Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Saved
in Spanish :
saved
1
salvó
VERB
Synonyms:
spared
A counter charge from our infantry saved him.
Lo salvó un contraataque de nuestra infantería.
This saved his life.
Esto le salvó la vida.
I think he saved your life.
Creo que éI le salvó la vida.
That story saved my life.
Esa historia me salvó la vida.
He saved the family.
Salvó a la familia.
It saved your life.
Te salvó la vida.
- Click here to view more examples -
2
guardado
VERB
Synonyms:
kept
,
stored
,
filed
,
guarded
,
saving
,
stowed
Your mama saved you some lunch.
Tu madre te ha guardado algo de comida.
We have saved the future.
Hemos guardado el futuro.
All my work was saved on this computer.
Todo mi trabajo estaba guardado en esa computadora.
You have one saved message.
Tiene un mensaje guardado.
He has saved it for his fiancee.
Él lo ha guardado por su novia.
I saved you your favourite.
Te he guardado tu preferido.
- Click here to view more examples -
3
ahorrado
VERB
Synonyms:
spared
Could have saved me a trip.
Me habrías ahorrado el viaje.
I could have saved us the airfare.
Yo les habría ahorrado los boletos aéreo.
You could have saved us a trip.
Nos podrías haber ahorrado el viaje.
Taxpayers just saved another three million bucks.
Los contribuyentes se han ahorrado otros tres millones de dólares.
But you guys saved me a call.
Chicos, ustedes me han ahorrado una llamada.
He saved every dinar.
Ha ahorrado cada dinar.
- Click here to view more examples -
4
salvarte
VERB
Synonyms:
save
You cannot be saved by good works.
Tu no puedes salvarte por las buenas obras.
We just saved you from a very dangerous man.
Acabamos de salvarte de un hombre muy peligroso.
I know, and saved yourself.
Lo sé, y salvarte a ti.
... the only way to have you saved from the fire.
... la unica manera de salvarte del fuego.
... and i have never really saved you.
... y nunca tuve que salvarte realmente.
... the only way to have you saved from the fire.
... la única manera de salvarte del fuego.
- Click here to view more examples -
5
almacenados
VERB
Synonyms:
stored
,
stocked
My memory is still saved up in here, right?
Mis recuerdos siguen almacenados aquí, ¿no es cierto?
... of the print-out and data saved to disk.
... de los informes o de los datos almacenados en disco.
Auto-saved files are saved in ...
Los archivos almacenados automáticamente se guardan en ...
- Click here to view more examples -
More meaning of saved
in English
1. Spared
spared
I)
ahorrado
VERB
Synonyms:
saved
Six years of separation and suffering might have been spared.
Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
You could have spared him.
Te lo podías haber ahorrado.
You would have spared me the trouble of knocking you ...
Que me habría ahorrado la molestia de llamar ...
I think i could've spared myself some doubts about my ...
Creo que me habría ahorrado algunas dudas sobre mi ...
It would have spared her, she thought, one ...
Se habría ahorrado, pensó, una ...
- Click here to view more examples -
II)
perdonó
VERB
Synonyms:
forgave
,
forgiven
,
condoned
,
pardoned
He captured my vessel and spared my life.
Capturó mi nave y me perdonó la vida.
She spared my life.
Ella perdonó mi vida.
He spared your life, you'll get his head.
Te perdonó la vida, irás a por su cabeza.
... accepted his offer and spared his life.
... aceptó su ofrecimiento y le perdonó la vida.
... accepted his offer and spared his life.
... aceptó su oferta y le perdonó la vida.
- Click here to view more examples -
III)
escatimado
VERB
I've spared no expense to make you ...
No he escatimado medios para que se ...
indeed might be data he's gotta be spared
podría ser de hecho los datos que tiene que ser escatimado
no expense had been spared.
ningún gasto había sido escatimado.
Our teams of engineers have spared no expense in this re ...
Nuestro equipo de ingenieros no han escatimado gastos en esta reproducción ...
... on this station will be spared.
... de esta estación será escatimado.
- Click here to view more examples -
IV)
salvó
VERB
Synonyms:
saved
No one was spared.
No se salvó nadie.
It was spared the corrosive effects of the lye.
Se salvó de los efectos corrosivos de la lejía.
He was spared because he was an excellent cook.
Se salvó porque era un cocinero excelente.
... at least the crypt was spared.
... al menos la cripta se salvó.
Not a plank was spared!
No es una tabla se salvó!
- Click here to view more examples -
V)
librado
VERB
Synonyms:
rid
,
gotten rid
,
freed
,
waged
... the world has been spared a policy that would be ...
... el mundo se ha librado de una política que habría ...
It would have spared her from explanations and ...
Se le habría librado de las explicaciones y ...
No expense had been spared on the setting, ...
Ningún gasto se había librado de la configuración, ...
... and shame he was spared.
... y qué vergüenza se ha librado!
... you happen to have been spared are not
... verdad sucede que se han librado no son
- Click here to view more examples -
VI)
prescindir
VERB
Synonyms:
spare
,
dispense
... told you, she can't be spared right now.
... le dije que ahora no se puede prescindir de ella.
... time as could be spared from public service in the display
... tiempo como se podía prescindir del servicio público en la pantalla
... but he could not then be spared, since during
... pero entonces no se podía prescindir, ya que durante
She'd be spared the consort's crown but still have ...
Se le haría prescindir de la corona consorte pero aún tendría ...
... present, he could not be spared, to his " ...
... momento, no se podía prescindir, a su " ...
- Click here to view more examples -
2. Kept
kept
I)
mantuvo
VERB
Synonyms:
maintained
,
held
,
remained
,
retained
Respect kept me away.
El respeto me mantuvo alejado.
You also knew he kept the key with him.
Usted también sabía que él mantuvo la llave con él.
She kept her hold on life still.
Ella mantuvo su dominio sobre la naturaleza muerta.
He always kept very odd company.
Siempre mantuvo compañías muy raras.
She kept the fact she kept secrets a secret.
Mantuvo en secreto que tenía secretos.
It kept the beer cold.
Mantuvo la cerveza fría.
- Click here to view more examples -
II)
guardado
VERB
Synonyms:
saved
,
stored
,
filed
,
guarded
,
saving
,
stowed
Then tell that the money is kept.
Diga entonces que el dinero esta guardado.
I never knew she kept it.
No sabía que lo había guardado.
I kept the record somewhere.
Tenía guardado el informe.
I have not kept them.
Yo no los he guardado.
A secret was kept.
Un secreto fue guardado.
So far these monsters have kept their distance.
Hasta ahora esos monstruos han guardado las distancias.
- Click here to view more examples -
III)
seguía
VERB
Synonyms:
following
,
continued
,
remained
Matias kept making the same mistakes.
Matias seguía cometiendo los mismos errores.
But she just kept doing it.
Pero lo seguía haciendo.
I just kept adopting cats.
Sólo seguía adoptando gatos.
He kept making the most vulgar jokes.
Seguía haciendo bromas de lo más vulgar.
Kept on cutting and cutting.
Seguía cortando y cortando.
I kept running on the wheel.
Seguía en la rueda.
- Click here to view more examples -
IV)
conservado
VERB
Synonyms:
preserved
,
retained
,
conserved
,
canned
I hope you kept your passports.
Espero que hayas conservado tus pasaportes.
You have kept your honor.
Has conservado tu honor.
I never knew she kept it.
Nunca supe que lo había conservado.
This park is very well kept.
Este parque está muy bien conservado.
If you have kept the test lab running ...
Si ha conservado el laboratorio de pruebas ...
You could have kept your position if you'd ...
Podría haber conservado el trabajo si hubiera ...
- Click here to view more examples -
V)
mantenerse
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
remain
,
staying
,
maintained
,
keeping
These doors must be kept closed.
Esas puertas deben mantenerse cerradas.
Promises to the bank have to be kept.
Promesas para el banco tienen que mantenerse.
By some means the village had to be kept pure.
De algún modo el pueblo tenía que mantenerse puro.
I kept myself upright and waited.
Me mantenerse en posición vertical y esperó.
My process must be kept a secret.
Mi proceso debe mantenerse en secreto.
It should be kept safe.
Debe mantenerse a salvo.
- Click here to view more examples -
VI)
dejaba
VERB
Synonyms:
left
,
ceased
Every second he kept glancing at the clock.
Cada segundo que no dejaba de mirar el reloj.
Her mother kept her home.
Su madre no la dejaba salir.
He kept hitting me.
No dejaba de pegarme.
He kept denying what we both saw.
No dejaba de negar lo que ambos veíamos.
She kept me at the door.
Me dejaba en la puerta.
He kept asking for money.
No dejaba de pedir dinero.
- Click here to view more examples -
VII)
quedé
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
fell
,
stood
I just kept the biggest.
Me quedé con los más grandes.
I kept his sword, and gold watch.
Me quedé con su espada y su reloj de oro.
Kept one of their menus last time we were here.
Me quedé con un menú la última vez que vinimos.
He kept me with him.
Me quedé con él.
I kept it anyway.
Me la quedé igualmente.
I only kept a million and a half dollars.
Yo solo me quedé con millón y medio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cumplido
VERB
Synonyms:
compliment
,
fulfilled
,
served
,
accomplished
,
satisfied
I have kept my promise.
Yo he cumplido mi promesa.
I kept up my end of the bargain.
Yo he cumplido mi parte del trato.
I kept my end of the bargain.
He cumplido con mi parte del acuerdo.
I guess he kept his promise.
Supongo que ha cumplido su promesa.
My word is kept.
Mi palabra se ha cumplido.
My father has never kept a vow.
Mi padre nunca ha cumplido una promesa.
- Click here to view more examples -
IX)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
careful
,
watch
,
caution
,
caring
,
taken care
,
cared
,
carefully
Spacious pool area in a well kept mediterranean garden.
Área espaciosa de piscina en un jardín mediterráneo muy cuidado.
I should've kept better care of her.
Debí haberla cuidado mejor.
This creature of yours should be kept under guard.
Esta criatura suya debería estar bajo cuidado.
... were large, but well kept.
... eran grandes, pero bien cuidado.
When you've kept them so nicely
Por haberlos cuidado tan bien
and it was on its kept from all the kids ...
y fue en su cuidado de todos los niños ...
- Click here to view more examples -
3. Guarded
guarded
I)
custodiado
VERB
Synonyms:
safeguarded
The entire top floor is guarded.
Todo el piso superior está custodiado.
You knew the carriage was guarded.
Sabías que estaba custodiado.
As you said, the gate is carefully guarded.
Como ha dicho, el portal está custodiado.
He was guarded by a pair of ...
Había sido custodiado por un par de ...
... was closed and strongly guarded when they rode up ...
... estaba cerrada y fuertemente custodiado, cuando viajaban a la altura ...
- Click here to view more examples -
II)
vigilado
VERB
Synonyms:
watched
,
monitored
,
surveilled
His castle is imposing and carefully guarded.
Pero su castillo está muy vigilado.
I thought this place was supposed to be guarded.
Pensé que este lugar estaría vigilado.
The building is not well guarded at night.
El edificio no está bien vigilado por las noches.
That means it's not guarded.
Por eso no está vigilado.
The roof is guarded.
El tejado está vigilado.
- Click here to view more examples -
III)
guardado
VERB
Synonyms:
saved
,
kept
,
stored
,
filed
,
saving
,
stowed
The most guarded secret we have.
El secreto mejor guardado por nosotros.
The palace is fully guarded.
El palacio esta bien guardado.
Even she had guarded her soul against him.
Incluso ella había guardado su alma en su contra.
Your most guarded secret.
Su secreto mejor guardado.
They have guarded this desert for generations.
Ellos han guardado este desierto por generaciones.
- Click here to view more examples -
IV)
resguardada
VERB
Synonyms:
sheltered
,
safeguarded
But the residence is very safely guarded.
Pero la residencia está muy bien resguardada.
... security won't be as highly-guarded, we'll aim ...
... seguridad no será tan resguardada, nos enfocaremos para ...
V)
protegido
VERB
Synonyms:
protected
,
protégé
,
sheltered
,
secured
,
shielded
We should have guarded the sanctuary more carefully.
Debimos haber protegido el santuario más cuidadosamente.
It was too well guarded.
Estaba muy bien protegido.
... are kept in a guarded facility until an election.
... son guardadas en un edificio protegido hasta la elección.
... is a secret to be guarded with your life.
... es un secreto que debe ser protegido con tu vida.
... hit and too well guarded.
... entrar y está bien protegido.
- Click here to view more examples -
VI)
cuidaba
VERB
Synonyms:
cared
Seriously, he guarded his toothpaste like it was gold.
De veras, cuidaba su dentífrico como si fuera oro.
4. Saving
saving
I)
ahorro
NOUN
Synonyms:
unions
,
save
,
saver
,
conservation
The saving in expense was a notable economy.
El ahorro en el gasto fue de una notable economía.
The net saving rate fell to near zero.
La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
Key elements for fiscal saving.
Elementos clave de la fiscalidad del ahorro.
It is a considerable saving to me.
Es para mí un ahorro considerable.
Household saving is only one part ...
El ahorro de los hogares es sólo una parte ...
Another point is the saving of energy, especially in ...
Y aún hay más, el ahorro energético, en particular ...
- Click here to view more examples -
II)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saved
,
salvage
Thank you for saving our lives.
Gracias por salvar nuestras vidas.
They are always about saving to mistaken people.
Siempre tratan de salvar a las personas equivocadas.
Getting back on the beach and saving my life was.
Volver a la playa y salvar mi vida lo era.
Breaking and saving relationships is my specialty.
Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
Thanks for saving the factory.
Gracias por salvar la fábrica.
That your last act was saving the world.
Que lo último que hiciste fue salvar el mundo.
- Click here to view more examples -
III)
ahorrar
VERB
Synonyms:
save
,
start saving
,
savings
,
spare
,
sparing
,
conserve
So this is just, you know, saving time.
Sólo es para, tú sabes, ahorrar tiempo.
I believe in saving my money.
Creo en ahorrar mi dinero.
I believe in saving my money.
Yo creo en ahorrar mi dinero.
Not saving for retirement, had its advantages.
No ahorrar para la jubilación, tenía sus ventajas.
All reptiles are experts at saving energy.
Todos los reptiles son expertos en ahorrar energía.
It has a bunch of power saving options.
Tiene un puñado de opciones para ahorrar energía.
- Click here to view more examples -
IV)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
keeping
,
saved
,
storing
Saving everything for later.
Guardar todo para después.
It does something now instead of saving the memory.
Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
It does something now instead of saving the memory.
Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
I was saving it for a speciaI occasion.
Lo iba a guardar para otra ocasión.
Saving many images may take all of ...
Al guardar muchas imágenes, se podría consumir toda ...
After saving both files, we can go back to the ...
Después de guardar ambos archivos, nos puede volver a la ...
- Click here to view more examples -
V)
ahorrándole
VERB
You could be saving them people all kind of money.
Podrías estar ahorrándole a esa gente un montón de dinero.
Just saving her time.
Sólo estaba ahorrándole tiempo.
Saving the world one shopaholic at a ...
Ahorrándole al mundo un adicto a las compras a la ...
- Click here to view more examples -
VI)
salvarte
VERB
Synonyms:
save
For saving your life.
Por salvarte la vida.
So saving you must've saved them.
Así que salvarte a ti debe de haberlas salvado.
Only person we need to think about saving is yourself.
Tenemos que pensar en salvarte a ti.
Saving you was almost a mistake.
El salvarte fue casi un error.
... have no interest in saving yourself.
... no tienes interes en salvarte.
... have no interest in saving yourself.
... no tienes ningún interés en salvarte.
- Click here to view more examples -
VII)
salvavidas
NOUN
Synonyms:
lifeguard
,
lifesaving
,
jackets
,
preserver
... as the campaign gives life-saving vaccines to children, ...
... manera que la campaña facilita vacunas salvavidas para la infancia, ...
Life-saving vest - - Capacity: 200 Items
chaleco salvavidas - - capacidad: 200 piezas
5. Save
save
I)
salvar
VERB
Synonyms:
saving
,
saved
,
salvage
Sacrificed his life to save a mate.
Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
To save my company.
Para salvar a mi compañía.
No lives to save.
Sin vidas que salvar.
It can save your life.
Le puede salvar la vida.
I must make sacrifices to save the world.
Debo hacer sacrificios para salvar al mundo.
To save his hide.
Para salvar su escondite.
- Click here to view more examples -
II)
ahorrar
VERB
Synonyms:
saving
,
start saving
,
savings
,
spare
,
sparing
,
conserve
I figured it would save you some money.
Me pareció que te haría ahorrar dinero.
To save for experiences of their own.
Para ahorrar y vivir sus propias experiencias.
We need to save cash.
Tenemos que ahorrar dinero.
You have to save your strength.
Tiene que aprender a ahorrar energía.
We could save money if we didn't use a contractor.
Podemos ahorrar dinero si no usamos un contratista.
Trying to save on gas.
Tratando de ahorrar en gasolina.
- Click here to view more examples -
III)
guardar
VERB
Synonyms:
keep
,
store
,
saving
,
keeping
,
saved
,
storing
Tune the radio and save new channels.
Sintonizar la radio y guardar los canales nuevos.
Place the pointer over the link you want to save.
Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
We have to save something.
Tenemos que guardar algo.
I want to save my strength for today.
Quiero guardar mis fuerzas para hoy.
Save it, show the picture.
Guardar, mostrar la imagen.
To save your changes, go online.
Para guardar los cambios, conéctese.
- Click here to view more examples -
IV)
salvarte
VERB
My father's last wish was to save your life.
El último deseo de mi padre fue salvarte.
But it's not going to save you.
Pero no va a salvarte.
I was trying to save yours.
Estaba tratando de salvarte.
I am here to save you.
Estoy aquí para salvarte.
I am tryingto save you from yourself.
Estoy tratando de salvarte de ti misma.
If you want to save yourself, confess.
Si quieres salvarte, confiesa.
- Click here to view more examples -
V)
salvarla
VERB
We tried to save her, together.
Intentamos salvarla, juntos.
You try to cure people, to save them.
Usted trata de curar a la gente,de salvarla.
There were many to save her.
Habian muchos para salvarla.
And we felt sure we could save her.
Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
You jump back, thinking you can save her.
Viajas pensando que puedes salvarla.
You could go back and save her.
Podrías volver y salvarla.
- Click here to view more examples -
VI)
excepto
VERB
Synonyms:
except
All here, save for one.
Están todos aquí, excepto por uno.
There would be no more journeys for him save one.
Ya no haría más viajes excepto uno.
They went, all save the butler.
Se fueron, todos, excepto el mayordomo.
Save for the few crumbs of cake ...
Excepto por las pocas migas de pastel ...
Each forgot everything save the hatred of the ...
Cada olvidado todo, excepto el odio de los ...
Save for the few crumbs of cake and drops of ...
Excepto por las pocas migas de torta y las gotas de ...
- Click here to view more examples -
VII)
conserve
VERB
Synonyms:
keep
,
retain
,
preserve
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.