Meaning of Lodging in Spanish :

lodging

1

alojamiento

NOUN
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But if you had to pay for food and lodging. Pero si tienes que pagar para la comida y alojamiento .
  • I just handle lodging and papers. Yo sólo me encargo del alojamiento.
  • Lodging for animal right activists. Alojamiento para activistas pro derechos animales.
  • But lodging is your own thing. Pero el alojamiento es cosa suya.
  • The food and lodging here are wonderful. La comida y el alojamiento son magníficos.
- Click here to view more examples -
2

hospedaje

NOUN
  • This esoteric mystery is called 'change of lodging'. Este misterio se llama cambio de hospedaje.
  • I simply answered your wish for a change of lodging. Simplemente respondí a tu deseo de cambio de hospedaje.
  • ... natural attractions, tips for gastronomy, lodging and services. ... naturales, información sobre gastronomía, hospedaje y servicios.
  • ... variety and quality of the lodging that offer are factors that ... ... variedad y calidad del hospedaje que ofrecen son factores que ...
  • ... pays for all food and lodging. ... paga por toda la comida y el hospedaje.
  • ... angel call to talk Lodging at home will always find. ... ángel llamara para platicar Hospedaje en mi casa siempre encontrará.
- Click here to view more examples -
3

acame

NOUN
4

alojarse

NOUN
Synonyms: stay, staying

More meaning of lodging

accommodation

I)

alojamiento

NOUN
Synonyms: lodging, housing, hosting, bed
  • The accommodation was confined, but neat. El alojamiento estaba cerrado, pero ordenada.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Relaxing accommodation where a warm welcome awaits you. Alojamiento acogedor donde les espera una cálida bienvenida.
  • I were very proud of my accommodation. Yo estaba muy orgullosa de mi alojamiento.
  • I suggest you look for alternate accommodation. Te sugiero que busques un alojamiento alternativo.
  • Accommodation is not true. El alojamiento no es cierto.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • The tourist accommodation shall be built according to ... El establecimiento deberá estar construido siguiendo los ...
  • ... booking request to the accommodation. ... petición de reserva al establecimiento.
  • The tourist accommodation shall provide information to the ... El establecimiento turístico informará a los ...
  • ... service providers of the tourist accommodation shall be registered with ... ... proveedores de servicios del establecimiento turístico estará registrado en ...
  • ... 3 points): The tourist accommodation shall be awarded one ... ... 3 puntos): el establecimiento turístico va a obtener una ...
- Click here to view more examples -
III)

acomodación

NOUN
  • The accommodation has several nice and comfortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The accommodation has several nice and confortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The tenants need to leave the accommodation in a clean condition ... Los inquilinos deberán dejar la acomodación en las mismas condiciones ...
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • Each program includes accommodation in a single occupancy room Cada programa incluye acomodación en habitación individual
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

NOUN
  • gave accommodation and food to strangers dio hospedaje y alimento a forasteros
  • For accommodation, you can choose to stay ... Para el hospedaje puedes optar por quedarte ...
  • Modern Zen accommodation is available in the ... Un moderno hospedaje zen está disponible en la ...
- Click here to view more examples -
V)

habitaciones

NOUN
  • I trust everybody is finding their accommodation satisfactory. Espero que todos se encuentren satisfechos con sus habitaciones.
  • The accommodation offers precious furnishings and ensures absolute comfort for our ... Las habitaciones ofrecen mobiliario precioso y asegura su confort absoluto ...
  • The hotel offers luxurious, modern accommodation, services and facilities ... El hotel ofrece lujosas y modernas habitaciones, servicios e instalaciones ...
- Click here to view more examples -
VI)

comodidad

NOUN
  • ... help you find the best accommodation for your needs. ... ayudarte a encontrar la mejor comodidad para tus necesidades.

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

hosting

I)

hosting

NOUN
  • is a hosting service? es un servicio de hosting?
  • Interested in becoming a Hosting Partner? ¿Desearía convertirse en Hosting Partner de ?
  • As our first and only Hosting Partner with an operating center ... Como primer y único Hosting Partner con un centro operativo ...
  • A Hosting Partner hosts the infrastructure ... Los distribuidores Hosting Partner albergan la infraestructura ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner asociado de si tiene ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner de asociado si tiene ...
- Click here to view more examples -
II)

hospedaje

NOUN
  • Submitting to a hosting environment through code is not ... El envío a un entorno de hospedaje mediante código no se ...
  • These managed hosting components are responsible for ... Estos componentes de hospedaje administrados son responsables de ...
  • ... in order to demand the hosting permissions. ... para solicitar los permisos de hospedaje.
  • Ideal dedicated hosting solution for ISPs and ... Solución de hospedaje dedicado ideal para ISP y ...
  • ... optimized for web-hosting applications ... optimizado para aplicaciones de hospedaje Web
  • ... s) in your current hosting environment. ... en su entorno de hospedaje actual.
- Click here to view more examples -
III)

alojamiento

NOUN
  • ... domain controllers by using direct hosting. ... controladores de dominio mediante alojamiento directo.
  • ... you are doing virtual email hosting, the following information ... ... además ofrecemos servicios de alojamiento virtual de correo la siguiente información ...
  • he had prepaid hosting on the website for a while que habíamos pagado de alojamiento en la web por un tiempo
  • Generating a hosting account report Generando un informe de cuenta de alojamiento
  • Clients specialized in virtual hosting Los clientes especializados en el alojamiento virtual,
  • Creating a new hosting account Creando una nueva cuenta de alojamiento
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • any of us hosting the mass groovy lol ninguno de nosotros acoger la masa maravilloso lol
  • hosting road how did i ever got ... ¿cómo acoger camino que he recibido ...
  • shouldn't be hosting shows head no se debe acoger espectáculos de cabeza
  • ... jackpot what do you think a separate borrowing hosting the oscars ... jackpot qué cree usted que un préstamo separado acoger los Oscar
  • ... organizations expressing interest in hosting the Secretariat for the ... ... las organizaciones que manifestaran interés por acoger a la Secretarيa del ...
- Click here to view more examples -
V)

aloja

VERB
  • ... to the control through the hosting document. ... al control a través del documento que lo aloja.
  • but this five cents hosting you understood prompted derived pero esto cinco centavos que aloja entendido pedirá derivados
  • On the publishing server hosting the source cube of ... En el servidor de publicación que aloja el cubo de origen ...
  • ... name of the company hosting the sites. ... nombre de la empresa que aloja los sitios.
  • ... has access to the server hosting the remediation portal; ... tiene acceso al servidor que aloja el portal de corrección;
  • ... portlet content from the computer hosting the portlet. ... contenido de portlet del equipo que aloja el portlet.
- Click here to view more examples -
VI)

hospedar

VERB
Synonyms: host
  • ... (for example, hosting managed controls on documents and binding ... ... (por ejemplo, hospedar controles administrados en documentos y enlazar ...
  • Hosting custom <a0>TLA2#tla_winclient</a0> controls. Hospedar controles de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> personalizados.
  • Tutorial: Hosting Visual Objects in a Win32 Application Tutorial: Hospedar objetos visuales en una aplicación Win32
  • Hosting one or more <a0>TLA2#tla_winclient</a0> pages ... Hospedar una o más páginas de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> ...
- Click here to view more examples -
VII)

anfitrión

VERB
Synonyms: host, hosted
  • ... that you are not hosting a conference, and ... ... que usted no es anfitrión de una conferencia y ...
  • he was hosting like a z mornings you ... él era el anfitrión como mañanas az que ...
  • ... they were going to be hosting a show about ... que iban a ser el anfitrión de un programa sobre
  • The tournament's hosting privileges are routed throughout ... Los privilegios del anfitrión del torneo son rotados a través ...
  • i did this happen pilon hosting the oscars debase think ... i pasó esto pilon anfitrión de la rebajan oscars pensar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

organizando

VERB
  • The chief is hosting a gentlemen's evening. El jefe está organizando una noche de caballeros.
IX)

albergar

VERB
X)

acogida

NOUN
  • ... requires the will of the hosting societies ... requiere la voluntad de la sociedad de acogida
  • ... a wide experience in hosting and collaborating in the ... ... una dilatada experiencia en la acogida y la colaboración en la ...
  • ... w someone's house just can't be hosting ... la casa de alguien de W no puede ser acogida
- Click here to view more examples -
XI)

celebrar

VERB
  • ... had contributed resources in hosting several regional meetings and in ... ... había aportado recursos para celebrar varias reuniones regionales y para la ...

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

overnight

I)

pernocte

ADV
Synonyms: overnight stay
  • Exploration of the ruins and overnight. Exploración de las ruinas y pernocte.
  • ... return to hotel for overnight. ... , retorno al hotel para pernocte.
  • ... transfer to the hotel for overnight. ... traslado al hotel para pernocte.
  • Transfer to selected Hotel for overnight. Arribo al hotel seleccionado y pernocte.
  • ... , assistance and transfer to the hotel for overnight. ... y traslado al hotel, pernocte.
- Click here to view more examples -
II)

noche

ADV
Synonyms: night, evening, tonight
  • We must stay overnight so he can rest. Debemos pasarla noche para que descanse.
  • I want an overnight pass. Quiero un pase con noche afuera.
  • This is supposed to be an overnight thing. Se supone que esto era cosa de una noche.
  • ... daily visits, then maybe an overnight, maybe one week ... ... visitas diarias, luego con alguna noche, quizás una semana ...
  • I' ll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
  • I'll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
- Click here to view more examples -
III)

nocturno

ADJ
  • So overnight service is amazing. Así que el servicio nocturno es asombroso.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • ... says you're ready for your first overnight flight. ... dice que estás preparado para tu primer vuelo nocturno.
  • ... , I took an overnight train to Nanning and then later ... ... , tomé un tren nocturno a Nanning y después ...
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

ADV

stay

I)

estancia

NOUN
Synonyms: staying, sojourn
  • I hope you enjoy your stay here. Espero que disfruten de su estancia aquí.
  • Have a pleasant stay. Que tengan una buena estancia.
  • They go home sooner, shorter hospital stay. Se van a casa más temprano, menor estancia hospitalaria.
  • I wanted to make your stay happy. Quiero hacer su estancia feliz.
  • An exclusive concept for a prestigious stay. Un concepto exclusivo para una estancia de prestigio.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estancia.
- Click here to view more examples -
II)

quedarse

VERB
Synonyms: staying, remain
  • And he can stay there. Y puede quedarse allí.
  • He needs a place to stay. Él necesita un lugar para quedarse.
  • Then you have to stay with us. Entonces usted tiene que quedarse con nosotros.
  • I guess, it's better to stay here then. Supongo que entonces es mejor quedarse aquí.
  • They make her stay so late. La hacen quedarse hasta muy tarde.
  • But you can't stay here any longer. Pero no puedes quedarse más tiempo aquí.
- Click here to view more examples -
III)

quédate

VERB
Synonyms: stick
  • And stay over there for the night. Y quédate ahí toda la noche.
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Stay here, but keep quiet. Quédate aquí y no hagas ruido.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • No sweetie, you stay here. No, cariño, tu quédate aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: remain, staying, stand
  • We must stay together. Tenemos que permanecer juntas.
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • You can change or stay the same. Puedes cambiar o permanecer igual.
  • We have to stay hidden. Tenemos que permanecer ocultos.
  • I cannot stay on my toes that long. No puedo permanecer tanto tiempo sobre mis dedos.
  • She must try to stay under. Debe intentar permanecer debajo.
- Click here to view more examples -
V)

alojo

VERB
  • If you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • you actually stay ninety five to ten que en realidad me alojo noventa y cinco hasta diez
  • lf you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • i stay at the moment the ... Me alojo en el momento en que la ...
  • I stay where I want to stay! Me alojo donde me da la gana.
  • I always stay at the Claridge. Siempre me alojo en el Claridge.
- Click here to view more examples -
VI)

manténgase

VERB
  • Stay out of the way. Manténgase fuera del camino.
  • Stay away from me. Manténgase alejado de mí!
  • Stay off this line. Manténgase fuera de esta línea.
  • Stay in touch with your doctors between appointments. Manténgase en contacto con sus médicos entre las citas.
  • Stay away from it. Manténgase alejado de él.
  • Stay strong and save money. Manténgase fuerte y ahorre dinero.
- Click here to view more examples -
VII)

estadía

NOUN
  • Have a nice stay. Que tengan una buena estadía.
  • We hope you enjoy your stay. Esperamos que disfrute su estadía.
  • Not stay together, if you. No la estadía juntos, si usted.
  • Your regiment should enjoy their stay here. El regimiento disfrutará de su estadía aquí.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estadía.
  • Hope you enjoy your stay. Espero que disfrute su estadía.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantente

VERB
  • Stay out of this. Mantente alejado de todo esto.
  • Stay superior to the rib. Mantente por encima de la costilla.
  • Stay out of my life. Mantente alejado de mi vida.
  • You stay away from everyone. Tú mantente alejado de todos.
  • Stay away from me! Mantente alejada de mi!
  • Stay on the air, over. Mantente en el aire, cambio.
- Click here to view more examples -
IX)

quédense

VERB
Synonyms: stick around
  • In the air, stay low between the buildings. En el aire, quédense abajo, entre los edificios.
  • Stay in your rooms till it's over. Quédense en sus habitaciones hasta que esto termine.
  • Just stay to the left. Quédense a la izquierda.
  • And stay down stay quiet. Manténganse abajo y quédense quietos.
  • Stay here and put the dresses on. Quédense aquí y pónganse los vestidos.
  • Stay right where you are and keep quiet! Quédense donde están y no se muevan.
- Click here to view more examples -
X)

estar

VERB
Synonyms: be, being, stand
  • It will help you stay awake. Le ayudará a estar despierto.
  • This was an opportunity for us to stay together. Era una oportunidad para nosotros, para estar juntos.
  • We have to stay technically married for a while. Tenemos que estar técnicamente casados durante un tiempo.
  • I had to stay this way for hours. Tenía que estar así durante horas.
  • A way to stay normal. Un modo de estar normal.
  • You should stay with her and help. Deberías estar con ella y ayudarla.
- Click here to view more examples -
XI)

seguir

VERB
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • We try to stay in contact. Tratamos de seguir en contacto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • You always want to try to stay with the grain. Siempre hay que intentar seguir la veta.
  • Some doors should stay shut. Algunas puertas deben seguir cerradas.
- Click here to view more examples -

staying

I)

alojarse

VERB
Synonyms: stay
  • Staying on a sailboat is another option for about ... Otra posibilidad es alojarse en veleros que cuestan unos ...
  • ... back when she's so set on staying here." ... de vuelta cuando está tan puesta en alojarse aquí.
  • ... romantic experience wouldn't be complete without staying in one of our ... ... experiencia romántica no sería completa sin alojarse en una de nuestras ...
  • When staying at The Fleming, ... Al alojarse en el Fleming, ...
  • ... with the manhunt manhunt fortitude staying right ... con el fortaleza manhunt manhunt alojarse justo
  • So, where will you be staying? żDónde van a alojarse?
- Click here to view more examples -
II)

alojados

VERB
  • How many guests are staying here? ¿Cuántos huéspedes están alojados aquí?
III)

se alojen

VERB
  • ... home of more parents suffered about staying shoes as well ... hogar de más padres sufrieron unos zapatos que se alojen, así
  • ... and the folly of people's not staying ... y la locura de la gente que no se alojen
  • ... under the age of 12 staying with parents and using ... ... menores de 12 años que se alojen con los padres y usen ...
  • ... to guests whilst they are staying in the Hotel ... para los clientes mientras se alojen en el hotel.
  • why is he staying at Wuthering ¿Por qué es que se alojen en Cumbres borrascosas
- Click here to view more examples -
IV)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, remain
  • Are you staying here? No se va a quedar ahí parado.
  • She is staying put, and so am i. Se va a quedar y yo también.
  • So we're staying in the hotel. Así que aquí nos vamos a quedar.
  • For now, he's staying where he is. Por ahora, se va a quedar donde está.
  • You are staying here with me. Te vas a quedar aquí conmigo.
  • You know where we're staying ifyou need us. Sabes donde nos vamos a quedar por si nos necesitas.
- Click here to view more examples -
V)

quedándose

VERB
Synonyms: lagging
  • You said he was staying at your apartment. Dijiste que estaba quedándose en tu departamento.
  • Or pay me the respect of staying for a drink. Ni me pagó el respeto quedándose a tomar una copa.
  • She has been staying there. Ella ha estado quedándose aquí.
  • Been staying here for a while. Ellos están quedándose aquí por un tiempo.
  • By staying out they are weakening themselves and they are ... Quedándose fuera, se debilitan y ...
  • Being all wily, staying submerged. Están siendo astutos, quedándose a cubierto.
- Click here to view more examples -
VI)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, stand
  • We favour of staying together. El resto de nosotros debería permanecer juntos.
  • I mean about staying alive. Me refiero a permanecer con vida.
  • By hiding behind your rank and staying aboard. Usó su rango para permanecer a bordo.
  • Staying silent is compromising us. Lo que nos compromete es permanecer en silencio.
  • Staying alive's as good as it gets. Permanecer vivos es lo mejor que podemos hacer.
  • Just concentrate on staying alive. Concéntrate en permanecer vivo.
- Click here to view more examples -
VII)

hospeda

VERB
Synonyms: hosts, accommodates
  • Find out where he's staying. Averigüe en qué hotel se hospeda.
  • Your friend is probably staying somewhere else. Quizá su amigo se hospeda en otro hotel.
  • ... remember what hotel she's staying at. ... acuerda en qué hotel se hospeda.
  • You got an old biker staying here. Un viejo motociclista se hospeda aquí.
  • Even to know the pensione where his mistress is staying. Incluso saber el pequeño hotel donde se hospeda su amante.
  • The masseur is staying here, but what ... El masajista se hospeda aquí, pero qué ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estancia

VERB
Synonyms: stay, sojourn
  • No point my staying here. No hay motivo para mi estancia aquí.
  • ... being rather displeased by her staying at home. ... más bien disgustado por su estancia en casa.
  • ... are going to enjoy staying in our home. ... vamos a disfrutar de su estancia en nuestra casa.
  • The usefulness of her staying! La utilidad de su estancia!
  • what did the staying and poor people that lo que hizo la estancia y los pobres que
  • your staying here is a burden on us. que su estancia aquí es una carga para nosotras.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.