Include

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Include in Spanish :

include

1

incluyen

VERB
- Click here to view more examples -
2

abarcan

VERB
  • Risks include irritation, allergic reaction ... Los factores de riesgo abarcan irritación, reacción alérgica ...
  • Risks include irritation and allergic reactions to the ... Los riesgos abarcan irritación y reacciones alérgicas al ...
  • Other symptoms include shortness of breath during physical activity ... Otros síntomas abarcan dificultad para respirar durante la actividad física ...
  • Causes of infertility include a wide range of ... Las causas de la infertilidad abarcan un amplio rango de ...
  • Risk factors include previous biliary surgery, pancreatitis, ... Los factores de riesgo abarcan cirugía biliar previa, pancreatitis, ...
  • Risk factors include previous viral hepatitis, ... Los factores de riesgo abarcan la hepatitis viral previa, ...
- Click here to view more examples -
3

comprenden

VERB
  • Complications include episodes of pain, ... Las complicaciones comprenden episodios de dolor, ...
  • Risk factors include lack of immunization and ... Los factores de riesgo comprenden falta de inmunización y ...
  • They also include support to technical cooperation projects, and ... También comprenden el apoyo a los proyectos de cooperación técnica y ...
  • They also include other activities which, because ... Comprenden también otras actividades que, por satisfacer ...
  • Sustainable agricultural practices include the use of safe nutrients ... Prácticas agrícolas sostenibles comprenden la utilización de nutrientes seguros ...
  • Additional symptoms include fatigue, lack of ... Los síntomas adicionales comprenden fatiga, ausencia de ...
- Click here to view more examples -
4

son

VERB
Synonyms: are, is, 's, 're
- Click here to view more examples -
5

figuran

VERB
Synonyms: listed, contained, appear
  • These activities include personnel and financial administration ... Entre éstas figuran la administración de personal y la gestión financiera ...
  • Commodities shown include oil and gas, ... Entre los productos indicados figuran petróleo y gas, ...
  • Areas in critical need of funding include: Entre las regiones más necesitadas de fondos figuran:
  • The main environmental concerns include deforestation; Entre las principales preocupaciones ambientales figuran la deforestación;
  • Some of the most serious effects include: Entre las consecuencias más graves del conflicto figuran:
  • Their responsibilities include discussing issues with residents ... Entre sus responsabilidades figuran debatir los problemas con los residentes ...
- Click here to view more examples -
6

destacan

VERB
  • Highlights of these advances include the strengthening of the principle ... Entre estos avances destacan el refuerzo del principio ...
  • The athletic events will include: Entre las pruebas atléticas destacan:
  • New measures include a mechanism for subsidizing ... Entre las nuevas medidas destacan, un mecanismo para subsidiar ...
  • include PET bottles, pieces ... destacan las botellas de PET, pedazos ...
  • The most important ones include Electronic Literature and Texts, Libraries ... Destacan Literatura y Textos electrónicos, Bibliotecas ...
- Click here to view more examples -
7

se encuentran

VERB
Synonyms: are, found, lie
  • Files in this folder include the event log files ... Entre los archivos de esta carpeta se encuentran los archivos de registro ...
  • Responsibilities can include serving as liaison between ... Entre sus responsabilidades se encuentran la de servir de contacto entre ...
  • And gold buyers include not just individuals, ... Entre quienes compran oro se encuentran no sólo particulares, ...
  • Possible side effects include slowed heart rate, ... Entre los efectos colaterales posibles se encuentran frecuencia cardíaca lenta, ...
  • ... benefit from intermittent catheterization include people with neurological disorders ... ... beneficiarse del cateterismo intermitente se encuentran las que sufren de trastornos neurológicos ...
  • Additional symptoms may include: Entre los síntomas adicionales se encuentran:
- Click here to view more examples -
8

cuentan

VERB
Synonyms: have, count, feature, rely
  • These will include development of vaccines, ... Entre ellos se cuentan el desarrollo de vacunas, ...
  • These rights include emerging rights of a ... Entre estos derechos se cuentan algunos emergentes de tipo ...
  • Its facilities include a restaurant which uses ... Sus instalaciones cuentan con un restaurante que aprovecha ...
  • The means include air conditioning and good comfort Los medios cuentan con aire acondicionado y una buena comodidad
  • Examples include declining heavy industries in ... Entre los ejemplos se cuentan las industrias pesadas en decadencia en ...
  • Examples include food and feed additives ... Entre los ejemplos se cuentan los aditivos para alimentos y piensos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Include

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
- Click here to view more examples -

span

I)

palmo

NOUN
  • the span of v1 and v2, then we can say ... el palmo de v1 y v2, entonces podemos decir ...
  • ... drop it at p b span style ... caer en p b palmo estilo
  • appearance on c_ span span f is never ... aparición en c_ palmo claro f no es ...
  • appearance on c_ span span f is never knows ... aparición en c_ palmo claro f no es sabe ...
  • the span of the vector minus 2, 1, ... el palmo del vector menos 1, 2 ...
  • ... and high tea at c_ span about ... y té en c_ palmo sobre
- Click here to view more examples -
II)

abarcan

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lapso

NOUN
Synonyms: period, lapse
  • And it's the span of that guy. Y es el lapso de ese tipo.
  • And it's the span of these two vectors right there ... Y es el lapso de estos dos vectores allí ...
  • calls or span constance design coming in llamadas o lapso de diseño constancia que viene en
  • have that same span? ¿tiene ese mismo lapso?
  • In one column write the time span and in the En una columna escriba el lapso de tiempo y en la
- Click here to view more examples -
IV)

envergadura

NOUN
Synonyms: wingspan, magnitude
  • ... of the world over a span of just a few months ... ... del mundo en una envergadura de solo pocos meses ...
V)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, range
  • A span of frames with a blue background ... Un intervalo de fotogramas con fondo azul ...
  • The end position of the new Span. Posición final del nuevo intervalo.
  • ... in minutes or as a standard infinite time span. ... en minutos o en un intervalo de tiempo infinito estándar.
  • ... month name as the label for the grouping span. ... nombre del mes como etiqueta para el intervalo de grupo.
  • ... used to set the time span, in milliseconds, ... ... utiliza para establecer el intervalo de tiempo, en milisegundos, ...
  • ... few years, and the span of information with differing ... ... cierta cantidad de años y el intervalo de información con distintos ...
- Click here to view more examples -
VI)

tramo

NOUN
VII)

vano

NOUN
Synonyms: vain, futile, no avail, wasted

encompass

I)

abarcar

VERB
Synonyms: cover, embrace, span, comprise
- Click here to view more examples -
II)

engloban

VERB
III)

comprenden

VERB
  • ... amid the dangers which encompass me." ... en medio de los peligros que me comprenden ".
  • dangers which encompass me." peligros que me comprenden ".
  • ... of collegiality, which also encompass: ... de colegialidad, que comprenden:
  • ... benefits/compensation elements that encompass the duration of the ... ... elementos de beneficios/compensación que comprenden la duración de la ...
  • ... benefits/ compensation elements that encompass the duration of the ... ... elementos de beneficios/compensación que comprenden la duración de la ...
- Click here to view more examples -

comprise

I)

comprenden

VERB
  • The caves comprise of a number of chambers with deep ... Las cavernas comprenden un número de cámaras con profundas ...
  • Years one and two comprise your foundational studies what ... El primer y segundo año comprenden tus estudios básicos lo ...
  • They indeed comprise a wide range of actions giving ... Comprenden un amplio abanico de acciones que dan ...
  • ... of the asteroids that comprise the rings. ... de los asteroides que comprenden los anillos.
  • The manifestation of these elements are what comprise La manifestación de estos elementos comprenden
- Click here to view more examples -
II)

componen

VERB
Synonyms: compose, consist
  • ... the numerous types that comprise the cells of the tissues and ... ... los numerosos tipos de células que componen los tejidos y los ...
  • episodes that comprise a villains arc. episodios que componen un arco villanos.
  • that comprise the environment. que componen el entorno.
  • comprise the modern technological civilization. componen la civilización tecnológica moderna.
  • giving names of those who comprise it dando nombres de los que la componen
- Click here to view more examples -
III)

conforman

VERB
  • ... the data from columns which comprise a particular index. ... los datos de las columnas que conforman un índice determinado,
  • ... all of the components that comprise a backup environment—including ... ... todos los componentes que conforman un entorno de backup, incluidos ...
IV)

abarcan

VERB
V)

constituyen

VERB
  • ... in fact, these comprise impurities that obstruct happiness. ... en realidad, éstas constituyen impurezas que obstaculizan la felicidad.
  • In addition, women currently comprise the majority of the ... Además, las mujeres constituyen actualmente la mayoría de la ...
  • ocean of memes that comprise the zeitgeist of the time. océano de memes que constituyen el espíritu del tiempo.
  • ... the neural connections that comprise our brain architecture and ... ... las conexiones neuronales que constituyen la arquitectura de nuestro cerebro y ...
  • ... , its contents partly comprise the most ... , en parte, su contenido constituyen la mayoría de los
- Click here to view more examples -
VI)

integran

VERB
Synonyms: integrate, compose
  • ... and other facilities that comprise your IT environment to ... ... y otras instalaciones, que integran el entorno de TI para ...
VII)

forman

VERB
Synonyms: form, formed, forming, forms
  • ... represent the tasks that comprise the business process. ... representan las tareas que forman el proceso comercial.
  • And they comprise the insult school of humour! ¡Y forman la escuela del humor insultante!
  • ... the number of fields that comprise the primary key for ... ... el número de campos que forman la clave principal para ...
  • ... people with higher education, who comprise a large proportion of ... ... personas con educación superior, que forman una gran parte de ...
  • ... datum planes and curves, comprise the 'group' ... ... curvas y planos de referencia, forman el "grupo" ...
- Click here to view more examples -
VIII)

implican

VERB
Synonyms: involve, imply, entail

embrace

I)

abrazar

VERB
Synonyms: hug, hugging, cuddle, espouse
- Click here to view more examples -
II)

abrazo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

abarcar

VERB
  • But this consecration must embrace all my acts. Pero esta consagración debe abarcar a todos mis actos.
  • ... that many governments wish to embrace will not do the job ... ... que muchos gobiernos desean abarcar no lograrán este cometido ...
  • ... circle of compassion to embrace all living creatures ... círculo de compasión para abarcar a todos los seres vivos
  • ... definition of broadcasting to embrace such transmission, as ... ... definición de radiodifusión para abarcar ese tipo de transmisión, como ...
  • embrace, at least as fond as it would be ... abarcar, al menos como aficionado, ya que sería ...
  • 18. This should embrace involvement in a real and ... 18. Lo anterior debería abarcar una participación auténtica y ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrazarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, adoption
  • ... you have to be ready to embrace this new world. ... , tenemos que estar listos para adoptar este nuevo mundo .
  • Listen, you yourself must embrace this new role. Escucha tienes que adoptar este rol.
  • ... the one who convinced me to embrace my double identity and ... ... quien me convenció de adoptar mi doble identidad e ...
  • We must embrace a new era of engagement debemos adoptar una nueva era de compromiso
  • it takes real courage to embrace the indicative. se requiere coraje para adoptar el indicativo.
  • and we can embrace and accept that feedback y podemos adoptar y aceptar esta retroalimentación,
- Click here to view more examples -
VI)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree
- Click here to view more examples -
VII)

abrazarte

VERB
Synonyms: hold, hug
- Click here to view more examples -
VIII)

acoger

VERB
- Click here to view more examples -

spanning

I)

abarcando

VERB
  • ... peoples and nations, spanning two continents and many cultures. ... pueblos y naciones, abarcando dos continentes y diferentes culturas.
II)

atravesando

VERB
Synonyms: through, crossing

understand

I)

entender

VERB
Synonyms: figure out, grasp
- Click here to view more examples -
II)

comprender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entenderla

VERB
- Click here to view more examples -

are

I)

son

VERB
Synonyms: is, 's, 're, include
- Click here to view more examples -
II)

están

VERB
Synonyms: 're, being
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentran

VERB
Synonyms: found, include, lie
- Click here to view more examples -
V)

tienen

VERB
Synonyms: have, has, they, got, need
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
- Click here to view more examples -
VII)

estas

VERB
Synonyms: these
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
- Click here to view more examples -

listed

I)

listados

VERB
Synonyms: listings, printouts
- Click here to view more examples -
II)

enumerados

VERB
Synonyms: enumerated, numbered
  • The instance names that are listed in the instance index file ... Los nombres de instancia enumerados en el fichero índice ...
  • All the contents therein are listed by number on the inventory ... Todos los contenidos están enumerados en el inventario que les hemos ...
  • All the contents are listed by number on the inventory sheet ... Todos los contenidos están enumerados en el inventario que ...
  • ... somewhat superseded by the criteria listed. ... sustituida en cierta medida por los criterios enumerados.
  • ... set of sd devices listed. ... grupo de dispositivos sd enumerados.
  • ... each set of sd devices listed. ... cada grupo de dispositivos sd enumerados.
- Click here to view more examples -
III)

figuran

VERB
  • ... relating to the consignments listed on the manifest. ... relativos a los envíos que figuran en los manifiestos.
  • for many other ideas listed para muchas otras ideas que figuran
  • but not listed in the commitment for pero que no figuran en el compromiso para
  • ... one of the variables listed in the table below. ... una de las variables que figuran en la siguiente tabla.
  • ... to the 80 grams listed first ... a los 80 gramos que figuran primero
- Click here to view more examples -
IV)

indicados

VERB
Synonyms: indicated, stated
  • ... this network, the devices listed on the previous screen ... ... esta red, los dispositivos indicados en la pantalla anterior se ...
  • Consulting us for tests not listed Consultar para ensayos no indicados
  • websites listed in the dialog portales indicados en la ventana de diálogo
  • Consult us for tests not listed Consultar para ensayos no indicados
  • All the equality operators, as listed in the following table ... Todos los operadores de igualdad, indicados en la tabla siguiente ...
  • All the relational operators, as listed in the following table ... Todos los operadores relacionales, indicados en la tabla siguiente ...
- Click here to view more examples -
V)

mencionados

VERB
  • ... touch will create the files listed as empty files if they ... ... touch creará los archivos mencionados como archivos vacíos si es que ...
  • The listed trainees must come to the 4th floor. Los participantes mencionados deben venir a la 4ª planta.
  • The modems listed are not supported on ... los módems mencionados no son compatibles con ...
  • ... no treatment or other methods listed above it on a ... ... ningún tratamiento u otros métodos mencionados más arriba en una ...
  • ... the structures or objects listed in the previous indent, prior ... ... las estructuras y los objetos mencionados en el guión anterior antes ...
  • all agricultural products listed in Annex I and ... todos los productos agrícolas mencionados en el anexo I y ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotizan

VERB
  • Because the share is listed on different exchanges, are there ... Dado que las acciones cotizan en varias bolsas, ¿existen ...
VII)

se enumeran

VERB
Synonyms: enumerated
  • The six establishments involved are listed in the report. Las cinco instalaciones que se enumeran en el informe.
  • Previous documents, listed in the table above ... Los documentos anteriores, que se enumeran en el cuadro supra ...
  • These repair methods are listed in the order of ... Estos métodos de reparación se enumeran en el orden de ...
  • There are other techniques listed from readers there that just might ... Hay otras técnicas que se enumeran de los lectores ahí que podría ...
  • ... the top articles that would be listed from that search. ... los artículos principales que se enumeran a partir de esa búsqueda.
  • The pen types are listed in the pen window. Los tipos de plumilla se enumeran en la ventana de plumillas.
- Click here to view more examples -
VIII)

catalogado

VERB
IX)

aparece

VERB
- Click here to view more examples -
X)

muestran

VERB
  • These functions are listed in order from smallest width ... Estas funciones se muestran en orden desde el ancho más reducido ...
  • ... available for this product are listed below. ... disponibles para este producto se muestran a continuación.
  • They are also listed in the right pane ... También se muestran en el panel derecho ...
  • Objects listed in the field labelled ... Los objetos que se muestran en el campo con la etiqueta ...
  • ... stopped at the pictures that are listed as though they ... detuvo en las imágenes que se muestran como si fueran
  • ... of the phone numbers listed. ... de los números de teléfono que se muestran.
- Click here to view more examples -
XI)

incluidos

VERB
Synonyms: including, contained
  • And your writings are specifically listed. Y sus escritos fueron expresamente incluidos.
  • ... of subrules or resources listed under it. ... de subreglas o recursos incluidos en ella.
  • ... the quantity of subrules or resources listed under it. ... la cantidad de subreglas y recursos incluidos en ella.
  • Processors listed within each box are considered interchangeable on ... Los procesadores incluidos en cada cuadro se consideran intercambiables en ...
  • Processors listed within the box below are considered interchangeable ... Los procesadores incluidos en el cuadro siguiente se consideran intercambiables ...
  • Processors listed within each box are considered interchangeable ... Los procesadores incluidos en cada cuadro se consideran intercambiables ...
- Click here to view more examples -

contained

I)

contenido

VERB
Synonyms: content
- Click here to view more examples -
II)

figura

VERB
Synonyms: figure, fig, shape
  • I want this contained. Yo quiero esta figura.
  • ... any of the vectors that's contained in the line. ... cualquiera de los vectores que figura en la línea.
  • that is contained in the line. figura en la línea.
  • is contained in the forgiveness of sins, figura en el perdón de los pecados,
  • is contained in that request. figura en la solicitud.
  • contained document, why would you go ... figura en el documento, ¿por qué habría que ir ...
- Click here to view more examples -
III)

incluidos

VERB
Synonyms: including
  • ... and results are all contained in our documentation. ... y resultados están todos incluidos en nuestra documentación.
  • communication of information contained in the file la comunicación de datos incluidos en el expediente,
  • communication of information contained in a file comunicación de datos incluidos en un expediente,
  • communication of information contained in the files la comunicación de datos incluidos en el expediente,
  • communication of information contained in a file la comunicación de datos incluidos en un expediente,
  • Prices contained in the contractor's tender shall be deemed: Los precios incluidos en la oferta del contratista se considerarán:
- Click here to view more examples -
IV)

recogidas

VERB
  • Most of the obligations contained in the franchise agreements ... La mayoría de las obligaciones recogidas en los acuerdos de licencia ...
  • Without prejudice to specific provisions contained in sectoral rules, ... Sin perjuicio de las disposiciones específicas recogidas en normativas sectoriales, ...
  • ... certain overlap with indications already contained in subparagraph a . ... cierta superposición con las indicaciones recogidas en el apartado a .
  • ... respects to the details contained in the stock records ... ... sus elementos a las indicaciones recogidas en el registro de mercancías ...
- Click here to view more examples -

appear

I)

aparecen

VERB
- Click here to view more examples -
II)

comparecer

VERB
Synonyms: arraigned
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

figuran

VERB
  • The comments appear in the order in which they were ... Los comentarios figuran en el orden en que fueron ...
  • The comments appear in the order in which they ... Los comentarios figuran en el orden en el que se ...
  • ... of these bonuses do not appear in official statistics. ... de estas gratificaciones no figuran en las estadísticas oficiales.
  • ... have been taken into account and appear in italics. ... se han incorporado al informe, donde figuran en cursivas.
  • Gangsters and policemen appear as the possible responsible in 20 ... Pandilleros y policías figuran como posibles responsables en el 20 ...
  • ... in writing to ensure that they appear on the list. ... por escrito, para garantizar que figuran en la lista.
- Click here to view more examples -
V)

presentarse

VERB
  • And that opportunity was about to appear. Esa oportunidad estaba por presentarse.
  • And he was going to appear there for five, ... Y él iba a presentarse ahí durante cinco, ...
  • I felt ashamed to appear before my Me sentí avergonzado de presentarse ante mi
  • ... part of the supplies which may appear or occur during the ... ... parte de los suministros que pueda presentarse o producirse durante el ...
  • ... outfit he went downtown to appear on Tuesdays to replace ... ... formación llegó al centro para presentarse los martes, como cambio ...
  • ... , and you must appear to have gone there directly ... ... , y usted tiene que presentarse de haber ido allí directamente ...
- Click here to view more examples -
VI)

presentan

VERB
  • You are not of whom volunteers appear. Usted no es de los que se presentan voluntarios.
  • The scenes that appear to our sight are of a ... Las escenas que se presentan a nuestra vista son de una ...
  • ... to your doctor whether the cells appear normal or abnormal. ... al médico si las células se presentan normales o anormales.
  • Teeth appear to be an abnormal color without ready explanation Los dientes presentan una coloración anormal sin explicación lógica.
  • ... retract their testimony or do not appear for court hearings. ... retractan o no se presentan a las audiencias del tribunal.
  • The first symptoms usually appear within 1 or 2 weeks ... Los primeros síntomas generalmente se presentan una o dos semanas ...
- Click here to view more examples -

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -

stand

I)

pararse

VERB
Synonyms: stepping
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

están parados

VERB
  • No idea where they stand. No tienen ni idea de donde están parados.
  • Either here where you stand, or sold off to ... Ya sea aquí donde están parados, o vendidos a ...
  • ... have been found and who stand here beside us. ... hemos encontrado y que están parados aquí,junto a nosotros.
  • are of more use than you because they stand son de uso más que tú, porque están parados
- Click here to view more examples -
IV)

soportar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

quedes

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying
- Click here to view more examples -
X)

posición

NOUN
- Click here to view more examples -

emphasize

I)

enfatizar

VERB
Synonyms: overstate
- Click here to view more examples -
II)

acentuar

VERB
Synonyms: accentuate, acent
  • Emphasize the value of providing a diverse range of ... Acentuar el valor de crear una gama diversa de ...
  • We would like to emphasize our interesting experience that ... Nos gustaría acentuar nuestra interesante experiencia de que ...
  • ... brush to de-emphasize or accentuate certain features in the ... ... pincel para disimular o acentuar determinadas características de la ...
  • ... MAGIC ONE so that we emphasize our curve "C" ... MAGIC ONE para así acentuar nuestra cuerva "C"
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • It is to emphasize the tower of the tribute ... Es de destacar la torre del homenaje ...
  • It is important to emphasize that national productions are usually ... Es importante destacar que las producciones nacionales suelen estar ...
  • It is important to emphasize that these projections are not ... Es importante destacar que estas proyecciones no son ...
  • I should like to emphasize two objectives which could be given ... Quisiera destacar dos objetivos que podrían recibir una ...
  • I'd like to emphasize those. Me gustaría destacar eso.
  • I would like to emphasize a few main points. Quisiera destacar algunas cuestiones centrales:
- Click here to view more examples -
IV)

hincapié

VERB
  • I would like to emphasize that the drafting of this resolution ... Deseo hacer hincapié en que la redacción de esta resolución ...
  • We emphasize the importance of the establishment of the ... Hacemos hincapié en la importancia del establecimiento de ...
  • I wish to emphasize that our commitment to ... Deseo hacer hincapié en que nuestro compromiso para ...
  • I would like to emphasize that the settlement of frozen conflicts ... Querría hacer hincapié en que la resolución de los conflictos congelados ...
  • ... managers will need to emphasize the cost savings and ... ... los administradores deberán hacer hincapié en las economías y en las ...
  • ... that his delegation wished to emphasize the statement made by the ... ... que su delegación desea hacer hincapié en la declaración del ...
- Click here to view more examples -
V)

subrayar

VERB
  • I also want to emphasize the need in whatever ... También quiero subrayar la necesidad en todo lo que ...
  • I want to emphasize and reiterate some of the points that ... Quiero subrayar y reiterar algunos de los puntos del ...
  • It is also important to emphasize the political stability – and ... Y es igualmente importante subrayar la estabilidad política – y la ...
  • I should like to emphasize three profoundly innovative aspects of ... Quisiera subrayar tres aspectos profundamente innovadores ...
  • ... social partners is to emphasize their interest and responsibility for ... ... interlocutores sociales es para subrayar su interés y responsabilización en ...
  • I would like to emphasize that the railways must join in ... Quiero subrayar que los ferrocarriles deberán ...
- Click here to view more examples -
VI)

recalcar

VERB
Synonyms: stress, underscore
  • I wish to emphasize that the tumor is ... Quiero recalcar que el tumor es ...
  • Except to emphasize the fact that our ... Solo queda recalcar el hecho de que este ...
  • I can´t emphasize enough the importance ofhis visit. Sobra recalcar la importancia de su visita.
  • I believe this is to emphasize Creo que esto es para recalcar
  • I must emphasize the role and the ... Debo recalcar el papel y la ...
  • It is very important to emphasize that the segregation of ... Es muy importante recalcar que la segregación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

resaltar

VERB
  • Not afraid to emphasize the curtains. No tienes miedo a resaltar las cortinas.
  • ... remove menu clutter and emphasize commands you frequently use ... ... despejar los menús y resaltar comandos que utilice con más frecuencia ...
  • ... and what he did was to emphasize the poetry within the ... ... y lo que hizo fue resaltar la poesía de los ...
  • It is important to emphasize, that the investment ... Es importante resaltar, que entonces la inversión ...
  • ... and an aspect that is worth to emphasize, ... y un aspecto que vale la pena resaltar,
  • ... done is to re-emphasize the ... hecho es volver a resaltar el
- Click here to view more examples -
VIII)

remarcar

VERB
Synonyms: redial, remark
IX)

insistir

VERB
  • I wish to emphasize that all of us ... Quisiera insistir en que todos nosotros ...
  • I would like to emphasize the fact that any ... Me gustaría insistir en el hecho de que cualquier ...
  • ... this opportunity to re-emphasize the fundamental relationship between ... ... esta oportunidad para volver a insistir en la relación fundamental entre ...
  • But I want to emphasize that this case is ... Pero quiero insistir en que este caso tiene ...
- Click here to view more examples -
X)

énfasis

VERB
Synonyms: emphasis, stress
- Click here to view more examples -

excel

I)

excel

NOUN
  • Excel hides the unused commands ... Excel oculta los comandos no utilizados ...
  • Extract tables to Excel. Extraer tablas a Excel.
  • was an excel political movement fue un movimiento político excel
  • every excel document you can, cada documento de excel que pudieran
  • deal they lay all excel trato que poner todo excel
  • An Excel macro is available. Un macro Excel está disponible.
- Click here to view more examples -
II)

sobresalen

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

destaquen

NOUN
Synonyms: emphasize

notable

I)

destaca

ADJ
  • but it's notable as an example of a ... pero destaca como ejemplo de un ...
  • The fauna is notable for the big game species ... La fauna destaca por los ejemplares de caza mayor ...
II)

notorio

ADJ
  • The most notable feature of archaeological objects ... Lo más notorio de los objetos arqueológicos ...

underline

I)

subrayar

VERB
  • Underline the selected text. Subrayar el texto seleccionado.
  • I wish to underline the importance that should ... Deseo subrayar la importancia que debería ...
  • I should also like to underline the need to develop ... Me gustaría además subrayar la necesidad de desarrollar ...
  • It is important to underline that a significant improvement ... Es importante subrayar que una mejora significativa ...
  • If you wish to underline the difference between human ... Si lo que quiere es subrayar la diferencia entre humanos ...
- Click here to view more examples -
II)

subrayado

NOUN
  • ... specific color with an underline. ... color específico con un subrayado.
  • ... as hidden with a dotted underline. ... como oculto con un subrayado de puntos.
  • Gets the thickness of the underline relative to em size. Obtiene el grosor del subrayado con respecto al tamaño eme.
  • underline type:options for subrayado, tipo de:opciones de
  • that includes the regulars like bold, italic and underline, como los habituales para negrita, cursiva y subrayado,
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • ... report to succeed and we should underline any significant achievements and ... ... que tenga éxito y debiéramos destacar todo logro significativo y ...
  • As an example, we should underline: A modo de ejemplos podemos destacar:
  • Taking into account the need to underline the spirit of tolerance ... Teniendo en cuenta la necesidad de destacar el espíritu de tolerancia ...
  • It is a good occasion to underline the good cooperation with ... Es una buena ocasión para destacar la buena cooperación con ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltar

VERB
  • ... this study will help underline the value of investing in ... ... dicho estudio ayudarán a resaltar el valor de la inversión en ...
  • ... , my group wishes to underline a further aspect of the ... ... , mi Grupo quiere resaltar otro aspecto de la ...
V)

hincapié

VERB
  • This will also underline the relations between the ... Se hará así hincapié en la relación que existe entre el ...

most notably

II)

especialmente

ADV
  • ... youth and participation and most notably among them, those paragraphs ... ... la juventud y la participación, especialmente los párrafos en los ...
  • ... in The Hague, most notably in the surrender of ... ... con sede en La Haya, especialmente en la rendición del ...

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
- Click here to view more examples -
II)

hallado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
- Click here to view more examples -
V)

descubierto

VERB
- Click here to view more examples -

lie

I)

mentira

NOUN
Synonyms: lying, fake, falsehood
- Click here to view more examples -
II)

mentir

VERB
Synonyms: lying
- Click here to view more examples -
III)

mienta

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mentirle

VERB
- Click here to view more examples -
V)

yacen

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

acuesto

VERB
Synonyms: sleep
  • I lie to everybody. Me acuesto con todo el mundo.
  • I just lie there thinking the same ... Me acuesto y pienso lo mismo ...
  • I lie in his bed, ... Me acuesto en su cama, ...
  • I just lie there, thinking the same ... Solo me acuesto, pensando lo mismo ...
  • lie the group in the third acuesto el grupo en el tercer
  • I lie my group on the ... acuesto mi grupo en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

se encuentran

VERB
Synonyms: are, found, include
- Click here to view more examples -

have

I)

tener

VERB
Synonyms: having, be, get, take, keep
- Click here to view more examples -
II)

han

VERB
Synonyms: been, has, they, 've, were
- Click here to view more examples -
III)

haberse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

disponen

VERB
Synonyms: feature, dispose
- Click here to view more examples -
V)

cuentan

VERB
Synonyms: count, feature, include, rely
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

feature

I)

característica

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

función

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuentan

VERB
Synonyms: have, count, include, rely
  • These suites feature two ample bedrooms equipped ... Estas suites cuentan con amplias recámaras equipadas ...
  • Our fabulous rooms feature marble floors and comfortable ... Nuestros fabulosos cuartos cuentan con pisos de mármol y cómodos ...
  • The rooms feature private balcony, a ... Los cuartos cuentan con balcón privado, ...
  • ... are spacious, relaxing and feature delightful soft furnishings. ... son amplias, relajantes y cuentan con una agradable decoración.
  • now feature that new low prices ahora cuentan con que los bajos precios nuevos
  • Most of these maps feature five control points La mayoría de estos mapas cuentan con cinco puntos de control
- Click here to view more examples -
IV)

rasgo

NOUN
Synonyms: trait, lineament
  • My smile is my best feature. La sonrisa es mi mejor rasgo.
  • The biggest feature of this premium series ... El rasgo más grande de esta serie del premio ...
  • An important feature of this accounting system is ... Un importante rasgo de este sistema es ...
  • Another feature of this conception is that ... Otro rasgo de esta concepción es que la ...
  • The original feature of this model being that you can ... El rasgo original de este modelo permite ...
  • ... are not changed by this feature. ... no es cambiado por este rasgo.
- Click here to view more examples -
V)

disponen

VERB
Synonyms: have, dispose
  • ... the ground of the obvious, and what feature of ... el terreno de lo obvio, y lo que disponen de
  • ... made was played by repair feature out for a single ... ... realizadas se jugó por reparación disponen a cabo por una sola ...
VI)

largometraje

NOUN
Synonyms: feature film
  • ... trailer and not a feature. ... corto y no un largometraje.
  • ... to implement deleting users as our first feature. ... a implementar el borrado usuarios como nuestro primer largometraje.
  • Including the uncensored feature length version of our show. Incluye la versión no censurada del largometraje de nuestro show.
  • or the beginning of a feature length documentary o el comienzo de un largometraje documental
  • ... developing his much-anticipated first feature. ... desarrollando su esperado primer largometraje.
  • Your first feature was Shallow Grave. Tu primer largometraje fue Shallow Grave.
- Click here to view more examples -
VII)

presentan

VERB
Synonyms: present, arise, introduce
- Click here to view more examples -
VIII)

reportaje

NOUN
Synonyms: report, story, interview
  • ... the reporter that's doing the feature on our school. ... la reportera que hace reportaje en la escuela.
  • Feature: content of a class or a synonym ... Reportaje: El contenido de una clase o un sinónimo ...
IX)

ofrezca

NOUN
Synonyms: offer
  • ... that your new proposal will feature a stronger level of ... ... en que su nueva propuesta ofrezca un nivel más alto de ...

rely

I)

confiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

basarse

VERB
Synonyms: based
  • If your expression needs to rely on the settings in ... Si su expresión necesita basarse en los ajustes de ...
  • This mechanism should rely on the existing supervisory machinery and should ... Este mecanismo debía basarse en los mecanismos de control existentes y ...
  • You must rely on common custom. Deben basarse en la ley consuetudinaria.
  • i could rely mainly bessie their job que podría basarse principalmente bessie su trabajo
  • To rely instead on central banks ... Basarse, en cambio, en los bancos centrales ...
  • These jokes all seem to rely on the same assumption ... Estos chistes parecen basarse en el mismo supuesto ...
- Click here to view more examples -
III)

basan

VERB
Synonyms: based
  • Democracies rely on a spirit of trust and cooperation ... Las democracias se basan en un espíritu de confianza y cooperación ...
  • These sources rely on the same basic data ... Esas fuentes se basan en los mismos datos básicos ...
  • ... work item queries on which they rely. ... consultas de elementos de trabajo en las que se basan.
  • ... as these other steps rely on you creating it ... ... ya que estas otras medidas se basan en que la creación ...
  • Gannets also rely on a diet of sardines. Los alcatraces también basan su dieta en sardinas.
  • is rely tell his mother about this se basan a su madre acerca de este
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, reckon
- Click here to view more examples -
V)

fiarnos

VERB
Synonyms: trust
- Click here to view more examples -
VI)

recurrir

VERB
  • So we will have to rely on other sources of ... Por lo tanto, tendremos que recurrir a otras fuentes de ...
  • It will have to rely to the proteins of ... Tendrá que recurrir a las proteínas de ...
  • ... euro can no longer rely on the printing press. ... euro ya no pueden recurrir a la máquina de acuñar.
  • So, they rely on things like the lottery. Conque han de recurrir a cosas como la lotería.
  • Instead, individuals should rely on their own assets ... En cambio, los individuos deberían recurrir a sus propios activos ...
  • a family needs to rely on food stamps because she can't ... una familia debe recurrir a cupones de alimentos porque no puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

apoyan

VERB
  • Livestock populations that rely on veterinary services and ... Poblaciones ganaderas que se apoyan en servicios veterinarios y ...
  • ... beginning with the sense you rely on the most. ... comenzando con el sentido en el que más se apoyan.
  • ... and meaning roman who rely on ... romano y el significado que se apoyan en
  • ... on which such actions rely are presented as an ... ... en los que se apoyan tales acciones se presentan como un ...
  • Electoral campaigns rely on factors and conditions ... - Las campañas electorales se apoyan en factores y condiciones ...
- Click here to view more examples -
VIII)

depender

VERB
Synonyms: depending upon
  • Better rely on yourself than on ... Es mejor depender de uno mismo que de ...
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... más esperanza que hay más que depender de la suerte.
  • ... the crabs are prepared to rely on it. ... los cangrejos están preparados para depender de ello.
  • ... and to know you can rely on me. ... , y aprenderás que puedes depender de mi.
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... mas esperamos mas hay que depender de la suerte.
  • I don't think we can rely on him. No creo que podamos depender de él.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.