Meaning of Fill in Spanish :

fill

1

llenar

VERB
  • Your tours, they can't even fill a club. Tus giras, ni siquiera pueden llenar un club.
  • You got to fill out your forms. Te dejo llenar el formulario.
  • We have a whole piece of music to fill up. Tenemos que llenar toda una pieza musical.
  • Fill up the basket! Llenar la cesta!
  • I tried to fill in the pit. Traté de llenar el agujero.
  • We still have to fill out a report. Tenemos que llenar un reporte.
- Click here to view more examples -
2

relleno

NOUN
  • Contracts the area of the fill color. Contrae el área del color de relleno.
  • Adjust the angle of the pattern fill. Ajuste el ángulo del relleno de patrón.
  • We need the leaves and tree cutting for fill. Necesitamos las hojas y el aserrín para relleno.
  • Now we pick a fill color. Ahora elegimos un color de relleno.
  • I can change the fill color. Puedo cambiar el color de relleno.
  • This background rectangle is an object with a fill. El rectángulo del fondo es un objeto con un relleno.
- Click here to view more examples -
3

terraplén

NOUN
  • ... no me, I had my fill on the four stars ... ... , no, yo tenía mi terraplén en las cuatro estrellas ...
4

llenado

NOUN
Synonyms: filling
  • I hope you didn't fill up. Espero que no te hayas llenado.
  • The manual says you have to fill up the filter every ... Según las instrucciones el llenado del filtro se debe hacer ...
  • Ma'am, if you fill out the forms, you can ... Cuando haya llenado las hojas, podrá ...
  • ... with people involved so we can go fill those spaces ... con gente comprometida y así poder ir llenado esos espacios
  • ... and it uses real time fill level information ... y usa la información del nivel de llenado en tiempo real
  • Did you fill the bath? ¿Has llenado el baño?
- Click here to view more examples -
5

completar

VERB
  • Here are some insurance forms you need to fill out. Aquí hay algunos formularios del seguro que necesita completar.
  • I still have some more chapters to fill. Todavía tengo muchos capítulos para completar.
  • You got to fill out your forms. Y debes completar esos formularios.
  • I believe you haveto fill out a form. Creo que debe completar un formulario.
  • I have to fill out a form. Debo completar un formulario.
  • You can fill in decades of info in the time it ... Puedes completar décadas de información en el tiempo que ...
- Click here to view more examples -
6

llenarse

VERB
Synonyms: refilled
  • The prisons begin to fill. Las prisiones empiezan a llenarse.
  • They leave space and gaps to fill in. Tienen vacíos y lagunas que deben llenarse.
  • The prisons begin to fill. Las prisiones comienzan a llenarse.
  • ... red stripe begins to fill. ... línea roja empieza a llenarse.
  • ... swamp can take months to fill, and only then, ... ... pantano puede tardar meses en llenarse y sólo entonces, ...
  • It's not going to fill itself. Esto no va a llenarse solo.
- Click here to view more examples -
7

rellenarlos

VERB
  • End users can fill them out online or offline. Los usuarios finales pueden rellenarlos en pantalla o sin conexión.
  • and not many people willing to fill them y no hay mucha gente dispuesta a rellenarlos.
  • Can we fill that out later? ¿Podemos rellenarlos después?
- Click here to view more examples -
8

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • I am trusting you to fill that office. Confío en usted para ocupar ese puesto.
  • Other men could fill their shoes. Otros hombres pueden ocupar su lugar.
  • To fill her days. Para ocupar el día.
  • With us, there's no position you can't fill. No hay puesto que no pueda ocupar.
  • He's eager to fill that final spot. Está deseando ocupar esa última plaza.
  • ... of nominating new members to fill the current vacancies on the ... ... de nombrar nuevos miembros para ocupar las vacantes actuales del ...
- Click here to view more examples -
9

cubrir

VERB
Synonyms: cover, meet, sheeting
  • We have eight places to fill. Tenemos que cubrir ocho plazas.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • Fill out his term of office. Cubrir su puesto este mandato.
  • You guys fill in this area. Tendréis que cubrir esta zona.
  • We can fill the position with three ... Podríamos cubrir el puesto con tres ...
  • We still have that wall to fill in the guest room ... Aún nos falta cubrir esa pared en la habitación de huéspedes ...
- Click here to view more examples -
10

introducir

VERB
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
  • Fill-in arrival date ... Introducir la fecha de llegada ...
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify the ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of fill

stuffing

I)

relleno

NOUN
  • Put some stuffing in. Pongamos algo de relleno.
  • You guys all should try the stuffing. Todos tienen que probar el relleno.
  • And with the right stuffing. Y con el relleno justo.
  • ... fill your sock with my stuffing. ... llene el calcetín con mi relleno.
  • ... a medium coffin, it has a medium stuffing. ... un ataúd medio,tiene un relleno medio.
- Click here to view more examples -
II)

rellenando

VERB
Synonyms: filling, padding
  • ... it was, swilling turpentine and stuffing vine leaves with a ... ... fuera, bebiendo aguarrás y rellenando hojas de parra con un ...
III)

prensaestopa

NOUN
IV)

prensaestopas

VERB
Synonyms: cable glands, gland
V)

metiendo

VERB

landfill

I)

vertedero

NOUN
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • The landfill can be authorised only if the characteristics of the ... El vertedero sólo podrá ser autorizado si las características del ...
  • ... household and industrial wastes in a landfill. ... desechos de origen e industriales combinados en un vertedero.
  • ... of debts and as a landfill site for bank waste. ... de las deudas y como vertedero para los desechos bancarios.
  • the class of the landfill; la clase del vertedero;
- Click here to view more examples -
II)

relleno sanitario

NOUN
  • The landfill is getting a new lease on life. El relleno sanitario está recibiendo una nueva oportunidad de vida.
  • ... taken to an authorized landfill. ... se lleva hacia un relleno sanitario autorizado.
  • landfill will now be a great ... relleno sanitario será ahora un gran ...
  • ... the existing dumpsite into a sanitary landfill. ... convertir el basurero existente en un relleno sanitario.
- Click here to view more examples -
III)

basurero

NOUN
  • ... find this one in a landfill. ... encontrar a esta en un basurero.
  • A heart that's full up like a landfill Un corazón tan lleno como un basurero
  • ... to end up in a landfill? ... a terminar en un basurero?
  • You're kind of brushing a landfill under the rug, ... Estás cepillando un basurero debajo de la alfombra, ...
- Click here to view more examples -
IV)

vertido

NOUN
  • ... the land after the closure of the landfill. ... la tierra tras el cierre del vertido.
  • The landfill must be re- ... El vertido se debe volver a ...
  • ... process for the disposal and landfill of asbestos; ... proceso de retirada y vertido del amianto;
  • ... this proposal on the landfill of waste has taken a long ... ... esta propuesta sobre el vertido de residuos ha tenido un largo ...
  • ... taken to reduce the landfill of biodegradable waste should also ... ... adoptadas para reducir el vertido de residuos biodegradables también deberían tener ...
- Click here to view more examples -
V)

terraplén

NOUN

complete

I)

completa

ADJ
  • The armor is complete. La armadura está completa.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • We get the equation for the complete reaction. Tenemos la ecuación para la reacción completa.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • I have complete faith in you, son. Tengo fe completa en usted, hijo.
  • A condition of complete simplicity costing not less than everything. Una condición de completa sencillez nos cuesta más que todo.
- Click here to view more examples -
II)

completar

VERB
  • We have a mission to complete. Tenemos que completar una misión.
  • Follow the prompts to complete the uninstallation. Siga las instrucciones para completar la desinstalación.
  • To complete the unit, here are some potential recruits. Para completar la unidad, hay unas reclutas potenciales.
  • To complete the mixture. Para completar la mezcla.
  • Its the only way to complete the sequence. Es la única forma de completar la secuencia.
  • Some candidates fail to complete expectations. Algunos candidatos no logran completar expectativas.
- Click here to view more examples -
III)

termine

ADJ
  • No outside contact until testing's complete. No puede tener contacto con el exterior hasta que termine.
  • Complete destruction of mobile homes. Termine la destrucción del móvil hogares.
  • Let him complete the ceremony. Deja que termine su ceremonia.
  • When you complete a task, you can ... Cuando termine una tarea, puede ...
  • When you complete a task, you ... Cuando termine una tarea, la ...
  • When complete you will have seven ... Cuando termine, va a tener siete ...
- Click here to view more examples -
IV)

mas

ADJ
Synonyms: more, most, else, plus, anymore
V)

total

ADJ
  • A complete absence of melanin. Una ausencia total de melanina.
  • So it's a complete catastrophe! Es una catástrofe total.
  • Our happiness is complete. Nuestra felicidad es total.
  • This guy in here is a complete psycho. Este tipo de aquí, es un psicópata total.
  • The operation was a complete success. La operación fue un éxito total.
  • The last information describes a colony in almost complete disarray. Nuestros últimos datos hablan de una colonia en total anarquía.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

ADJ
  • My friend's notes were practically complete. Mi amigo casi había finalizado sus notas.
  • The tests are complete. Las pruebas han finalizado.
  • The work is not complete, but it is continuing ... El trabajo aún no ha finalizado, pero continúa a ...
  • The transfer's complete. La transferencia ha finalizado.
  • Once this exchange is complete, Una vez que el intercambio ha finalizado,
  • Once the project is complete, we hope to offer licences ... Una vez que el proyecto esté finalizado, esperamos ofrecer licencias ...
- Click here to view more examples -
VII)

llenar

VERB
  • The licensee can complete their registration application and ... Los titulares de licencia pueden llenar su solicitud de registro y ...
  • ... a troll we need to complete this. ... un troll, debemos llenar esto.
  • they can complete online forms. se pueden llenar formularios online.
  • you can complete to reduce to relieve the blue usted puede llenar para reducir a aliviar el azul
  • ... upload, then click here to complete the candidate profile. ... insertar, oprima aquí para llenar una solicitud.
  • Applicants must also complete the employment authorization form ... Los solicitantes deben también llenar el formulario de autorización de empleo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

información

ADJ
IX)

integral

ADJ
  • Complete with a full suite ... Integral con una serie completa ...
  • Message retrieval is complete, significantly faster, ... La recuperación de mensajes es integral, mucho más rápida ...
  • ... to this one cream for the complete care of your skin ... a esta crema por un la atención integral de tu piel
  • What does a complete replication strategy include? ¿Qué incluye una estrategia integral de replicación?
  • ... professional services to create a complete platform for next- ... ... para la creación de una plataforma integral adecuada para la nueva ...
- Click here to view more examples -

occupy

I)

ocupar

VERB
Synonyms: fill
  • We formed a committee to decide to occupy the school. Hemos formado un comité para decidir ocupar la escuela.
  • We cannot occupy public space for selfish purposes. No podemos ocupar los espacios públicos para propósitos egoístas.
  • Because you were going away to occupy of it. Porque tú te ibas a ocupar de ello.
  • I believe we have to occupy the plant. Pienso que hay que ocupar la fábrica.
  • Two objects cannot occupy the same space at the same time ... Dos objetos no pueden ocupar el mismo espacio al mismo tiempo ...
  • Two objects cannot occupy the same space at ... Dos objetos no pueden ocupar el mismo espacio a ...
- Click here to view more examples -

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

sheeting

I)

láminas

NOUN
  • in dark-blue sheeting. en azul oscuro láminas.
  • ... as whistling metal, sheeting in from the north, ... ... como silbidos de metal, láminas desde el norte, ...
II)

cubrir

NOUN
Synonyms: cover, meet, fill
III)

cobertores

NOUN
IV)

chapa

NOUN
V)

lonas

VERB
  • ... (containing shovels and plastic sheeting) and water kits ... ... (con palas y lonas) y conjuntos de agua ...

introduce

I)

introducir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
  • I tried to introduce the curve into architecture. Yo entonces busqué introducir la curva en la arquitectura.
  • I would like just to introduce a nuance to this. Sólo desearía introducir un pequeño matiz en este sentido.
  • Needles can introduce the virus directly into the bloodstream. Estas agujas pueden introducir directamente el virus en la sangre.
  • There have been several reasons to introduce heroes. Hemos decidido introducir los héroes por varios motivos.
  • I can introduce reasonable doubt. Puedo introducir duda razonable.
  • I need to introduce the hypocrite club. I necesidad de introducir hipócritas en el club.
- Click here to view more examples -
II)

presentar

VERB
Synonyms: present, submit, file, occur
  • I want to introduce you to our new student. Quiero presentar a nuestro nuevo estudiante.
  • I want to introduce you to my parents. Te quiero presentar a mis padres.
  • I was offered to introduce a flamenco company. Por circunstancias se me ofreció presentar un círculo de flamenco.
  • I want to introduce a new model. Quiero presentar una nueva modelo.
  • I could introduce you to them. Te los podría presentar.
  • I just want to introduce you to somebody. Nada te tengo que presentar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)

presentarles

VERB
  • I am proud to introduce to you the one. Estoy orgulloso de presentarles al único.
  • Allow me to introduce our guests to you again. Permítanme presentarles nuevamente a nuestros invitados.
  • I could probably introduce them myself. Podría presentarles yo mismo.
  • I feel obliged to introduce a new hero. Me veo obligado a presentarles un nuevo héroe.
  • And we are deeply honoured to introduce our new patron. Es un gran honor presentarles a nuestro nuevo patrón.
  • Allow me to introduce our visitors. Permítanme presentarles a nuestras visitas.
- Click here to view more examples -
IV)

implantar

VERB
Synonyms: implement, deploy
  • ... the feasibility of efforts to introduce an international obligation for criminalization ... ... a la viabilidad de implantar la obligación internacional de la penalización ...
  • Introduce computational platforms that expand market opportunities, ... Implantar plataformas computacionales que amplíen oportunidades de mercado, ...
  • introduce a system ensuring the ... implantar un sistema que garantice la ...
  • ... to say that we must now introduce very strict rules: ... ... afirmar que ahora tenemos que implantar reglas muy estrictas: ...
- Click here to view more examples -

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: join
  • No one will have the right to enter. Nadie tendrá derecho de entrar.
  • They even want to enter the area with tractors. Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
  • But to enter they forbade him. Pero para entrar que se lo prohibió.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Indeed have to enter and this to look. Tiene que entrar de hecho y esto a mirar.
  • No one may enter without proper authorization. Nadie podrá entrar sin la debida autorización.
- Click here to view more examples -
II)

introduzca

VERB
Synonyms: insert, introduce
  • Now enter a name for your phone. A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
  • Enter the code from your phone. Introduzca el código recibido en el teléfono.
  • Please enter security verification. Introduzca verificación de seguridad.
  • Enter the weather in the logbook. Introduzca el tiempo en el libro de registro!
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
  • Now it's asking me to enter the core temperature. Ahora dice que introduzca la temperatura del núcleo.
- Click here to view more examples -
III)

ingrese

VERB
Synonyms: log
  • When prompted, enter your password. Ingrese su contraseña cuando le sea requerida.
  • When prompted, enter your password. Ingrese su clave cuando se le pida.
  • Enter your private key. Ingrese su código personal.
  • Enter your private key. Ingrese su clave privada.
  • Do not enter this company seeking success. No ingrese a esta compañía en busca del éxito.
  • Enter a note describing the reproduction after ... Ingrese una nota que describa la reproducción después ...
- Click here to view more examples -
IV)

escriba

VERB
Synonyms: write, type, scribe
  • Enter a valid username and password. Escriba un nombre de usuario y una contraseña válidos.
  • Just enter the responses you're sure about. Escriba sólo las respuestas de las que esté segura.
  • Enter your middle name or middle initial. Escriba su segundo nombre o sus iniciales.
  • Enter the percentage of variance that you will accept. Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
  • Enter no patterns in the 'permit' field. No escriba ningún modelo en el campo 'permitir'.
  • Enter the amount of variance that you will accept. Escriba el monto de varianza que aceptará.
- Click here to view more examples -
V)

intro

NOUN
  • ... first cylinder, hit enter. ... valor del primer cilindro, presione intro.
  • press the Enter key to activate it. presione la tecla Intro para activarlo.
  • Enter the appropriate figure and press Enter. Introduzca los datos apropiados y pulse Intro.
  • Press Enter to continue. Pulse Intro para seguir con la instalación.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro para salir del editor y seguir adelante.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro si quiere salir y continuar.
- Click here to view more examples -
VI)

especifique

VERB
Synonyms: specify
  • Enter the length of time that the call lasted. Especifique la duración de la llamada.
  • Enter the amount to be deferred. Especifique el monto que desee aplazar.
  • On the next page, enter the necessary information about ... En la siguiente página, especifique la información necesaria sobre ...
  • Please enter a value for 'file ... Especifique un valor para el 'nombre del archivo' ...
  • Enter the number of active circulating cards ... Especifique el número de tarjetas en circulación activas ...
  • Enter a width for the ... Especifique la anchura de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

indique

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • Enter the number of days of events to display. Indique el número de días de eventos que se mostrarán.
  • ... the dialog box, enter the directory to which ... ... el cuadro de diálogo, indique el directorio en el que ...
  • Enter the dimensions as follows: Indique las siguientes dimensiones:
  • Enter the section names as desired and ... Indique los nombres de sección tal y como desee y ...
  • For an embedded object, enter the full path and ... Para un objeto incrustado, indique la ruta completa y ...
  • Enter a value in minutes in the ... Indique un valor, en minutos, en el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporar

VERB
  • Subscribe via email (enter your email address): Suscribir vía el email (incorporar tu email address):
  • ... upon re-entry, must enter the atmosphere at precisely ... ... sobre reingreso, debe incorporar la atmósfera en exacto ...
IX)

acceder

VERB
  • There are two ways to enter the protected area. Hay dos formas de acceder al área protegida.
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • If you want to enter a university or higher education ... Si quieres acceder a la universidad o a unos estudios superiores ...
  • ... difficulties for both groups to enter the labour market easily. ... dificultades para ambos grupos para acceder al mercado laboral fácilmente.
  • ... for all others if they wish to enter the market. ... para todos los demás si desean acceder al mercado.
  • to enter any premises and land of the undertaking concerned; acceder a los locales y terrenos de las empresas respectivas,
- Click here to view more examples -
X)

participar

VERB
  • ... the form below to enter the draw. ... del formulario para poder participar en el sorteo.
  • ... have to do to enter is be a subscriber and leave ... ... tienes que hacer para participar es ser un suscriptor y dejar ...
  • do to enter is be a subscriber and leave a ... hacer para participar es ser un suscriptor y dejar un ...
  • It could be authorized to enter into trade agreements as well ... Se le podría permitir participar en acuerdos comerciales así ...
  • ... and some capacity to enter into international agreements. ... y cierta capacidad para participar en acuerdos internacionales.
  • It's an encouragement to enter future briefs.' Nos da aliento para participar en futuros concursos.'
- Click here to view more examples -

insert

I)

inserte

VERB
  • Insert image fields into the publication. Inserte campos de imagen en el documento.
  • Insert accurate video reflections for increased realism. Inserte reflejos de vídeo precisos para aumentar el realismo.
  • Insert text fields into the publication. Inserte campos de texto en el documento.
  • They come standard with the plastic insert inside. Ellos vienen de serie con el plástico inserte dentro.
  • To resolve this issue, insert a custom form field ... Para resolver este problema, inserte un campo de formulario personalizado ...
  • Insert your company information in ... Inserte la información de su organización en ...
- Click here to view more examples -
II)

introduzca

VERB
Synonyms: enter, introduce
  • Do not insert the probe forcibly. No introduzca la sonda de manera forzada.
  • Insert the needle back into the short sleeve. Introduzca ahora la aguja en la funda corta.
  • Open the printer cover and insert the ribbon. Abra la tapa de la impresora e introduzca la cinta.
  • Insert the cleaning card in ... Introduzca la tarjeta de limpieza en ...
  • To do that, we insert the name of the struct Para hacer esto, introduzca el nombre de la estructura
  • Insert it through the hole here Introduzca por el orificio aquí
- Click here to view more examples -
III)

parte movible

NOUN
IV)

insértese

VERB
  • At the beginning of the paragraph insert Al principio del párrafo insértese:
  • In the second sentence, insert an asterisk after the ... En la segunda oración, insértese un asterisco después de las ...
  • Insert the following note at the end of the ... Insértese la nota que figura a continuación al final del ...
  • Insert a new subparagraph (f ... Insértese un nuevo inciso f ...
  • Line 4: at the end of the paragraph insert Al final del párrafo, insértese:
  • ... the end of the second paragraph insert the following: ' ... ... final del segundo párrafo, insértese lo siguiente: " ...
- Click here to view more examples -
V)

inserción

NOUN
  • ... whether the terminal has insert and delete capabilities. ... si existe soporte de inserción y borrado de la terminal.
  • Information on the expression of the insert: Información sobre la expresión del fragmento de inserción:
  • Insert a non-editable optional region Inserción de una región opcional no editable
  • Show insert button and hint text: Mostrar botón de inserción y sugerencia:
  • want to are having a at life imprisonment insert certain se quiere tener una vida en prisión inserción cierto
  • ... status bar to either insert or overwrite. ... barra de estado en inserción o en sobrescritura.
- Click here to view more examples -
VI)

coloque

VERB
  • Insert the key mat on ... Coloque la pieza de protección de las teclas en ...
  • insert the plastic cover and the work is done coloque la tapa de plástico y el trabajo realizado se
  • ... the Devices button and insert the cursor in the ... ... el botón Dispositivos y coloque el cursor en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, poke, tuck, shove
  • Insert the tab of one unit ... Meter la lengüeta de una unidad en ...
  • Insert the tab of one unit into ... Meter la lengüeta de una unidad en ...
  • ... to which you can insert characters as if they were ... ... a la que le puede meter caracteres como si fueran ...
- Click here to view more examples -
VIII)

relleno

NOUN
  • Select Fill to insert colour inside an enclosed area. Seleccione Relleno para colorear un área cerrada.
  • ... there, I would do an insert of two into that ... ... allí, haría un relleno de dos en ese ...

input

I)

entrada

NOUN
  • Input traffic to be forwarded. Tráfico de entrada que se debe reenviar.
  • You got input and output for your headset and microphones. Tienen entrada y salida para el set auricular y micrófonos.
  • Turn up the input sensors. Suba los sensores de entrada.
  • Disconnect the interface but maintain the input levels. Podemos desconectar el interfaz y mantener los niveles de entrada.
  • I summarizes the input and output. I resume la entrada y la salida.
  • Then you have an input attenuator. Después tenemos el atenuador de entrada.
- Click here to view more examples -
II)

aporte

NOUN
Synonyms: contribution, intake
  • I want both your input. Quiero el aporte de ambos.
  • I need your creative input. Necesito su aporte creativo.
  • Thanks for the input. Gracias por el aporte.
  • Thank you for your input. Gracias por tu aporte.
  • Thanks for your input. Gracias por el aporte.
  • Thanks for your input as always. Gracias por tu aporte, como siempre.
- Click here to view more examples -
III)

insumos

NOUN
  • Provides technical input into the development and ... Provea insumos técnicos en el desarrollo y ...
  • markets for input and produce Mercados para los insumos y los productos
  • the maintenance and promotion of low-input farming systems, el mantenimiento y fomento de sistemas agrícolas de bajos insumos,
  • Provide input for proposals and strategic planning on future ... Proporcionar insumos para propuestas y planes estratégicos sobre la futura participación ...
  • They may still require an input from policy makers / ... Ellos aún pueden requerir insumos de los legisladores / ...
  • The agri-input companies provide the farmer ... Las empresas de insumos agrícolas ofrecen a los agricultores ...
- Click here to view more examples -
IV)

introducir

VERB
Synonyms: introduce, enter, insert
  • I can then input those measurements. Entonces puedo introducir esas medidas.
  • You need to input your code. Tienes que introducir la contraseña.
  • Any input sequence is possible and it is not ... Es posible introducir cualquier secuencia y no es ...
  • ... you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deberán introducir el código.
  • ... either you or your partner must input the code. ... usted o su compañero deben introducir el código.
  • ... the dialling sequence and input an alternate address. ... la secuencia de marcado establecida e introducir una dirección alternativa.
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
  • ... handle on that mess in data input. ... manejar el desastre del ingreso de datos.
  • ... additional blocks, and manual input blocks: ... bloques adicionales y bloques de ingreso manual.
  • ... frames used for text input. ... marcos utilizado para el ingreso de texto.
  • ... select that field to access the input screen. ... selecciónelo para acceder a la pantalla de ingreso de datos.
  • ... can be configured for automated input of the following documents ... ... puede configurarse para el ingreso automático de los siguientes documentos ...
  • If I don't input those numbers, it doesn't ... Si no ingreso números en la cuenta no habrá ...
- Click here to view more examples -
VI)

ingresar

VERB
Synonyms: enter, login
  • When you input new records, you should exercise conservatism. Al ingresar registros nuevos, debe ser conservador.
  • You need to input your code. Debe ingresar su código.
  • ... you can do your keystone correction and input your source. ... se pueden hacer correcciones angulares e ingresar la fuente.
  • And you can input your home address, Pueden ingresar el domicilio de ustedes.
  • You can input so many things on here, ... Pueden ingresar tantas cosas aquí, ...
  • in case you want to input any sound from any ... en caso de que deseen ingresar algún sonido de alguna ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.