminar las mejores prácticas ...
  • ... it is done, you need to compile your code. ... ya es todo, tienes que compilar el código.
- Click here to view more examples -
II)

compilación

NOUN
  • Compiles the specified compile unit using the specified options ... Compila la unidad de compilación especificada utilizando las opciones indicadas ...
  • Compile time options may determine different behaviors ... Diferentes opciones de tiempo de compilación pueden determinar comportamientos distintos ...
  • ... option settings happen at compile time. ... opciones ocurren en tiempo de compilación.
  • ... into a single string at compile time. ... en una única cadena en tiempo de compilación.
  • The two partial classes are merged at compile-time. Las dos clases parciales se combinan en tiempo de compilación.
- Click here to view more examples -
III)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather
  • Compile and study the techniques and utensils ... Recopilar y estudiar las técnicas y los utensilios ...
  • We need to compile our sternal saw data by tomorrow. Tenemos que recopilar los datos del estudio para mañana.
  • Research and compile research for their project team Investigar y recopilar investigaciones para el equipo del proyecto
  • Compile existing materials (textbooks ... Recopilar el material existente (libros de texto ...
  • compile and disseminate accurate and complete statistical data ... recopilar y difundir datos estadísticos exactos y completos ...
- Click here to view more examples -
IV)

compilarse

VERB
  • As a result, the application might not compile. Como resultado, la aplicación podría no compilarse.
  • ... the project to no longer compile. ... el proyecto deje de compilarse.
  • Why would someone want to compile a new kernel? ¿Por qué querría alguien compilarse un nuevo núcleo?
  • Don't compile them as modules, ... No deben compilarse como módulos, en ...
  • ... requires the <a0> Option Strict Off </a0> statement to compile. ... necesita la instrucción <a0>Option Strict Off </a0> para compilarse.
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

cash

I)

efectivo

NOUN
  • Guess he'll be paying in cash. Supongo que pagará en efectivo.
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • I could've paid the full amount in cash today. Hubiera pagado todo en efectivo.
  • In this business, there's a lot of cash. En este negocio, hay mucho efectivo.
  • We just need that cash now, we can't wait. Necesitamos ese efectivo ahora, no podemos esperar.
  • Or we could just stick to cash. O podemos seguir con el efectivo.
- Click here to view more examples -
II)

dinero

NOUN
Synonyms: money, monies
  • Because this limo took all your cash. Porque esta limusina te costó todo tu dinero.
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • I gave the van driver our cash. Le di dinero al conductor.
  • And if you need more cash, call me. Si necesitas más dinero, llámame.
  • After that, you need cash. Después, necesitas dinero.
  • And enough cash to be comfortable. Y suficiente dinero para vivir bien.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • Go cash this at the bank. Ve a cobrar esto al banco.
  • Maybe you need to cash in your scholarship. A lo mejor necesitas cobrar tu beca.
  • I hope you'll never cash it. No lo irás a cobrar.
  • Your ego's writing checks your body can't cash. Tu ego emite cheques que tu cuerpo no puede cobrar.
  • All they do is cash your check. Todo lo que hacen es cobrar tu cheque.
  • Now it's time to cash in. Ahora es momento de cobrar.
- Click here to view more examples -
IV)

caja

NOUN
  • We got to make some cash. Tenemos que hacer algo de caja.
  • I need some money from the cash box. Necesito dinero de la caja.
  • I would like to access my cash deposit. Quisiera acceder a mi caja de depósito.
  • I can petty cash it. Puedo pagarla de la caja chica.
  • Some of her got on the cash register. Parte de las cenizas se cayeron en la caja registradora.
  • Instead of a brain, a cash register. En vez de cerebro, una caja registradora.
- Click here to view more examples -
V)

tesorería

NOUN
  • ... the basis of the cash needs of the projects and programmes ... ... función de las necesidades de tesorería de los proyectos y programas ...
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas
  • Cash generation has particularly accelerated during the second half ... La generación de tesorería se acentuó particularmente en la segunda parte ...
  • a quarterly estimate of cash payments and receipts; una previsión trimestral de ingresos y pagos de tesorería;
  • Cash and cash equivalents — ... Tesorería y activos financieros líquidos equivalentes – ...
- Click here to view more examples -
VI)

contado

NOUN
Synonyms: told, counted, spot, reckoned
  • Especially if they pay cash. Sobre todo si paga al contado.
  • I can get you the cash. Te lo puedo pagar al contado.
  • He wants it in cash. Lo quiere al contado.
  • So pony up with some cash. Así que paguen al contado.
  • I only take cash. Yo cobro al contado.
  • I pay off at once, strictly cash. Yo hago un sólo pago, al contado.
- Click here to view more examples -
VII)

metálico

NOUN
  • Using cash is key. Usar metálico es la clave.
  • I only get paid in cash. Yo solo cobro en metálico.
  • Get a million dollars in cash. Coge un millón en metálico.
  • The biggest amount of cash is there on fridays. Los viernes es cuando más dinero en metálico hay.
  • In advance and in cash. Por adelantado y en metálico.
  • ... a week and he'd take the cash. ... una semana y acepta metálico.
- Click here to view more examples -
VIII)

monetarias

NOUN
Synonyms: monetary, currency
  • ... the recent regulation on cash transfers. ... ser la reciente normativa sobre las transferencias monetarias.
IX)

liquidez

NOUN
Synonyms: liquidity
  • Their cash flow dries up. Su liquidez se agota.
  • I just don't have the cash flow right now. Es sólo que ahora no tengo liquidez.
  • We should talk about cash flows. Debemos hablar sobre liquidez.
  • Injecting cash into local economies can help them flourish. Inyectar liquidez en las economías locales puede ayudarles a prosperar.
  • ... the taxes that reduce that cash flow can have serious consequences ... ... los impuestos que reduzcan esta liquidez pueden tener graves repercusiones ...
  • dollars so they perceive themselves as a cash-strapped dólares, por lo que se perciben como problemas de liquidez
- Click here to view more examples -

receivable

I)

admisibles

ADJ
  • the draft texts were declared receivable. los proyectos de texto fueron declarados admisibles.
  • ... in paragraph 9 shall not be receivable in the following cases ... ... en el párrafo 9 no serán admisibles en los casos siguientes ...
II)

cobrar

ADJ
Synonyms: charge, collect, cash, cashing
  • ... accounts payable, accounts receivable, fixed assets and ... ... cuentas a pagar, cuentas a cobrar, activos fijos y ...
  • The available options are: Receivable or Payable. Las opciones posibles son: A cobrar o A pagar.
  • ... order tracking,accounts payable,accounts receivable ... seguimiento de pedidos,cuentas a pagar,cuentas a cobrar
  • Accounts Payable/Receivable Manager/Director Director/gerente de cuentas por pagar/cobrar
  • ... budgets, accounts payable, accounts receivable, fixed assets, ... ... Presupuestos, Cuentas a Cobrar, Cuentas a Pagar Activos Fijos ...
- Click here to view more examples -
III)

recibirse

ADJ
Synonyms: received
IV)

crédito

NOUN
Synonyms: credit, loan, credence
  • ... a security in a receivable, since an assignment might ... ... una garantía sobre un crédito, puesto que una cesión puede ...
  • Establishment of an amount receivable is the act by ... La comprobación de un crédito es el acto mediante ...
  • ... assignees of the same receivable from the same assignor, ... ... cesionarios de un mismo crédito del mismo cedente, ...
  • ... that receivable is not an international receivable and the assignment to ... ... ese crédito no sea un crédito internacional y su cesión a ...
  • ... receivable is not an international receivable and the assignment to that ... ... crédito no sea un crédito internacional y su cesión a este ...
- Click here to view more examples -
V)

cobros

NOUN

cashing

I)

sacando provecho

VERB
II)

cobrar

VERB
  • ... one step closer to cashing in on a small fortune. ... un paso más cerca de cobrar una pequeña fortuna.
  • You won't be cashing in on me just yet. No vas a cobrar por mí ahora.
  • ... has, is for cashing his allowance. ... para una cosa, para cobrar su asignación.
  • ... deposit plus bonus before cashing out any amount exceeding ... ... depósito más la bonificación antes de cobrar cualquier suma que sobrepase ...
  • i've been cashing out on Me han de cobrar en
- Click here to view more examples -
III)

cobro

NOUN
Synonyms: collection, charging
  • that was the beginning of a new life cashing ese fue el comienzo de una nueva vida cobro

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

assemble

I)

montar

VERB
Synonyms: mount, ride, riding, fit, fitted, saddle
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • You can assemble simplify components to packaged functional components. Se puede montar componentes simplificados en componentes funcionales empaquetados.
  • You cannot assemble functional components to packaged functional components. No se pueden montar componentes funcionales en componentes funcionales empaquetados.
  • You can assemble fittings as components and ... Puede montar conexiones como componentes y ...
  • ... to the runabout and assemble the generator. ... a la nave para montar el generador.
  • Then assemble the apparatus. Montar a continuación el destilador.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblar

VERB
Synonyms: join
  • To assemble a car, for example, a section ... Para ensamblar un automóvil, por ejemplo, una sección ...
  • ... a place that uses them to assemble munitions. ... un lugar que los usa para ensamblar municiones.
  • ... you could try to self assemble the sphere. ... se puede intentar auto ensamblar la esfera.
  • and to later assemble those layers para luego ensamblar esas capas
  • where you'll discover how to quickly assemble donde descubrirás cómo ensamblar rápidamente
  • Before you start to assemble: Antes de comenzar a ensamblar:
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: arm, arming
  • Now we will assemble the cake Ahora vamos a armar la torta
  • Now we just have to assemble our cake Ahora sólo tenemos que armar el pastel
  • one move that will assemble the puzzle. un movimiento que va a armar el rompecabezas.
  • assemble the team, watch them to ... armar el equipo, observe que ...
  • ... can synthesize it all, assemble the big picture, and ... ... puede resumirla toda, armar toda la escena y ...
  • to assemble your desired boom and ... para armar su pluma deseada y ...
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We need to assemble the five families. Necesitamos reunir a las cinco familias.
  • ... to where you are to assemble. ... de donde se deberán reunir.
  • ... to use a training instrument to assemble his men for inspection ... ... use un instrumento para reunir a sus hombres y pasar revista ...
  • ... at least four days to assemble a force capable of ... ... al menos cuatro días para reunir a una fuerza capaz de ...
  • It might be beneficial to assemble my original team, Podría ser beneficioso reunir a mi equipo original.
  • with all the forces he could assemble. con todas la fuerzas que pudo reunir.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

VERB
  • Everyone got a map and a place to assemble. Todo el mundo tiene un mapa y lugar para reunirse.
  • These menhave the legal right to assemble. Estos hombres tienen derecho legal a reunirse.
  • ... the right of people to assemble together must now be fully ... ... el derecho de las personas a reunirse ahora deben ser plenamente ...
  • I'll assemble them in the common room after dinner. Pueden reunirse en la sala común después de la cena.
  • I persuaded the community to assemble extraordinarily, for two ballots ... Persuadí a la comunidad de reunirse a emitir dos votos ...
  • Everyone's required to assemble in the conference room ... Todos deben reunirse en la sala de conferencia ...
- Click here to view more examples -

muster

I)

reunir

VERB
  • The enemy retreated to the mountains to muster reinforcements. Los atacantes se metieron en las montañas para reunir refuerzos.
  • He tried to muster them. Él trató a reunir.
  • ... of strength and energy he can muster. ... fuerza y energía que logra reunir.
  • ... had of my visitor, would suffer me to muster. ... tenía de mi visita, me sufren a reunir.
  • ... all the rage he can muster. ... toda la rabia que pueda reunir.
- Click here to view more examples -

reunite

I)

reunir

VERB
  • ... distribute aid and to search for and reunite families. ... distribuir ayuda y localizar y reunir a las familias.
  • ... does whatever possible to help reunite the children with their ... ... hace todo lo posible para reunir a los menores con sus ...
  • reunite who i am apart reunir lo que soy aparte
  • them one reunite near the middle of ... ellos uno reunir a cerca de la mitad de ...
  • She has to reunite the heart - with the ... Tiene que reunir el corazón con el ...
- Click here to view more examples -
II)

juntaría

VERB
III)

reunirse

VERB
  • might reunite me to him. me podría reunirse con él.
  • help him reunite with his body, ... ayudarle a reunirse con su cuerpo, ...
  • ... is helping a mother reunite with her son. ... es ayudar a una madre a reunirse con su hijo.
  • reunite with their families - that's ... a reunirse con sus familias, eso es ...
- Click here to view more examples -
IV)

reencuentran

VERB
Synonyms: reunited
V)

se reúnen

NOUN
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Así que dos amantes se reúnen después de tres años.

rally

I)

rally

NOUN
Synonyms: rallying
  • The poor child cannot rally. La pobre niña no puede rally.
  • A slot conversion of this rally with high detail. Conversión a slot de este rally con mucha fidelidad.
  • He had an accident during a rally. Tuvo un accidente durante un rally.
  • In the rally the line can be used as a ... En el rally de la línea puede ser utilizado como una ...
  • ... much to say about a rally racing game. ... mucho que decir sobre un juego de rally.
  • ... a better driver during the rally. ... un mejor conductor durante el rally.
- Click here to view more examples -
II)

mitin

NOUN
Synonyms: pep rally
  • You can, but not a rally. Sí, pero no un mitin.
  • The rally was canceled. El mitin se ha cancelado.
  • ... we were meeting at a political rally. ... que la cita era en un mitin.
  • The women, the rally, the cannon. Las mujeres, el mitin, el cañón.
  • I didn't realize we were meeting at a political rally. No sabía que era un mitin político.
  • deduct rally on those days deducir mitin en esos días
- Click here to view more examples -
III)

manifestación

NOUN
  • A rally at the parade. Una manifestación en el desfile.
  • I went to a rally. Fui a una manifestación.
  • Rally for peace with the ... Manifestación en favor de la paz con la ...
  • ... received a tip about a coming leftist rally. ... recibido un dato sobre una manifestación de izquierda.
  • ... and talk about this fantastic rally. ... , a hablar de la manifestación.
  • ... to perform at a peace rally. ... que aparecer en una manifestación en favor de la paz.
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We must act, rally our friends, bribe. Debemos actuar, reunir a los amigos, sobornar.
  • ... but they had the same rally point as us. ... pero nos íbamos a reunir en el mismo punto.
  • ... it was something for our people to rally around. ... se trataba de algo para reunir a nuestro pueblo.
  • ... he will have the ability to rally the people, to ... ... tendrá la habilidad de reunir a la gente, de ...
  • It's time to rally my angels. Es hora de reunir a mis ángeles.
  • they say the night down there at very conducive to rally dicen que la noche allá en muy propicio para reunir a
- Click here to view more examples -
V)

unirán

VERB
Synonyms: join, unite
  • but of course will rally represents pero por supuesto se unirán representa
  • ... that many supporters will rally to my defense. ... , muchas seguidoras se unirán en mi defensa.
  • this will rally the public behind argument i mean a ... este se unirán al público detrás argumento que quiero decir un ...
  • He will rally again, and be ... Que se unirán una vez más, y ser ...
  • ... whether his friends will rally round him.' ... si sus amigos se unirán a su alrededor."
  • ... to the to the cameras this will rally the public behind ... a las a las cámaras este se unirán al público detrás
- Click here to view more examples -
VI)

concentración

NOUN
  • ... a song to the next rally. ... una canción a la próxima concentración.
  • So rally tonight sundown at Market ... Habrá una concentración al atardecer en Market ...

compiling

I)

compilar

VERB
  • You need to start compiling a collectors list. Necesitas comenzar a compilar una lista de coleccionistas.
  • Identifying and compiling the list of volumes ... Identificar y compilar la lista de volúmenes ...
  • Just run make install after compiling the kernel; Simplemente ejecute make install después de compilar el núcleo;
  • Just run make install after compiling the kernel; Simplemente, ejecute make install después de compilar el kernel;
  • After compiling the site, you can deploy the ... Después de compilar el sitio, se puede implementar el ...
- Click here to view more examples -
II)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather, compile
  • Study the possibility of compiling data on various aspects of ... Estudiar la posibilidad de recopilar datos sobre diversos aspectos de la ...
  • ... a suitable means of compiling the identified elements under various ... ... un medio apropiado para recopilar los elementos determinados en los distintos ...
  • And in compiling your book about the people who ... Y al recopilar su libro sobre la gente que ...
  • It's ghost-compiling a newsreader's favorite poems ... Se trata de recopilar anónimamente los poemas favoritos de un lector ...
- Click here to view more examples -

accumulate

I)

acumular

VERB
Synonyms: accrue, amass, hoard
  • Knock on doors and accumulate data. Golpear en las puertas y acumular datos.
  • Somewhere you have to accumulate that strength. De alguna manera hay que acumular esa fuerza.
  • We must accumulate all the paper we can about her. Debemos acumular todo lo escrito que podamos.
  • We must accumulate all the paper we can about her. Hay que acumular toda la documentación posible.
  • You can create or you can accumulate, but you can't ... Puedes crear o acumular, pero no puedes ...
- Click here to view more examples -
II)

se acumulan

VERB
Synonyms: accumulates, accrue
  • And as errors accumulate, performance slows. Y cuando los errores se acumulan, el rendimiento disminuye.
  • If they accumulate slowly, we believe we are aging and ... Siu se acumulan lentamente, creemos de estar envejeciendo y ...
  • Different solvents accumulate preferentially in different organs, a phenomenon ... Muchos solventes se acumulan preferentemente en varios órganos, un fenómeno ...
  • Plaque and tartar accumulate at the base of ... La placa y el sarro se acumulan en la base de ...
  • These contaminants accumulate in their blubber over time. Con el tiempo, estos contaminantes se acumulan en el sebo.
- Click here to view more examples -
III)

acumularse

VERB
Synonyms: cumulated, accrue
  • Often water used to accumulate in this area. A menudo, solía acumularse agua en esta zona.
  • Forgotten fees can accumulate fast, and by getting everything ... Las tarifas olvidadas pueden acumularse rápidamente, y al obtener todo ...
  • ... and intestinal contents can accumulate and rupture the bowel wall. ... y contenidos intestinales pueden acumularse y romper la pared intestinal.
  • Messages can accumulate in this queue if ... Los mensajes pueden acumularse en esta cola si ...
  • ... which had begun to accumulate in his ... que había comenzado a acumularse en su
- Click here to view more examples -
IV)

acumulándose

VERB
Synonyms: piling up
  • ... , interest will continue to accumulate, but at a ... ... , el interés continuará acumulándose, pero a una ...
  • ... , interest will continue to accumulate, but at a ... ... , los intereses continúan acumulándose, pero a una ...
  • ... , interest will continue to accumulate, but at a ... ... , los intereses continúan acumulándose, pero a una ...
- Click here to view more examples -

accrue

I)

acumular

VERB
Synonyms: accumulate, amass, hoard
  • Politics is how to accrue and maintain enough personal power La politica es como acumular y mantener el poder personal suficiente
  • is able to accrue a huge amount of wealth es capaz de acumular una inmensa fortuna
  • In the Accrue at field, choose a value that supports ... En el campo Acumular, elija un valor que satisfaga ...
  • Description The Accrue At field provides choices for how and ... Descripción El campo Acumular ofrece opciones para indicar cómo y ...
  • ... the <a1></a1> form to accrue all revenue attached to ... ... el formulario <a1></a1> para acumular todos los ingresos vinculados a ...
- Click here to view more examples -
II)

devengan

VERB
Synonyms: accrued
  • accrue action members to do progressive activism devengan los miembros de acción para hacer activismo progresista
III)

acumularse

VERB
  • ... ownerships as THAT may accrue to the state by operation or ... ... propiedades como QUE pueden acumularse al estado por operación o ...
IV)

pertenezcan

VERB
Synonyms: belong
  • ... than those where the benefits accrue exclusively to the contracting entity ... ... de aquellos cuyos beneficios pertenezcan exclusivamente a la entidad contratante ...
  • ... than those where the benefits accrue exclusively to the contracting authority ... ... de aquellos cuyos beneficios pertenezcan exclusivamente al poder adjudicador ...
  • ... than those where the benefits accrue exclusively to the contracting authority ... ... de aquellos cuyos beneficios pertenezcan exclusivamente a la entidad adjudicadora ...
  • ... than those where the benefits accrue exclusively to the contracting entity ... ... de aquellos cuyos beneficios pertenezcan exclusivamente a la entidad adjudicadora ...
- Click here to view more examples -
V)

se acumulan

VERB
  • ... of a people do not accrue proportionally to their ability ... ... de un pueblo no se acumulan proporcionalmente a su habilidad ...

amass

I)

amasar

VERB
Synonyms: knead, aknead
  • ... educational choices, patent inventions, and amass fortunes. ... elecciones en materia educativa, patentar inventos y amasar fortunas.
II)

amontonar

VERB
Synonyms: piling, stacking, heaping
III)

acumular

VERB
Synonyms: accumulate, accrue, hoard
  • many others in order to amass wealth and power. a muchos otros con tal de acumular riqueza y poder.
  • ... enormous marketing advantage and amass a wealth of information ... ... enorme ventaja competitiva y acumular un montón de información ...
  • where militants had to amass as intelligence reports. donde los milicianos tuvieron que acumular como informes de inteligencia.
  • ... but you've managed to amass here quite a collection of ... ... pero te las has arreglado para acumular una gran colección de ...
  • ... data I can only amass by seeing the environment. ... datos que sólo puedo acumular viendo el entorno.
- Click here to view more examples -

hoard

I)

acumulan

NOUN
  • ... people wash their hands and hoard tv guides. ... personas se lavan las manos y acumulan guias de tv.
  • ... wash their hands and hoard tv guides. ... lavan las manos y acumulan guías de televisión.
  • They hoard money, and cheat on their taxes. Acumulan dinero, y nos estafan con sus impuestos.
- Click here to view more examples -
II)

atesorar

VERB
Synonyms: treasure, cherish
  • Why should WE hoard? ¿Por qué debemos atesorar?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.