Maintains

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Maintains in Spanish :

maintains

1

mantiene

VERB
  • This is the way that he maintains control. Este es el camino por el que mantiene el control.
  • Maintains good relations with his colleagues. Mantiene buenas relaciones con sus colegas.
  • So the soil maintains a balance. Así se mantiene el equilibrio de la tierra.
  • This section maintains a list of selected impellers. Dicha sección mantiene una lista de hélices seleccionadas.
  • The sub maintains that illusion. Porque el submarino mantiene esa ilusión.
  • If it maintains that ability soon will be a shareholder. Si mantiene esa habilidad pronto será un accionista.
- Click here to view more examples -
2

sostiene

VERB
  • It is the power that maintains in having to me. Es el poder que me sostiene en el deber.
  • He maintains that certain thoughts can reside in our mind without ... Sostiene que ciertos pensamientos pueden residir en nuestra mente sin ...
  • maintains that here and lack of thought. sostiene que aquí y la falta de pensamiento.
  • It may happen that an organization maintains results Porque, puede suceder que una organización sostiene resultados
  • A doctor maintains that a man, in his entire lifetime ... Un doctor sostiene que un hombre, en toda su vida ...
  • no someone maintains i don't remember a ... no alguien sostiene que no recuerdo un ...
- Click here to view more examples -
3

conserva

VERB
  • Maintains women s physical and intellectual youthfulness. Conserva la juventud física e intelectual de la mujer.
  • ... we extract a juice that maintains the same properties. ... extraemos un jugo que conserva las mismas propiedades.
  • Maintains the height-to-width ratio of the ... Conserva la proporción entre la altura y la anchura del ...
  • maintains and updates systems, ... conserva y actualiza los sistemas ...
  • ... refurbishes, stores, and maintains air conditioning units received ... ... reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Maintains

holds

I)

sostiene

VERB
  • And the one that holds up that beam. El que sostiene la columna.
  • If my theory holds. Si mi teoría se sostiene.
  • He holds the universe behind that mirror. Él sostiene el universo detrás del espejo.
  • Your story holds water and you have evidence. Tu historia se sostiene, y hay una evidencia.
  • It surrounds the leaves, holds them somehow. Envuelve las hojas y de algún modo las sostiene.
  • They are the thread that holds it all together. Son el hilo que sostiene todo.
- Click here to view more examples -
II)

asimientos

VERB
Synonyms: seizures, grasps
III)

mantiene

VERB
  • And that still holds. Y que aún se mantiene.
  • Holds the skin open while you're operating? Mantiene la piel abierta mientras se está operando.
  • Imagine a magical glue that holds people together. Imagina un pegamento mágico que mantiene junta a la gente.
  • It holds the world. El mundo se mantiene igual.
  • He holds himself separate from the congregation. Se mantiene separado de la congregación.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre mantiene su espíritu.
- Click here to view more examples -
IV)

posee

VERB
Synonyms: has, possesses, owns, own
  • Nature holds the answer to all our questions. La naturaleza posee la respuesta a todas nuestras preguntas.
  • And he holds the majority of the stock. Sí, y posee la mayoría de las acciones.
  • He holds two dozen patents that made him some ... Posee dos docenas de patentes que le han dejado algún ...
  • On a cultural level education holds a sacred status much like ... A nivel cultural la educación posee un estatus sagrado al igual ...
  • ... the most amazing organ the human body holds. ... el órgano más asombroso que el cuerpo humano posee.
  • He holds the liars and hypocrites Posee los mentirosos y los hipócritas
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • He holds you up so high. Te tiene en un pedestal.
  • Someone else holds the contract. Alguien más tiene el contrato.
  • He holds the contract, not me. Él tiene el contrato, no yo.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre tiene su espíritu.
  • He holds power over the universe. Tiene poder sobre el universo.
- Click here to view more examples -
VI)

celebra

VERB
  • ... at this stage or holds a press conference to ... ... en esta etapa o celebra una rueda de prensa para ...
VII)

contiene

VERB
Synonyms: contains, includes
  • The container holds the liquid. El recipiente contiene al líquido.
  • It holds the demons. Ella contiene a los demonios.
  • This holds two quarts. Esto contiene dos litros.
  • It holds all my professional secrets. Contiene mis secretos profesionales.
  • All it holds is suffering. Todo lo que contiene es sufrimiento.
  • It holds great sentimental value for me. Contiene un gran valor sentimental para mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

sujeta

VERB
  • My armour holds me down. Mi armadura me sujeta al suelo.
  • It holds my glasses! Sujeta mis anteojos!
  • The skiff holds one end of the ... El esquife sujeta uno de los extremos de la ...
  • that holds this tool. que sujeta esta herramienta.
  • the washer jumper that holds the rubber washer in ... el puente de arandela que sujeta la arandela de goma en ...
  • Now this stick, is that what holds it together? ¿Esto de aquí es lo que la sujeta?
- Click here to view more examples -
IX)

guarda

VERB
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie guarda rencor tanto tiempo.
  • This cave holds dark sins. Esta cueva guarda oscuros pecados.
  • It holds the balm you need. Guarda lo que te salvará.
  • This moon holds my future. Esta luna guarda mi futuro.
  • The robe, sire, holds the secret of eternal life ... Esa túnica guarda el secreto de la vida eterna ...
  • A coward who holds his tongue will live to quiver another ... Un cobarde que guarda su lengua, vivirá para temblar otro ...
- Click here to view more examples -
X)

ocupa

VERB
  • seat that he currently holds personnel people question who ... asiento que ocupa actualmente el personal de la gente pregunta quién ...
  • holds a place upon its page, ... ocupa un lugar en su página, ...
  • holds a unique place in ... ocupa un lugar único en ...
  • ... because this year it holds the chairmanship of two ... ... , porque este año ocupa la presidencia de dos ...
  • ... , a position which he still holds today. ... , cargo que todavía ocupa en la actualidad.
  • "This building holds a very special place ... "Este edificio ocupa un lugar muy especial ...
- Click here to view more examples -

kept

I)

mantuvo

VERB
  • Respect kept me away. El respeto me mantuvo alejado.
  • You also knew he kept the key with him. Usted también sabía que él mantuvo la llave con él.
  • She kept her hold on life still. Ella mantuvo su dominio sobre la naturaleza muerta.
  • He always kept very odd company. Siempre mantuvo compañías muy raras.
  • She kept the fact she kept secrets a secret. Mantuvo en secreto que tenía secretos.
  • It kept the beer cold. Mantuvo la cerveza fría.
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
  • Then tell that the money is kept. Diga entonces que el dinero esta guardado.
  • I never knew she kept it. No sabía que lo había guardado.
  • I kept the record somewhere. Tenía guardado el informe.
  • I have not kept them. Yo no los he guardado.
  • A secret was kept. Un secreto fue guardado.
  • So far these monsters have kept their distance. Hasta ahora esos monstruos han guardado las distancias.
- Click here to view more examples -
III)

seguía

VERB
  • Matias kept making the same mistakes. Matias seguía cometiendo los mismos errores.
  • But she just kept doing it. Pero lo seguía haciendo.
  • I just kept adopting cats. Sólo seguía adoptando gatos.
  • He kept making the most vulgar jokes. Seguía haciendo bromas de lo más vulgar.
  • Kept on cutting and cutting. Seguía cortando y cortando.
  • I kept running on the wheel. Seguía en la rueda.
- Click here to view more examples -
IV)

conservado

VERB
  • I hope you kept your passports. Espero que hayas conservado tus pasaportes.
  • You have kept your honor. Has conservado tu honor.
  • I never knew she kept it. Nunca supe que lo había conservado.
  • This park is very well kept. Este parque está muy bien conservado.
  • If you have kept the test lab running ... Si ha conservado el laboratorio de pruebas ...
  • You could have kept your position if you'd ... Podría haber conservado el trabajo si hubiera ...
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
  • These doors must be kept closed. Esas puertas deben mantenerse cerradas.
  • Promises to the bank have to be kept. Promesas para el banco tienen que mantenerse.
  • By some means the village had to be kept pure. De algún modo el pueblo tenía que mantenerse puro.
  • I kept myself upright and waited. Me mantenerse en posición vertical y esperó.
  • My process must be kept a secret. Mi proceso debe mantenerse en secreto.
  • It should be kept safe. Debe mantenerse a salvo.
- Click here to view more examples -
VI)

dejaba

VERB
Synonyms: left, ceased
  • Every second he kept glancing at the clock. Cada segundo que no dejaba de mirar el reloj.
  • Her mother kept her home. Su madre no la dejaba salir.
  • He kept hitting me. No dejaba de pegarme.
  • He kept denying what we both saw. No dejaba de negar lo que ambos veíamos.
  • She kept me at the door. Me dejaba en la puerta.
  • He kept asking for money. No dejaba de pedir dinero.
- Click here to view more examples -
VII)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I just kept the biggest. Me quedé con los más grandes.
  • I kept his sword, and gold watch. Me quedé con su espada y su reloj de oro.
  • Kept one of their menus last time we were here. Me quedé con un menú la última vez que vinimos.
  • He kept me with him. Me quedé con él.
  • I kept it anyway. Me la quedé igualmente.
  • I only kept a million and a half dollars. Yo solo me quedé con millón y medio.
- Click here to view more examples -
VIII)

cumplido

VERB
  • I have kept my promise. Yo he cumplido mi promesa.
  • I kept up my end of the bargain. Yo he cumplido mi parte del trato.
  • I kept my end of the bargain. He cumplido con mi parte del acuerdo.
  • I guess he kept his promise. Supongo que ha cumplido su promesa.
  • My word is kept. Mi palabra se ha cumplido.
  • My father has never kept a vow. Mi padre nunca ha cumplido una promesa.
- Click here to view more examples -
IX)

cuidado

VERB
  • Spacious pool area in a well kept mediterranean garden. Área espaciosa de piscina en un jardín mediterráneo muy cuidado.
  • I should've kept better care of her. Debí haberla cuidado mejor.
  • This creature of yours should be kept under guard. Esta criatura suya debería estar bajo cuidado.
  • ... were large, but well kept. ... eran grandes, pero bien cuidado.
  • When you've kept them so nicely Por haberlos cuidado tan bien
  • and it was on its kept from all the kids ... y fue en su cuidado de todos los niños ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

mantener

VERB
  • To keep this church from moving to the suburbs. Para mantener esta iglesia lejos de los suburbios.
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • The most important thing is to keep it a secret. Lo más importante es mantener el secreto.
  • What you need to do is keep some perspective. Lo que debes hacer es mantener la perspectiva.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • You need to keep looking. Tienes que seguir buscando.
  • I tend to keep talking till somebody stops me. Tiendo a seguir hablando hasta que alguien me detiene.
  • You can keep asking me questions. Puedes seguir haciéndome preguntas.
  • Then you've got to keep moving without me. Tienen que seguir sin mí.
  • I got to keep searching. Tengo que seguir buscando.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • No one can keep a secret so big. Nadie puede guardar un secreto tan grande.
  • We could keep it a secret. Podemos guardar el secreto.
  • Made you keep a secret. Te hizo guardar un secreto.
  • You can keep your money and just go. Puedes guardar su dinero y sólo irse.
  • You can keep the fish. Puedes guardar los peces.
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
  • And you can keep the doll. Y puede conservar el muñeco.
  • I have to learn how to keep smell! Maestro, tengo que aprender a conservar los olores.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • You can keep the car. No puedes conservar el coche.
  • I want to keep my character. Quiero conservar mi carácter.
  • Of course you'd want to keep your job. Claro que querrías conservar tu empleo.
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
  • Help keep you focused on that prize. Ayuda a mantenerse concentrado en esa meta.
  • They kind of keep to themselves. Tratan de mantenerse sólo ellos.
  • A guy's got to keep current. Uno tiene que mantenerse al día.
  • It was just trying to keep warm. Sólo estaba intentando mantenerse caliente.
  • They just couldn't keep up with us. Ellos simplemente no pudieron mantenerse con nosotros.
  • He knows he needs to keep moving. Sabe que tiene que mantenerse en movimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
  • You can keep your arm. Quédate con tu brazo.
  • Then you keep him. Entonces quédate con él.
  • You keep your law and order. Quédate con tu ley y orden.
  • Keep still a minute. Quédate quieta un momento.
  • You can keep the scooter. Quédate con la moto.
  • You keep that resume as a reminder. Quédate el currículum como recuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
  • I like to keep my options open. Me gusta tener opciones.
  • I want to keep the child. Quiero tener el niño.
  • Just to keep you company. Sólo para tener tu compañía.
  • I like to keep my mind open to extreme possibilities. Me gusta tener la mente abierta ante posibilidades extremas.
  • Because it's not right to keep secrets from family. Porque está mal tener secretos con la familia.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • They need money to keep moving on. Necesitan dinero para continuar.
  • Keep accepting more than one idea. Continuar aceptando que hay más de una idea.
  • But we chose to keep going into the future. Pero elegimos continuar hacia el futuro .
  • You must keep on even if your opponent falls. Debes continuar dándole aunque caiga en el suelo.
  • But we have to keep on climbing. Pero tenemos que continuar escalando.
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente se los robe.
  • And she'll say anything to keep this from happening. Dirá algo para evitar que esto pase.
  • We need to keep you from using. Tenemos que evitar que la uses.
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente los robe.
  • Keep her from making your mistakes. Evitar que cometa tus errores.
  • I only laugh just to keep from weeping. Yo solo me río para evitar llorar.
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • I keep thinking about that birthday dinner. No puedo dejar de pensar en esa cena de cumpleaños.
  • Keep the crews here. Dejar al equipo aquí.
  • I just keep thinking about it. No puedo dejar de pensar en ello.
  • I keep thinking about what he said. No puedo de dejar de pensar en lo que dijo.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • I like to keep it simple. Me gusta dejar todo claro.
- Click here to view more examples -

remains

I)

sigue siendo

VERB
Synonyms: still, continues
  • Our request remains the same, owl. Nuestra petición sigue siendo la misma, búho.
  • The fact remains that the beast is indestructible. El hecho sigue siendo que la bestia es indestructible.
  • The fact remains that the beast is indestructible. El tema sigue siendo que la bestia es indestructible.
  • The substance remains the same. El principio sigue siendo el mismo.
  • Inefficient use of our resources remains the norm. El uso ineficiente de los recursos sigue siendo la norma.
  • Tractor beam remains constant. Rayo tractor sigue siendo constante.
- Click here to view more examples -
II)

restos

VERB
  • To identify the remains as my son. Identificar los restos como los de mi hijo.
  • Now only the remains of what there was are left. Por eso han quedado restos de lo que había.
  • Remains of a larger vessel. Restos de la nave principal.
  • The human remains have been found. Los restos humanos fueron encontrados.
  • In search of the remains of sunken trading ships. En busca de restos de barcos comerciales hundidos.
  • The study of human ancient remains. Es el estudio de antiguos restos humanos.
- Click here to view more examples -
III)

permanece

VERB
Synonyms: stays, stands
  • She remains in a vegetative state that we can't penetrate. Pero permanece en un estado vegetativo impenetrable.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • It remains stable at a much higher warp frequency. Permanece estable a una mayor frecuencia warp.
  • If the situation remains stable. Si la situacion permanece estable.
  • This question remains open. Esta cuestión permanece abierta.
  • My bottom for now remains sealed. Mi trasero por ahora permanece sellado.
- Click here to view more examples -
IV)

continúa siendo

VERB
  • As long as you don't choose, everything remains possible. En tanto que no elijas todo continúa siendo posible.
  • To this day, their disappearance remains a mystery. Hasta hoy, su desaparición continúa siendo un misterio.
  • The objective remains the same. El objetivo continúa siendo el mismo.
  • Life remains a mystery. La vida continúa siendo un misterio.
  • A significant challenge remains to close the gap between what ... Un desafío importante continúa siendo el cierre de la brecha entre lo ...
  • What remains perhaps most important about that ... Lo que continúa siendo quizá lo más importante tanto de la ...
- Click here to view more examples -
V)

queda

VERB
Synonyms: is, left, stays, looks, staying
  • And there remains much to be explored in space. Y queda mucho por explorar en el espacio.
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • All that remains are the bonuses. Lo único que queda son las bonificaciones.
  • Of that building, only the entrance now remains. De ese edificio sólo queda la entrada.
  • He remains him like a week of life. Le queda como una semana de vida.
  • All that remains of my ancestors. Todo lo que queda de mis ancestros.
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • And he remains invisible. Y se mantiene invisible.
  • The ship remains undamaged. La nave se mantiene intacta.
  • His identity remains a secret to this day. Su identidad se mantiene en secreto hasta este día.
  • But that information remains hidden. Pero esa información se mantiene oculta.
  • The schedule remains the same. El horario se mantiene.
  • The sky remains the one constant factor. El cielo se mantiene como el factor constante.
- Click here to view more examples -
VII)

sigue

VERB
  • Weather prediction remains same. La meteorología sigue igual.
  • The residential construction sector remains buoyant. El sector de construcciones residenciales sigue gozando de prosperidad.
  • But the question remains. Pero la pregunta sigue.
  • My son remains protected under diplomatic immunity. Mi hijo sigue protegido bajo inmunidad diplomática.
  • Our nemesis remains at large. Nuestro némesis sigue suelto.
  • Each case is different, and each remains unsolved. Cada caso es distinto, y sigue sin resolverse.
- Click here to view more examples -
VIII)

resta

VERB
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • One last obstacle remains. Solo resta un último obstáculo.
  • One last obstacle remains. Sólo resta un último obstáculo.
  • All that remains is payment for their ... Lo que resta es pagar por los ...
  • ... rest of the surplus that remains. ... resto del resto de la sobra de lo que resta.
  • It only remains for me now to tell you what Sólo me resta decirte lo que
- Click here to view more examples -
IX)

vestigios

NOUN
  • ... one of the last remains of the ancestral subtropical forests. ... uno de los últimos vestigios de las ancestrales selvas subtropicales.
  • remains of the old cathedral; vestigios de la antigua catedral;
  • Remains of petrol found on ... "Vestigios de combustible hallado en ...
  • ... and disseminate information about the archaeological remains that illustrate our history ... ... , y difundir los vestigios arqueológicos que ilustran la evolución histórica ...
  • ... his castle, whose remains can still be observed in the ... ... su castillo, cuyos vestigios todavía se observan en el ...
  • ... is made up by all the remains, objects or any ... ... está formado por todos aquellos vestigios, objetos o cualquier ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

mantener

VERB
  • Thank you for keeping the promise. Gracias por mantener la promesa.
  • I had the greatest difficulty in keeping my hold. Tuve la mayor dificultad en mantener mi bodega.
  • Thanks for keeping this discreet. Gracias por mantener esto discreto.
  • Keeping this family safe is my job. Mantener a salvo a esta familia es mi trabajo.
  • Memories are our way of keeping the past alive. Los recuerdos son nuestra manera de mantener vivo el pasado.
  • I believe in keeping my nose clean. Yo creo en mantener mi nariz limpia.
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • Secret keeping is a complicated endeavor. Guardar secretos es una complicada tarea.
  • I should be punished for keeping my silence. Debería ser castigado por guardar silencio.
  • No point in keeping trash like that around. No tiene sentido guardar esa basura.
  • My uncle, he's very good at keeping secrets. Mi tío es muy bueno para guardar secretos.
  • I was a champion at keeping secrets. Para guardar secretos, yo era el rey.
  • I had no problem keeping other secrets from her. Nunca tuve problemas para guardar otros secretos.
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
  • is probably more in keeping with the es probablemente más en consonancia con el
  • were in keeping with it. estaban en consonancia con él.
  • keeping with the general air of the man. consonancia con el ambiente general del hombre.
  • In keeping with its peaceful policy, the ... En consonancia con su política pacífica, la ...
  • In keeping with the second problem, parity ... En consonancia con la segunda problemática, la paridad ...
  • In keeping with the comments made about the need ... En consonancia con sus anteriores comentarios sobre la necesidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
  • But it is a form of keeping in form. Pero es forma de mantenerse en forma.
  • She has her own reasons for keeping silent. Ella tiene sus propias razones para mantenerse en silencio.
  • By keeping them alive, you've put us all ... Al mantenerse con vida, que nos has puesto a todos ...
  • And also keeping the lifeguard himself away from it. Y mantenerse el propio socorrista también lejos de ella.
  • ... promises in exchange for you keeping quiet, then he's ... ... alguna promesa a cambio de mantenerse en silencio, está ...
  • And keeping up with her and all of her secrets. Y mantenerse ella y todos sus secretos
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
  • Recommends keeping the original formulation. Recomienda conservar la redacción original.
  • The trouble is in keeping the loot. Lo difícil es conservar el botín.
  • The trouble is in keeping the loot. Lo difíciles conservar el botín.
  • I assume you're keeping it. Supongo que lo vas a conservar.
  • Especially about keeping a job where people ... Sobre todo por conservar un trabajo en que la gente ...
  • A chance of keeping this farm and letting you go on ... Una oportunidad de conservar la granja y continuar ...
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

supports

I)

soporta

VERB
  • If your card supports it. Si su tarjeta los soporta.
  • Plus the software also supports special promotions. Además, el software también soporta promociones especiales.
  • Supports multiple servers and multiple protocols. Soporta multiple servers y multiple protocolos.
  • It supports remote devices using the same syntax as ... Soporta dispositivos remotos mediante la misma sintaxis que ...
  • His body supports to stay inside the armor for a ... Su cuerpo soporta a mantenerse dentro de la armadura durante un ...
  • If the service supports it, use it, otherwise ... Si el servicio lo soporta, úselo, si no ...
- Click here to view more examples -
II)

apoya

VERB
  • It supports blind submission to authority. Apoya la ciega sumisión a la autoridad.
  • For that supports and looks to the chest. Para eso se apoya y mira hacia el pecho.
  • People who believe in me and supports me. La gente que cree en mí y me apoya.
  • But he supports it and parts quietly. Pero se los apoya y se los parte tranquilamente.
  • The public supports these measures. La población apoya estas medidas.
  • It belongs to a businessman who supports our cause. Pertenece a un empresario que apoya nuestra causa.
- Click here to view more examples -
III)

admite

VERB
Synonyms: admits, accepts
  • It supports voice command operation. Admite operaciones de comando de voz.
  • The phone also supports the predictive text input feature. El teléfono también admite la función de texto predictivo.
  • The implementation supports the generation of single tones. La implantación admite la generación de tonos sencillos.
  • If the server supports user authentication, and ... Si el servidor admite autenticación de usuario y ...
  • If your application supports controlled documents, the ... Si la aplicación admite documentos controlados, el ...
  • Your phone supports usage rights to protect ... El teléfono admite derechos de uso para proteger ...
- Click here to view more examples -
IV)

compatible con

VERB
  • It supports any type of lock. Es compatible con cualquier tipo de cerradura.
  • ... desired service site that supports the wallet. ... sitio de servicio que desee compatible con el monedero.
  • Contribute supports the following screen readers: Contribute es compatible con los siguientes lectores de pantalla:
  • it also supports the clinics and hospitals también es compatible con las clínicas y hospitales
  • This product supports the following languages: Este producto es compatible con los idiomas siguientes:
  • supports my wings, till the day that we fly compatible con mis alas, hasta el día que volamos
- Click here to view more examples -
V)

ayudas

VERB
  • These supports should also be registered under this item. Estas ayudas también deben consignarse en el presente epígrafe.
VI)

apoyos

NOUN
Synonyms: props, braces
  • The supports or pes, extend the upper walls ... Los apoyos o pes, continúan los muros superiores ...
  • if all the supports have to break in our hands? si todos los apoyos que romper en nuestras manos?
  • A fence with only 3 supports Una cerca con sólo 3 apoyos
  • ... of aging and disability services, supports, and opportunities. ... de servicios de senectud y discapacidad, apoyos y oportunidades.
  • ... of aging and disability services, supports,and opportunities. ... de servicios de senectud y discapacidad, apoyos y oportunidades.
  • supports for the georg policy a condom they ... apoyos para la política georg un condón que ...
- Click here to view more examples -
VII)

respalda

VERB
Synonyms: endorses, backs, backing
  • This series of videos supports our key focus area Esta serie de vídeos respalda nuestra área de enfoque clave
  • It also supports reform efforts in the areas of the budget ... Respalda asimismo los esfuerzos de reforma en materia presupuestaria ...
  • The planning and communication programme supports the programmes described above ... El programa de planificación y comunicación respalda los programas descritos anteriormente ...
  • The project also supports the development of manuals for the promotion ... El proyecto también respalda la preparación de manuales para la promoción ...
  • It also supports the call for the strengthening of the ... Respalda asimismo la petición de refuerzo de la ...
  • It supports the current and future investment ... Además, respalda la inversión actual y futura ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sostiene

VERB
  • He supports the whole family. Él sostiene la familia entera.
  • Our rapporteur supports the proposal for unannounced roadside checks ... Nuestro ponente sostiene esta propuesta de control inesperado en la carretera ...
  • ... a large majority of the press supports this attitude. ... que la mayoria de la prensa sostiene esta actitud.
  • ... in quantity and quality, and it supports different ecosystems. ... en cantidad y calidad y sostiene distintos ecosistemas.
  • The idiolect supports it as well. El patrón se sostiene bien.
  • taking into account what actually supports us tomando en cuenta lo que en realidad nos sostiene
- Click here to view more examples -

sustains

I)

sustenta

VERB
Synonyms: supports, underpins
  • ... this exclusion, as it sustains the paradigm of feminism, ... ... esa exclusión, como sustenta el paradigma del feminismo, ...
  • ... to forget about the tree that sustains and nourishes it. ... olvidara del árbol que la sustenta y la conforma.
  • that sustains communities and transforms nations – ... que sustenta las comunidades y naciones transformadas ...
  • music of billions sustains of the inscription on the ... música de miles de millones de sustenta el inscripción en las ...
  • ... only known planet that sustains life. ... único planeta conocido que sustenta la vida.
- Click here to view more examples -
II)

sostiene

VERB
  • The story that sustains the universe. La historia que sostiene al universo.
  • The story that sustains the universe. La historia que sostiene el universo.
  • This is the food that sustains me. Ésa es la comida que me sostiene.
  • The person beside you sustains you. La persona a tu lado te sostiene.
  • Peace is what sustains us like a warm meal ... La paz es lo que nos sostiene como una comida caliente ...
- Click here to view more examples -

upholds

I)

sostiene

VERB
  • the use of upholds these are the chips el uso de estos son sostiene los chips
  • ... of Natural Law—that upholds the entire universe. ... de la ley natural que sostiene todo el universo.
II)

defiende

VERB
  • upholds the devoted now and ... defiende el devoto y ahora ...
  • ... hand idea of calling them slots upholds the spots ... idea de cambio de llamarlos ranuras defiende los puntos
III)

reivindica

NOUN

preserves

I)

preserva

VERB
  • And the night preserves it. Y la noche lo preserva.
  • What preserves you is your youth. Lo qué te preserva es tu juventud.
  • He preserves his honor. Él preserva su honor.
  • This preserves write order consistency across a group ... Esto preserva la consistencia del orden de escritura en un grupo ...
  • The extreme cold preserves the sample's composition, and then ... El frío extremo preserva la composición de la muestra, luego ...
- Click here to view more examples -
II)

conserva

VERB
  • Preserves living tissue without harming the brain. Conserva el tejido vivo sin dañar el cerebro.
  • Took two cans of preserves from the closet. Cogió dos botes de conserva del armario.
  • A painting preserves what time destroys. Un cuadro conserva lo que destruye el tiempo.
  • So let's see if it preserves. Veamos si se conserva.
  • And preserves the sanitation of your home. Y conserva la higiene de su hogar.
- Click here to view more examples -
III)

conservas

NOUN
  • How to clean, lay up preserves, make miso how ... Como limpiar, guardar conservas, hacer miso como ...
  • ... it ideal for dressings, preserves, recipes, etc. ... idóneo para aderezos, conservas, recetas de cocina, etc.
  • ... to start making jam and preserves. ... a empezar a preparar mermelada y conservas.
  • ... for a jar of preserves. ... por un bote de conservas.
  • No, the preserves go over there. No, las conservas van allí.
- Click here to view more examples -
IV)

cotos

NOUN
V)

confituras

NOUN
Synonyms: jams, confitures
  • ... due mainly to their chocolates, preserves and marmalades. ... principalmente sus chocolates, confituras y mermeladas.
VI)

resguarda

VERB
Synonyms: protects

retains

I)

conserva

VERB
  • It retains enormous strategic weight. Conserva un enorme peso estratégico.
  • This action retains the historical information about ... Esta acción conserva la información histórica de ...
  • I used a metal one that retains the cold better and ... Yo he usado uno metálico que conserva mejor el frío y ...
  • This format retains the original document formatting ... Conserva el formato del documento original ...
  • The batch job retains the item numbers and item quantities but ... Conserva los números y las cantidades de producto, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

retiene

VERB
Synonyms: withholds, withhold
  • It retains a memory of their original molecular structure. Retiene una memoria de su estructura molecular original.
  • The body retains everything. El cuerpo retiene todo.
  • ... greater and your body retains more water and fatty tissues. ... mayor y tu cuerpo retiene más agua y tejidos grasos.
  • ... is organic soil which retains water and nutrients. ... es un componente orgánico que retiene agua y nutrientes.
  • ... area of partial transparency retains the color of the original background ... ... área de transparencia parcial retiene el color del fondo original ...
- Click here to view more examples -
III)

mantiene

VERB
  • A doctor retains his objectivity. Un doctor mantiene su objetividad.
  • The town retains its seafaring charm and has ... El pueblo mantiene aquel encanto marinero y dispone de ...
  • Retains fonts, font sizes, and paragraphs ... Mantiene la fuente, el tamaño de fuente y los párrafos ...
  • ... culture and heritage, it retains an almost medieval air. ... cultural y herencia, mantiene un aire medieval.
  • Shape's upper left corner retains its position. La esquina superior izquierda de la forma mantiene su posición.
- Click here to view more examples -

conserves

I)

conserva

VERB
  • ... of putting a house on the land conserves the water. ... de construir viviendas, conserva el agua.
  • and it conserves battery, which is ... Y conserva la batería, lo que es ...
  • The monastery conserves a variety of collections that are all ... El monasterio conserva varias colecciones, todas ...
  • Conserves network bandwidth by allowing you ... Conserva el ancho de banda de la red al permitir la ...
  • ... has uh, at u_s_ conserves and runs ... ha uh .u_s_ en conserva y pone en marcha
- Click here to view more examples -
II)

conservas

NOUN
  • Enchanted to see that conserves your sense of humor. Encantada de ver que conservas tu sentido del humor.
  • ... using energy that way conserves millions of gallons of ... ... utilizando la energía de esa manera conservas millones de galones de ...
  • 2. Vegetable conserves industry. 2. Fabricación de conservas vegetales.
- Click here to view more examples -

canned

I)

enlatados

VERB
  • Canned food, water, maybe even more gas. Alimentos enlatados, agua, gas o incluso más.
  • ... have to make do with canned goods and biscuits. ... a tener que arreglar con enlatados y galletas.
  • ... because of those subsidies to the producers of canned tomatoes. ... debido a dichas subvenciones a los productores de tomates enlatados.
  • ... run in relation to canned tomatoes in particular. ... cabo en relación con los tomates enlatados, en particular.
  • Uh, canned goods i think it was. Creo que eran productos enlatados.
  • or the excess oil from canned food, o el exceso de aceite en los alimentos enlatados,
- Click here to view more examples -
II)

conservas

VERB
  • ... , a variety of canned fish. ... , una variedad de conservas de pescado.
  • ... to find salted meats and canned fish. ... paraíso de los salazones y las conservas de pescado.
III)

lata

VERB
Synonyms: can, tin
  • I saw some canned food down in the gallery. He visto comida de lata en la cocina.
  • You can't eat canned food every day. No puede comer de lata todos los días.
  • ... fresh tomatoes, never canned. ... tomates frescos, nunca de lata.
  • ... that the horses were being canned. ... que los caballos estaban en lata.
- Click here to view more examples -
IV)

envasada

VERB
Synonyms: packed, bottled, packaged

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.