Meaning of Junk in Spanish :

junk

1

chatarra

NOUN
  • This is what your piece of harmless space junk did. Esto es lo que su pedazo de chatarra espacial hizo.
  • No junk food either. Nada de comida chatarra.
  • I started with a wagon, selling somebody's junk. Empecé vendiendo chatarra en una furgoneta.
  • Try not to eat any junk. E intentar no comer chatarra.
  • Your hunk of junk. Tu pedazo de chatarra.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en esa chatarra.
- Click here to view more examples -
2

basura

NOUN
  • Go on, pack up your junk! Vamos, llévate tu basura.
  • Ironically enough, that phone is a piece of junk. Irónicamente, ése teléfono es una basura.
  • Place is full of old pipe and junk. El lugar está lleno de viejas tuberías y basura.
  • It was a piece of junk anyway. Era un pedazo de basura de todos modos.
  • Get that junk out of here! Saca de acá esa basura.
  • Welcome to the junk show. Bienvenidos al espectáculo basura.
- Click here to view more examples -
3

trastos

NOUN
Synonyms: tackle
  • It was in that back bedroom under all that junk. Estaba en la cama supletoria debajo de todos esos trastos.
  • And there's a lot of junk up there. Y hay un montón de trastos ahí arriba.
  • Just getting some of my junk together. Estaba recogiendo algunos de mis trastos.
  • Room full of junk. Una habitación llena de trastos.
  • The junk inside, the roof, under the ... Los trastos que hay dentro, el tejado, debajo del ...
  • ... just a crate full of junk. ... solo un cajón lleno de trastos.
- Click here to view more examples -
4

cachivaches

NOUN
  • Get your junk off this bench. Quiten sus cachivaches de ese banco.
  • What a lot of phony junk. Qué cantidad de cachivaches falsos.
  • The junk you women carry around. La de cachivaches que lleváis las chicas.
  • They put junk like this on their face? ¿Ponen cachivaches como esto en su cara?
- Click here to view more examples -
5

porquerías

NOUN
Synonyms: rubbish, filth, bog
  • You should see the junk they buy. Deberías ver las porquerías que compran los corredores de bolsa.
  • I sent myself this junk instead of the money. Me envié estas porquerías en vez del dinero.
  • I do not want the other junk. No quiero las otras porquerías.
  • ... way better that this bunch of junk. ... mucho mejor que este montón de porquerías.
  • I eat so much junk food, you wouldn't believe it ... Como tantas porquerías que no lo creerían ...
  • Well, if you want your junk, you better go ... Pues, si quieres tus porquerías, será mejor que vayas ...
- Click here to view more examples -
6

junco

NOUN
  • I got this junk for close to nothing. Conseguí este junco por casi nada.
  • Prepare to concentrate fire on the centre junk. Listos para concentrar el fuego sobre el junco del centro.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en ese junco.
  • A junk boat, captain. Un junco, capitán.
  • I've helped you on the junk. Le he ayudado en el junco.
  • They're getting into the junk. Se están subiendo al junco.
- Click here to view more examples -
7

baratijas

NOUN
  • All right, leave the junk, just take the ... Bueno, deja las baratijas, lleva sólo la ...
  • ... nice piece than a room full of junk. ... pieza buena que un cuarto repleto de baratijas.
8

deseado

NOUN
Synonyms: desired, wanted, wished
  • makeout not junk that what you think ... makeout no deseado que lo que crees ...
9

desperdicios

NOUN
  • Oh no my junk! Oh no mis desperdicios!

More meaning of junk

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

garbage

I)

basura

NOUN
  • I throw it to the garbage. La tiré a la basura.
  • Check in the garbage. Fíjate en la basura.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • I threw him in the garbage. Lo tiré a la basura.
  • They keep the money and they give them garbage. Se quedan con el dinero y les dan basura.
  • It was better before with the garbage and the smoke. Antes era mejor, con la basura y el humo.
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • ... through proper disposal of garbage. ... con una eliminación apropiada de los residuos.

trash

I)

basura

NOUN
  • He wanted to see where the trash went. Él quería ver adónde iba toda la basura.
  • Or maybe he's in the trash can. O quizá esté en la basura.
  • I found the test in the trash. Encontré el test de embarazo en la basura.
  • He thinks everything else is trash, so. Cree que lo demás es basura.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • Get me the trash collection routes for that sector! Necesito las rutas de recogida de basura para este sector.
- Click here to view more examples -
II)

papelera

NOUN
  • I thought it was the trash. Creí que era la papelera.
  • I saw something in the trash can once. Ví una cosa en la papelera una vez.
  • He threw this in the trash can. Tiró esto a la papelera.
  • ... you have your menu and your trash. ... tienen el menú y la papelera.
  • ... coffee cup in his trash. ... de café en su papelera.
  • He thew this in the trash can. Botó esto en la papelera.
- Click here to view more examples -

waste

I)

residuos

NOUN
  • This waste must therefore be considered hazardous. Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
  • Do not waste, keep your head on his shoulders. No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
  • Capitalism cannot exist without waste. El capitalismo no puede existir sin residuos.
  • Waste has been reduced to a minimum. Además, los residuos se han reducido al mínimo.
  • I threw in a dustbin waste. Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
  • You have to dispose of that waste properly. Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
  • Every engine produces waste. Las maquinarias producen desechos.
  • Same as hazardous waste. El mismo que para desechos tóxicos.
  • Turns my waste radioactive. Hace que mis desechos sean radioactivos.
  • I was on my way to the waste repository. Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
  • Which means it was all a waste. Lo que significa que fue todo un desperdicio.
  • Another issue is the waste. Otro problema es el desperdicio.
  • What a waste of talent. Que desperdicio de belleza.
  • A key issue here is also waste minimization. Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
  • It would be such a waste. Sería un gran desperdicio.
  • I feel like my entire life has been a waste. Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • Anything else is a waste of material. Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
  • We cannot waste any medicine on a maybe. No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
  • He said he doesn't want to waste anyone's time. Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
  • That would be a waste of my talents. Eso sería desperdiciar mi talento.
  • No waste of film, no artificial posing! Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
  • None of this animal goes to waste. No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
  • I waste no time with them. No malgasto tiempo con ellos.
  • As usual, it was just a waste of energy. Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
  • I do not waste the food. No malgasto la comida.
  • They consider this a waste of resources. Consideran un malgasto de recursos.
  • ... every decision is a waste of her time and ... ... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
  • I won't waste any more of your time. No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
  • It even has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • For me, not making waste is a satisfaction. No generar basura para mí es una satisfacción.
  • It has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • And such waste is extremely toxic. Y tal basura es sumamente tóxica.
  • She set fire to a waste bin. Prendió fuego a un cubo de basura.
  • It seems such a waste. Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
  • Nothing you want to waste time on. Nada que merezca su pérdida de tiempo.
  • This is a complete waste of time. Es una pérdida de tiempo.
  • Seems like a waste of time. Me parece una pérdida de tiempo.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • This is really a waste of time. Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
  • This is a frigging waste of time. Esto es una perdida de tiempo.
  • Questions and answers are a waste of time. Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
  • I told you, that's a waste of time. Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
  • This is a waste of time. Es una perdida de tiempo.
  • It was just all a waste. Fue toda una perdida.
  • Less than that, someone else can waste their time. Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
  • I thought, what a waste of silver. Y pensé que era un derroche de plata.
  • Complete waste of makeup. Un completo derroche de maquillaje.
  • These suits are a waste o' money. Estos trajes son un derroche.
  • Waste of money, if you ask me. Derroche de dinero, si me preguntas.
  • It would be a waste of money. Sería un derroche de dinero.
  • You thought it was a waste of time. Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar mas dinero.
  • What a long time to waste. Es mucho tiempo para gastar.
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar más dinero.
  • Yo will have to waste some money. Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
  • You must not waste your lives over the passions ... No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
  • ... people you don't know, waste a bunch of time. ... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -

rubbish

I)

basura

NOUN
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • All the rubbish we get in here. Toda la basura que nos viene aquí.
  • So you don't actually believe that rubbish. Entonces realmente no cree en esa basura.
  • Nothing but rubbish in the post. Nada que basura en el correo.
  • There is so much rubbish on the floor. Hay mucha basura en el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

desperdicios

NOUN
  • ... diversion to read such rubbish. ... diversión para leer tantos desperdicios.
  • Viruses and other data rubbish is eliminated before it can reach ... Virus y otros desperdicios de datos son eliminados antes que alcancen ...
  • ... were there amongst other rubbish; ... estaban allí, entre otros desperdicios, y cuando
  • If there's rubbish by the bins, ... Si hay desperdicios en lugar de cuartos, ...
  • ... to-meet-you rubbish? ... a-satisfacer-usted los desperdicios?
- Click here to view more examples -
III)

tonterías

NOUN
  • What he writes is a load of rubbish. Todo lo que escribe es un mundo de tonterías.
  • ... about faith and other rubbish. ... de la fe y otras tonterías.
  • ... with all kinds of rubbish. ... con toda clase de tonterías.
  • ... me dad says potions are rubbish. ... mi padre dice que las pociones son tonterías.
  • ... give a fig for all that rubbish. ... importan un comino esas tonterías.
- Click here to view more examples -
IV)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, junk, muck
  • This rubbish can never become a church. Esta porquería no podrá nunca convertirse en iglesia.
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. No hay nada peor que esta porquería perfumada.
  • Look at the state of this rubbish. Mira toda esta porquería.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
  • What a rubbish tune you are singing. Qué porquería de canción cantas.
- Click here to view more examples -
V)

malísimo

NOUN
Synonyms: terrible
  • "Rubbish in bed." "Malísimo en la cama."
VI)

estupideces

NOUN
  • ... paying to listen to all this rubbish. ... pagar por escuchar todas esas estupideces.
VII)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage
  • Everything is buried under rubbish. Todo está sepultado sobre escombros.
  • unperceived among some rubbish, and found it ... desapercibido entre algunos escombros, y lo encontró ...

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

litter

I)

camada

NOUN
Synonyms: brood
  • She had a litter of field mice. Tuvo una camada de ratones.
  • Seems like the runt of the litter. Parece el pequeño de la camada.
  • They wound up with a litter of kids. Terminaron con una camada de niños.
  • ... its runt of the litter. ... su más débil de la camada.
  • ... abandoned you because you were the runt of the litter. ... te abandonaron porque eras el más chico de la camada.
- Click here to view more examples -
II)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, berth, bunks
  • Set the litter down there. Dejad la litera ahí.
  • We lost sweat by the litter but had to continue. Perdimos el sudor por la litera pero tuvimos que continuar.
  • My litter can carry him. Mi litera puede llevarle.
  • Go get my litter. Ve por mi litera.
  • There's a litter out here. Hay una litera aquí afuera.
- Click here to view more examples -
III)

hojarasca

NOUN
Synonyms: stubble
  • He was scratching about among the litter of Él se estaba rascando por entre la hojarasca de
IV)

basura

NOUN
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Adding litter and feed residues to manure in ... La adición de basura y residuos de alimento al estiércol en ...
  • ... drowned you like the runt of the litter. ... ahogado como a una bolsa de basura.
  • ... like us don't get the pick of the litter. ... como nosotros no consiga el pico de la basura.
  • ... public areas you don't see any litter. ... áreas públicas no se observa basura.
- Click here to view more examples -
V)

andas

NOUN
Synonyms: 're
VI)

desperdicios

NOUN
  • ... direct damage to wildlife caused by marine litter. ... daño directo que los desperdicios causan a las especies marinas.
  • They sneak in, drop their litter. Entran a hurtadillas, botan sus desperdicios.

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

filth

I)

inmundicia

NOUN
Synonyms: uncleanness, smut
  • I will not be rescued in such filth. No me dejaré rescatar entre tanta inmundicia.
  • Without filth, there can be no wisdom. Sin la inmundicia, no puede haber sabiduría.
  • Without filth, there can be ... Sin la inmundicia, no puede haber ...
  • We see how his filth and his greed have ... Vemos cómo su inmundicia y su avaricia han ...
  • He throws you into a filth which no doctors or ... Os arroja en una inmundicia de la que ni médicos ni ...
- Click here to view more examples -
II)

suciedad

NOUN
  • So you liked the filth. Entonces te gusta la suciedad.
  • Look at the filth on your boots. Mira la suciedad en las botas.
  • The nameless filth, the shame. Una suciedad sin nombre, una vergüenza.
  • Because filth is good. Porque la suciedad es buena.
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta suciedad.
- Click here to view more examples -
III)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, grime, gunk, muck, scum, goo
  • Man creates the filth in the atmosphere. El hombre genera la mugre en la atmósfera.
  • In the bathtub in your own filth. En la bañera y con tu propia mugre.
  • This is really filth. Es una verdadera mugre.
  • The noise and the filth and the smell. El ruido, la mugre, el olor.
  • ... all that mud and filth. ... todo ese barro y mugre.
- Click here to view more examples -
IV)

guarrería

NOUN
V)

porquería

NOUN
Synonyms: dirt, rubbish, junk, muck
  • Choke on your own filth. Ahogado en tu propia porquería.
  • ... you can put that kind of filth on television? ... que podéis poner esa clase de porquería en la televisión?
  • ... your veins with that filth. ... las venas con esa porquería.
  • ... your veins with that filth. ... tus venas con esa porquería.
  • You can, uh, keep the filth. Tu puedes, quedarte esta porquería.
- Click here to view more examples -
VI)

cochinadas

NOUN
Synonyms: dirty
  • It was the most elaborate filth you have ever heard. Fueron las cochinadas más elaboradas que jamás has oído.
  • ... it if you say that we made filth. ... si dices que hicimos cochinadas.
  • We won't put up with your filth. ¡No aguanta remos tus cochinadas!
  • I got an "Additional Filth By" credit. Obtuve crédito por "Cochinadas Adicionales".
- Click here to view more examples -
VII)

roña

NOUN
Synonyms: roña
  • ... who smell of old filth and sweat like you do. ... que huelen a sudor y a roña como tú.
VIII)

escoria

NOUN
  • Not locked up here with this filth! No aquí encerrada con esta escoria.
  • We will rinse away all the filth from our gutters. Vamos a lavar toda la escoria de la calle.
  • Well, you're the filth of the planet. Pues bien, sois la escoria del planeta.
  • are made as the filth of the world, and ... son como la escoria del mundo, y ...
- Click here to view more examples -

bog

I)

pantano

NOUN
  • Drive him back into the bog. Háganlo retroceder hacia el pantano.
  • Tomorrow we stake out the bog. Mañana vamos al pantano.
  • Two horses got stuck in the bog. Dos caballos se quedaron atascados en el pantano.
  • Take the bog water away. Llévate el agua de pantano.
  • The bog's outside. El pantano del exterior.
- Click here to view more examples -
II)

ciénaga

NOUN
  • Soil composition suggests a bog. El compuesto del suelo indica una ciénaga.
  • Way to see clearly in this bog. Una forma de ver claro en esta ciénaga.
  • I feel the stench of the bog. Huelo el hedor de la ciénaga.
  • ... found a rubber boot in the bog. ... encontrado una bota de goma en la ciénaga.
  • ... the lower part of the bog lay a miry path. ... la parte baja de la ciénaga había un camino cenagoso.
- Click here to view more examples -
III)

turbera

NOUN
  • ... has become a dry peat bog, waiting for a ... ... ha convertido en una turbera seca, que espera ...
  • ... a marsh and a peat-bog. ... un pantano y una turbera.
  • ... We are the peat bog soldiers ... Somos los soldados de la turbera.
- Click here to view more examples -
IV)

cenegal

NOUN
V)

porquerías

ADJ
Synonyms: junk, rubbish, filth
VI)

retrete

NOUN
  • It's the bog downstairs! Es en el retrete de abajo.

rattan

I)

rota

NOUN
II)

ratán

NOUN
  • Our rooms feature rattan furnishing, private bathroom, ... Nuestros cuartos cuentan con mobiliario de ratán, baño privado, ...
III)

mimbre

NOUN
  • The rattan screens were down, and through the ... Las pantallas de mimbre estaban abajo, y en la ...
IV)

rotén

NOUN
V)

junco

NOUN
  • This whole prison's made of bamboo and rattan. Toda esta prisión está hecha de bambú y junco.

trinkets

I)

baratijas

NOUN
  • Stealing trinkets is one thing. Robar baratijas es una cosa.
  • Trinkets instead of blankets. Baratijas en vez de mantas.
  • Trinkets merely, not nearly so valuable as your friendship ... Baratijas simplemente, ni de lejos tan valiosas como tu amistad ...
  • ... offer was like beads and trinkets to my people. ... oferta fue como las cuentas y baratijas a mi pueblo.
  • Just trinkets, really. Sólo baratijas, en realidad?
- Click here to view more examples -
II)

chucherías

NOUN
  • I was quite content to return with these trinkets. Me ha seducido la idea de volver con estas chucherías.
  • a few other such inferior trinkets, three algunas otras chucherías como inferior, tres
  • It's a pity Life trinkets run only today. Es una lástima que la Vida ejecutar chucherías sólo hoy.
- Click here to view more examples -
III)

abalorios

NOUN
  • ... watches, feathers, and trinkets, one's weight ... ... relojes, plumas y abalorios, una su peso ...
IV)

bisutería

NOUN
  • Just trinkets really, earrings, bracelets. No, solo bisutería, pendientes, pulseras.
  • any value but the silver and the trinkets, cualquier valor, pero la plata y la bisutería,

knickknacks

I)

chucherías

NOUN
  • ... shelves and in drawers, the knickknacks, the collectibles. ... los estantes y cajones,chucherías, sus colecciones.
  • Like clothes and jewellery, knickknacks? Como ropa y joyería, ¿chucherías?
  • Uh, private knickknacks, special for the ... Chucherías privadas, especiales para los ...
  • knickknacks - tennis rackets ... chucherías - raquetas de tenis ...
- Click here to view more examples -
II)

baratijas

NOUN
Synonyms: trinkets, novelties
  • What kind of knickknacks? ¿Qué clase de baratijas?
III)

adornos

NOUN
  • You know that shelf where I keep my knickknacks? ¿Sabes ese estante donde guardo mis adornos?
  • ... want family photographs, tchotchkes, knickknacks. ... quiere fotografías familiares, figuritas, ni adornos.

novelties

I)

novedades

NOUN
  • All your favourites and one or two novelties. Todos sus favoritos y una o dos novedades.
  • One of the main novelties of this programme is ... Una de las principales novedades de este programa es ...
  • One of the novelties incorporated into this program is an ... Una de las novedades que incorpora este programa es un ...
  • ... won't fall for such novelties. ... no caerán en esas novedades.
  • but the novelties not they are and was the problem ... pero no son las novedades y fue el problema ...
- Click here to view more examples -
II)

baratijas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.