Veranda

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Veranda in Spanish :

veranda

1

terraza

NOUN
  • But let's go out on the veranda. Pero vamos a salir a la terraza.
  • Tea is being served on the veranda. El té está listo en la terraza.
  • A nice restaurant with veranda facing the pool and ... Una agradable restaurante con terraza frente a la piscina y ...
  • On the veranda listening to the birds, like ... En la terraza, escuchando a los pájaros, como ...
  • ... and a third servant appeared from the veranda. ... y un tercer siervo apareció desde la terraza.
- Click here to view more examples -
2

porche

NOUN
Synonyms: porch, front porch
  • It used to be a veranda. Antes era un porche.
  • Large veranda, shade trees all around. Un gran porche, árboles grandes por todas partes.
  • I was on the veranda of a vast estate ... En mi visión estaba en el porche de una gran finca ...
  • ... sitting together on a veranda at a dance. ... sentados juntos en el porche en un baile.
  • ... sitting together on a veranda at a dance. ... sentados juntos en el porche en un baile.
- Click here to view more examples -
3

mirador

NOUN
  • ... walking the balustrade of the veranda above. ... en la balaustrada del mirador superior.
  • ... maiden who sleeps under the veranda has a pulse! ... doncella que duerme bajo el mirador tiene un pulso!
4

solana

NOUN
Synonyms: solana
5

baranda

NOUN
  • How about you and I passing out on the veranda? ¿Y si saliéramos a la baranda?
6

pórtico

NOUN
Synonyms: gate, gantry, porch, portico
  • I stepped onto the veranda. Caminé hacia el pórtico.
  • That veranda, full of elegant ... Ese pórtico, lleno de elegantes ...
  • ... that night, on the moonlit veranda, ... esa noche en el pórtico iluminado por la luna,
- Click here to view more examples -

More meaning of Veranda

terrace

I)

terraza

NOUN
  • Just step on the terrace. Sal a la terraza.
  • You can do it on your terrace. Puedes hacerlo en la terraza.
  • We play on that terrace. Estaremos tocando en la terraza.
  • On terrace, stoneware paving or exteriors. Pavimento de gres para exteriores en terraza.
  • Waiting for us on the terrace. Nos esperan en la terraza.
  • Follow me down to the terrace. Descendiendo a la terraza.
- Click here to view more examples -

deck

I)

cubierta

NOUN
  • Get her to the flight deck. Llévala a la cubierta de vuelo.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensé que estaba húmedo en la cubierta.
  • All crews report to the flight deck. Pilotos a la cubierta de despegue.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea que atraviesa esta cubierta.
  • On the flight deck it's show time. Es hora de fiesta en la cubierta.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea a lo largo de esta cubierta.
- Click here to view more examples -
II)

baraja

NOUN
Synonyms: shuffle
  • Give me a new deck of cards. Déme una baraja nueva.
  • Now all we need is a deck of cards. Ahora sólo nos falta una baraja de cartas.
  • Pick a card from the deck. Coge una de las cartas de la baraja.
  • Not playing with a full deck, are you? Le faltan naipes a tu baraja.
  • Life is like a deck of cards. La vida se parece a una baraja de cartas.
  • Give me a new deck of cards. Deme una baraja nueva.
- Click here to view more examples -
III)

mazo

NOUN
  • A deck of cards. Un mazo de cartas.
  • Two a deck, name brand. Dos por mazo, de marca.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • I brought a deck of cards. Traje un mazo de cartas.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • He wants a deck of cards. Quiere una mazo de naipes.
- Click here to view more examples -
IV)

terraza

NOUN
  • Just go out on the deck. Podrías fumar en la terraza.
  • In summer relax on the deck until late taking in ... En verano, relájese en la terraza hasta tarde disfrutando de ...
  • ... a cold margarita waiting for you out on my deck. ... un margarita frío esperándote en mi terraza.
  • ... the water, a porch, a deck. ... el agua, una terraza.
  • ... should sit on the deck. ... deberían sentarse en la terraza.
  • ... door that led to the deck, and we were through ... ... puerta que daba a la terraza, y nos a través ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, pad, rig
  • On the observation deck. En la plataforma de observación.
  • You better stay close to the deck. Quédate cerca de la plataforma.
  • The engine deck is, frankly, ... La plataforma del motor, francamente, ...
  • Passengers with cars on deck five and six will be ... Los pasajeros con autos en la plataforma cinco y seis serán ...
  • ... that hat on till you clear the deck. ... el sombrero hasta no salir de la plataforma.
  • There's no engine deck like there is on the ... No tiene una plataforma como la de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, inbox, bin, salver

balcony

I)

balcón

NOUN
Synonyms: veranda
  • Must be some kid in the balcony. Será de algún niño del balcón.
  • I still want it on my balcony. Aún la quiero en mi balcón.
  • Over there on the balcony. Sí, allá en el balcón.
  • The chairs are on the balcony. Las sillas están en el balcón.
  • Nothing is getting me off this balcony today. Nada me va a sacar de este balcón hoy.
  • Balcony with magnificent views. Balcón con magníficas vistas.
- Click here to view more examples -
II)

terraza

NOUN
  • Out there on the balcony. Ahí fuera, en la terraza.
  • Most people are out on the balcony. Mucha gente está fuera en la terraza.
  • I still want it on my balcony. Yo todavía la quiero en mi terraza.
  • The view is romantic from my balcony. Hay una vista preciosa desde la terraza.
  • With a balcony to each room. Con una terraza en cada habitación.
  • A spacious balcony where family or friends ... Una espaciosa terraza en la que la familia y los amigos ...
- Click here to view more examples -
III)

palco

NOUN
Synonyms: box, loge, skybox
  • Up here on the balcony. Arriba en el palco.
  • Seats in the balcony only. Entradas de palco, solamente.
  • He should be in balcony number 5. Debe de estar en el palco nº 5.
  • ... a couple in the balcony? ... un par en el palco?
  • They sat at a balcony upstairs and they waited ... Se instalaban en un palco de arriba y esperaban ...
  • ... if I jumped off that balcony, I'd get hurt ... ... si salto de ese palco, me haré daño ...
- Click here to view more examples -

roof terrace

I)

terraza

NOUN
  • ... you the other day and left them on the roof terrace ... ti el otro día y los dejé en la terraza.
  • ... you the other day and left them on the roof terrace ... tí el otro día y los dejé en la terraza.
II)

azotea

NOUN
Synonyms: roof, rooftop
  • ... recording the conversation on the roof terrace before you. ... grabando la conversación en la azotea antes de que tú.
  • ... TV and the Community pool on the roof terrace of the building ... y piscina comunitaria situada en la azotea del edificio.
  • ... , Renovation Needed, Roof Terrace, Separate Apartment, ... ... , Para reformar, Azotea, Apartamento Separado, ...
- Click here to view more examples -
III)

solárium

NOUN
  • The large roof terrace is ideal for entertaining. El amplio solárium es ideal para recibir a los amigos.
  • Top level: bedroom with separate bathroom and roof terrace. Nivel superior: dormitorio con baño separado y solárium.

sun terrace

I)

solárium

NOUN
II)

terraza

NOUN

porch

I)

porche

NOUN
Synonyms: front porch, veranda
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • We could sit on the porch. Nos podemos sentar en el porche.
  • I supposed it was you, mending the porch. Yo suponía que eras tú, arreglando el porche.
  • We could see it from the porch. Lo hemos visto desde el porche.
  • She was dancing out on the porch earlier. Ya estuvo bailando en el porche.
  • A lattice of a porch is impressive. Un enrejado de un porche es impresionante.
- Click here to view more examples -
II)

pórtico

NOUN
Synonyms: gate, gantry, portico, veranda
  • And the porch needs to be finished. El pórtico tiene que ser terminado.
  • The two on the porch have expired, lieutenant. Los dos sobre el pórtico han fallecido, teniente.
  • I could help you cross your porch. Lo ayudo a cruzar el pórtico.
  • Get under the porch. Métete debajo del pórtico.
  • Waited and waited on the porch. Esperé y esperé en el pórtico.
  • I could help you cross your porch. Podría ayudarle a cruzar su pórtico.
- Click here to view more examples -
III)

marquesina

NOUN
IV)

zaguán

NOUN
Synonyms: hall
  • Be careful stepping on the porch. Anda con cuidado por el zaguán.
  • Turn the porch lights on. Enciende las luces del zaguán.
V)

terraza

NOUN
  • But he sleeps on the porch. Pero él duerme en la terraza.
  • She went out to the porch. Ella salió a la terraza.
  • Put this out on the porch. Poner esto en la terraza.
  • That door leads to a porch. Esa puerta da a una terraza.
  • ... down to the water, a porch, a deck. ... hasta el agua, una terraza.
  • ... grab some lemonade on the porch. ... a tomar limonada en la terraza.
- Click here to view more examples -

rail

I)

carril

NOUN
Synonyms: lane, track
  • The power continuity is through the center rail. La continuidad de alimentación es a través el carril central .
  • ... to challenge for the rail. ... para luchar por el carril.
  • ... leaning over the same rail. ... , inclinado sobre el mismo carril.
  • ... except they're on a rail. ... pero están en un carril.
  • ... expansion joint in the closure rail. ... dispositivo de dilatación en el carril de conexión.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un carril.
- Click here to view more examples -
II)

riel

NOUN
Synonyms: headrail
  • Heading toward the rail. Se acerca al riel.
  • Stay away from the rail, now. Mantente alejado del riel.
  • Someone steps on the rail, and current travels up ... Alguien se para en el riel, y la corriente sube ...
  • ... be run out of town on a rail. ... irse del pueblo en un riel.
  • ... put your tongue on the third rail. ... pondré la lengua en el tercer riel.
  • ... this is a single rail design. ... este es un diseño de riel simple.
- Click here to view more examples -
III)

ferroviario

NOUN
Synonyms: railway
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Vean si hay un puente ferroviario similar en la zona ...
  • See if there's a similar rail bridge in the vicinity ... Mira si hay un puente ferroviario similar en las proximidades ...
  • ... because it is one rail system that supports two trains. ... , porque es un sistema ferroviario que soporta dos trenes.
  • ... on energy, heat, gas, and rail transport. ... de electricidad, calefacción, gas y transporte ferroviario.
  • ... throughout the region to enhance rail transport. ... en toda la región para mejorar el transporte ferroviario.
  • ... to the creation of new rail freight companies. ... a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario.
- Click here to view more examples -
IV)

raíl

NOUN
  • ... of the workpiece from the guide rail of the linear drive ... ... de la pieza hasta el raíl de guía del actuador lineal ...
  • ... who kept a safety rail on my bed until ... ... que me mantuvo un raíl de seguridad en mi cama hasta ...
  • A rail adorner adds a marker or ... Un adorno de raíl agrega un marcador o ...
  • Figure - Disassembling the Rail Unit Figura -1 Desensamblado de la unidad de raíl
- Click here to view more examples -
V)

tren

NOUN
Synonyms: train, railway
  • Easily accessible by road or rail, and by air. Cómodo acceso por carretera, tren o en avión.
  • You can go by rail for the first part. La primera parte se hace en tren.
  • Rail line was across the water at the ... Línea de tren era a través del agua en el ...
  • ... within each reach by rail and road connections alike. ... de fácil acceso tanto por tren como en coche.
  • ... of town on a rail. ... de la ciudad en un tren.
  • ... by issuing internal passports and banning rail travel. ... al emitir pasaportes internos y prohibir los viajes en tren.
- Click here to view more examples -
VI)

larguero

NOUN
VII)

barandilla

NOUN
  • Says he touched the hand rail. Dice que tocó la barandilla.
  • Move over to the rail. Vaya hacia la barandilla.
  • One hand on the rail. Una mano sobre la barandilla.
  • Find the wind and then choose your rail. Encuentre el viento y después elija su barandilla.
  • ... from the chair to the rail. ... de la silla a la barandilla.
  • Grab the rail, grab the rail. Cógete a la barandilla.
- Click here to view more examples -
VIII)

travesaño

NOUN
Synonyms: crossbar, transom, sill

banister

I)

antepecho

NOUN
II)

barandilla

NOUN
  • The banister on the stairs has to be replaced. Tiene que cambiar la barandilla de las escaleras.
  • My thumb mark's downstairs on the banister. Mis huellas están abajo sobre la barandilla.
  • Well, then take the banister away. Pues quita la barandilla.
  • His chin level with the banister, the Nivel de la barbilla con la barandilla, el
  • lean with her against the banister. lean con ella contra la barandilla.
- Click here to view more examples -
III)

pasamanos

NOUN
  • More flowers on the banister. Más flores en el pasamanos.
  • ... but mind her head on the banister. ... en la cabeza con el pasamanos.
  • ... lifted him over the banister. ... lo levantó por encima del pasamanos.
  • Oh, watch out for the banister Oh, cuidado con el pasamanos
  • Why you hangin' on the banister? ¿Por qué estás colgado del pasamanos?
- Click here to view more examples -

gate

I)

puerta

NOUN
  • He was not permitted through the city gate. No pudo cruzar la puerta de la ciudad.
  • That way, through the gate. Por ahí, por la puerta.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • The school gate will have been closed by then. La puerta de la escuela ha sido cerrada para entonces.
  • You can clearly see the gate on the other side. Puede verse claramente una puerta al otro lado.
  • Rip the gate down. Vamos a echar la puerta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

portón

NOUN
  • Barely made it through the front gate. Apenas logré pasar el portón principal.
  • Go and open the gate. Vete a abrir el portón.
  • Give us the gate key. Danos la llave del portón.
  • I found the gate open. El portón estaba abierto.
  • I saw you go towards the gate. Yo la había visto dirigirse al portón.
  • The gate is open. El portón está abierto.
- Click here to view more examples -
III)

compuerta

NOUN
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo la compuerta.
  • Test decompression completed, opening the gate. Test de descompresión finalizado, abriendo compuerta.
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... Conseguí abrir la compuerta, pero parece que ...
  • He succeeded in opening the gate, but seems to ... He conseguido abrir la compuerta, pero parece que ...
  • ... if we can get that gate closed. ... si podemos cerrar la compuerta.
  • gate and go outside. compuerta y salir afuera.
- Click here to view more examples -
IV)

pórtico

NOUN
V)

verja

NOUN
Synonyms: fence, railing, fencing
  • Get to the gate. Id a la verja.
  • I close the gate. Bueno, le cierro la verja.
  • I bet there's nobody watching the gate. Apuesto a que nadie está vigilando la verja.
  • That gate's been locked up since forever. Esa verja ha estado con llave desde siempre.
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos fueron en la verja.
  • Through this gate here. A través de esta verja aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

cancela

NOUN
Synonyms: cancel
  • He wrecked a gate and a barn door and he hasn't ... Destrozó una cancela y la puerta de un granero y no ...
  • ... one over by the gate. ... uno junto a la cancela.
  • I'll wait at the gate. La espero junto a la cancela.
  • ... up on that fella at the gate? ... al que está junto a la cancela?
- Click here to view more examples -
VII)

reja

NOUN
  • Those screams were down by the gate. Esos gritos venían de la reja.
  • Come on the other side of this gate. Pasa del otro lado de la reja.
  • He ran out the back gate about an hour ago. Escapó por la reja trasera hace como una hora.
  • Open the gate right now. Abra la reja ahora mismo.
  • You left the gate open. Dejaste la reja abierta.
  • Got as far as the gate. Llegué hasta la reja.
- Click here to view more examples -
VIII)

portal

NOUN
  • There go the keys to the gate. Aquí tiene las llaves del portal.
  • Nothing good can ever come through this gate. Nada bueno pasará jamás por este portal.
  • Gate travel always makes my allergies. Viajar por el portal parece empeorar mis alergias.
  • I know you changed the code to the gate. Sé qué cambiaste el código del portal.
  • I want the beta gate unpacked from storage immediately. Traigan el portal beta del almacén inmediatamente.
  • The gate has to be an integral part of their ... El portal tiene que ser una parte integral de su ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.