Reinforcement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reinforcement in Spanish :

reinforcement

1

refuerzo

NOUN
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • I need to cross this corridor, need reinforcement. Necesito cruzar por este pasillo, necesito refuerzo.
  • And hundreds of years of positive reinforcement. Y cientos de años de refuerzo positivo.
  • Increase power to structural reinforcement. Incremente energía de refuerzo.
  • Gives immediate positive reinforcement, bridging the precious seconds ... Ayuda al refuerzo positivo inmediato, marca unos segundos preciosos ...
- Click here to view more examples -
2

reforzamiento

NOUN
  • This measure implies reinforcement of the border posts set up ... Esta medida implica el reforzamiento tanto de los puestos fronterizos habilitados ...
  • ... is a method of positive reinforcement. ... es un método de reforzamiento positivo.
  • Do you know what positive reinforcement means? Sabe usted lo que significa reforzamiento positivo ?
  • The reinforcement of competition resulted in lower ... El reforzamiento de la competencia ha entrañado una baja de ...
  • is positive reinforcement if it makes you more likely es reforzamiento y hace más probable
- Click here to view more examples -
3

armaduras

NOUN
  • Corrosion of reinforcement concrete affects the safety ... La corrosión de las armaduras afecta a la seguridad ...
4

fortalecimiento

NOUN
  • Share experiences with other hospitals for mutual reinforcement. Compartir las experiencias con otros hospitales para fortalecimiento mutuo.
  • reinforcement of the right of defence starting from the ... el fortalecimiento del derecho de defensa desde los ...
  • ... in the light of the recent reinforcement of transatlantic relations with ... ... en el marco del reciente fortalecimiento de las relaciones transatlánticas con ...
  • ... how, creation and reinforcement of structural links with ... ... técnicos, la creación y el fortalecimiento de vínculos estructurales con ...
- Click here to view more examples -
5

armazón

NOUN

More meaning of Reinforcement

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

armor

I)

armadura

NOUN
  • The armor of a great warrior. Armadura de un gran guerrero.
  • The armor is complete. La armadura está completa.
  • Could be a new shield or armor. Un nuevo escudo o armadura.
  • Your armor becomes you. La armadura te sienta muy bien.
  • You need better armor. Necesitas una armadura mejor.
  • Get yourself armor and a spear! Búscate una armadura y una lanza.
- Click here to view more examples -
II)

blindaje

NOUN
  • The hull armor is really weak. El blindaje del chasis es realmente frágil.
  • The main changes were made to the frontal armor. Los cambios principales se han hecho al blindaje frontal.
  • Its distinctive feature is the armor. Su característica más distintiva es el blindaje.
  • Next time, we get thicker armor. Al próximo le ponemos un blindaje más grueso.
  • The armor on the right side of the head ... El blindaje de la parte derecha de la cabeza ...
  • The armor of the other part of the hull is marginal ... El blindaje del resto del chasis es limitado ...
- Click here to view more examples -
III)

coraza

NOUN
  • A layer of armor, protecting you. Una coraza que te protege.
  • Think of it as a thin layer of armor. Imagina que es una coraza delgada.
  • I have no armor left. No tengo ninguna coraza.
  • The armor does the rest. La coraza hará el resto.
  • in this armor when the spiritual connection is always en una coraza aquí cuando la comunicación espiritual esta siempre
  • ... small gaps between the armor and its scales. ... pequeñas hendiduras entre la coraza y las escamas.
- Click here to view more examples -

fittings

I)

guarniciones

NOUN
  • ... said he tightened the fittings, and said that ... ... dijo que él apretó las guarniciones, y dijo que ...
  • fittings for furniture, coachwork ... guarniciones de muebles, carrocerías ...
II)

herrajes

NOUN
  • This was the initial foray into the fittings industry. Esta es la entrada en el sector de herrajes.
  • ... the boatbuilders, and people who manufacture fittings and fixtures. ... los constructores y fabricantes de herrajes y piezas.
  • The furniture fittings and moveable functional parts ... Los herrajes de los muebles y las piezas funcionales móviles ...
  • ... the former main factory, now manufactures important fittings components. ... la antigua fábrica, se fabrican importantes componentes de herrajes.
  • ... and drawer runners, Functional fittings, Ornamental fittings ... y guías para cajones, Herrajes funcionales, Herrajes ornamentales
  • ... and drawer runners, Functional fittings, Ornamental fittings ... y guías para cajones, Herrajes funcionales, Herrajes ornamentales
- Click here to view more examples -
III)

accesorios

NOUN
  • And it's got these quick connect fittings. Y tiene estos accesorios de conexión rápida.
  • You always want to use these quick connect fittings. Uno siempre quiere usar estos accesorios de conexión rápida.
  • Airconditioned and quality fittings throughout. Aire acondicionado y accesorios de calidad.
  • push fit fittings work. ajuste a presión de trabajo accesorios.
  • and the fittings, though frayed, were of y los accesorios, aunque desgastado, eran de
  • It is the metal fittings which stuck to a ... Son los accesorios de metal que se pegaron a una ...
- Click here to view more examples -
IV)

racores

NOUN
Synonyms: couplings, unions
  • we have an incredible history with our fittings ranges, tenemos una historia increíble con nuestra gama de racores,
  • fittings can be used on both ... racores se pueden utilizar tanto en ...
  • The tube fittings should not be disassembled Los racores no deberían desmontarse
- Click here to view more examples -
V)

griferías

NOUN
Synonyms: faucets, taps
  • The demand for luxury fittings is on the increase. La demanda de griferías de lujo aumenta.
  • Luxury fittings subsequently took the international market by storm. Se conquistó el mercado internacional con griferías de lujo.
  • ... and other dirt from fittings and accessories in the bathroom ... ... y otra suciedad de griferías y accesorios en baño ...
- Click here to view more examples -
VI)

conexiones

NOUN
  • Insert the specified group fittings on a pipe segment with their ... Insertar las conexiones de grupo especificadas en un tubo con las ...
  • For some fittings with flanged end types, you ... En algunas conexiones con tipos de extremo con pestañas, es ...
  • You can assemble fittings as components and route ... Puede montar conexiones como componentes y crear ruteados ...
  • Based on this, lateral fittings are distinguished from other ... Según esto, las conexiones laterales pueden distinguirse de las demás ...
  • ... are distinguished from other branch outlet fittings. ... pueden distinguirse de las demás conexiones de salida de bifurcación.
  • For fittings with three defined entry ports, the ... Para las conexiones con tres puertos de entrada definidos, el ...
- Click here to view more examples -
VII)

uniones

NOUN
VIII)

acoplamientos

NOUN
IX)

conectores

NOUN
Synonyms: connectors, jacks, plugs
X)

empalmes

NOUN

empowerment

I)

empoderamiento

NOUN
Synonyms: empowering
  • Participation and empowerment of farmers and indigenous peoples ... La participación y el empoderamiento de granjeros y personas indígenas ...
  • The concept of empowerment implies access to power, ... El concepto del empoderamiento implica el acceso al poder, la ...
  • Empowerment is key to correcting ... El empoderamiento es un elemento fundamental para corregir ...
  • Economic empowerment accompanied with higher income can help improve ... Empoderamiento económico con y mejores ingresos ayuden a mejorar ...
  • ... the participation and the citizen empowerment are the inspiration and ... ... la participación y el empoderamiento ciudadano son la inspiración y ...
- Click here to view more examples -
II)

potenciación

NOUN
  • ... as a key factor in their advancement and empowerment. ... elemento indispensable para su adelanto y potenciación.
  • ... their general participation and empowerment. ... su participación y la potenciación de su papel en general.
  • ... than on the education and empowerment of people. ... que en la educación y la potenciación de la gente.
  • ... the assumption that the empowerment of workers will enable them to ... ... la premisa de que la potenciación de los trabajadores les permitirá ...
  • ... different resources as preconditions for women's empowerment. ... diferentes recursos como precondiciones para la potenciación de las mujeres.
- Click here to view more examples -
III)

fortalecimiento

NOUN
  • ... can be an extension and an empowerment of the mind. ... pueden ser una extensión y un fortalecimiento de la mente.
  • ... of involvement and through that of empowerment. ... de la implicación y a partir de ello del fortalecimiento.
  • ... is the employment and the empowerment of clergy. ... es el empleo y fortalecimiento de los clérigos.
  • ... of women's rights and their empowerment. ... de los derechos de la mujer y a su fortalecimiento.
  • ... help create opportunities for empowerment. ... ayudar a crear oportunidades de fortalecimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitación

NOUN
  • ... include consciousness raising, the empowerment of children, and ... ... incluyen la concienciación, la capacitación de los niños, y ...
  • The empowerment of local people is ... La capacitación de la población local es ...
  • ... adult learning, and youth empowerment. ... enseñanza para adultos, y en la capacitación de jóvenes.
  • ... the key to women's empowerment. ... la clave para la capacitación de las mujeres.
  • ... gender equality and women's empowerment could not have been ... ... igualdad de género y capacitación de las mujeres no pudo resultar ...
- Click here to view more examples -
V)

responsabilización

NOUN
Synonyms: accountability
  • ... strengthened community commitment and empowerment; ... fortaleciendo el compromiso y la responsabilización comunitarios;
VI)

emancipación

NOUN
  • ... which have led to greater empowerment of the people. ... que han conducido a una mayor emancipación del pueblo.
  • ... created to foster the economic empowerment of women in the ... ... creado para fomentar la emancipación económica de la mujer en el ...
  • ... the Society for the Economic Empowerment of Women and the ... ... la Sociedad para la Emancipación Económica de la Mujer y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

autonomía

NOUN
  • struggle for female equality and empowerment. de lucha por la igualdad y la autonomía femeninas.
  • ... gender equality and the empowerment of women. ... la igualdad de género y la autonomía de la mujer.
  • Women's empowerment through employment and health Autonomía de las mujeres a través del empleo y la salud
  • ... , training and economic empowerment. ... , la formación y la autonomía económica.
  • Women's Empowerment and Well-being: The Pillars of ... Bienestar y autonomía de la mujer: pilares de ...
- Click here to view more examples -

frame

I)

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
II)

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
III)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
V)

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
VI)

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
VIII)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
IX)

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
X)

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

framing

I)

enmarcar

NOUN
Synonyms: frame
  • selection borders:framing with selection bordes de selección:enmarcar con selección
  • with layers framing my face to just ... con capas enmarcar la cara hasta justo ...
  • framing how the situation has gone ... enmarcar cómo la situación se ha ...
  • Framing and re-framing problems, Enmarcar y reenmarcar problemas,
  • and I kept involuntarily framing y me quedé involuntariamente enmarcar
- Click here to view more examples -
II)

encuadre

NOUN
Synonyms: frame, squaring, panning
  • The framing results from setting the ... El encuadre se obtiene de la configuración ...
  • Assuming whoever's framing this kid is the ... Suponiendo que encuadre este chico como el ...
  • ... find a man who framing and when i do want ... ... encontrar a un hombre que se encuadre y cuando me quiero ...
  • ... (to choreography, framing and editing) ensures ... ... ( en cuanto a coreografía, encuadre y montaje) asegura ...
- Click here to view more examples -
III)

inculpando

VERB
  • Somebody's framing me. Alguien me está inculpando.
  • Framing a good man to get what you ... ¿Inculpando a un buen hombre para conseguir lo que ...
  • Someone's framing me. Alguien me está inculpando.
- Click here to view more examples -
IV)

encuadrar

VERB
Synonyms: frame
  • And, again, framing a scene is really ... Y, una vez mâs, encuadrar una escena es muy ...
V)

incriminando

VERB
  • And now you're framing people Y ahora tu estás incriminando gente.
  • Framing a good man to ... ¿Incriminando a un buen hombre para ...
VI)

armazón

NOUN
  • ... and floor and help with framing and roofing. ... y el suelo y ayudarán con el armazón y tejado.

armature

I)

armadura

NOUN
  • well come up with the idea of armature twenty abducted así ocurrió la idea de armadura veinte secuestrados
  • no armature there's not much weakened ... sin armadura no hay mucho debilitado ...
  • The armature was a really nice ... La armadura era realmente un buen ...
  • It's a servo-armature from a medical repair drone Es una servo armadura de un dron de reparación médica.
- Click here to view more examples -
II)

inducido

NOUN
Synonyms: induced
III)

esqueleto

NOUN
  • An armature can be linear or branched. Un esqueleto puede ser lineal o ramificado.
  • ... is the part of the armature that attaches to the ... ... es la parte del esqueleto que se une a la ...
  • ... interpolates the positions of the armature in the frames in between ... ... interpola las posiciones del esqueleto en los fotogramas intermedios ...
  • ... limit the movement of an armature. ... limitar el movimiento de un esqueleto.
  • ... maximum distance of the armature movement is set to 0.1 pixels ... ... distancia máxima del movimiento del esqueleto se establece en 0,1 píxeles ...
- Click here to view more examples -
IV)

armazón

NOUN
  • This is without armature. Este no tiene armazón.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.