Saves

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Saves in Spanish :

saves

1

ahorra

VERB
Synonyms: save, saving, spares
  • It saves a lot of time and money. Ahorra un montón de tiempo y dinero.
  • It saves me the trouble of sending flowers and candy. Me ahorra el problema de enviarle flores.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • It saves us time in the morning. Nos ahorra tiempo por la mañana.
  • It saves her from abandonment fantasies. Así se ahorra las fantasías de abandono.
  • A stitch in time saves nine. Una puntada de costura a tiempo, ahorra nueve.
- Click here to view more examples -
2

salva

VERB
Synonyms: save, saving, salvo, volley
  • And if he saves me he loses you. Y si me salva a mí te pierde a ti.
  • A man who saves others. Un hombre que salva a los otros.
  • Every day, he still saves my life. Cada día aún me salva la vida.
  • I think that saves him from not being a geek. Creo que eso lo salva de ser un geek.
  • But he saves lives. Pero el salva vidas.
  • Other times it saves them. A veces, las salva.
- Click here to view more examples -
3

guarda

VERB
  • Nobody saves receipts anymore. Ya nadie guarda recibos.
  • Saves changes and closes dialog. Guarda los cambios y cierra el diálogo.
  • He saves the chores for me. Me guarda los trabajos pesados.
  • Saves changes but doesn't close dialog. Guarda los cambios pero no cierra el diálogo.
  • Persisted when the user saves the project. Se conserva cuando el usuario guarda el proyecto.
  • Saves the message as a draft. Guarda el mensaje como borrador.
- Click here to view more examples -
4

permite ahorrar

VERB
  • saves us thousands of dollars in energy costs nos permite ahorrar miles de dólares en gastos
  • ... of corrugated and other rigid substrates saves finishing time. ... de sustratos ondulados y rígidos permite ahorrar en tiempo de acabado.
  • Recycling saves on energy, raw materials ... El reciclado permite ahorrar energía, materia prima ...
  • but also saves up to 15% ... sino que también permite ahorrar hasta un 15% ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Saves

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
  • Sacrificed his life to save a mate. Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
  • To save my company. Para salvar a mi compañía.
  • No lives to save. Sin vidas que salvar.
  • It can save your life. Le puede salvar la vida.
  • I must make sacrifices to save the world. Debo hacer sacrificios para salvar al mundo.
  • To save his hide. Para salvar su escondite.
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
  • I figured it would save you some money. Me pareció que te haría ahorrar dinero.
  • To save for experiences of their own. Para ahorrar y vivir sus propias experiencias.
  • We need to save cash. Tenemos que ahorrar dinero.
  • You have to save your strength. Tiene que aprender a ahorrar energía.
  • We could save money if we didn't use a contractor. Podemos ahorrar dinero si no usamos un contratista.
  • Trying to save on gas. Tratando de ahorrar en gasolina.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • Tune the radio and save new channels. Sintonizar la radio y guardar los canales nuevos.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • We have to save something. Tenemos que guardar algo.
  • I want to save my strength for today. Quiero guardar mis fuerzas para hoy.
  • Save it, show the picture. Guardar, mostrar la imagen.
  • To save your changes, go online. Para guardar los cambios, conéctese.
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
  • My father's last wish was to save your life. El último deseo de mi padre fue salvarte.
  • But it's not going to save you. Pero no va a salvarte.
  • I was trying to save yours. Estaba tratando de salvarte.
  • I am here to save you. Estoy aquí para salvarte.
  • I am tryingto save you from yourself. Estoy tratando de salvarte de ti misma.
  • If you want to save yourself, confess. Si quieres salvarte, confiesa.
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
  • We tried to save her, together. Intentamos salvarla, juntos.
  • You try to cure people, to save them. Usted trata de curar a la gente,de salvarla.
  • There were many to save her. Habian muchos para salvarla.
  • And we felt sure we could save her. Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
  • You jump back, thinking you can save her. Viajas pensando que puedes salvarla.
  • You could go back and save her. Podrías volver y salvarla.
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • All here, save for one. Están todos aquí, excepto por uno.
  • There would be no more journeys for him save one. Ya no haría más viajes excepto uno.
  • They went, all save the butler. Se fueron, todos, excepto el mayordomo.
  • Save for the few crumbs of cake ... Excepto por las pocas migas de pastel ...
  • Each forgot everything save the hatred of the ... Cada olvidado todo, excepto el odio de los ...
  • Save for the few crumbs of cake and drops of ... Excepto por las pocas migas de torta y las gotas de ...
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

saving

I)

ahorro

NOUN
  • The saving in expense was a notable economy. El ahorro en el gasto fue de una notable economía.
  • The net saving rate fell to near zero. La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
  • Key elements for fiscal saving. Elementos clave de la fiscalidad del ahorro.
  • It is a considerable saving to me. Es para mí un ahorro considerable.
  • Household saving is only one part ... El ahorro de los hogares es sólo una parte ...
  • Another point is the saving of energy, especially in ... Y aún hay más, el ahorro energético, en particular ...
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saved, salvage
  • Thank you for saving our lives. Gracias por salvar nuestras vidas.
  • They are always about saving to mistaken people. Siempre tratan de salvar a las personas equivocadas.
  • Getting back on the beach and saving my life was. Volver a la playa y salvar mi vida lo era.
  • Breaking and saving relationships is my specialty. Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
  • Thanks for saving the factory. Gracias por salvar la fábrica.
  • That your last act was saving the world. Que lo último que hiciste fue salvar el mundo.
- Click here to view more examples -
III)

ahorrar

VERB
  • So this is just, you know, saving time. Sólo es para, tú sabes, ahorrar tiempo.
  • I believe in saving my money. Creo en ahorrar mi dinero.
  • I believe in saving my money. Yo creo en ahorrar mi dinero.
  • Not saving for retirement, had its advantages. No ahorrar para la jubilación, tenía sus ventajas.
  • All reptiles are experts at saving energy. Todos los reptiles son expertos en ahorrar energía.
  • It has a bunch of power saving options. Tiene un puñado de opciones para ahorrar energía.
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
  • Saving everything for later. Guardar todo para después.
  • It does something now instead of saving the memory. Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
  • It does something now instead of saving the memory. Hace algo ahora en vez de guardar la memoria.
  • I was saving it for a speciaI occasion. Lo iba a guardar para otra ocasión.
  • Saving many images may take all of ... Al guardar muchas imágenes, se podría consumir toda ...
  • After saving both files, we can go back to the ... Después de guardar ambos archivos, nos puede volver a la ...
- Click here to view more examples -
V)

ahorrándole

VERB
  • You could be saving them people all kind of money. Podrías estar ahorrándole a esa gente un montón de dinero.
  • Just saving her time. Sólo estaba ahorrándole tiempo.
  • Saving the world one shopaholic at a ... Ahorrándole al mundo un adicto a las compras a la ...
- Click here to view more examples -
VI)

salvarte

VERB
Synonyms: save
  • For saving your life. Por salvarte la vida.
  • So saving you must've saved them. Así que salvarte a ti debe de haberlas salvado.
  • Only person we need to think about saving is yourself. Tenemos que pensar en salvarte a ti.
  • Saving you was almost a mistake. El salvarte fue casi un error.
  • ... have no interest in saving yourself. ... no tienes interes en salvarte.
  • ... have no interest in saving yourself. ... no tienes ningún interés en salvarte.
- Click here to view more examples -
VII)

salvavidas

NOUN
  • ... as the campaign gives life-saving vaccines to children, ... ... manera que la campaña facilita vacunas salvavidas para la infancia, ...
  • Life-saving vest - - Capacity: 200 Items chaleco salvavidas - - capacidad: 200 piezas

spares

I)

repuestos

NOUN
  • ... the office and order spares. ... a la oficina y ordeno repuestos.
  • Spares kit, single storage processor: Kits de repuestos, procesador de almacenamiento de información único:
  • Spares kit, dual storage processor: Kits de repuestos, procesador de almacenamiento de información doble:
  • Spares kit, single-controller Kits de repuestos, un controlador
  • Hardware spares—Customers who prefer ... Repuestos para hardware: los clientes que prefieren ...
- Click here to view more examples -
II)

recambios

NOUN
III)

ahorra

VERB
Synonyms: saves, save, saving
  • I see the government spares no penny. Veo que el gobierno no se ahorra un centavo.
  • It spares me the trouble of having to send ... Me ahorra el trabajo de enviar a ...
  • He practically ignores us - or spares us. Él prácticamente nos ignora - o nos ahorra.
- Click here to view more examples -

guard

I)

guardia

NOUN
Synonyms: watch, duty, warden
  • The serpent guard's eyes glow. Los ojos del guardia serpiente se encienden.
  • The guard said there was an explosion. El guardia dijo que hubo una explosión.
  • The guard's on his way. El guardia va en camino.
  • So the security guard found it parked here. Así que el guardia de seguridad lo encontró aparcado aquí.
  • We need an officer of the guard on our side. Necesitaremos un guardia de nuestro lado.
  • My brother's a border guard. Mi hermano es guardia en la frontera.
- Click here to view more examples -
II)

protector

NOUN
Synonyms: protective, shield, saver
  • The guard may lose its effectiveness over time, ... El protector puede perder su efectividad con el tiempo ...
  • ... eliminating the need for an external guard ring. ... eliminando la necesidad de instalar un anillo protector externo.
  • ... equipped with a wide hand guard. ... cuenta con un ancho protector de mano.
  • The guy at guard, is actually temporary worker ... El tipo de protector, es en realidad de trabajadores temporales ...
  • ... have to have the guard on! ... tienes que tener el protector puesto!
  • ... going all colors and nausea guard against ... va todos los colores y protector contra las náuseas
- Click here to view more examples -
III)

vigilante

NOUN
  • The security guard was female. La vigilante era mujer.
  • The guard will be me. Yo seré el vigilante.
  • That guard causes trouble for everyone. Ese vigilante nos daba problemas a todos.
  • Transfer guard call is to the main gate. Vigilante de transferencias acuda a la puerta principal.
  • Guard spotted him groping the body, ... Un vigilante lo vio regiStrando el cuerpo, ...
  • One night a guard, a sort of ... Una tarde, un vigilante, una especie de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuiden

NOUN
Synonyms: take care
  • You three, guard the machines. Uds. tres, cuiden las máquinas.
  • You 3, guard the machines. 3, cuiden las máquinas.
  • You 3, guard the machines. Uds. tres, cuiden las máquinas.
- Click here to view more examples -
V)

proteger

VERB
  • Two stay behind to guard the cubs. Dos se quedan para proteger a los cachorros.
  • It is more important to guard that person. Es más importante proteger a esa persona.
  • They earn peanuts to guard gold. Ganan una miseria por proteger el oro.
  • Now we have nothing left to guard any more. Ahora no tenemos nada que proteger, nunca más.
  • ... the ones whose survival we should guard. ... los sobrevivientes que debemos proteger.
  • ... and no body to guard. ... y nadie a quien proteger.
- Click here to view more examples -
VI)

vigilar

VERB
  • I had to stay here and guard the carriage. Yo he tenido que vigilar el vagón.
  • Someone has to stay and guard the chest. Alguien tiene que vigilar el cofre.
  • Go keep guard the pipe. Ve a vigilar la tubería.
  • Left the rest of us outside to guard. Dejó al resto afuera para vigilar.
  • And the male can return to guard his female. El macho puede regresara vigilar a su hembra.
  • I will also send some policemen to guard the grounds. También mandaré policías a vigilar la zona.
- Click here to view more examples -
VII)

guardar

VERB
  • Meaning to guard, to protect. Significa guardar, proteger.
  • Reserves to guard the palace. Reservas para guardar el palacio.
  • My only duty was to guard the ruler and keep ... Mi único deber era guardar la regla y mantener ...
  • ... my greatest warrior to guard the city. ... a mi mejor guerrero a guardar la ciudad.
  • ... a few hundred ancient warriors to guard the city. ... unos cien guerreros antiguos a guardar la ciudad.
  • ... sending my greatest warrior to guard the city. ... mandar a mi mejor campeón para guardar la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

protegerse

VERB
Synonyms: protect, ward off
  • No way to guard against that. Sin manera de protegerse de eso.
  • To guard against loss of a backup drive, ... Para protegerse de la pérdida de una unidad de backup, ...
  • ... added many critical protections to guard the homeland. ... añadido muchos elementos cruciales de protección para protegerse la patria.
  • Part of the prevention may be to guard against ultraliberalism. La prevención podría consistir más bien en protegerse del ultraliberalismo.
  • To guard against this, Para protegerse frente a ello,
  • must guard against imposition. debe protegerse contra la imposición.
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvó

VERB
Synonyms: spared
  • A counter charge from our infantry saved him. Lo salvó un contraataque de nuestra infantería.
  • This saved his life. Esto le salvó la vida.
  • I think he saved your life. Creo que éI le salvó la vida.
  • That story saved my life. Esa historia me salvó la vida.
  • He saved the family. Salvó a la familia.
  • It saved your life. Te salvó la vida.
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
  • Your mama saved you some lunch. Tu madre te ha guardado algo de comida.
  • We have saved the future. Hemos guardado el futuro.
  • All my work was saved on this computer. Todo mi trabajo estaba guardado en esa computadora.
  • You have one saved message. Tiene un mensaje guardado.
  • He has saved it for his fiancee. Él lo ha guardado por su novia.
  • I saved you your favourite. Te he guardado tu preferido.
- Click here to view more examples -
III)

ahorrado

VERB
Synonyms: spared
  • Could have saved me a trip. Me habrías ahorrado el viaje.
  • I could have saved us the airfare. Yo les habría ahorrado los boletos aéreo.
  • You could have saved us a trip. Nos podrías haber ahorrado el viaje.
  • Taxpayers just saved another three million bucks. Los contribuyentes se han ahorrado otros tres millones de dólares.
  • But you guys saved me a call. Chicos, ustedes me han ahorrado una llamada.
  • He saved every dinar. Ha ahorrado cada dinar.
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
Synonyms: save
  • You cannot be saved by good works. Tu no puedes salvarte por las buenas obras.
  • We just saved you from a very dangerous man. Acabamos de salvarte de un hombre muy peligroso.
  • I know, and saved yourself. Lo sé, y salvarte a ti.
  • ... the only way to have you saved from the fire. ... la unica manera de salvarte del fuego.
  • ... and i have never really saved you. ... y nunca tuve que salvarte realmente.
  • ... the only way to have you saved from the fire. ... la única manera de salvarte del fuego.
- Click here to view more examples -
V)

almacenados

VERB
Synonyms: stored, stocked
  • My memory is still saved up in here, right? Mis recuerdos siguen almacenados aquí, ¿no es cierto?
  • ... of the print-out and data saved to disk. ... de los informes o de los datos almacenados en disco.
  • Auto-saved files are saved in ... Los archivos almacenados automáticamente se guardan en ...
- Click here to view more examples -

stored

I)

almacenado

VERB
Synonyms: stocked
  • Volume of water stored. Volumen de agua almacenado.
  • The video of this entire thing was stored in there. El vídeo de todo esto estaba almacenado ahí.
  • We can discover where each of his memories are stored. Podemos descubrir dónde está almacenado cada recuerdo.
  • Generally defined as heat stored within the earth, ... Generalmente definida como el calor almacenado dentro de la tierra, ...
  • Your installation command is stored until the next time ... El comando de instalación queda almacenado hasta la próxima vez ...
  • I have prepared and stored all the necessary one for ... He preparado y almacenado todo lo necesario para ...
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
  • This has been badly stored for a long time. Eso estuvo mucho tiempo mal guardado.
  • The patterns are stored in the buffer. Los patrones se han guardado en el búfer.
  • ... manure has to be stored for any length of time. ... estiércol tenga que ser guardado por cualquier cantidad de tiempo.
  • It's being stored in a secure location. Está guardado en un lugar seguro.
  • ... thermal calibration screwdriver is stored in the bottom of ... ... destornillador de calibración termal está guardado en la parte baja de ...
  • provisions stored away, was ready for departure. disposiciones guardado, estaba listo para la salida.
- Click here to view more examples -
III)

almacenarse

VERB
  • Files that need to be stored. Archivos que deben almacenarse.
  • They must be stored properly until disposal. Deberán almacenarse adecuadamente hasta su eliminación.
  • Files can also be stored directly in the cabinet. Los archivos también pueden almacenarse directamente en el archivador.
  • Liquid fuel must be stored in tanks securely attached ... Los combustibles líquidos deberán almacenarse en unos depósitos sólidamente fijados ...
  • ... the binary data to be stored. ... los datos binarios que deben almacenarse.
  • Utensils and brushes must be stored hygienically. Los utensilios y cepillos deberán almacenarse higiénicamente.
- Click here to view more examples -
IV)

memorizado

VERB
Synonyms: memorized

stores

I)

tiendas

NOUN
  • They gave fire to cars and robbing stores. De la quema de los coches y robar tiendas.
  • Now it's all chain stores and fancy restaurants. Ahora solo hay cadenas de tiendas y restaurantes elegantes.
  • I must gather more wine from the stores. Debo traer más vino de las tiendas.
  • These are from thrift stores. Estas son de tiendas de segunda mano.
  • And then he bought the stores. Y, por último, las tiendas.
  • His family owned some toy stores, yes. Su familia tenía algunas tiendas de juguetes, sí.
- Click here to view more examples -
II)

almacenes

NOUN
  • Stores are down near the kitchens, this way. Los almacenes están en la cocina, por aquí.
  • General manager of all the company's trading stores. El director general de la cadena de almacenes.
  • The stores are full. Nuestros almacenes están repletos de mercancías.
  • Open the stores and donate the food to the public. Abre los almacenes y reparte los alimentos.
  • This is an order for naval stores. Es un pedido para los almacenes navales.
  • They hit the stores and the fuel dumps! Dieron a los almacenes y depósitos.
- Click here to view more examples -
III)

comercios

NOUN
  • It'll be presented in stores next week. Saldrá en los comercios la semana próxima.
  • to work, school and stores. al trabajo, escuela y comercios.
  • ... the programme, visiting stores where bread is sold, ... ... el programa, visitando comercios donde se vendía pan, ...
  • Many parts stores will "turn" drums ... Muchos comercios de autopartes "pulen" los tambores ...
  • ... and I own all the stores next door. ... y de todos los comercios de al lado.
  • ... , artists' workshops, stores of furniture, accessories ... ... , talleres de artistas, comercios de muebles, de accesorios ...
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
Synonyms: guard, keeps, save, saves, saved, stored
  • ... the kitchen, which not only stores the dishes, it ... ... la cocina, que no sólo guarda los platos, también ...
  • The pkgask command stores their responses to the ... El comando pkgask guarda sus respuestas en la secuencia de ...
  • It takes arguments, and stores data Coge argumentos, guarda datos
  • It probably stores the equivalent of petabytes or exabytes of data ... Probablemente guarda el equivalente a petabytes o exabytes de información ...
  • Stores the current directory for use by the ... Guarda el directorio actual para que lo use el ...
  • ... storing water, so it stores that balance ... almacenamiento de agua, por lo que guarda el equilibrio
- Click here to view more examples -
V)

establecimientos

NOUN
  • to rob the stores? para asaltar los establecimientos?
  • Other retail trade services in non-specialised stores Otros servicios comerciales al por menor en establecimientos no especializados
  • Some stores offer self-serve photo <a0> kiosks </a0> ... Algunos establecimientos ofrecen <a0> quioscos </a0> fotográficos con autoservicio ...
  • ... 52.1 Retail trade services in non-specialised stores ... 52.1 Servicios comerciales al por menor en establecimientos no especializados
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.