Meaning of Celebration in Spanish :

celebration

1

celebración

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • All right, it's the celebration of romance. Vamos, es una celebración del romance.
  • These are waffles of celebration. Estos gofres son una celebración.
  • All celebration is enough. Toda celebración es poca.
  • They were having a groundbreaking celebration. Ellos estaban teniendo una gran celebración.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
- Click here to view more examples -
2

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
  • And it deserves a celebration. Y eso merece un festejo.
  • I think it deserves a celebration. Yo creo que merece un festejo.
  • In another part of town there's a celebration. En otra parte de la ciudad hay un festejo.
  • ... in the middle of a celebration. ... en medio de un festejo.
  • ... this trip is a celebration. ... este viaje es un festejo.
  • It wasn't your ordinary family celebration. No era un festejo familiar común.
- Click here to view more examples -
3

fiesta

NOUN
  • It is frustration here and celebration at night. Es frustración aquí y fiesta a la noche.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Life is a celebration. La vida es una fiesta.
  • A special celebration, because we are starting a strike. Una fiesta especial, porque comenzamos una huelga.
  • You know, we're expecting you at the celebration. Esperamos verte en la fiesta.
  • It spoke of a celebration. Habló de una fiesta.
- Click here to view more examples -

More meaning of celebration

holding

I)

sosteniendo

VERB
  • He was holding the paper when the statements were made. Estaba sosteniendo el periódico cuando fueron hechas las declaraciones.
  • You might as well be holding the blade. Pero podrías estar sosteniendo el cuchillo.
  • Someone else is holding the camera. Otro está sosteniendo la cámara.
  • I was holding him in my arms. Lo estaba sosteniendo en mis brazos.
  • I asked, holding out the note. Pregunté, sosteniendo la nota.
  • He was holding his insides in his hands. Estaba sosteniendo sus tripas en sus manos.
- Click here to view more examples -
II)

sujetando

VERB
  • She was holding it up. Ella lo estaba sujetando.
  • But you're holding me back. Pero me estás sujetando.
  • You are holding my hand. Tú estás sujetando mi mano.
  • I was holding the knife. Yo estaba sujetando el cuchillo.
  • And she was holding me down. Y ella me estaba sujetando.
  • I left her holding a very big bag. La dejé sujetando una maleta muy grande.
- Click here to view more examples -
III)

tenencia

VERB
  • ... any net change in the holding of these assets. ... que haya cambios netos en la tenencia de esos activos.
  • ... that result in the holding or placing of assets on behalf ... ... , en actividades de tenencia o colocación de activos por cuenta ...
  • Using holding valves, the system ... Las válvulas de tenencia usando, el sistema ...
  • like a mystic cord, holding and binding these people ... como una cuerda mística, tenencia y vinculante que estas personas ...
  • holding and civilian narrow them down in ... tenencia y civil por reducir ellos en ...
  • ... only a few who looks the same cannot holding ... sólo una pocos que tiene el mismo no puede tenencia
- Click here to view more examples -
IV)

celebración

VERB
  • A local hospital is holding a raffle. Un hospital local es la celebración de una rifa.
  • He hesitated, holding his spade. Vaciló, la celebración de la pala.
  • My hand's holding important evidence which proves ... Mi parte importante de la celebración de pruebas que demuestra ...
  • ... at least the folly of holding off. ... por lo menos la locura de la celebración de apagado.
  • ... the smooth cliff, to find holding impossible. ... a la roca lisa, para encontrar la celebración imposible.
  • ... whose gesture consisted in holding his beard in one ... ... cuyo gesto consistió en la celebración de la barba en la ...
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • ... other producers without transferring his holding. ... otros productores sin transferir su explotación.
  • ... is never allotted to another holding. ... se le asignará nunca a otra explotación.
  • ... to belong to the holding in possession of the animals. ... que pertenecen a la explotación propietaria de los animales.
  • ... are exercised on the holding in respect of which they were ... ... se ejercen en la explotación para la que se han ...
  • ... according to the size of a holding, its financial resources ... ... según la magnitud de la explotación, sus recursos financieros ...
  • ... the animals on a holding should be covered by ... ... los animales de una explotación deben ser objeto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • His intracranial pressure is holding for now. Su presión intracraneal se mantiene por ahora.
  • The force field is holding. El campo de fuerza se mantiene.
  • Your brother is holding us off. Su hermano nos mantiene fuera.
  • Using a comb and holding it flat against your head ... Con un peine y se mantiene plana contra su cabeza ...
  • The thing holding the wormhole open is ... Lo que mantiene al agujero de lombriz abierto son ...
- Click here to view more examples -
VII)

retención

VERB
  • Bring her back to holding. Llévala nuevamente a retención.
  • I need medical in the holding cells. Necesito asistencia medica en las celdas de retención.
  • A holding pond temporarily stores runoff water from an ... Un estanque de retención almacena temporalmente agua de escurrimiento de un ...
  • A runoff holding pond is different from the lagoon in that ... El estanque de retención es diferente a la laguna en que ...
  • ... for children that routinely exhibit breath holding spells. ... para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración.
  • ... rain with a low water holding capacity. ... la lluvia con una baja capacidad de retención de agua.
- Click here to view more examples -
VIII)

holdings

VERB
Synonyms: holdings

conclusion

I)

conclusión

NOUN
  • That was the conclusion of the programmed scenario. Bueno, esa era la conclusión del escenario programado originalmente.
  • That conclusion still applies. Esa conclusión todavía es válida.
  • And its inevitable conclusion often makes. Y su conclusión inevitable a menudo se hace .
  • The conclusion is that all are created equal. La conclusión es que todos son iguales.
  • A very stunning conclusion. Una conclusión realmente asombrosa.
  • I arrived at the same conclusion. He llegado a la misma conclusión.
- Click here to view more examples -
II)

concertación

NOUN
  • ... the call for the conclusion of an international convention ... ... el llamamiento a la concertación de una convención internacional ...
  • The conclusion of the banning treaty ... La concertación del tratado de prohibición ...
  • Conclusion of effective international arrangements to assure ... Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías ...
  • the conclusion of additional comprehensive safeguards agreements ... la concertación de acuerdos amplios adicionales de salvaguardias ...
  • Conclusion of bilateral cooperation agreements ... Concertación de acuerdos de cooperación bilateral ...
  • the conclusion of a universal, non-discriminatory and ... la concertación de un tratado universal, no discriminatorio y ...
- Click here to view more examples -
III)

celebración

NOUN
  • This conclusion can be for later. Esa celebración puede quedar para después.
  • ... the three years following the conclusion of the original contract. ... los tres años siguientes a la celebración del contrato inicial.
  • ... too many uncertainties over the conclusion of certain agreements. ... demasiadas incertidumbres en cuanto a la celebración de determinados acuerdos.
  • the conclusion of contracts by direct agreement; la celebración de contrataciones directas;
  • from the evidence i can reach nor the conclusion De las pruebas que puedo llegar ni a la celebración
  • ... were fundamentally subordinate to the conclusion of agreements. ... supeditado fundamentalmente, a la celebración de convenios.
- Click here to view more examples -

feast

I)

fiesta

NOUN
  • They were having a feast, so they invited us. Estaban celebrando una fiesta y nos invitaron.
  • Like a midnight feast. Como una fiesta de medianoche.
  • Necklaces were a must on feast days. Los collares eran obligados en los días de fiesta.
  • Seems like this feast will go on all night. Parece que esta fiesta continuará toda la noche.
  • They are for the harvest feast. Son para la fiesta de la cosecha.
  • Come of feast with me when want to. Ven de fiesta conmigo cuando quieras.
- Click here to view more examples -
II)

festín

NOUN
Synonyms: banquet, festin, feasting
  • The feast is about to begin. El festín está a punto de comenzar.
  • We shall feast upon your souls! Nos daremos un festín con tu alma.
  • Your robes for the feast. Su traje para el festín.
  • So we can have another family feast. Entonces podemos tener otro festín familiar.
  • We are to have a victory feast. Tendremos un festín por la victoria.
  • For that, we deserve a feast like him. Por eso merecemos un festín como él.
- Click here to view more examples -
III)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet
  • I can feast on you for a week. Me daría un banquete contigo por una semana.
  • Fresh meat in jail is a feast! La carne fresca es un banquete en la cárcel.
  • You treated us to a real feast today. Nos has regalado hoy un auténtico banquete.
  • Something delicious to round off a perfect feast. Algo delicioso que remate el banquete perfecto.
  • He invited me to a grand feast. Me invitó a un gran banquete.
  • I will be creating your wedding feast. Yo voy a crear su banquete de bodas.
- Click here to view more examples -
IV)

festejo

NOUN
Synonyms: celebration, shindig
  • The feast is tomorrow. El festejo es mañana.
  • We'll need to prepare a feast. Tendremos que preparar un festejo.
  • ... our scholar, at the feast he is our father, ... ... nuestro maestro, en el festejo es nuestro padre, ...
  • But every feast, my dad and ... Pero cada festejo, mi papá y ...
  • This is the winter feast. Este es el Festejo Invernal.
  • The feast is intense! ¡El Festejo es tan intenso!
- Click here to view more examples -
V)

festejar

VERB
Synonyms: celebrate
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón a festejar.
  • let us feast on them to get ... vamos a festejar con ellos para llegar ...
  • Let us retire to the balcony to feast. Retirémonos al balcón para festejar
  • ... i don't want to recruitment feast your eyes on this ... yo no quiero para festejar el reclutamiento tus ojos en esta
  • ... and qualify me to feast with the Father in ... ... y puedas hacerme apto para festejar con el Padre en ...
- Click here to view more examples -
VI)

deleitar

VERB
Synonyms: delight
  • feast your eyes on the safety deleitar sus ojos con la seguridad
  • ... proper term is "feast my eyes." ... expresión apropiada es "deleitar mis ojos".

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

holiday

I)

vacaciones

NOUN
  • It sure doesn't seem like a holiday! Seguro que no me parecen como vacaciones.
  • This is officially the worst holiday ever. Esta es oficialmente las peores vacaciones nunca.
  • Good start to the holiday. Buen comienzo de vacaciones.
  • And you were on holiday. Y tú estabas de vacaciones.
  • But you're here on holiday. Pero estás aquí de vacaciones.
  • I do not go on holiday. Yo no me voy de vacaciones.
- Click here to view more examples -
II)

día festivo

NOUN
Synonyms: feastday
  • You worked on their holiday. Trabajaste en su día festivo.
  • ... government offices in many states are closed for this holiday. ... oficinas gubernamentales de varios estados permanecen cerradas durante este día festivo.
  • Well, you have an enjoyable holiday. Que tenga un día festivo agradable.
  • But it's a holiday. Pero es un día festivo.
  • But today's a holiday. Pero hoy es un día festivo.
  • i get on a holiday me sale en un día festivo
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
  • The holiday hasn't even started yet. La fiesta aún no ha comenzado.
  • The entire city is in a holiday mood. Toda la ciudad está de fiesta.
  • It will be a great holiday. Será una gran fiesta.
  • Someone had a holiday. Alguien tuvo una fiesta.
  • I even missed the seven herbs holiday. Me he perdido hasta la fiesta de las siete hierbas.
  • They called us to calm a holiday. Nos llamaron para tranquilizar una fiesta.
- Click here to view more examples -
IV)

navideña

NOUN
Synonyms: christmas
  • You look like you have the holiday blues or something. Parece que tengas depresión navideña o algo así.
  • You hit a holiday nerve. Toco la sensibilidad navideña.
  • Stay tuned for another tale of holiday hilarity. Permanezcan en sintonía para otra hilarante historia navideña.
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • and they're passed off as holiday cheer y se hacen pasar por alegría navideña
  • It's a holiday tradition. Es una tradición navideña.
- Click here to view more examples -
V)

feriado

NOUN
  • You might get your own holiday. Quizá hasta tengas tu propio feriado.
  • Everybody leaves for a nice holiday off. Todos se van por el feriado.
  • I let the guys go early for the holiday. Dejé salir temprano a los muchachos por el feriado.
  • ... for the wedding, invitations, a national holiday. ... para la boda, las invitaciones, un feriado nacional.
  • It's a holiday for losers. Es un feriado para perdedores.
  • I'll let you know after the holiday. Le avisaré después del feriado.
- Click here to view more examples -
VI)

festividad

NOUN
Synonyms: festival, feast
  • You took away the biggest holiday. Tomaste la festividad más grande.
  • Today is a national holiday. Hoy es una festividad nacional.
  • ... special music for each holiday. ... música especial para cada festividad.
  • ... that allows for the computation of that holiday. ... que permita el procesamiento de esa festividad.
  • ... discuss their perspectives on this holiday. ... discutir sus perspectivas en esta festividad.
  • Is it another holiday already? ya es otra festividad?
- Click here to view more examples -
VII)

alquiler

NOUN
VIII)

turísticos

NOUN

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She went to the country music festival. Ella iba a un festival de música.
  • But that festival was the symbol of the end. Pero ese festival era el simbolo del final.
  • The festival will be open for everybody. El festival estará abierto al público.
  • Today is the first day of the festival. Hoy es el primer día del festival.
  • The sacred and ancient festival. El sagrado y antiguo festival.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • The festival starts tonight. La fiesta de la diosa será esta tarde.
  • This is the end of the festival. Esta es la culminación de la fiesta.
  • They called them the festival of discord. Lo llamaron la fiesta de la discordia.
  • First the festival itself. Primero, la fiesta en sí.
  • They must have obtained a picture of the festival. Deben tener una foto de la fiesta.
  • The festival once a year. La fiesta de cada año.
- Click here to view more examples -

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.