Meaning of Onset in Spanish :

onset

1

inicio

NOUN
  • Possible new onset angina. Posible inicio de angina.
  • The onset of gas gangrene is sudden and dramatic. Esta enfermedad tiene un inicio súbito y dramático.
  • The onset of symptoms varies widely. El inicio de síntomas varía extensamente.
  • Acute onset about ten minutes ago. Inicio agudo hace diez minutos.
  • The onset and the issue were like the passage and ... El inicio y el tema era como el paso y ...
  • Onset of seizures is sudden and may occur within ... El inicio de las convulsiones es repentino y puede ocurrir después ...
- Click here to view more examples -
2

aparición

NOUN
  • Could be early onset rheumatoid arthritis. Podría ser artritis reumatoide de aparición temprana.
  • Fake anger has a more jagged onset. El enojo falso tiene una aparición más irregular.
  • You might delay the onset of symptoms, give her ... Quizás puedas retrasar la aparición de síntomas, darle ...
  • ... between getting shots and the onset of symptoms. ... entre las inyecciones y la aparición de los síntomas.
  • ... begins slightly before the onset of symptoms. ... comienza algo antes de la aparición de los síntomas.
  • ... treatment of suspected late onset neonatal sepsis. ... tratamiento ante la sospecha de sepsis neonatal de aparición tardía.
- Click here to view more examples -
3

comienzo

NOUN
  • Onset of the illness may include fever ... El comienzo de la enfermedad puede abarcar fiebre ...
  • ... straightforward way with a predictable onset, course and ending. ... manera directa con un comienzo, curso y desenlace previsibles.
  • ... senior year and the onset of a new social dynasty. ... último año y al comienzo de una nueva dinastía social.
  • ... of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and ... ... del agente están mostrando un rápido comienzo de paranoia clínica y ...
  • Symptoms of childhood-onset or type 2 diabetes Síntomas de diabetes tipo 2 o de comienzo en la infancia
  • the onset of hypothermia. el comienzo de la hipotermia.
- Click here to view more examples -

More meaning of onset

home

I)

inicio

NOUN
  • You are perfect for the home page. Eres perfecta para la página de inicio.
  • This is your home screen. Ésta tu pantalla de inicio.
  • The home page opens. Se abrirá la página de inicio.
  • Our new home screen lets you quickly jump ... La pantalla de inicio nueva te permite ir rápidamente ...
  • The home page gives you access to ... La página de inicio le permite acceder a ...
  • Back on the home screen, click on ... De vuelta a la pantalla de inicio, haz clic en ...
- Click here to view more examples -
II)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage, marries
  • Never leave home without it. Nunca salgas de casa sin él.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • Now you have your home, good night. Ahora tienes tu casa, buenas noches.
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • No one at home is bothering me. En casa nadie me molesta.
  • You should have stayed at home. Debiste quedarte en casa.
- Click here to view more examples -
III)

hogar

NOUN
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Your mother is my home. Vuestra madre es mi hogar.
  • But if anyone messes with my home. Pero si alguien se mete con mi hogar.
  • This is my home, these are my people. Éste es mi hogar, y ésta es mi gente.
  • My home is what you're seeing right now. Mi hogar es lo que ves ahora mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

casero

NOUN
Synonyms: homemade, landlord
  • All you need is a home monitoring device. Todo lo que necesita es un monitor casero.
  • No home movies for us. Ningún vídeo casero para nosotros.
  • We have a home ultrasound machine. Tenemos una máquina de ultrasonido casero.
  • There is no home treatment. No existe tratamiento casero.
  • ... doctors adapted for use at home. ... los médicos adaptado para el uso casero.
  • ... can be loaded on and moulded on a home computer. ... se pueden volcar y moldear en un ordenador casero.
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, website, site
  • Check out her home page. Mira su página principal.
  • Look at her home page. Mira en su página personal.
  • And a slamming home page means more online buddies. Y una atractiva página principal significa más amigos en línea.
  • The first has links to your Home page, La primera tiene enlaces a su página principal
  • on your home page. En su página principal.
  • on your internet shopping home page. en la página de su tienda en línea de internet.
- Click here to view more examples -
VI)

portada

NOUN
  • ... item may appear on the Home page. ... artículo aparecerá en la Portada.
  • ... is not valid for a Home Page Featured item. ... no es válida para un artículo ''En portada''.
  • ... will be automatically forwarded to your Store's home page. ... serán dirigidos automáticamente a la portada de tu tienda.
  • ... , except on the Home page. ... , menos en la portada.
  • Home page > Others > Rochefort Portada > Otros > Rochefort
  • home > Program - Contributed Paper Session ... portada > Programa - Sesión de Trabajos Libres ...
- Click here to view more examples -
VII)

domicilio

NOUN
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • And we have the home run suspect. Y tenemos al sospechoso del asalto al domicilio.
  • Have the replies sent to my home address. Que respondan a mi domicilio particular.
  • In industrial home work, men usually ... En el trabajo industrial a domicilio, los hombres normalmente ...
  • ... is always like this, especially at home. ... siempre es así, especialmente si es a domicilio.
  • ... with a person's privacy, home or correspondence. ... vida privada, el domicilio o la correspondencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • Just remember that you've used your home as collateral. Simplemente recuerde que ha usado su vivienda como colateral.
  • Her home is in a disastrous state. Su vivienda está en estado de destrucción.
  • When they show you a home, they are obligated to ... Cuando le muestran una vivienda, están obligados a ...
  • Having a secure home and a legal address is essential for ... Tener una vivienda segura y un domicilio legal es imprescindible para ...
  • ... the terms of your home equity agreement. ... los términos de su acuerdo de equidad de la vivienda.
  • ... from buying their first home. ... la compra de su primera vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • ... to develop a video machine for home use. ... ahora en desarrollar un aparato de vídeo para uso doméstico.
  • ... grow food crops for home consumption. ... cultivan alimentos para el consumo doméstico.
  • ... just having some problems on the home front. ... unos problemas en el frente doméstico.
  • ... freezer compartment of a home refrigerator, the maximum storage time ... ... congelador de un refrigerador doméstico, el tiempo máximo de almacenaje ...
  • And it untethered us from the home stereo. Y nos desató del estéreo doméstico.
  • home video or film, video doméstico o cine,
- Click here to view more examples -
X)

país

NOUN
Synonyms: country, nation
  • These people are from my home. Estas personas son de mi país.
  • We ought to spend that money at home. Deberíamos gastarlo en este país.
  • This is your home. Este es tu país.
  • The home country must put a cap on leverage ... El país inversor debe poner un tope al apalancamiento ...
  • Because here at home he keeps everything to ... Porque aquí en el país que mantiene todo a ...
  • ... wonder what my people at home were doing. ... preguntarme cuál es mi gente en el país estaban haciendo.
- Click here to view more examples -

start

I)

empezar

VERB
Synonyms: begin, starters
  • I want you to meet the elevator to start negotiating. Te veo en el ascensor para empezar a negociar.
  • Now he can start to remember. Ahora puede empezar a recordar.
  • Then you should start getting your financial records together. Entonces deberían empezar a reunir sus registros financieros.
  • We should get an early start tomorrow. Deberíamos empezar temprano mañana.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • You can´t start work today. No puedes empezar a trabajar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

comenzar

VERB
Synonyms: begin, commence
  • A simple search is a good place to start. Una simple búsqueda es buena para comenzar.
  • The next show is about to start. El siguiente show va a comenzar.
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • You need to start relaxing. Necesitas comenzar a relajarte.
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • We could start after your next menstrual cycle. Podríamos comenzar tras su próximo ciclo menstrual.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • Start the tank pumps. Iniciar las bombas del tanque.
  • I think that's how you start these things. Creo que así es como se iniciar estas cosas.
  • You may start your landing. Pueden iniciar el aterrizaje.
  • Show is about to start. La función va a iniciar.
  • You may start your landing. Puede iniciar el aterrizaje.
  • I did not mean to start this. No quería iniciar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

comienzo

NOUN
  • Or the start of one. O el comienzo de uno.
  • That would be a great start. Eso sería un gran comienzo.
  • It was the perfect start. Era el comienzo perfecto.
  • Congratulations on the start of the navigation season. Felicitaciones por el comienzo de la temporada de navegación.
  • You made a good start today. Lo de hoy fue un buen comienzo.
  • You made a good start today. Hoy ha hecho un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
V)

inicio

NOUN
  • Life in the village start early. La vida en el pueblo de inicio temprano.
  • The start of his last day, you mean. El inicio de su último día, querrás decir.
  • Now the actual awards start. Ahora, el inicio real de los premios.
  • The seminars will start before the school term. Los seminarios están programados antes del inicio del periodo escolar.
  • Start the collision sequence. Inicio de la secuencia de colisión.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
VI)

empieces

VERB
  • When you start listening. Cuando empieces a escuchar.
  • You never start on one. Nunca empieces en uno.
  • Before you start laying blame. Antes de que empieces la acusación.
  • You better start talking, my friend. Será mejor que empieces a hablar, amigo mío.
  • What matters most is that you start immediately. Lo más importante es que lo empieces de inmediato.
  • Better start shaking that money tree somehow. Será mejor que empieces a ganar dinero de alguna manera.
- Click here to view more examples -
VII)

arranque

NOUN
  • And besides, she had a head start. Además, que tuvo un buen arranque.
  • These are the keys for the start switch. Bien, esta es la llave de arranque.
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Power levels show a good start. Todo indica un buen arranque.
  • It should be a start. Debe ser el arranque.
  • Tell the pilot to start the engines. Dile al piloto que arranque los motores.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
  • Nobody can start this car but me. Nadie, excepto yo, puede arrancar este auto.
  • You can start the car. Puedes arrancar el coche.
  • But it takes its time to start. Pero tiene su genio para arrancar.
  • I heard a truck start. Escuché arrancar un camión.
  • Try to start the engine! Intenta arrancar el motor.
  • Then it stops and won't start again. Luego se cala y no vuelve a arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)

principio

NOUN
  • There are certain things that happen at the start. Hay ciertas cosas que ocurren al principio.
  • I told her that from the start. Se lo dije desde el principio.
  • I had to accept that from the start. Tuve que aceptarlo desde el principio.
  • I knew it right from the start. Lo sabía desde el principio.
  • I should have sent you back from the start. Debería haberte enviado desde el principio.
  • This is the start of. Éste es el principio de.
- Click here to view more examples -
X)

puesta

NOUN
  • ... obtains the certificate for the start up of the facility. ... obtenga el acta de puesta en servicio de la instalación.
  • the start-up money laundering la puesta en marcha del lavado de dinero
  • well welcome welcome part of the start-up innovative así welcome welcome parte de la puesta en marcha de innovadores
  • Go directly to start-up. Directamente a puesta en marcha.
  • The systems is hunting for Start-up money. Los sistemas cazan dinero para su puesta en marcha.
  • welcome for the start-up materials bienvenida para los materiales de puesta en marcha
- Click here to view more examples -

beginning

I)

principio

NOUN
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • From the beginning you seemed so reluctant. Desde el principio parecías tan reacio.
  • Lies from beginning to end. Mentiras del principio al final.
  • I should start from the beginning. Debería comenzar por el principio.
  • It was you from the beginning. Fue usted desde el principio.
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • It would be a new beginning. Seria un nuevo comienzo.
  • Not right at the beginning. No precisamente al comienzo.
  • And this is only the beginning. Y esto es sólo el comienzo.
  • And that was the beginning of the story. Y este fue el comienzo de la historia.
  • In the beginning was the word. En el comienzo, existió la palabra.
  • Difficulty at the beginning. La dificultad al comienzo.
- Click here to view more examples -
III)

empezando

VERB
Synonyms: starting
  • Just when overtime is beginning. Justo cuando está empezando el tiempo suplementario.
  • Her imagination was beginning to work for her. Su imaginación estaba empezando a trabajar para ella.
  • You were beginning to worry me. Estaba empezando a preocuparme.
  • The people are beginning to rule. El pueblo está empezando a gobernar.
  • And the same is beginning to happen with hardware too. Y lo mismo está empezando a ocurrir con hardware.
  • Their fortunes are beginning to mend. Sus fortunas están empezando a mejorar.
- Click here to view more examples -
IV)

comenzaría

NOUN
Synonyms: begin
  • ... following expert for a term beginning on the date of ... ... siguiente experto para un mandato que comenzaría en la fecha de ...
  • ... a two-year term beginning on the date of ... ... un período de dos años que comenzaría en la fecha de ...
V)

inicio

NOUN
Synonyms: home, start, onset, starting, boot
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • Beginning of a new organisational culture. Inicio de una nueva cultura organizativa.
  • Everything that has a beginning has an end. Todo lo que tiene un inicio tiene un final.
  • So you expected this from the beginning. Así que esperabas esto desde el inicio.
  • We followed him from the beginning. Lo seguimos desde el inicio.
  • The beginning of herds. El inicio de un rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
  • Beginning from now, we won't make any decisions. A partir de ahora, nosotros no tomaremos decisiones.
  • Beginning with their situation, ... A partir de su situación, ...
  • That's going to change beginning today. Eso cambiará a partir de hoy.
  • had never been beginning at twelve nunca había sido a partir de las doce
  • all i think that beginning utilized todo lo que pienso que a partir utilizado
  • I read for about ten minutes, beginning in Leí durante unos diez minutos, a partir de
- Click here to view more examples -

starting

I)

empezando

VERB
Synonyms: beginning
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
  • This is starting to look familiar. Esto me está empezando a parecer familiar.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • But it really is starting. Pero realmente está empezando.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • Birds are starting to sing. Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)

comenzando

VERB
  • I was really starting to wonder there. Ya estaba comenzando a perder la confianza.
  • Starting with the fun ones. Comenzando con las divertidas.
  • Or you'll be starting your descent earlier than expected. O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
  • We thought it was starting. Pensamos que estaba comenzando.
  • The transport buses are starting to arrive. Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
  • Starting to remove the bolts. Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)

partida

VERB
  • This is our starting point. Éste es nuestro punto de partida.
  • This is a good starting point. Es un buen punto de partida.
  • Tolerance is an obvious starting point. La tolerancia es un punto de partida obvio.
  • An unauthorized starting of an engine. Una version no autorizada de partida de un motor.
  • I just got you to the starting line. Sólo te puse en la línea de partida.
  • Add your starting point. Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)

iniciar

VERB
  • I was this close to starting my own enterprise. Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
  • You got a way of starting conversations that ends conversation. Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
  • Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ... La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
  • Before starting the update process check ... Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
  • When starting macros from the selection list, you also have ... Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
  • Before starting the batch job, you can choose which invoices ... Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)

arranque

VERB
  • The secondary bit for the starting sequences. El punto secundario de la secuencia de arranque.
  • the starting of the emergency generator, arranque del generador de emergencia,
  • then the starting and charging systems luego los sistemas de arranque y carga
  • The same applies to cold starting tests. Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
  • balanced ratio of instant starting proporción equilibrada de arranque instantáneo
  • Despite the complicated starting procedure, A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • I am starting this car in three seconds. Voy a encender el auto en tres segundos.
  • Starting an engine could be ... Encender un motor, puede ser ...
  • the go to for starting our cars. siendo la forma de encender nuestros carros.
  • 5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ... 5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)

salida

VERB
  • This is your starting line. Ésta es su línea de salida.
  • The horses have now reached the starting point. Los caballos están en el punto de salida.
  • Riders to the starting line. Todos a la línea de salida.
  • Cars are now rolling out to the starting line. Los coches se preparan para la salida.
  • All contestants report to the starting line. Participantes, a la linea de salida.
  • Everybody back behind the starting line. Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesta

VERB
  • ... take rapid action to prevent the machinery starting up. ... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
  • starting it up and the right su puesta en marcha y el derecho
  • starting up, moved towards the door. la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
  • starting up and for its development, para su puesta en marcha y para su desarrollo,
  • ... personal skills necessaries for the starting up. ... capacidades personales para la puesta en marcha.
  • Starting up in the darkness ... Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -

boot

I)

arranque

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Proceed to selecting the boot kernel and options. Proceda a elegir el núcleo de arranque y las opciones.
  • Put your boot against it. Ponga su arranque en su contra.
  • Look for a boot disk. Busca un disco de arranque.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
  • Forget about the boot. Olvídate de la bota.
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Your present's in the boot. Tu regalo está en la bota.
  • Look in my boot down there. Busca en la bota.
  • This bigger boot saved our lives. Esta bota mas grande salvó nuestras vidas.
  • Full confession in right boot. Una confesión completa en la bota derecha.
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • I am not going to boot up this whole operation on ... No voy a arrancar la operación entera por ...
  • ... describes how to install and boot an lx branded zone. ... describe cómo instalar y arrancar una zona con marca lx.
  • ... will then be used to 'boot' your system. ... se utilizará para 'arrancar' el sistema.
  • ... are not needed at boot time. ... no siempre son necesarios al arrancar.
  • ... that has made your system unable to boot. ... que hizo que su sistema no pueda arrancar más.
  • Boot changes will be reverted. Se revertirán los cambios al arrancar.
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Take the boot out. Le quitamos el maletero.
  • Installed inside the boot. Instalación en el maletero.
  • We could put a couple of boxes in the boot. Podemos colocar un par de cajas en el maletero.
  • She could've got into the boot of my car, ... Pudo meterse en el maletero de mi coche, ...
  • ... the bonnet and the boot. ... el capó y el maletero.
  • ... to keep it safely fixed in the boot. ... para mantenerlo perfectamente ajustado en el maletero.
- Click here to view more examples -
V)

cargador

NOUN
VI)

inicio

NOUN
  • This boot time may be so fast that some drives ... El tiempo de inicio podría ser tan rápido que algunas unidades ...
  • The standard boot order is typically: La solicitud de inicio estándar es:
  • It was a very muddy boot, and may introduce Fue un inicio lleno de barro, y puede introducir
  • public people and boot volumes utilities will be bound personas y servicios públicos volúmenes de inicio estará obligado
  • Select option 0 to overwrite the boot code. Seleccione la opción 0 para sobrescribir el código de inicio.
  • O driver on boot: O durante el inicio:
- Click here to view more examples -
VII)

iniciar

VERB
  • ... experience a failure to boot, a thermal shutdown or ... ... experimentar un fallo al iniciar, un apagado térmico o ...
  • ... and data files used to boot the computer are read ... ... y archivos de datos utilizados para iniciar el ordenador se leen ...
  • To boot to the service partition: Para iniciar la partición de servicio:
  • ... , which is usually used to boot the system. ... , utilizado normalmente para iniciar el sistema.
  • Follow these steps to locally boot the server to the ... Siga estos pasos para iniciar localmente el servidor a la ...
  • ... of your kernel and boot the system. ... del núcleo del sistema e iniciar el sistema.
- Click here to view more examples -

appearance

I)

apariencia

NOUN
Synonyms: looking, semblance, guise
  • I hardly noticed his appearance. Apenas notó que su apariencia.
  • The cat's appearance had improved. La apariencia del gato había mejorado.
  • He may have changed his appearance. Puede que haya cambiado su apariencia.
  • But its appearance is not of any known style. Pero su apariencia no es de ningún estilo conocido.
  • We can be embarrassed of our appearance. Podemos tener vergüenza de nuestra apariencia.
  • Maybe that's enough to overcome her appearance. Quizá eso sea bastante para superar su apariencia.
- Click here to view more examples -
II)

aspecto

NOUN
Synonyms: aspect, look, looking
  • Their very appearance makes them suspect! Solamente por su aspecto ya son considerados sospechosas.
  • But physical appearance doesn't matter so terribly. Pero el aspecto físico no importa tanto.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • I shall never forget her appearance this morning. Nunca olvidaré su aspecto esta mañana.
  • He might have changed his appearance. Igual cambió de aspecto.
  • And look at the rest of your appearance. Fíjense en su aspecto.
- Click here to view more examples -
III)

aparencia

NOUN
IV)

comparecencia

NOUN
Synonyms: arraignment, summons
  • Your appearance before the special jury is a formality. Su comparecencia ante el jurado es una formalidad.
  • There was no immediate appearance. No hubo comparecencia inmediata.
  • A personal appearance is not a reason ... Una comparecencia personal no es una razón ...
  • ... the publicity associated with my appearance. ... la publicidad asociada con mi comparecencia.
  • My formal appearance is already on file. Mi comparecencia formal está archivada.
  • This is a new appearance. Esta es una nueva comparecencia:
- Click here to view more examples -

emergence

I)

aparición

NOUN
  • Her emergence marks the beginning of spring. Su aparición marca el comienzo de la primavera.
  • And now we come to the emergence of real money. Ahora llegamos a la aparición del dinero real.
  • The emergence of new missions and the demonstrated will to ... La aparición de nuevas misiones y la voluntad mostrada de ...
  • It also noted that the emergence of a global economy ... También se indicó que la aparición de una economía global ...
  • ... with all antibiotics is the emergence of bacterial resistance. ... de toros los antibióticos es la aparición de resistencia bacteriana.
  • ... to be present at the emergence of a new species. ... ser testigo de la aparición de una nueva especie.
- Click here to view more examples -
II)

surgimiento

NOUN
  • Emergence of arms and the closing seam that ... El surgimiento de brazos y la costura que ...
  • I count from the emergence of one integral anomaly ... Cuento con el surgimiento de una integral anomalía ...
  • But the emergence of powerful new currencies ... Pero el surgimiento de nuevas y poderosas monedas ...
  • ... looking for this center, the place of emergence. ... buscando este centro, el lugar de surgimiento.
  • ... of one integral anomaly to the emergence of the next. ... de una integral anomalía al surgimiento de la siguiente.
  • ... also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment. ... también sobrevivió el subsecuente surgimiento y permanencia del alto desempleo.
- Click here to view more examples -
III)

emergencia

NOUN
Synonyms: emergency
  • I count from the emergence of one integral anomaly ... Yo cuento desde emergencia de una anomalía integral ...
  • ... of them reflects the emergence in language acquisition. ... de ellas recoge la emergencia en la adquisición del lenguaje.
  • ... of one integral anomaly to the emergence of the next. ... de una anomalía integral a la emergencia de la siguiente.
  • ... responsible of the gradual emergence of complex grammatical systems ... ... el responsable de la emergencia gradual de los sistemas gramaticales complejos ...
  • ... to work for the emergence of a new world ... ... de trabajar para la emergencia de un mundo nuevo ...
  • Emergence is when behavior happens at a large scale, Emergencia es cuando la conducta sucede a gran escala,
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

ocurrencia

NOUN
Synonyms: occurring
  • Computes a signature for each occurrence of each potential authentic problem ... Computa una firma para cada ocurrencia de cada problema auténtico ...
  • The occurrence of these complications may be suggested ... La ocurrencia de estas complicaciones puede ser sugerida ...
  • ... and asks for confirmation for each occurrence it finds. ... y le pide confirmación para cada ocurrencia que encuentra.
  • ... changes in the frequency of occurrence of these patterns. ... cambios en la frecuencia de ocurrencia de estas modalidades.
  • ... that this is not a common occurrence. ... de que este no es una ocurrencia común.
  • ... the alarm, including the initial occurrence. ... la alarma, incluyendo la ocurrencia inicial.
- Click here to view more examples -
II)

aparición

NOUN
  • ... and disability, or the occurrence of side effects. ... y de discapacidad y en la aparición de efectos secundarios.
  • ... is as important as documenting their occurrence. ... es tan importante como documentar su aparición.
  • ... and disability, and the occurrence of side effects. ... y la discapacidad, y la aparición de efectos secundarios.
  • ... numeric position of the last occurrence of needle in the ... ... posición numérica de la última aparición de la aguja en el ...
  • ... starts at the last occurrence of needle and goes until ... ... comienza en la última aparición de la aguja y continúa hasta ...
  • ... ability to locate the occurrence of two identical, adjacent words ... ... posibilidad de encontrar la aparición de dos palabras idénticas y adyacentes ...
- Click here to view more examples -
III)

suceso

NOUN
  • A common enough occurrence in the mountains. Un suceso bastante común en las montañas.
  • ... taking into account the probability of their simultaneous occurrence. ... teniendo en cuenta la probabilidad de su suceso simultáneo.
  • I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence. He sido retenido por un suceso totalmente inesperado.
  • you and i are faced with a multitude of strange occurrence Usted y yo estamos frente a una multitud de extraño suceso
  • ... struck he was at this occurrence. ... golpeó fue en este suceso.
  • ... into the deplorable details of an occurrence which, ... en los detalles de un suceso lamentable que,
- Click here to view more examples -
IV)

incidencia

NOUN
  • The occurrence of earthquakes in the world is ... La incidencia de los terremotos en el mundo tiene ...
  • ... because of its high rate of occurrence. ... a causa de su elevada tasa de incidencia.
  • ... small reduction in the occurrence of traffic offences, this ... ... reducción pequeña de la incidencia de infracciones de tránsito, esto ...
  • ... recent years, the occurrence and severity of some ... ... los últimos años, la incidencia y la severidad de algunos ...
  • Nutritional strategies to reduce the occurrence of necrotic enteritis and ... Estrategias nutricionales para reducir la incidencia de enteritis necrótica y ...
  • ... with high elation the occurrence of ... con alegría de alta la incidencia de
- Click here to view more examples -
V)

acontecimiento

NOUN
Synonyms: event
  • You make it seem like an everyday occurrence. Haces que parezca un acontecimiento diario.
  • was not an unusual occurrence. no era un acontecimiento inusual.
  • ... circumstances attending this fatal occurrence had brought the deed ... circunstancias que asisten a este acontecimiento fatal había traído la escritura
  • sound, anticipating some occurrence much out of the ... sonido, anticipando algún acontecimiento mucho más fuera del ...
- Click here to view more examples -

apparition

I)

aparición

NOUN
  • This is not an apparition. Ésta no es una aparición.
  • What you see is an apparition. No, todo lo que ves es una aparición.
  • And he's a wonderful apparition. Es una aparición maravillosa.
  • ... scanned the distance for any such apparition. ... escanear la distancia de cualquier aparición tales.
  • ... if we can't stumble upon some collective apparition. ... si podemos encontrarnos con alguna aparición colectiva.
- Click here to view more examples -

advent

I)

advenimiento

NOUN
  • The advent of the cannon had changed the art of ... El advenimiento del cañón había cambiado el arte de la ...
  • The advent of television allowed broadcasters ... El advenimiento de la televisión permitió a las empresas de radiodifusión ...
  • ... old pub rocking scene and the advent of punk. ... escena del rock de pub y el advenimiento del punk.
  • i guess some along with the advent of that yes Supongo que algunos junto con el advenimiento de que sí
  • the advent of the in el advenimiento de la en
- Click here to view more examples -
II)

adviento

NOUN
  • For this reason, Advent is the ideal season ... Por eso el Adviento ofrece el marco ideal ...
  • Advent reminds us that the ... Adviento nos recuerda que el ...
  • During the season of Advent, these evangelical words assume ... En el tiempo de Adviento estas palabras evangélicas cobran ...
- Click here to view more examples -
III)

llegada

NOUN
Synonyms: arrival, arrive, coming
  • Before the advent of the euro, local markets ... Antes de la llegada del euro, los mercados locales ...
  • Since the advent of antibiotics, bacterial pericarditis ... Pero desde la llegada de los antibióticos, la pericarditis bacteriana ...
  • But the advent of electricity, refrigeration ... Pero la llegada de la electricidad, la refrigeración ...
  • The advent of the city is ... La llegada de la ciudad es ...
  • With the advent of a new material ... Con la llegada de un material nuevo ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparición

NOUN
  • With the advent of new material, ... Con la aparición de nuevos materiales, ...
  • With the advent of the lightweight longboard, something happened. Con la aparición de tablas más ligeras, algo ocurrió.
  • The advent of electricity opened up the ... La aparición de la electricidad abrio nuevas ...
  • brought about the advent of a producer class provocó la aparición de una clase productor
  • Before the advent of agriculture, there was ... Antes de la aparición de la agricultura, había ...
- Click here to view more examples -
V)

venida

NOUN
Synonyms: coming

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
  • But starting at the top. Pero a partir de la parte superior.
  • It used to reach the top of the house. Antes de llegar a la parte superior de la casa.
  • Double doors at the top of the stairs. Puertas dobles en la parte superior.
  • There are two wires from the top of the detonator. Hay dos cables en la parte superior del detonador.
  • The glow almost bleeds off the top there. El resplandor casi sangra la parte superior hay.
  • She sits at the top. Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Fold the right top triangle towards the exterior. Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
  • You pull out the left top drawer. Saca el cajón izquierdo superior.
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • In the top left drawer rests a key. En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • This is top of mountain, but a week later. Esto ya es cima pero una semana después.
  • Just to the top of the next rise. En la cima de la próxima cuesta.
  • Sitting on top of the world. Sentados en la cima de la montaña.
  • Feels good to be back on top, huh? Es bueno volver a estar en la cima.
  • You have to be gripped on top of that. Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
  • We stood on top of the mountain, compadre. Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
  • Get that pink top, yo. Tengo tapa rosa, tío.
  • He took off the top of my head. Quitó la tapa de mi cabeza.
  • I want you up top. Quiero que encima de la tapa.
  • I saw the desk and lifted the top. Vi el escritorio y levanté la tapa.
  • To open, lift the top of the buckle. Para abrir, levante la tapa.
  • You put a top on the table, falls over. Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • The top left clock. El reloj arriba a la izquierda.
  • They gotta be up top. Tienen que estar arriba.
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • Search the whole place top to bottom. Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • We need our top scientific minds on this. Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • You represent the top dish from each of your groups. Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
  • And you were the top student in the whole school. Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
  • The final live round between our two top teams. La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
  • But that's a top three school. Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
  • All right, from the top. Bien, desde el comienzo.
  • From the top this time. Desde el comienzo esta vez.
  • From the top, people. Desde el comienzo, gente.
  • ... and then ragtime at the top of the list. ... y el ragtime al comienzo de la lista.
  • At the top of the template, below ... Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
  • Top of the morning to ... El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
  • I gotta be right on top of it. Tengo que estar justo encima de ella.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • This one on top of us is like a car. La de encima parece un coche.
  • We got three names at the top. Tenemos tres nombres encima.
  • And then your operation on top of everything. Y luego tu operación encima de todo.
  • And he's on top of me. Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
  • So we select this topic by using the top ingredients. Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
  • So far none of my top choices are available. Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
  • When one of your top users tells you something like that ... Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
  • The world's top scientists could not have spoken ... Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
  • Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ... Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
  • ... are not necessarily in the group of top exporters. ... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
  • I seen the top of her head. He visto lo alto de su cabeza.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • There we were at the top of the cliff. Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
  • They have come to the top of a cliff. Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
  • The rest is top diplomatic secret. El resto es alto secreto diplomático.
  • It was like staring off the top of a cliff. Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -

commencement

I)

comienzo

NOUN
  • Continuing delays in the commencement of rapid demobilization are ... Los continuos retrasos del comienzo de la desmovilización rápida afectan a ...
  • ... the termination of its commencement which is allotted to sin. ... el final de su comienzo que es distribuido para pecar.
  • You see, at the commencement of an Usted ve, en el comienzo de una
  • commencement of a small business development strategy; comienzo de una estrategia de desarrollo de las pequeñas empresas;
  • commencement of the night, cold. comienzo de la noche, el frío.
- Click here to view more examples -

outset

I)

principio

NOUN
  • That was our purpose from the outset. Éste ha sido desde el principio nuestro afán.
  • I want to say at the outset. Quiero decir desde el principio .
  • Want to make our position clear from the outset. Quiero dejar en claro nuestra posición desde el principio.
  • But at the outset it seemed necessary to be on ... Pero al principio parecía necesario estar en ...
  • At the outset, the idea of ... Al principio, la idea de ...
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • All the ingredients remain separate from the outset. Todos los ingredientes permanecen separados desde el comienzo.
  • At the outset of the illness, ... Al comienzo de la enfermedad, ...
  • ... of the agenda, at the outset of the annual session ... ... de la agenda al comienzo del período anual de sesiones ...
  • At the outset of this letter, ... Al comienzo de esta carta, ...
  • ... necessary economic preconditions at the outset, economic variables would ... ... precondiciones económicas necesarias desde el comienzo, las variables económicas terminarían ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.